
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adres geblokkeerd
Subject: IP-adres [%CLIENT_IP%] van %HOSTNAME% is geblokkeerd door %SERVICE%

Beste gebruiker

Het IP-adres [%CLIENT_IP%] heeft %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislukte pogingen gedaan om aan te melden bij %SERVICE% die wordt uitgevoerd op %HOSTNAME% binnen %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minuten, en werd geblokkeerd om %AUTOBLOCK_TIME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Waarschuwing over het aantal bestanden op het systeem
Subject: Het aantal bestanden op systeempartitie %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt

Beste gebruiker,

Het aantal bestanden op systeempartitie %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt. Neem contact op met Synology-ondersteuning.

Maximaal aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Resterende bestandsquota: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: Lage capaciteit van de systeemopslagruimte
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De beschikbare ruimte van systeemopslag %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en maak ruimte vrij.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Verbinding met de CMS-host mislukt
Subject: %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%). Controleer de netwerkverbinding en instellingen van beide servers.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Loskoppeling van CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Koppeling aan CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker,

De server %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%). Bepaalde instellingen worden beheerd door de CMS-host.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-ventilator is weer opgestart
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-ventilator is gestopt
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registratie mislukt
Subject: De DDNS-service kon het IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Beste gebruiker

Het systeem kon het externe IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% in de DDNS-server %DDNS_NAME%. De vermelde oorzaak is [%FAIL_REASON%].

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: De automatische systeemupdate is geannuleerd
Subject: De automatische update van %OSNAME% is geannuleerd

Beste gebruiker, de automatische update van 

%OSNAME% is geannuleerd. Meld u aan bij %HOSTNAME% en controleer de melding.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateNotifyNewVersion]
Category: System,Important
Title: Nieuwe %OSNAME%-update gedetecteerd
Subject: Er is een nieuwe %OSNAME%-update op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

 Automatisch bijwerken heeft een nieuwe %OSNAME%-versie gedetecteerd. Meld u aan bij %HOSTNAME% en ga naar Configuratiescherm > Bijwerken en herstellen om %NEW_VERSION% te installeren. Om meer te weten over %OSNAME%-update, zie %HTTP_URL%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatische systeemupdate
Subject: De automatische update van %OSNAME% wordt automatisch gestart op %HOSTNAME% in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt automatisch geïnstalleerd in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten. Wilt u de installatie annuleren, meld u dan aan bij %HOSTNAME% en voer de annulering uit in het meldingsgebied.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Nog voor de geplande uitschakeling te installeren systeemupdates
Subject: %OSNAME%-updates worden automatisch geïnstalleerd %HOSTNAME% voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt geïnstalleerd voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd en %HOSTNAME% wordt na de voltooiing van de installatie uitgeschakeld. Schakel uw %DISKSTATION% niet uit voordat de installatie is voltooid.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Nieuwe %OSNAME% kan worden bijgewerkt
Subject: De %OSNAME%-update is gereed voor installatie op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is een nieuwe versie van %OSNAME% gedownload en klaar voor installatie. Meld u aan bij %HOSTNAME% en ga naar Configuratiescherm > Bijwerken en herstellen om %NEW_VERSION% te installeren. Om meer te weten over %OSNAME%-update zie %HTTP_URL%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Volume heeft een extreem lage capaciteit
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft een extreem lage capaciteit

Volume %VOLUME_ID% on %HOSTNAME% heeft bijna geen beschikbare capaciteit. Verwijder enkele bestanden om ruimte vrij te maken of kijk <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_add_disk" target="_blank">hier</a> om te weten hoe een schijf toe te voegen of <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk" target="_blank">hier</a> om te weten hoe een schijf te vervangen om de volumecapaciteit uit te breiden.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DataVolumeFullWarning]
Category: Storage,Important
Title: Volume heeft een lage capaciteit
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft een lage capaciteit

Beste gebruiker,

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft bijna geen beschikbare capaciteit. Let op het volumegebruik en kijk <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_add_disk" target="_blank">hier</a> om te weten hoe een schijf toe te voegen of <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk" target="_blank">hier</a> om te weten hoe een schijf te vervangen om de volumecapaciteit uit te breiden.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Extern apparaat is niet juist uitgeworpen
Subject: Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen.

Beste gebruiker,

Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen. Om gegevensverlies te voorkomen, raden wij aan om eerst het apparaat uit te werpen en pas daarna los te koppelen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskConfigCheckWarn]
Category: Storage,Important
Title: Schijfwaarschuwingsinstellingen zijn niet ingeschakeld
Subject: De schijfwaarschuwingsinstellingen op %HOSTNAME% zijn niet ingeschakeld

Beste gebruiker,

We hebben gedetecteerd dat de schijfwaarschuwingsinstellingen op uw Synology NAS niet zijn ingeschakeld. We raden u aan om onder Opslagbeheer > HDD/SSD > Instellingen de selectievakjes waarschuwing beschadigde sector en waarschuwing SSD-levensduur in te schakelen voor een extra beschermingslaag van uw schijven.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrIcrc]
Category: Storage,None
Title: Waarschuwing schijfherverbinding (ICRC-fout)
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is opnieuw verbonden

Beste gebruiker,

We hebben gedetecteerd dat schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% opnieuw is verbonden (ICRC-fout). Maak onmiddellijk een back-up van uw gegevens en ga naar Opslagbeheer > HDD/SSD > S.M.A.R.T. en voer de uitgebreide test uit. Volg de aanbevelingen in de testresultaten. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrIdnf]
Category: Storage,None
Title: Schijf heridentificatie (IDNF-fout) waarschuwing
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is opnieuw geïdentificeerd

