
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adresse blokkert
Subject: IP-adresse [%CLIENT_IP%] for %HOSTNAME% er blokkert av %SERVICE%

Kjære bruker,

IP-adressen [%CLIENT_IP%] opplevde %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislykkede forsøk på å logge seg inn på %SERVICE% som kjøres på %HOSTNAME% innen %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter, og ble blokkert klokken %AUTOBLOCK_TIME%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Advarsel om antall filer på systemet
Subject: Antall filer på systempartisjon på %HOSTNAME% er i ferd med å nå maksimumsgrensen

Kjære bruker

Antall filer på systempartisjonen på %HOSTNAME% er i ferd med å nå maksimumsgrensen. Kontakt Synologys brukerstøtte for å få hjelp.

Antall filer tillatt: %TOTAL_INODE%
Gjenværende filkvote: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: Systemets lagringsplass snart oppbrukt
Subject: Systemets lagringsplass på %HOSTNAME% er snart oppbrukt

Kjære bruker

Du er i ferd med å gå tom for ledig lagringsplass på %HOSTNAME%. Se informasjonen nedenfor for å frigjøre plass.

Total kapasitet: %VOLUME_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Tilkobling til CMS-vert mislyktes
Subject: %HOSTNAME% kan ikke kobles til CMS-vert (%CMS_SERVER%).

Kjære bruker,

Serveren %HOSTNAME% kan ikke kobles til CMS-verten (%CMS_SERVER%). Kontroller nettverkstilkoblingen og innstillingene for begge serverne.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Frigjøring fra CMS-vert vellykket
Subject: %HOSTNAME% frigjort fra CMS-vert (%CMS_SERVER%).

Kjære bruker,

Serveren %HOSTNAME% ble frigjort fra CMS-verten (%CMS_SERVER%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Tilknytting til CMS-vert vellykket
Subject: %HOSTNAME% tilknyttet til CMS-vert (%CMS_SERVER%).

Kjære bruker,

Serveren %HOSTNAME% ble tilknyttet til CMS-verten (%CMS_SERVER%). Enkelte innstillinger vil bli administrert av CMS-verten.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-vifte gjenopprettet
Subject: CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet

Kjære bruker,

CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-vifte stoppet
Subject: CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere

Kjære bruker,

CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registrering mislyktes
Subject: DDNS-tjeneste kan ikke registrere IP-adresse %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Kjære bruker,

Systemet kan ikke registrere den eksterne IP-en %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% i DDNS-server %DDNS_NAME%. Den rapporterte grunnen er [%FAIL_REASON%].

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: Systemets automatiske oppdatering er avbrutt
Subject: Automatisk oppdatering av %OSNAME% er avbrutt

Kjære bruker,

Automatisk oppdatering av %OSNAME% er avbrutt. Logg inn på %HOSTNAME% og kontroller informasjonen.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateNotifyNewVersion]
Category: System,Important
Title: Ny %OSNAME%-oppdatering oppdaget
Subject: En ny %OSNAME%-oppdatering er oppdaget på %HOSTNAME%

Kjære bruker

Automatisk oppdatering har oppdaget en ny versjon av %OSNAME%. Logg inn på %HOSTNAME% og gå til Kontrollpanel > Oppdater & gjenopprett for å installere %NEW_VERSION%. For å finne ut mer om %OSNAME%-oppdateringen kan du se %HTTP_URL%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatisk systemoppdatering
Subject: Automatisk %OSNAME%-oppdatering vil starte automatisk på %HOSTNAME% om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter

Kjære bruker,

%NEW_VERSION% vil bli installert automatisk om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter. Hvis du vil avbryte installasjonen, logger du inn på %HOSTNAME% og gjør dette i varslingsområdet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Systemoppdateringer som skal installeres før planlagt avslutning
Subject: %OSNAME%-oppdateringer vil bli installert på %HOSTNAME% før den planlagte avslutningen

Kjære bruker,

%NEW_VERSION% vil bli installert før den planlagte avslutningen og %HOSTNAME% vil bli slått av når installeringen er fullført. Ikke slå av din %DISKSTATION% før den er fullført.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Ny %OSNAME%-oppdatering klar
Subject: %OSNAME%-oppdatering er klar til å bli installert på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

En ny versjon av %OSNAME% er lastet ned og klar til å installeres. Logg inn på %HOSTNAME% og gå til Kontrollpanel > Oppdater & Gjenopprett for å installere %NEW_VERSION%. For å finne ut mer om %OSNAME%-oppdateringen, se %HTTP_URL%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Volum med ekstremt lav kapasitet
Subject: Volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har ekstremt lav kapasitet

Volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er i ferd med å gå tom for ledig plass. Du må slette noen filer for å frigjøre plass, eller se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_add_disk" target="_blank">her</a> for å finne ut hvordan du legger til en disk, eller <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk" target="_blank">her</a> for å finne ut hvordan du erstatter en disk for å utvide volumkapasiteten.

Total kapasitet: %VOLUME_SIZE% GB
Ledig plass: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DataVolumeFullWarning]
Category: Storage,Important
Title: Volum med lav kapasitet
Subject: Volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har lav kapasitet

Kjære bruker

Volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er i ferd med å gå tom for ledig plass. Følg med på volumbruken og se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_add_disk" target="_blank">her</a> for å finne ut hvordan du legger til en disk, eller <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk" target="_blank">her</a> for å finne ut hvordan du erstatter en disk for å utvide volumkapasiteten.

Total kapasitet: %VOLUME_SIZE% GB
Ledig plass: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Ekstern enhet ble ikke løst ut på riktig måte
Subject: Den eksterne enheten %DEVICE_NAME% on %HOSTNAME% ble ikke løst ut på riktig måte.

Kjære bruker,

Den eksterne enheten %DEVICE_NAME% på %HOSTNAME% ble ikke løst ut på riktig måte. For å unngå tap av data, anbefaler vi å løse ut enheten før du kobler den fra.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskConfigCheckWarn]
Category: Storage,Important
Title: Innstillinger for diskadvarsler er ikke aktivert
Subject: Innstillinger for diskadvarsler på %HOSTNAME% er ikke aktivert

Kjære bruker

Vi har oppdaget at innstillingene for diskadvarsler ikke er aktivert på Synology NAS-enheten din. Vi anbefaler å gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD > Innstillinger of aktivere advarsler om skadede sektorer og advarsler om SSD-levetid for ekstra beskyttelse for diskene dine.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrIcrc]
Category: Storage,None
Title: Varsel om tilkobling på nytt for disk (ICRC-feil)
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% blir koblet til på nytt

Kjære bruker

Vi har oppdaget at %DISK_ID% på %EUNIT_ID% blir koblet til på nytt (ICRC-feil). Sikkerhetskopier dataene dine umiddelbart og gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD > S.M.A.R.T. og kjør den utvidede testen. Deretter rådfører du deg med testresultatene for anbefalte tiltak. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrIdnf]
Category: Storage,None
Title: Varsel om identifisering på nytt for disk (IDNF-feil)
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% blir identifisert på nytt

Kjære bruker

Vi har oppdaget at %DISK_ID% på %EUNIT_ID% blir identifisert på nytt (IDNF-feil). Sikkerhetskopier dataene dine umiddelbart og gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD > S.M.A.R.T. og kjør den utvidede testen. Deretter rådfører du deg med testresultatene for anbefalte tiltak. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrRetry]
Category: Storage,None
Title: Varsel om tilkobling på nytt for disk ved oppstart av Synology NAS
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% blir koblet til på nytt når Synology NAS-enheten starter opp

Kjære bruker

Vi har oppdaget at disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% blir koblet til på nytt når Synology NAS-enheten starter opp. Gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD > Tilstandsinformasjon for å se statusen. Vi anbefaler å sikkerhetskopiere dataene umiddelbart og gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD > S.M.A.R.T. for å kjøre den utvidede testen. Rådfør deg med testresultatene for anbefalte tiltak. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrUnc]
Category: Storage,None
Title: Varsel om disk med lesefeil (UNC-feil)
Subject: En lesefeil (UNC-feil) er oppdaget på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%

Kjære bruker

En lesefeil er oppdaget på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%. Vi anbefaler å sikkerhetskopiere dataene umiddelbart og gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD > S.M.A.R.T. for å kjøre den utvidede testen. Rådfør deg med testresultatene for anbefalte tiltak. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Disk i kritisk tilstand
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er i kritisk tilstand

Kjære bruker

Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er skadet og i kritisk tilstand. Sikkerhetskopier dataene umiddelbart og erstatt disken.

Diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Disk svikter
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% svikter

Kjære bruker

Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er alvorlig skadet og svikter. Sikkerhetskopier dataene umiddelbart og erstatt disken.

Diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Økt antall skadede sektorer på disk
Subject: Det har oppstått et økt antall skadede sektorer på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%

Dear user,

Det har oppstått et økt antall skadede sektorer på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%. Statistikken har vist at disker med skadede sektorer har høyere sannsynlighet for å bli ødelagt enn disker uten skadede sektorer. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer data umiddelbart for å opprettholde dataintegriteten. Etterpå går du til Lagringshåndtering > HDD/SSD > S.M.A.R.T. og kjør den utvidede testen. Deretter rådfører du deg med testresultatene for anbefalte tiltak.

Diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Disk i advarseltilstand
Subject: Det har oppstått feil på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%

Kjære bruker

Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% fungerer ikke som normalt. Forsikre deg om at dataene er sikkerhetskopiert.

Diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: Disktemperatur utenfor tillatt område for driftstemperatur
Subject: Temperaturen til disken %DISK_ID% er utenfor tillatt område for driftstemperatur

Kjære bruker

Temperaturen til disken %DISK_ID% [%MODEL%] er %REAL_TEMPERATURE% ºC og dermed utenfor det tillatte området for driftstemperatur (%MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC). Oppbevar Synology NAS-enheten på et kjølig sted for å sikre at disktemperaturen holder seg innenfor området.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disk %DISK_ID% er innenfor grensen for driftstemperatur

Kjære bruker,

Temperaturen på disk %DISK_ID% [%MODEL%] er nå innenfor grensen for driftstemperatur, %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Diskspor har blitt deaktivert
Subject: Diskspor [%DISK_ID%] har blitt deaktivert

Kjære bruker

Det har oppstått feil med disken %DISK_ID%. Tilkobling til systemet mislyktes etter flere forsøk, og disksporet har derfor blitt deaktivert. Erstatt disken, gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD og velg disken til det deaktiverte disksporet for å aktivere sporet igjen.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systemabnormitet oppdaget
Subject: Abnormitet oppdaget på %HOSTNAME%. Alle volum ble demontert.

Kjære bruker,

Systemet har oppdaget en abnormitet på %HOSTNAME%. For å beskytte dine data, ble alle volum demontert. Kontakt Synology kundestøtte for ytterligere hjelp.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-feil på disk på en utvidelsesenhet
Subject: Det har oppstått en I/O-feil på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%

Kjære bruker

Det har oppstått en I/O-feil på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%, men disken fungerer nå som normalt etter flere forsøk. Feilen kan være forårsaket av skadede sektorer. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer data umiddelbart for å opprettholde dataintegriteten. Etterpå går du til Lagringshåndtering > HDD/SSD > S.M.A.R.T. og kjør den utvidede testen. Deretter rådfører du deg med testresultatene for anbefalte tiltak. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapasitet på eSATA-disk
Subject: eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er i ferd med å gå tom for plass

Kjære bruker

eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er i ferd med å gå tom for plass. Se informasjonen nedenfor for å iverksette korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapasitet på eSATA-partisjon
Subject: Partisjon %PARTITION_NUMBER% på eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass

Kjære bruker

Partisjon %PARTITION_NUMBER% på eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass. Se informasjonen nedenfor for å iverksette korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning til utvidelsesenhet sviktet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% sviktet

Kjære bruker,

Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% har sviktet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning til utvidelsesenhet gjenopprettet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet

Kjære bruker

Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Vifte på utvidelsesenhet gjenopprettet
Subject: %EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet

Kjære bruker,

%EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Vifte på utvidelsesenhet stoppet
Subject: %EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% har sluttet å fungere

Kjære bruker,

%EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% har sluttet å fungere.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Tilkoblingsfeil på utvidelsesenhet
Subject: En ukorrekt grensesnitttilkobling ble oppdaget på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Kjære bruker,

En ukorrekt grensesnitttilkobling ble oppdaget på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Se Installasjonsveiledning for maskinvare.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Tilkobling til utvidelsesenhet gjenopprettet
Subject: Gjenopprettet tilkoblingen på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Kjære bruker,

Tilkoblingen på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: Utvidelsesmodul feil installert 
Subject: Modul %MOD_ID% i %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er feil installert.
  