Beste gebruiker,

We hebben gedetecteerd dat schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% opnieuw is geïdentificeerd (IDNF-fout). Maak onmiddellijk een back-up van uw gegevens en ga naar Opslagbeheer > HDD/SSD > S.M.A.R.T. en voer de uitgebreide test uit. Volg de aanbevelingen in de testresultaten. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrRetry]
Category: Storage,None
Title: Schijf herverbinding waarschuwing bij het opstarten van het Synology NAS
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% wordt herverbonden bij het opstarten van het Synology

Beste gebruiker,

We hebben gedetecteerd dat schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% wordt herverbonden bij het opstarten van het Synology NAS. Ga naar opslagbeheer > HDD/SSD > Integriteitsinformatie om de status te controleren. We raden u aan om onmiddellijk uw gegevens te back-uppen en onder Opslagbeheer > HDD/SSD > S.M.A.R.T. de uitgebreide test uit te voeren. Raadpleeg de testresultaten voor aanbevolen acties. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrUnc]
Category: Storage,None
Title: Waarschuwing van schijf met leesafwijking (UNC-fout)
Subject: Leesafwijking (UNC-fout) gedetecteerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%

Beste gebruiker,

Leesafwijking gedetecteerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%. We raden u aan om onmiddellijk uw gegevens te back-uppen en onder Opslagbeheer > HDD/SSD > S.M.A.R.T. de uitgebreide test uit te voeren. Raadpleeg de testresultaten voor aanbevolen acties. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Schijf in kritieke status
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% heeft een kritieke status

Beste gebruiker,

Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is beschadigd en in kritieke status. Maak onmiddellijk een back-up van uw gegevens en vervang vervolgens de schijf.

Schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Schijf begint te falen
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% begint te falen

Beste gebruiker,

Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is beschadigd en begint te falen. Maak onmiddellijk een back-up van uw gegevens en vervang vervolgens de schijf.

Schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Slechte sectoren op de schijf zijn toegenomen
Subject: Slechte sectoren op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% zijn toegenomen

Beste gebruiker,

Slechte sectoren op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% zijn toegenomen. Uit statistiek blijkt dat schijven met slechte sectoren eerder beschadigen dan schijven zonder slechte sectoren. Wij raden u aan om uw gegevens onmiddellijk te back-uppen om gegevensintegriteit te garanderen. Ga naar Opslagbeheer > HDD/SSD > S.M.A.R.T. en voer de uitgebreide test uit. Volg de aanbevelingen in de testresultaten.

Schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Schijf in waarschuwingsstatus
Subject: Er zijn problemen opgetreden op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%

Beste gebruiker,

Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is abnormal. Zorg ervoor dat uw gegevens juist zijn geback-upt.

Schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: De schijftemperatuur bevindt zich niet binnen het temperatuurbereik
Subject: De temperatuur van schijf %DISK_ID% bevindt zich niet binnen het werktemperatuurbereik

Beste gebruiker,

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] is %REAL_TEMPERATURE% ºC en bevindt zich niet binnen het werktemperatuurbereik (%MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC). Houd uw Synology NAS op een koele plek en zorg dat de schijftemperatuur binnen het bereik blijft.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disk %DISK_ID% bevindt zich binnen het temperatuurbereik

Beste gebruiker

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] bevindt zich nu binnen het toegelaten temperatuurbereik van %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Categorie: Opslag,belangrijk
Titel: Schijfsleuf is uitgeschakeld
Onderwerp: Schijfsleuf [%DISK_ID%] is uitgeschakeld

Beste gebruiker,

Er zijn problemen opgetreden op schijf %DISK_ID%. De herverbinding van het systeem is na meerdere pogingen mislukt; hierdoor is de schijfsleuf uitgeschakeld. Vervang de schijf en ga naar Opslagbeheer > HDD/SSD en selecteer de schijf van het uitgeschakelde schijfslot om het slot opnieuw in te schakelen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systeemafwijking gedetecteerd
Subject: Afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Alle volumes zijn ontkoppeld.

Beste gebruiker

Het systeem heeft een afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Om uw gegevens te beschermen zijn alle volumes ontkoppeld. Neem voor verdere ondersteuning contact op met het Synology-ondersteuningsteam.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Er is een I/O-schijffout opgetreden in een uitbreidingseenheid
Subject: Er is een I/O-fout opgetreden op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%

Beste gebruiker,

Er is een I/O-fout opgetreden op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%, maar de schijf werkt nu correct na meerdere pogingen. De fout is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Wij raden u aan om uw gegevens onmiddellijk te back-uppen om gegevensintegriteit te garanderen. Ga naar Opslagbeheer > HDD/SSD > S.M.A.R.T. en voer de uitgebreide test uit. Volg de aanbevelingen in de testresultaten. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de eSATA-schijf
Subject: eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de eSATA-partitie
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid hersteld
Subject: Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld

Beste gebruiker,

Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid werkt weer
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid is gestopt
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Verbindingsfout op uitbreidingseenheid
Subject: Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Raadpleeg de hardware-installatiehandleiding.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Verbinding van de uitbreidingseenheid is hervat
Subject: De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% is hervat (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% %HOST_SN%)

Beste gebruiker

De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: De uitbreidingsmodule is verkeerd geïnstalleerd 
Subject: Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is verkeerd geïnstalleerd.
  
Beste gebruiker,
  
Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is verkeerd geïnstalleerd.
Controleer de status van uw module-installatie.
  
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: De uitbreidingsmodule is geïnstalleerd
Subject: Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is correct geïnstalleerd
  
Beste gebruiker,
  
Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is correct geïnstalleerd.
  
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Firmware uitbreidingseenheid is inconsistent
Subject: De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent.

beste gebruiker,

De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent. Om dit probleem op te lossen, neemt u contact op met Synology Online Support op www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Category: System
Title: Vergeten wachtwoord herstellen
Subject: Vergeten wachtwoord herstellen
Beste %USER%,

Klik op de volgende koppeling om uw wachtwoord te herstellen:
%URL%

Deze koppeling blijft 24 uur geldig. Hebt u deze wijziging van uw wachtwoord niet aangevraagd dan kunt u dit bericht negeren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-schijffout
Subject: Er is een I/O-fout opgetreden op schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

Er is I/O-fout opgetreden op schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%, maar de schijf werkt nu correct na meerdere pogingen. De fout is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Wij raden u aan om uw gegevens onmiddellijk te back-uppen om gegevensintegriteit te garanderen. Ga naar Opslagbeheer > HDD/SSD > S.M.A.R.T. en voer de uitgebreide test uit. Volg de aanbevelingen in de testresultaten. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-schijf is ontkoppeld
Subject: Hot spare-schijf (%DISK_ID%) is ontkoppeld

Beste gebruiker,

We hebben gedetecteerd dat de hot spare-schijf (%DISK_ID%) is ontkoppeld. We raden u aan om schijven toe te voegen aan Hot Spare om de opslagpool te beschermen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-reparatie is voltooid
Subject: Opslagpool %STORAGE_ID% is gerepareerd

Beste gebruiker,

Het systeem heeft de hot spare-schijf (%DISK_ID%) gebruikt om de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID% te repareren.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-reparatie is mislukt
Subject: Het repareren van opslagpool %STORAGE_ID% is mislukt

Beste gebruiker,

Het systeem kan de hot spare-schijf (%DISK_ID%) niet gebruiken om de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID% te repareren. Om deze reden is de schijf (%DISK_ID%) uit de opslagpool verwijderd. Raadpleeg het systeemlogboeken voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Waarschuwing dat opslagpools niet worden beschermd door Hot Spare
Subject: Sommige opslagpools worden niet beschermd door Hot Spare

Beste gebruiker,

Sommige opslagpools (%STORAGE_ID%) worden niet beschermd door Hot Spare. We raden u aan om schijven toe te voegen aan Hot Spare om de opslagpools te beschermen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Repareren van de hot spare-schijf
Subject: De Hot Spare-schijf wordt gebruikt om de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID% te repareren

Beste gebruiker,

Het systeem gebruikt Hot Spare-schijf %DISK_ID% om de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID% te repareren.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Abnormaal afgesloten
Subject: %HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten omwille van een stroomstoring.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Serverventilator is weer opgestart
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Serverventilator is gestopt
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[MemoryIllegal]
Category: System,Important
Title: Geheugenconfiguratiewaarschuwing
Subject: Geheugenconfiguratiewaarschuwing op %HOSTNAME%.

Beste gebruiker,

%CONTENT%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[MyDSPasswordChanged]
Category: System,Important
Title: Synology Account-wachtwoord gewijzigd
Subject: Uw Synology Account-wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd

Beste gebruiker

Dit is een bevestiging dat het wachtwoord van uw Synology-account [%MYDS_ACCOUNT%] is gewijzigd via Synology Account op %HOSTNAME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Noodverificatiecode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Opmerking: u hebt uw noodcodelimiet bereikt. Stel uw 2-stapsverificatie-instellingen zo snel mogelijk opnieuw in.

Noodaanmeldcode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door oververhitting van de schijf
Subject: %HOSTNAME% is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de schijf.

Beste gebruiker

Door oververhitting van schijf %DISK_NUM% en het bereiken van de uitschakelingstemperatuur van %SHUTDOWN_TMP%°C is %HOSTNAME% automatisch uitgeschakeld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownGPU]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door CPU-oververhitting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de GPU.

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is automatisch uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de GPU en het bereiken van een temperatuur van %SHUTDOWN_TMP%°C.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door systeemoververhitting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is uitgeschakeld door systeemoververhitting.

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is automatisch uitgeschakeld door oververhitting van het systeem en omdat de temperatuur van %SHUTDOWN_TMP%°C werd bereikt.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PF_GwChangedPFDisabled]
Category: System,Important
Title: Poort doorsturen-regels uitgeschakeld
Subject: Poort doorsturen-regels uitgeschakeld

Beste gebruiker,

Door wijzigingen in de standaard gateway-instellingen is de functie poort doorsturen-regels uitgeschakeld. Controleer uw netwerkinstellingen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PF_GwChangedPFEnabled]
Category: System,Important
Title: Poort doorsturen-regels ingeschakeld
Subject: Poort doorsturen-regels ingeschakeld

Beste gebruiker,

Door wijzigingen in de standaard gateway-instellingen is de functie poort doorsturen-regels ingeschakeld.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PF_ReApplyError]
Category: System,Important
Title: De poort doorsturen-regels konden niet opnieuw worden toegepast
Subject: De poort doorsturen-regels konden niet opnieuw worden toegepast

Beste gebruiker,

De poort doorsturen-regels konden niet opnieuw worden toegepast. Start het UPnP/NatPmP-protocol op de router opnieuw of start de router opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan contact op met de Technische Ondersteuning van Synology.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGHasUpgrade]
Subject: Er zijn updates beschikbaar voor pakketten op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

de volgende pakketten op %HOSTNAME% zijn gereed voor update. U kunt Package Center in %OSNAME% starten om de pakketten bij te werken.

Bij te werken pakketten:
%PKG_HAS_UPDATE%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGReqUpgrade]
Subject: De pakketten op %HOSTNAME%
 moeten worden bijgewerkt
Beste gebruiker,

door compatibiliteitsproblemen moeten de volgende pakketen worden bijgewerkt voor gebruik op %HOSTNAME%. U kunt Package Center in %OSNAME% starten om de pakketten bij te werken.

Pakketten die door compatibiliteitsproblemen moeten worden bijgewerkt:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Pakketupdate-informatie voor %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

de volgende pakketten op %HOSTNAME% zijn gereed voor update. U kunt Package Center in %OSNAME% starten om de pakketten bij te werken.