Kjære bruker,
  
Modul %MOD_ID% i %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er feil installert.
Kontroller modulinstallasjonen din.
  
Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: Utvidelsesmodul er installert
Subject: Modul %MOD_ID% i %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er riktig installert
  
Kjære bruker,
  
Modul %MOD_ID% i %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er riktig installert.
  
Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Fastvare på utvidelsesenhet inkonsekvent
Subject: Fastvare på utvidelsesenhet for %HOSTNAME% er inkonsekvent.

Kjære bruker:

Fastvaren på utvidelsesenheten for %HOSTNAME% er inkonsekvent. For å reparere dette problemet, kan du kontakte Synologys elektroniske støtte på www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Category: System
Title: Tilbakestill glemt passord
Subject: Tilbakestill glemt passord
Kjære %USER%,

Du kan klikke på koblingen nedenfor for å tilbakestille passordet ditt:
%URL%

Denne koblingen vil være aktiv i 24 timer. Hvis du ikke ba om å få endret passordet ditt, kan du ignorere denne meldingen.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-feil på disk
Subject: Det har oppstått en I/O-feil på disken %DISK_ID% på %HOSTNAME%

Kjære bruker

Det har oppstått en I/O-feil på disken %DISK_ID% på %HOSTNAME%, men disken fungerer nå som normalt etter flere forsøk. Feilen kan være forårsaket av skadede sektorer. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer data umiddelbart for å opprettholde dataintegriteten. Etterpå går du til Lagringshåndtering > HDD/SSD > S.M.A.R.T. og kjør den utvidede testen. Deretter rådfører du deg med testresultatene for anbefalte tiltak. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-disk er frakoblet
Subject: Hot spare-disk (%DISK_ID%) er frakoblet

Kjære bruker

Vi har oppdaget at en hot spare-disk (%DISK_ID%) er frakoblet. Det er anbefalt å legge til disker i Hot Spare for å beskytte lagringsutvalget.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-reparasjon fullført
Subject: Lagringsutvalget %STORAGE_ID% har blitt reparert

Kjære bruker

Systemet brukte en hot spare-disk (%DISK_ID%) til å reparere det degraderte lagringsutvalget %STORAGE_ID%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-reparasjon mislyktes
Subject: Kunne ikke reparere lagringsutvalget %STORAGE_ID%

Kjære bruker

Systemet kan ikke bruke hot spare-disken (%DISK_ID%) til å reparere det degraderte lagringsutvalget %STORAGE_ID%. Disken (%DISK_ID%) har dermed blitt fjernet fra lagringsutvalget. Du finner mer informasjon i systemloggene.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om lagringsutvalg som ikke er beskyttet med Hot Spare
Subject: Enkelte lagringsutvalg er ikke beskyttet med Hot Spare

Kjære bruker

Enkelte lagringsutvalg (%STORAGE_ID%) er ikke beskyttet med Hot Spare. Vi anbefaler å legge til disker i Hot Spare for å beskytte lagringsutvalgene.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Reparerer hot spare-disk
Subject: Hot Spare-disk brukes til å reparere det degraderte lagringsutvalget %STORAGE_ID%

Kjære bruker

Systemet bruker nå hot spare-disken %DISK_ID% til å reparere det degraderte lagringsutvalget %STORAGE_ID%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Feilaktig avslutning
Subject: %HOSTNAME% opplevde en feilaktig avslutning

Kjære bruker

%HOSTNAME% ble utsatt for et strømbrudd og ble slått av på feil måte.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Servervifte gjenopprettet
Subject: Vifte %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet

Kjære bruker,

Viften %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Servervifte stoppet
Subject: Vifte %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere

Kjære bruker,

Viften %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[MemoryIllegal]
Category: System,Important
Title: Advarsel om minnekonfigurasjon
Subject: Advarsel om minnekonfigurasjon på %HOSTNAME%.

Kjære bruker

%CONTENT%

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[MyDSPasswordChanged]
Category: System,Important
Title: Passord for Synology-konto endret
Subject: Passordet ditt for Synology-konto på %HOSTNAME% ble endret

Kjære bruker,

Dette er en bekreftelse på at passordet for din Synology-konto [%MYDS_ACCOUNT%] er blitt endret via Synology-konto på %HOSTNAME%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Nødverifikasjonskode for %USER_NAME% på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Det følgende er en nødverifikasjonskode til engangsbruk som kan brukes til å logge inn på %HOSTNAME% og tilbakestille innstillingene dine for 2-trinnsverifikasjon. Oppgi denne koden på 8 tegn når du blir bedt om å angi en verifikasjonskode.

Nødverifikasjonskode: %EMG_CODE%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Nødverifikasjonskode for %USER_NAME% på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Det følgende er en nødverifikasjonskode til engangsbruk som kan brukes til å logge inn på %HOSTNAME% og tilbakestille innstillingene dine for 2-trinnsverifikasjon. Oppgi denne koden på 8 tegn når du blir bedt om å angi en verifikasjonskode.

Merk: Du har nådd grensen for nødkode. Tilbakestill innstillingene dine for 2-trinnsverifikasjon så snart som mulig.

Nødinnloggingskode: %EMG_CODE%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Avslutning på grunn av diskoveroppvarming
Subject: %HOSTNAME% avslått på grunn av diskoveroppvarming.

Kjære bruker,

%HOSTNAME% slo seg av automatisk, fordi disken %DISK_NUM% ble overoppvarmet og nådde en temperatur på %SHUTDOWN_TMP% °C.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownGPU]
Category: System,Important
Title: Avlsutning pga. GPU-overoppheting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) avslått på grunn av GPU-overoppheting.

Kjære bruker

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) slo seg av automatisk fordi GPU-en ble overopphetet og nådde en temperatur på %SHUTDOWN_TMP% °C.

Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title:Avsluttet pga. overopphetet system
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) slo seg av pga. overopphetet system.