Pakketten gereed voor bijwerken:
%PKG_HAS_UPDATE%

Pakketten die door compatibiliteitsproblemen moeten worden bijgewerkt:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Wachtwoord verloopt weldra
Subject: Wachtwoord van uw DSM-account staat op het punt te verlopen

Beste gebruiker

Het wachtwoord van uw DSM-account [%USER_NAME%] vervalt op %EXPIRE_DATE%. Ga naar %HTTP_URL% met uw webbrowser om uw wachtwoord te wijzigen. Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met het Synology NAS.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het aantal kerndumpbestanden overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het aantal kerndumpbestanden overschrijdt %THRESHOLD%. 

Beste gebruiker, 

Het aantal kerndumpbestanden is %VALUE% en overschrijdt de ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het rootpartitiegebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het rootpartitiegebruik overschrijdt %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het rootpartitiegebruik heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: /tmp-mapgebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het mapgebruik van /tmp overschrijdt de drempelwaarde van %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het mapgebruik van /tmp heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Service CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: CPU-gebruik van %NAME% overschrijdt de waarde %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

het CPU-gebruik van %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde waarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het I/O-serviceschijfgebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het I/O-schijfgebruik van %NAME% overschrijdt %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

Het I/O-schijfgebruik van %NAME% heeft %VALUE%%, bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD%% wordt overschreden.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het servicegeheugengebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het geheugengebruik van %NAME% heeft de waarde van %THRESHOLD% MB overschreden.

Beste gebruiker,

Het geheugengebruik van %NAME% heeft de waarde van %VALUE% MB bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD% MB wordt overschreden.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systeem CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Systeem CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

Het systeem CPU-gebruik heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: 1 minuut laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 1 minuut laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 1 minuut laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: 15 minuut laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 15 minuut laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 15 minuut laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: 5 minuten laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 5 minuten laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 5 minuten laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_GPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: CPU-gebruik overschrijdt %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

Het GPU-gebruik heeft %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooringestelde waarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systeemgeheugengebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het systeemgeheugengebruik heeft de drempelwaarde %THRESHOLD%% overschreden.

Beste gebruiker,

Het systeemgeheugengebruik heeft de waarde van %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Volumegebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het gebruik van volume %NAME% overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het gebruik van volume %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN schijflatentie overschrijdt de drempelwaarde
Subject: De schijflatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de drempelwaarde van %THRESHOLD% ms overschreden. 

Beste gebruiker, 

De schijflatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de waarde van %VALUE% ms bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% ms. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN netwerklatentie overschrijdt de drempelwaarde
Subject: De netwerklatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de drempelwaarde van %THRESHOLD% ms overschreden. 

Beste gebruiker, 

De netwerklatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de waarde van %VALUE% ms bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% ms. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare volume is gedegradeerd
Subject: RAID5+spare volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID5+spare naar RAID5. Om het volume weer te wijzigen naar RAID5+spare, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Volume" > "Beheren" om de defecte schijf te vervangen.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Opslagpool gecrashed
Subject: Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen.

%DISK_INFO%

Meerdere redenen kunnen het vastlopen van een opslagpool veroorzaken. Raadpleeg deze <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_do_I_do_when_a_volume_crashes" target="_blank">FAQ</a> om het probleem op te lossen of neem contact op met <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Online Support</a> voor verdere ondersteuning. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Opslagpool verkleind
Subject: Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen (totaal aantal schijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve schijven: %ACTIVE_DISK%).

%DISK_INFO%

Meerdere oorzaken kunnen een opslagpool beschadigen. Ga naar Opslagbeheer > Opslagpool om de oorzaak van de beschadiging te achterhalen of raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_repair" target="_blank">dit artikel</a> om te weten hoe een opslagpool te repareren.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: Synchronisatie van de opslagpool voltooid
Subject: Consistentiecontrole van opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid. Geen afwijking(en) gedecteerd.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Volume op de opslagpool is mislukt
Subject: Volume %VOLUME_ID% op opslagpool van %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker,

Volume %VOLUME_ID% op deze opslagpool is defect door een beschadigde opslagpool op %HOSTNAME%. Ga naar Opslagbeheer om de opslagstatus te controleren. Maak onmiddellijk een back-up wanneer de opslagpool alleen-lezen is en neem contact op met <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Online Support Center</a> voor verdere ondersteuning bij een beschadigde opslagpool. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN op opslagpool is mislukt
Subject: iSCSI LUN op opslagpool op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker,

De iSCSI LUN op de opslagpool is defect door een beschadigde opslagpool op %HOSTNAME%. Ga naar iSCSI Manager om de opslagstatus te controleren en neem contact met <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Online Support Center</a> voor verdere ondersteuning.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systeempartitie vastgelopen
Subject: Systeempartitie (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker,

Systeempartitie (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem kan daarom niet worden opgestart. Neem contact op <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Online Support Center</a> voor verdere ondersteuning.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systeempartitie beschadigd
Subject: Systeempartitie (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is beschadigd [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker,

Systeempartitie (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is beschadigd en kan van invloed zijn op de werking van het systeem. Ga naar Opslagbeheer > Overzicht en klik op de knop Repareren om de partitie te repareren. (Totaal aantal schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve schijven: %ACTIVE_DISK%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Consistentiecontrole op systeem voltooid
Subject: De consistentiecontrole van het systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

%HOSTNAME% heeft de controle van de consistentie op het systeemvolume (%SYSTEM_ID%). Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Redundante voeding hersteld
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundante voeding mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeEunitWarn]
Category: Storage,Important
Title: Waarschuwing SSD-levensduur
Subject: De levensduur (%DISK_LIFE%%) van SSD %DISK_ID% op %HOSTNAME% is lager dan de voorgedefinieerde waarde (%DISK_LIFE_THRESHOLD%%)