Kjære bruker,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) slo seg av automatisk, fordi systemet ble overopphetet og nådde en temperatur på %SHUTDOWN_TMP% °C.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PF_GwChangedPFDisabled]
Category: System,Important
Title: Regler for viderekobling av porter deaktivert
Subject: Regler for viderekobling av porter deaktivert

Kjære bruker

Pga. endringer i standard gatewayinnstillinger er regler for viderekobling av porter deaktivert. Kontroller nettverksinnstillingene.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PF_GwChangedPFEnabled]
Category: System,Important
Title: Regler for viderekobling av porter aktivert
Subject: Regler for viderekobling av porter aktivert

Kjære bruker

Pga. endringer i standard gatewayinnstillinger er regler for viderekobling av porter blitt aktivert.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PF_ReApplyError]
Category: System,Important
Title: Kan ikke ta i bruk regler for viderekobling av porter på nytt
Subject: Kan ikke ta i bruk regler for viderekobling av porter på nytt

Kjære bruker

Reglene for viderekobling av porter kunne ikke tas i bruk på nytt. Start UPnP/NatPmP-protokollen på ruteren på nytt, eller start ruteren på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte Synologys tekniske støtte.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PKGHasUpgrade]
Subject: Oppdateringer er tilgjengelige for pakker på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Følgende pakker er klare til oppdatering på%HOSTNAME%. Du kan åpne Pakkesenter i %OSNAME% for å oppdatere dem.

Pakker klare til oppdatering:
%PKG_HAS_UPDATE%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PKGReqUpgrade]
Subject: Pakker må oppdateres på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Pga. kompatibilitetsproblemer må følgende pakker oppdateres på %HOSTNAME%. Du kan åpne Pakkesenter i %OSNAME% for å oppdatere dem.

Pakker som må oppdateres pga. kompatibilitetsproblemer:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Informasjon om pakkeoppdatering på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Følgende pakker er klare til oppdatering på%HOSTNAME%. Du kan åpne Pakkesenter i %OSNAME% for å oppdatere dem.

Pakker som er klare til oppdatering:
%PKG_HAS_UPDATE%

Pakker som må oppdateres pga. kompatibilitetsproblemer:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Passord utløper snart
Subject: Passordet til DSM-kontoen din løper snart ut

Kjære bruker,

Passordet for DSM-kontoen din [%USER_NAME%] utløper den %EXPIRE_DATE%. For å endre passord kan du gå til %HTTP_URL% i nettleseren din. Hvis du ikke kan koble deg til Synology NAS, kan du ta kontakt med administratoren.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: Antall kjernedumpfiler overskrider terskelen
Subject: Antall kjernedumpfiler overskrider %THRESHOLD%. 

Kjære bruker, 

Antall kjernedumpfiler har nådd %VALUE%, noe som overskrider den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: Forbruk av rotpartisjon overskrider terskelen
Subject: Forbruk av rotpartisjon overskrider %THRESHOLD%%. 

Kjære bruker, 

Forbruket av rotpartisjonen har nådd %VALUE%%, noe som overskrider den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: /tmp-mappeforbruk overskrider terskelen
Subject: Forbruket av mappen /tmp overskrider %THRESHOLD%%. 

Kjære bruker, 

Forbruket av volumet /tmp-mappen har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Tjenestens CPU-forbruk overskrider terskelen
Subject: CPU -forbruket til %NAME% overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker,

CPU-forbruket til %NAME% har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Diskens I/O-utnyttelse for tjenester overskrider terskelen
Subject: Diskens I/O-utnyttelse på %NAME% overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker

Diskens I/O-utnyttelse på %NAME% har nådd %VALUE%%, noe som overskrider den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Tjenestens minneutnyttelse overskrider terskelen
Subject: Minneutnyttelse på %NAME% overskrider %THRESHOLD% MB.

Kjære bruker

Minneutnyttelsen på %NAME% har nådd %VALUE% MB, noe som overskrider den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD% MB.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systemets CPU-forbruk overskrider terskelen
Subject: Systemets CPU-forbruk overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker,

Systemets CPU-forbruk har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: Belastningsgjennomsnitt over 1 minutt for CPU overskrider terskelen
Subject: Belastningsgjennomsnitt over 1 minutt for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kjære bruker,

Belastningsgjennomsnitt over 1 minutt for CPU har nådd %VALUE% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: Belastningsgjennomsnitt over 15 minutt for CPU overskrider terskelen
Subject: Belastningsgjennomsnitt over 15 minutt for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kjære bruker,

Belastningsgjennomsnitt over 15 minutt for CPU har nådd %VALUE% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: Belastningsgjennomsnitt over 5 minutt for CPU overskrider terskelen
Subject: Belastningsgjennomsnitt over 5 minutt for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kjære bruker,

Belastningsgjennomsnitt over 5 minutt for CPU har nådd %VALUE% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_GPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: GPU-utnyttelse overskrider terskelen
Subject: GPU-utnyttelse overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker

GPU-utnyttelsen har nådd %VALUE%%, noe som overskrider den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systemets minneforbruk overskrider terskelen
Subject: Systemets minneforbruk overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker,

Systemets minneforbruk har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Volumforbruket overskrider terskelen
Subject: Forbruket av volumet %NAME% overskrider %THRESHOLD%%. 

Kjære bruker, 

Forbruket av volumet %NAME% har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN-diskventetid overskrider terskelen
Subject: Diskventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% overskrider %THRESHOLD% ms. 

Kjære bruker, 

Diskventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% har nådd %VALUE% ms og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD% ms. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN-nettverksventetid overskrider terskelen
Subject: Nettverksventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% overskrider %THRESHOLD% ms. 

Kjære bruker, 

Nettverksventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% har nådd %VALUE% ms og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD% ms. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare-volum degradert
Subject: RAID5+spare-volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degradert

Kjære bruker,

Volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degradert fra RAID5+spare til RAID5. Hvis du vil endre volumet tilbake til RAID5+spare, må du klargjøre en reservedisk og gå til Hovedmeny > Lagringshåndtering > Volum > Administrer for å erstatte den defekte disken.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Lagringsutvalg krasjet
Subject: Lagringsutvalget %RAID_ID% på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker

Lagringsutvalget %RAID_ID% på %HOSTNAME% har krasjet.

%DISK_INFO%

Flere årsaker kan føre til at lagringsutvalget krasjer. Rådfør deg med disse <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_do_I_do_when_a_volume_crashes" target="_blank">vanlige spørsmålene</a> for å feilsøke problemet, eller kontakt <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology den nettbaserte støtten</a> for å få mer hjelp. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Lagringsutvalg degradert
Subject: Lagringsutvalget %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degradert [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kjære bruker

Lagringsutvalget %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degradert (totalt antall disker: %TOTAL_DISK%; antall aktive disker: %ACTIVE_DISK%).

%DISK_INFO%

Flere årsaker kan føre til at lagringsutvalget blir degradert. Gå til Lagringshåndtering > Lagringsutvalg for å forstå årsaken til degraderingen, eller rådfør deg med <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_repair" target="_blank">denne artikkelen</a> for å finne ut hvordan du reparerer lagringsutvalget.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: Synkronisering av lagringsutvalg avsluttet
Subject: Konsistenssjekken av lagringsutvalget %RAID_ID% på %HOSTNAME% er avsluttet

Kjære bruker

Konsistenssjekken av lagringsutvalget %RAID_ID% på %HOSTNAME% er avsluttet. Ingen uoverensstemmelser ble funnet.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Volum i lagringsutvalg sviktet
Subject: Volumet %VOLUME_ID% på lagringsutvalget til %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker

Volumet %VOLUME_ID% på dette lagringsutvalget har sviktet pga. et skadet lagringsutvalg på %HOSTNAME%. Gå til Lagringshåndtering og kontrollerer lagringsstatusen. Sikkerhetskopier dataene dine umiddelbart hvis lagringsutvalget er skrivebeskyttet, og kontakt <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synologys nettbaserte støttesenter </a> for å få mer hjelp hvis lagringsutvalget har krasjet. 

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN i lagringsutvalg har sviktet
Subject: iSCSI LUN i lagringsutvalg på %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker

iSCSI LUN-et i lagringsutvalget har sviktet pga. et skadet lagringsutvalg på %HOSTNAME%. Gå til iSCSI-administrasjon for å kontrollere lagringsstatusen, og kontakt <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synologys nettbaserte støttesenter</a> for å få mer hjelp.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systempartisjon krasjet
Subject: Systempartisjon (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker

Systempartisjonen (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% har krasjet. Systemet kan dermed ikke starte opp. Kontakt <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synologys nettbaserte støttesenter</a> for å få mer hjelp.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systempartisjon degradert
Subject: Systempartisjon (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er degradert [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kjære bruker

Systempartisjonen (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er degradert, noe som kan påvirke systemdriften. Gå til Lagringshåndtering > Oversikt og klikk på Reparer-knappen for å reparere partisjonen. (Totalt antall disker: %TOTAL_DISK%; antall aktive disker: %ACTIVE_DISK%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Konsistenssjekk på system fullført
Subject: Konsistenssjekk av systemvolum (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er fullført

Kjære bruker,

%HOSTNAME% har fullført konsistenssjekk på systemvolum (%SYSTEM_ID%). Systemet er nå klart til bruk.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Gjenopprettet redundant strømforsyning
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet

Kjære bruker,

Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundant strømforsyning sviktet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sviktet

Kjære bruker,

Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sviktet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeEunitWarn]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om SSD-ens levetid
Subject: Levetiden (%DISK_LIFE%%) til SSD-en %DISK_ID% på %HOSTNAME% er kortere enn den forhåndsdefinerte verdien (%DISK_LIFE_THRESHOLD%%)

Kjære bruker

Levetiden til SSD-en %DISK_ID% (modell: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) er redusert til %DISK_LIFE% %. Vi anbefaler sterkt å kontrollere statusen og levetiden til SSD-en, eller erstatte den med en som fungerer.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeInternalWarn]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om intern disks levetid
Subject: Levetiden (%DISK_LIFE%%) til disken %DISK_ID% på %HOSTNAME% er under den forhåndsdefinerte verdien (%DISK_LIFE_THRESHOLD%%)

Kjære bruker

Levetiden til disken %DISK_ID% (modell: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) er redusert til %DISK_LIFE%%. Vi anbefaler på det sterkeste å kontrollere statusen og levetiden til SSD-disken, eller erstatte SSD-disken med en som fungerer.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SASExpFWNeedUpdate]
Category: System,Important
Title: Fastvareoppdatering på utvidelsesenhet
Subject: Utvidelsesenhetenes fastvare må oppdateres umiddelbart

Kjære bruker

Vi har oppdaget at fastvaren på utvidelsesenhetene må oppdateres. For å sikre systemets stabilitet er utvidelsesenhetene dine midlertidig utilgjengelig. Du kan heller ikke opprette nye volum på utvidelsesenhetene. Vi anbefaler å oppdatere fastvaren umiddelbart. Oppdateringen tar omtrent %UPDATE_TIME% minutter.

Utvidelsesenheter som krever fastvareoppdatering: %EXP_LIST%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SASExpFWRollbackError]
Category: System,Important
Title: Unormal tilstand har blitt registrert på fastvaren på utvidelsesenheter
Subject: Unormal tilstand har blitt registrert på fastvaren på utvidelsesenheter

Kjære bruker

Unormal tilstand har blitt registrert på fastvaren på utvidelsesenheter. For å sikre systemets stabilitet er utvidelsesenheten din midlertidig utilgjengelig. Oppdater fastvaren igjen for å reparere dette problemet. Hvis problemet vedvarer etter oppdateringen, kan du gå til https://account.synology.com for å kontakte Synologys tekniske støtte.

Utvidelsesenheter som krever fastvareoppdatering: %EXP_LIST%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SASExpFWUpdateFail]
Category: System,Important
Title: Fastvareoppdatering på utvidelsesenhet mislyktes
Subject: Fastvareoppdatering på utvidelsesenheter mislyktes

Kjære bruker

Fastvareoppdateringen på utvidelsesenhetene mislyktes. For å sikre systemets stabilitet er utvidelsesenhetene din midlertidig utilgjengelig. Ikke prøv å starte på nytt eller koble fra disker eller utvidelsesenhetene. For å reparere dette problemet kan du kontakte Synologys tekniske støtte på https://account.synology.com.