Beste gebruiker,

De levensduur van SSD %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) is gedaald tot %DISK_LIFE%%. We raden u aan om de status en levensduur van de SSD te controleren of door een nieuwe te vervangen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeInternalWarn]
Category: Storage,Important
Title: Interne waarschuwing schijflevensduur
Subject: De levensduur (%DISK_LIFE%%) van schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% staat lager dan de voorgedefinieerde waarde (%DISK_LIFE_THRESHOLD%%)

Beste gebruiker

Schijflevensduur %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) is gedaald tot %DISK_LIFE%%. We raden u aan om de status en levensduur van de SSD te controleren of de SSD met een nieuwe te vervangen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SASExpFWNeedUpdate]
Category: System,Important
Title: Update van de firmware van de uitbreidingseenheid
Subject: De firmware van de uitbreidingseenheid moet onmiddellijk worden geüpdatet

Beste gebruiker,

We hebben vastgesteld dat de firmware op de uitbreidingseenheden moet worden geüpdatet. Om de stabiliteit van uw systeem te garanderen, is de service van uw uitbreidingseenheden tijdelijk onbeschikbaar. U kunt ook geen nieuwe volumes op de uitbreidingseenheden maken. We raden u aan om onmiddellijk een update van de firmware uit te voeren. De update duurt ongeveer %UPDATE_TIME% minuten.

De uitbreidingseenheden die update van de firmware vereisen: %EXP_LIST%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SASExpFWRollbackError]
Category: System,Important
Title: De firmware van de uitbreidingseenheden is gedetecteerd als abnormaal.
Subject: De firmware van de uitbreidingseenheden is gedetecteerd als abnormaal

Beste gebruiker,

De firmware van de uitbreidingseenheden is gedetecteerd als abnormaal. Om de stabiliteit van uw systeem te garanderen, is de service van uw uitbreidingseenheid tijdelijk onbeschikbaar. Voer opnieuw de update van de firmware uit om dit probleem op te lossen. Als het probleem na de update blijft optreden, raadpleeg https://account.synology.com of neem contact op met de technische ondersteuning van Synology.

De uitbreidingseenheden die update van de firmware vereisen: %EXP_LIST%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SASExpFWUpdateFail]
Category: System,Important
Title: De firmware-update van de uitbreidingseenheid is mislukt
Subject: De firmware-update van de uitbreidingseenheid is mislukt

Beste gebruiker,

De firmware-update van de uitbreidingseenheden is onverwachts mislukt. Om de stabiliteit van uw systeem te garanderen, is de service van uw uitbreidingseenheden tijdelijk onbeschikbaar. Start de uitbreidingseenheden en schijven niet opnieuw op en koppel ze ook niet los. Om dit probleem op te lossen, neemt u contact op met de technische ondersteuning van Synology op https://account.synology.com.

Update van uitbreidingseenheden is mislukt: %EXP_LIST%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SASHostFrmNeedUpgrade]
Category:Category: System,Important
Title: De firmware van de SAS-controller moet worden bijgewerkt.
Subject: De firmware van de SAS-controller van %HOSTNAME% moet worden bijgewerkt tot de laatste versie

Beste gebruiker,

De firmware van de SAS-controller op %HOSTNAME% moet worden bijgewerkt tot de laatste versie. Neem contact op met Synology Technical Support onder www.synology.com om dit probleem op te lossen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de SD-kaart
Subject: SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De beschikbare ruimte op de SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de SD-kaartpartitie
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van de SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De partitie %PARTITION_NUMBER% van de SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Niet-ondersteunde SFP+ module
Subject: Er is een niet-ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd

Beste gebruiker,

Het systeem heeft een niet-ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd.
%MAIL_CONTENT%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache vastgelopen
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker,

SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Wanneer de SSD-cache alleen-lezen of lees/schrijfcache is en het automatische beschermingsmechanisme alle gegevens heeft gesynchroniseerd, moet u de SSD verwijderen en vervolgens een nieuwe SSD toevoegen en een nieuwe SSD-cache maken. Het toevoegen van een nieuwe SSD heeft geen invloed op uw gegevens. Als uw SSD-cache een alleen-schrijven-cache is en de gegevens nog niet zijn gesynchroniseerd, neemt u contact op met <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Online Support Center</a> voor verdere ondersteuning.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache beschadigd
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd

Beste gebruiker,

SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd. Als de SSD-cache een alleen-lezen-cache is, zullen de services hierdoor niet worden beïnvloed. Als de SSD een alleen-schrijven-cache is, wordt het beschermingsmechanisme automatisch uitgevoerd. 

Ondertussen, zullen nieuw geschreven gegevens niet naar de beschadigde SSD-cache worden geschreven om de gegevensbeveiliging te garanderen. De gegevens op de SSD-cache zullen naar het volume worden gesynchroniseerd en de services worden tijdens dit proces voortgezet.

Denk eraan dat de SSD-lees/schrijfcachefunctie niet zal werken na inschakeling van het automatische beschermingsmechanisme. Vervang onmiddellijk de beschadigde SSD en ga naar Opslagbeheer > SSD-cache om de SSD-cachefunctie te repareren.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Lees-/schrijfcache ontbreekt
Subject: De lees/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt

Beste gebruiker,

De lees/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt. Schakel het systeem eerst uit en zorg dat de door de SSD-cache gebruikte SSD is losgekoppeld en start het systeem vervolgens opnieuw op.


Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Kan gepland uitschakelen niet uitvoeren
Subject: %HOSTNAME% kon de uitschakelen-taak gepland op %SCHEDULED_TIME% %DATE% niet uitvoeren

Beste gebruiker

%HOSTNAME% kon de uitschakelen-taak gepland op %SCHEDULED_TIME% %DATE% niet uitvoeren om de volgende redenen: %REASON%. %REASON_EXPLANATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecureEraseDone]
Category: Storage,None
Title: Secure Erase is voltooid
Subject: %HOSTNAME% heeft met succes Secure Erase op schijf %DISK_ID% in %EUNIT_ID% uitgevoerd

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% heeft met succes Secure Erase op schijf %DISK_ID% in %EUNIT_ID% uitgevoerd.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecureEraseFail]
Category: Storage,None
Title: Secure Erase mislukt
Subject: %HOSTNAME% heeft zonder succes Secure Erase op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% uitgevoerd

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% heeft zonder succes Secure Erase op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% uitgevoerd.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityAdvisorAbnormalLogin]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

<!DOCTYPE html>
<html>
	<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
		<style>
			a {
				color: #0086e5;
			}
			a:hover {
				color: #55abe7;
			}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
		</style>
	</head>
	<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
		<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
			<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
		</div>
		
		<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
		
			<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
				<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
					<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
				</div>
			</div>
		
			<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
				<div>
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"> Hallo %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b> met %BROWSER% op %OS%.</font>
				</div>
				
				<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
					<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px; min-width: 72px; max-width: 72px;">
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
					</div>
					<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
						<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
						</div>
						<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
						</div>
						<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
						</div>
					</div>
				</div>

				<div>
					<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> en onderneem een vervolgactie op uw DSM via de onderstaande koppeling: <br> %LINK% <br> (naargelang de netwerkomgeving kan de koppeling onbeschikbaar zijn.) <br></font>
				</div>

				<div style="padding-top: 30px;">
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
				</div>
			</div>
		</div>
		
		<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
			<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
		</div>
	</body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoAgent]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

	<!DOCTYPE html>
	<html>
		<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

			<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
			<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
			<style>
				a {
					color: #0086e5;
				}
				a:hover {
					color: #55abe7;
				}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
			</style>
		</head>
		<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
			<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
				<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
			</div>
			
			<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
			
				<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
					<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
						<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
					</div>
				</div>
			
				<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
					<div>
						<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hi %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
					</div>
					
					<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
						<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
							<div style="height: 24px; width: 60px;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
							</div>
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
							<div style="height: 24px; width: 60px;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
							</div>
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
						</div>
						<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
							<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
							</div>
							<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
							</div>
							<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
							</div>
						</div>
					</div>

					<div>
						<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> en onderneem een vervolgactie op uw DSM via de onderstaande koppeling: <br> %LINK% <br> (naargelang de netwerkomgeving kan de koppeling onbeschikbaar zijn.) <br></font>
					</div>

					<div style="padding-top: 30px;">
						<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
					</div>
				</div>
			</div>
			
			<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
				<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
			</div>
		</body>
	</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLink]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

<!DOCTYPE html>
<html>
        <head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

                <link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
                <link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
                <style>
                        a {
                                color: #0086e5;
                        }
                        a:hover {
                                color: #55abe7;
                        }
                        @media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
                                .textWidth {
                                        width: 40%;
                                }
                        }
                        @media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
                                .textWidth {
                                        width: 50%;
                                }
                        }
                        @media only screen and (min-width: 769px) {
                                .textWidth {
                                        width: 60%;
                                }
                        }
                </style>
        </head>
        <body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                <div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
                        <img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
                </div>
                
                <div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
                
                        <div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
                                <div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
                                        <font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
                                </div>
                        </div>
                
                        <div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
                                <div>
                                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">
                                              
						<br> Hallo %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b> met %BROWSER% op %OS%.</font>
                                </div>
                                
                                <div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
                                        <div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                                <div style="height: 24px; width: 60px;">
                                                        <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                                <div style="height: 24px; width: 60px;">
                                                        <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                        </div>
                                        <div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
                                                <div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
                                                </div>
                                                <div style="height: 120px; line-height: 120px;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px; line-height: 72px;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
                                                </div>
                                        </div>
                                </div>

                                <div>
                                        <font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> om een vervolgactie te ondernemen.<br></font>
                                </div>

                                <div style="padding-top: 30px;">
                                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
                                </div>
                        </div>
                </div>
                
                <div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
                </div>
        </body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLinkNoAgent]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

<!DOCTYPE html>
<html>
	<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
		<style>
			a {
				color: #0086e5;
			}
			a:hover {
				color: #55abe7;
			}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
		</style>
	</head>
	<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
		<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
			<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
		</div>
		
		<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
		
			<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
				<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
					<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
				</div>
			</div>
		
			<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
				<div>
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hi %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
				</div>
				
				<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
					<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
					</div>
					<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
						<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
						</div>
						<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
						</div>
						<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
						</div>
					</div>
				</div>

				<div>
					<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> om een vervolgactie te ondernemen. <br></font>
				</div>

				<div style="padding-top: 30px;">
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
				</div>
			</div>
		</div>
		
		<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
			<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
		</div>
	</body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginSimple]
Category: Security Advisor,None
Title: Het systeem heeft nieuw aanmeldingsgedrag gedetecteerd
Subject: %OSNAME% heeft nieuw aanmeldingsgedrag gedetecteerd op %HOSTNAME%

Beste administrator,

%OSNAME% op %HOSTNAME% heeft gedetecteerd dat gebruiker %ACCOUNT% zich vanaf een ander apparaat of locatie heeft aangemeld.
U kunt zich aanmelden bij %OSNAME% om gedetailleerde informatie te bekijken (Security Advisor > Aanmeldingsanalyse).

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityAdvisorReport]
Category: Security Advisor
Title: Er is een Security Advisor-rapport gegenereerd
Subject: Er is een Security Advisor-rapport (%TIME_RANGE%) gegenereerd

Beste gebruiker,

Er is een Security Advisor-rapport (%TIME_RANGE%) gegenereerd. Bekijk het rapport via onderstaande koppeling:
%LINK%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: Security Advisor,Important
Title: Beveiligingsrisico's gevonden
Subject: Beveiligingsrisico's gevonden op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Security Advisor heeft een geplande scan voltooid op %HOSTNAME%. Er zijn meerdere beveiligingsrisico's gevonden die uw aandacht vereisen. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en bekijk het rapport in Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Systeem niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

De %OSNAME%-versie op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, op het Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%. Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Systeem en pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% en pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

%OSNAME% en %NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en voer de volgende handelingen uit:
- Open Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%.
- Open Package Center en installeer de laatste versie(s) van uw pakket(ten).

Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: Security Advisor,Important
Title: Malware gedetecteerd
Subject: Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en open Security Advisor om dit probleem op te lossen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: Pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt

Beste gebruiker

%NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, open Package Center en installeer de laatste versie van uw pakket(ten).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synchronisatie van gedeelde map is mislukt
Subject: Mislukt - Synchronisatie van gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie van gedeelde map op %HOSTNAME% is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Log Center voor meer informatie.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Synchronisatie gedeelde map is niet voltooid
Subject: Voltooid - Synchronisatie gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie gedeelde map op %HOSTNAME% is voltooid.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Account beveiligd
Subject: Uw account [%USERNAME%] op %HOSTNAME% is beveiligd

Beste gebruiker,
 
Het aantal mislukte aanmeldingspogingen vanaf niet vertrouwde apparaten op uw account [%USERNAME%] op %HOSTNAME% heeft de limiet overschreden van (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% pogingen binnen %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minuten). U kunt zich alleen vanaf vertrouwde apparaten bij uw account aanmelden die u eerder voor succesvolle aanmeldingen hebt gebruikt.
De beveiliging wordt automatisch geannuleerd om %SMARTBLOCK_TIME%. Om de beveiliging handmatig te annuleren, klikt u op het persoonspictogram in de rechterbovenhoek van het DSM-bureaublad en gaat u naar Persoonlijk > Accountbeveiliging.
 
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartQuickTestSchedulerNote]
Category: Storage,Important
Title: Geplande S.M.A.R.T.-sneltest
Subject: S.M.A.R.T.-sneltest is standaard gepland op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

S.M.A.R.T.-sneltest is standaard gepland om op schijven te worden uitgevoerd. Om de planning te wijzigen of te annuleren, ga naar Opslagbeheer > HDD / SSD > Testplanner.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Opslagpool - RAID 5 + Spare gedegradeerd
Subject: Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd naar RAID 5

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID 5 + Spare naar RAID 5. Om RAID 5 + Spare te herstellen, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Opslagpool" om de beschadigde schijf te vervangen.

Voor verdere ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: Er is een schijfgebruikrapport gegenereerd

Beste gebruiker,

Er is een schijfgebruikrapport van %PROFILE% gegenereerd. Bekijk hier het rapport:
%LINK%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Het genereren van het opslaggebruikrapport is mislukt

Beste gebruiker

Tijdens het genereren van het gebruiksrapport van %PROFILE% is een fout opgetreden.

Reden: %MSG%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systeemopslagruimte vastgelopen
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen.

Voor verdere ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology via http://www.synology.com

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN is nu alleen-lezen
Subject: LUN op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is nu alleen-lezen om een crash van het bestandssysteem te voorkomen


Beste gebruiker,

Er is minder dan 1GB vrije ruimte op volume %VOLUME_ID% op %HOST_NAME%, zodat LUN [%LUN_NAME%] nu alleen-lezen is om een crash van het bestandssysteem te voorkomen. Ga naar iSCSI Manager > Instellingen om Lage schrijfcapaciteit in te schakelen om de alleen-lezenstatus tijdelijk in te schakelen zodat u toegang hebt tot de gegevens op de LUN. Meer informatie vindt u in iSCSI Manager.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachLowHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN-volume is bijna vol
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is bijna vol en de LUN is nu alleen-lezen

Beste gebruiker,

Volume %VOLUME_ID% op %HOST_NAME% is bijna vol. LUN [%LUN_NAME%] is nu alleen-lezen om een crash van het bestandssysteem te voorkomen. Ga naar iSCSI Manager voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Onvoldoende opslagruimte op het LUN volume
Subject: Opslagruimte op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is lager dan %PERCENT%%

Beste gebruiker,

Er is minder dan %PERCENT%% opslagruimte op volume %VOLUME_ID% op %HOST_NAME%. Wanneer de vrije ruimte lager is dan 1GB wordt de LUN [%LUN_NAME%] alleen-lezen om een crash van het bestandssysteem te voorkomen. Ga naar iSCSI Manager voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: Taakplanner heeft een geplande taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geplande taak voltooid.

Taak: %TASK_ID%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %STOP_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUTPUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Testbericht van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Gefeliciteerd! U hebt het e-mailbericht ingesteld op %HOSTNAME%.
Voor bijkomende systeemconfiguraties, ga naar %HTTP_URL%.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS verbonden
Subject: %HOSTNAME% is verbonden met UPS.

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% is verbonden met UPS.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS verbinding verbroken
Subject: Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken.

Beste gebruiker,

Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken. Controleer de serverinstellingen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS is teruggekeerd naar AC-modus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS is overgeschakeld naar de batterijmodus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus. Als de batterij leeg is, wordt %HOSTNAME% uitgeschakeld. Schakel %HOSTNAME% handmatig uit of sluit een externe stroombron aan.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: UPS-accu is bijna leeg
Subject: Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg

Beste gebruiker

Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg. Alle services worden uitgeschakeld. De services zullen opnieuw worden opgestart zodra de UPS is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-schijf defect
Subject: S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de USB-schijf
Subject: USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol; onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de USB-tpartitie
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van de USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De partitie %PARTITION_NUMBER% van de USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Gebruikerswachtwoord wijzigen
Subject: Uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd

Beste %USER_NAME%,

Dit is een bevestiging dat uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd.