Utvidelsesenheter med mislykket oppdatering: %EXP_LIST%

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SASHostFrmNeedUpgrade]
Category:Category: System,Important
Title: Fastvare for SAS-kontroller må oppdateres.
Subject: Fastvaren for SAS-kontrolleren på %HOSTNAME% må oppdateres til nyeste versjon

Kjære bruker

Fastvaren for SAS-kontrolleren på %HOSTNAME% må oppdateres til nyeste versjon. For å reparere dette problemet kan du kontakte Synologys tekniske støtte på www.synology.com.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapasitet på SD-kort
Subject: SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass

Kjære bruker

Den ledige plassen på SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom. Se informasjonen nedenfor for å iverksette korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapasitet på SD-kortpartisjon
Subject: Partisjon %PARTITION_NUMBER% på SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass

Kjære bruker

Partisjon %PARTITION_NUMBER% på SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass. Du må iverksette korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Ustøttet SFP+-modul
Subject: Det ble oppdaget en ustøttet SFP+-modul %LAN%

Kjære bruker

Systemet har oppdaget en ustøttet SFP+-modul %LAN%.
%MAIL_CONTENT%

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-hurtigbuffer krasjet
Subject: SSD-hurtigbufferen %SSD_ID% på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker

SSD-hurtigbufferen %SSD_ID% på %HOSTNAME% har krasjet. Hvis SSD-hurtigbufferen er skrivebeskyttet eller en lese-/skrivebuffer og den automatiske beskyttelsesmekanismen har synkronisert alle dataene, fjerner du SSD-en og legger til en ny SSD før du oppretter en ny SSD-hurtigbuffer. Dataene dine blir ikke påvirket av at du legger til en ny SSD. Hvis SSD-hurtigbufferen er lese/skrive, men dataene ikke er synkronisert, må du kontakte <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synologys nettbaserte støttesenter</a> for å få mer hjelp.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title:  SSD-hurtigbuffer degradert
Subject: SSD-hurtigbufferen %SSD_ID% på %HOSTNAME% er degradert

Kjære bruker

SSD-hurtigbufferen %SSD_ID% på %HOSTNAME% er degradert. Hvis SSD-hurtigbufferen er skrivebeskyttet, blir ikke tjenestene påvirket. Hvis SSD-en er lese/skrive, utføres beskyttelsesmekanismen automatisk. 

I mellomtiden blir ikke nyskrevne data skrevet på den degraderte SSD-hurtigbufferen, for å beskytte dataene. Data på SSD-hurtigbufferen blir synkronisert til volumet, og tjenestene vil fortsette under denne prosessen.

Vær oppmerksom på at SSD-ens lese-/skrivefunksjon ikke vil fungere når den automatiske beskyttelsesmekanismen er aktivert. Du må erstatte den skadede SSD-en umiddelbart og gå til Lagringshåndtering > SSD-hurtigbuffer for å reparere SSD-hurtigbufferen.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Lese-/skrivebuffer mangler
Subject: Lese-/skrivebufferen for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler

Kjære bruker

Lese-/skrivebufferen for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler. Du må først slå av systemet, kontrollere at SSD-en som brukes av SSD-hurtigbufferen er tilkoblet, og deretter starte systemet på nytt.


Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Kan ikke utføre planlagt avslutting
Subject: %HOSTNAME% kan ikke utføre avsluttingsoppgaven som er planlagt %SCHEDULED_TIME% %DATE%

Kjære bruker,

%HOSTNAME% kan ikke utføre avsluttingsoppgaven som er planlagt %SCHEDULED_TIME% av følgende årsaker: %REASON%. %REASON_EXPLANATION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecureEraseDone]
Category: Storage,None
Title: Secure Erase er fullført
Subject: %HOSTNAME% har utført Secure Erase på disken %DISK_ID% i %EUNIT_ID%

Kjære bruker

%HOSTNAME% har utført Secure Erase på disken %DISK_ID% i %EUNIT_ID%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecureEraseFail]
Category: Storage,None
Title: Secure Erase mislyktes
Subject: %HOSTNAME% kunne ikke utføre Secure Erase på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%

Kjære bruker

%HOSTNAME% kunne ikke utføre Secure Erase på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityAdvisorAbnormalLogin]
Subject: Ny innlogging på Synology NAS-enheten din

<!DOCTYPE html>
<html>
	<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
		<style>
			a {
				color: #0086e5;
			}
			a:hover {
				color: #55abe7;
			}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
		</style>
	</head>
	<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
		<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
			<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
		</div>
		
		<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
		
			<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
				<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
					<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny innlogging på Synology NAS-enheten din</font>
				</div>
			</div>
		
			<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
				<div>
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hei, %ACCOUNT% <br> Kontoen din ble brukt til å logge inn på Synology NAS-enheten din <b>%HOSTNAME%</b> fra %BROWSER% i %OS%.</font>
				</div>
				
				<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
					<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px; min-width: 72px; max-width: 72px;">
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
					</div>
					<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
						<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
						</div>
						<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
						</div>
						<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
						</div>
					</div>
				</div>

				<div>
					<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Kjenner du ikke igjen denne innloggingsaktiviteten?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">denne veiledningen</a> og utfør nødvendige oppfølgingstiltak i DSM via koblingen nedenfor: <br> %LINK% <br> (Avhengig av nettverksmiljøet kan denne koblingen være utilgjengelig.) <br></font>
				</div>

				<div style="padding-top: 30px;">
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke avgjøre om du har brukt denne nettleseren eller enheten med denne kontoen før. Dette kan oppstå når du logger inn med en ny datamaskin, telefon eller nettleser for første gang, når du bruker nettleserens inkognitofunksjon, privat nettlesing, eller sletter informasjonskapsler, eller når noen andre logger inn på kontoen din. Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">denne veiledningen</a> for å finne ut hvorfor du har mottatt denne e-posten. <br> <br> Synologys Sikkerhetsrådgivning</font>
				</div>
			</div>
		</div>
		
		<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
			<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en tilnærmet posisjon basert på IP-adressen det kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Denne e-posten er generert automatisk. Vennligst ikke svar på denne meldingen.</font>
		</div>
	</body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoAgent]
Subject: Ny innlogging på Synology NAS-enheten din

	<!DOCTYPE html>
	<html>
		<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

			<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
			<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
			<style>
				a {
					color: #0086e5;
				}
				a:hover {
					color: #55abe7;
				}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
			</style>
		</head>
		<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
			<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
				<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
			</div>
			
			<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
			
				<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
					<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
						<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny innlogging på Synology NAS-enheten din</font>
					</div>
				</div>
			
				<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
					<div>
						<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hei, %ACCOUNT% <br> Kontoen din ble brukt til å logge inn på Synology NAS-enheten din <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
					</div>
					
					<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
						<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
							<div style="height: 24px; width: 60px;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
							</div>
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
							<div style="height: 24px; width: 60px;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
							</div>
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
						</div>
						<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
							<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
							</div>
							<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
							</div>
							<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
							</div>
						</div>
					</div>

					<div>
						<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Kjenner du ikke igjen denne innloggingsaktiviteten?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">denne veiledningen</a> og utfør nødvendige oppfølgingstiltak i DSM via koblingen nedenfor: <br> %LINK% <br> (Avhengig av nettverksmiljøet kan denne koblingen være utilgjengelig.) <br></font>
					</div>

					<div style="padding-top: 30px;">
						<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke avgjøre om du har brukt denne nettleseren eller enheten med denne kontoen før. Dette kan oppstå når du logger inn med en ny datamaskin, telefon eller nettleser for første gang, når du bruker nettleserens inkognitofunksjon, privat nettlesing, eller sletter informasjonskapsler, eller når noen andre logger inn på kontoen din. Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">denne veiledningen</a> for å finne ut hvorfor du har mottatt denne e-posten. <br> <br> Synologys Sikkerhetsrådgivning</font>
					</div>
				</div>
			</div>
			
			<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
				<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en tilnærmet posisjon basert på IP-adressen det kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Denne e-posten er generert automatisk. Vennligst ikke svar på denne meldingen.</font>
			</div>
		</body>
	</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLink]
Subject: Ny innlogging på Synology NAS-enheten din

<!DOCTYPE html>
<html>
        <head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

                <link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
                <link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
                <style>
                        a {
                                color: #0086e5;
                        }
                        a:hover {
                                color: #55abe7;
                        }
                        @media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
                                .textWidth {
                                        width: 40%;
                                }
                        }
                        @media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
                                .textWidth {
                                        width: 50%;
                                }
                        }
                        @media only screen and (min-width: 769px) {
                                .textWidth {
                                        width: 60%;
                                }
                        }
                </style>
        </head>
        <body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                <div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
                        <img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
                </div>
                
                <div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
                
                        <div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
                                <div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
                                        <font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny innlogging på Synology NAS-enheten din</font>
                                </div>
                        </div>
                
                        <div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
                                <div>
                                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">
                                              
						<br>Hei, %ACCOUNT% <br> Kontoen din ble brukt til å logge inn på Synology NAS-enheten din <b>%HOSTNAME%</b> fra %BROWSER% i %OS%.</font>
                                </div>
                                
                                <div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
                                        <div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                                <div style="height: 24px; width: 60px;">
                                                        <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                                <div style="height: 24px; width: 60px;">
                                                        <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                        </div>
                                        <div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
                                                <div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
                                                </div>
                                                <div style="height: 120px; line-height: 120px;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px; line-height: 72px;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
                                                </div>
                                        </div>
                                </div>

                                <div>
                                        <font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Kjenner du ikke igjen denne innloggingsaktiviteten?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">denne veiledningen</a> for å utføre nødvendige oppfølgingstiltak.<br></font>
                                </div>

                                <div style="padding-top: 30px;">
                                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke avgjøre om du har brukt denne nettleseren eller enheten med denne kontoen før. Dette kan oppstå når du logger inn med en ny datamaskin, telefon eller nettleser for første gang, når du bruker nettleserens inkognitofunksjon, privat nettlesing, eller sletter informasjonskapsler, eller når noen andre logger inn på kontoen din. Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">denne veiledningen</a> for å finne ut hvorfor du har mottatt denne e-posten. <br> <br> Synologys Sikkerhetsrådgivning</font>
                                </div>
                        </div>
                </div>
                
                <div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en tilnærmet posisjon basert på IP-adressen det kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Denne e-posten er generert automatisk. Vennligst ikke svar på denne meldingen.</font>
                </div>
        </body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLinkNoAgent]
Subject: Ny innlogging på Synology NAS-enheten din

<!DOCTYPE html>
<html>
	<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
		<style>
			a {
				color: #0086e5;
			}
			a:hover {
				color: #55abe7;
			}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
		</style>
	</head>
	<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
		<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
			<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
		</div>
		
		<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
		
			<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
				<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
					<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny innlogging på Synology NAS-enheten din</font>
				</div>
			</div>
		
			<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
				<div>
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hei, %ACCOUNT% <br> Kontoen din ble brukt til å logge inn på Synology NAS-enheten din <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
				</div>
				
				<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
					<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
					</div>
					<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
						<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
						</div>
						<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
						</div>
						<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
						</div>
					</div>
				</div>

				<div>
					<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Kjenner du ikke igjen denne innloggingsaktiviteten?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">denne veiledningen</a> for å utføre nødvendige oppfølgingstiltak. <br></font>
				</div>

				<div style="padding-top: 30px;">
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke avgjøre om du har brukt denne nettleseren eller enheten med denne kontoen før. Dette kan oppstå når du logger inn med en ny datamaskin, telefon eller nettleser for første gang, når du bruker nettleserens inkognitofunksjon, privat nettlesing, eller sletter informasjonskapsler, eller når noen andre logger inn på kontoen din. Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">denne veiledningen</a> for å finne ut hvorfor du har mottatt denne e-posten. <br> <br> Synologys Sikkerhetsrådgivning</font>
				</div>
			</div>
		</div>
		
		<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
			<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en tilnærmet posisjon basert på IP-adressen det kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Denne e-posten er generert automatisk. Vennligst ikke svar på denne meldingen.</font>
		</div>
	</body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginSimple]
Category: Security Advisor,None
Title: Systemet har registrert ny innloggingsatferd
Subject: %OSNAME% har registrert ny innloggingsatferd på %HOSTNAME%

Kjære Administrator

%OSNAME% på %HOSTNAME% har registrert at brukeren %ACCOUNT% har logget inn med en ny enhet eller fra et nytt sted.
Du kan logge inn på %OSNAME% for å se detaljert informasjon (Security Advisor > Innloggingsanalyse).

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityAdvisorReport]
Category: Security Advisor
Title: Sikkerhetsrådgivning-rapport er generert
Subject: En Sikkerhetsrådgivning-rapport (%TIME_RANGE%) er generert

Kjære bruker

En Sikkerhetsrådgivning-rapport (%TIME_RANGE%) er generert. Du kan se rapporten via koblingen nedenfor:
%LINK%

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: Security Advisor,Important
Title: Sikkerhetsrisiko funnet
Subject: Sikkerhetsrisiko funnet på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Security Advisor fullførte nettopp en planlagt skanning på %HOSTNAME%. Flere sikkerhetsrisikoer ble funnet som krever din oppmerksomhet. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og vis rapporten i Security Advisor.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: System utdatert
Subject: %OSNAME% på %HOSTNAME% er utdatert i forhold til Security Advisor

Kjære bruker,

%OSNAME% som kjører på %HOSTNAME% er utdatert. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME%, åpne Kontrollpanel og installer den nyeste versjonen av %OSNAME%. For en detaljert rapport, gå til Hovedmeny > Security Advisor.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: System og pakker utdatert
Subject: %OSNAME% og pakker på %HOSTNAME% er utdatert i forhold til Security Advisor

Kjære bruker,

%OSNAME% og %NUMBER% pakke(r) som kjører på %HOSTNAME% er utdatert. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og gjør følgende:
- Åpne Kontrollpanel og installer den nyeste versjonen av %OSNAME%.
- Åpne Pakkesenter og installer den nyeste versjonen av din(e) pakke(r).