Ga naar %HTTP_URL% in uw browser om uw accountinstellingen te wijzigen. (Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Welkom nieuwe gebruiker
Subject: Welkom %USER_NAME% op de server %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

Welkom bij %HOSTNAME%!
U kunt via uw browser naar %HTTP_URL% gaan om uw persoonlijk profiel te wijzigen.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

Uw gebruikersnaam: %USER_NAME%
Uw wachtwoord: %PASSWD%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VolumeCrashedGeneral]
Category: Storage,Important
Title: Het volume is vastgelopen
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker,

Omdat volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen, is het mogelijk dat bestanden beschadigd zijn. Ga naar Opslagbeheer > Volume voor meer informatie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Waarschuwing over het aantal bestanden op het volume
Subject: Het aantal bestanden op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt

Beste gebruiker,

Het aantal bestanden op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt. Verwijder enkele bestanden om het aantal te verminderen.

Maximaal aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Resterende bestandsquota: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: Het opnieuw kiezen van de VPN-client is mislukt
Subject: Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt na verbreking van de verbinding. Controleer de verbinding tussen de VPN-client en de server.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server opnieuw opstarten
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het opnieuw starten van de actieve server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Passieve server opnieuw opstarten
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de passieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de passieve server is mislukt.
Subject: Het opnieuw starten van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server opnieuw opstarten
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de onbekende server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Een nieuwe server toevoegen
Subject: Een nieuwe server toevoegen aan de high-availability-cluster

Beste gebruiker

Een beheerder heeft het terugzetten van de onbekende server gestart. De server wordt nu als passieve server gekoppeld aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Toevoegen van nieuwe server is mislukt.
Subject: Het toevoegen van een nieuwe server aan high-availability-cluster is mislukt

Beste gebruiker

Het koppelen van de onbekende server als passieve server aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: high-availability-cluster uitschakelen
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server uitschakelen
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de actieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Uitschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Passieve server uitschakelen
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de passieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server uitschakelen
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de onbekende server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft een overschakeling geactiveerd van de high-availability-cluster %HOSTNAME%. %HA_LOCAL_HOST_SN%). Services worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Reden: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: De overschakeling van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) konden niet worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft gepoogd om een overschakeling uit te voeren naar high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De overschakeling van de services naar de passieve server is echter mislukt (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: High-availability-cluster failover
Subject: Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De services worden overgeschakeld naar de passieve server. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Fout: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het upgraden van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Het upgraden van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Upgraden van de passieve server is mislukt
Subject: Het upgraden van de passieve server van high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-availability-cluster in werking
Subject: De high-availability-cluster %HOSTNAME% bestuurt nu de services op %HA_LOCAL_HOST_SN%

Beste gebruiker

De services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% lopen nu op %HA_LOCAL_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Maandelijks schijfintegriteitsrapport van %HOSTNAME% - %STATUS%

Beste gebruiker,<br>
<br>
Dit is uw maandelijks integriteitsrapport van de schijven van %HOSTNAME%. De integriteit van individuele schijven kunt u ook controleren bij Opslagbeheer > HDD/SSD > Integriteitsinformatie.<br>
<br>
%CONTENT%<br>
<br>
Met vriendelijke groeten,<br>
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid.

Taak: %TASK%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %END_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUT_PUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Bestandssysteemfout
Subject: Bestandssysteemfout gedetecteerd op %HOSTNAME%.

Beste gebruiker

Er is een bestandssysteemfout gedetecteerd op volume %VOLUME_ID%. Ga naar Opslagbeheer om het onmiddellijk te repareren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Ongeldige controlesom
Subject: Ongeldige controlesom op %HOSTNAME%. Controleer het Log Center voor meer details.

Beste gebruiker,

er is een ongeldige controlesom op uw volumes gedetecteerd. Herstel de bestanden door een back-up en controleer de logboeken en S.M.A.R.T.-informatie van de integriteitsstatus van de schijven.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSIDefragFinished]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentatie voltooid
Subject: iSCSI LUN %NAME% defragmentatie voltooid

Beste gebruiker, 

De defragmentatie van iSCSI LUN %NAME% is voltooid.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSIDefragVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentatie geannuleerd
Subject: iSCSI LUN %NAME% defragmentatie geannuleerd

Beste gebruiker, 

De defragmentatie van iSCSI LUN %NAME% is door het systeem geannuleerd door onvoldoende volumeruimte. We raden u aan om enkele snapshots of gevens op het volume te verwijderen en het later opnieuw te proberen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Het maken van een snapshot van iSCSI LUN is mislukt
Subject: Het maken van een snapshot van LUN iSCSI LUN %LUNNAME% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het maken van een iSCSI LUN-snapshot op %HOSTNAME% is mislukt. Zie Opslagbeheer voor meer informatie.

LUN: %LUNNAME%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[vdsm_license_expire]
OngeldigeCategory: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-licentie
Subject: De Virtual DSM-licentie is ongeldig

Beste gebruiker,

De Virtual DSM-licentie van %HOSTNAME% is ongeldig. Dit gebeurt meestal wanneer de host met de licentie niet in de cluster kan worden gevonden of bij ongeautoriseerde licentie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[vdsm_license_missing]
Ontbrekende Category: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-licentie
Subject: De Virtual DSM-licentie ontbreekt

Beste gebruiker,

De Virtual DSM-licentie van %HOSTNAME% ontbreekt. Dit gebeurt gewoonlijk wanneer de %COMPANY_NAME% Account per ongeluk met de licentie wordt afgemeld bij de host of wanneer een onjuiste licentie wordt gebruikt.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%