For en detaljert rapport, gå til Hovedmeny > Security Advisor.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: Security Advisor,Important
Title: Malware oppdaget
Subject: Malware oppdaget på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Malware ble oppdaget på %HOSTNAME%. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og åpne Security Advisor for å reparere dette.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Pakker utdatert
Subject: Pakker på %HOSTNAME% er utdatert

Kjære bruker,

%NUMBER% pakke(r) som kjører på %HOSTNAME% er utdatert. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og åpne Pakkesenter for å installere den nyeste versjonen av din(e) pakke(r).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synkronisering av delt mappe mislyktes
Subject: Mislyktes - Synkronisering av delt mappe 

Kjære bruker,

Synkronisering av delt mappe på %HOSTNAME% mislyktes. Kontroller sikkerhetskopiloggen i DSM i Loggsenter for mer informasjon.

Synk oppgaver: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Starttid: %TIME%
Varighet: %DUR%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Synkronisering av delt mappe fullført
Subject: Fullført - Synkronisering av delt mappe

Kjære bruker,

Synkronisering av delt mappe på %HOSTNAME% er fullført.

Synk oppgaver: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Starttid: %TIME%
Varighet: %DUR%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Konto beskyttet
Subject: Kontoen din [%USERNAME%], som kjører på %HOSTNAME%, er beskyttet

Kjære bruker,
 
Antall mislykkede innloggingsforsøk fra uklarerte enheter til kontoen din [%USERNAME%] på %HOSTNAME% har overskredet grensen (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% ganger på %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter). Du kan kun logge inn på kontoen fra klarerte enheter som har logget inn tidligere.
Denne beskyttelsen blir avbrutt automatisk %SMARTBLOCK_TIME%. For å avbryte beskyttelsen manuelt må du klikke på personikonet øverst til høyre på DSM-skrivebordet og gå til Personlig > Kontobeskyttelse.
 
Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SmartQuickTestSchedulerNote]
Category: Storage,Important
Title: Planlagt S.M.A.R.T.-hurtigtest
Subject: S.M.A.R.T.-hurtigtest er planlagt på %HOSTNAME% som standard

Kjære bruker

S.M.A.R.T.-hurtigtest er planlagt på diskene som standard. Hvis du vil endre eller avbryte tidsplanen, kan du gå til Lagringshåndtering > HDD/SSD > Testplanlegger.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Lagringsutvalg - RAID 5 + Spare degradert
Subject: Lagringsutvalg %RAID_ID% på %HOSTNAME% ble degradert til RAID 5

Kjære bruker

Lagringsutvalg %RAID_ID% på %HOSTNAME% ble degradert fra RAID 5 + Spare til RAID 5. Hvis du vil endre det tilbake til RAID 5 + Spare, må du klargjøre en reservedisk og gå til «Hovedmeny» > «Lagringshåndtering» > «Lagringsutvalg» for å erstatte den defekte disken.

Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du kontakte Synologys elektroniske kundestøtte: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: Diskbrukrapporter har blitt generert

Kjære bruker,

Diskbrukrapporten for %PROFILE% har blitt generert. For å vise rapporten, kan du se nedenfor:
%LINK%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Kan ikke generere forbruksrapport for lagring

Kjære bruker,

Det oppsto en feil under generering av forbruksrapport for %PROFILE%.

Årsak: %MSG%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systemlagringsområde krasjet
Subject: Systemlagringsområdet på %HOSTNAME% krasjet

Kjære bruker,

Systemlagringsområdet på %HOSTNAME% krasjet.

For å få ytterligere hjelp, kan du kontakte Synologys elektroniske støtte på http://www.synology.com

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN har blitt skrivebeskyttet
Subject: LUN-et på volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har blitt skrivebeskyttet for å unngå at filsystemet krasjer


Kjære bruker

Det er mindre enn 1 GB ledig plass på volumet %VOLUME_ID% på %HOST_NAME%, så LUN-et [%LUN_NAME%] er nå skrivebeskyttet for å unngå at filsystemet krasjer. Du kan gå til iSCSI-administrasjon > Innstillinger for å aktivere Skriving ved lav kapasitet og gjenopprette statusen som skrivebeskyttet, slik at du kan få tilgang til dataene på LUN-et. Du finner mer informasjon i iSCSI-administrasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachLowHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN-ets volum er tomt for plass
Subject: Volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er tomt for plass, og LUN-et har blitt skrivebeskyttet

Kjære bruker

Volumet %VOLUME_ID% på %HOST_NAME% er tomt for ledig plass. LUN-et [%LUN_NAME%] har blitt skrivebeskyttet for å unngå at filsystemet krasjer. Gå til iSCSI-administrasjon for mer informasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Ikke nok plass på LUN-ets volum
Subject: Lagringsplassen på volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er under %PERCENT%%

Kjære bruker

Det er mindre enn %PERCENT%% lagringsplass på volumet %VOLUME_ID% på %HOST_NAME%. Når den ledige plassen faller under 1 GB, blir LUN-et [%LUN_NAME%] skrivebeskyttet for å unngå at filsystemet krasjer. Gå til iSCSI-administrasjon for mer informasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: Oppgaveplanlegger har fullført en planlagt oppgave

Kjære bruker,

Oppgaveplanlegger har fullført en planlagt oppgave.

Oppgave: %TASK_ID%
Starttidspunkt: %START_TIME%
Sluttidspunkt: %STOP_TIME%
Gjeldende status: %EXIT_CODE%
Standard utdata/feil:
%OUTPUT%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Testmelding fra %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Gratulerer! Du har satt opp e-postvarsling på %HOSTNAME%.
Hvis du vil se flere systemkonfigurasjoner, kan du besøke %HTTP_URL%.
(Hvis du ikke kan koble deg til serveren, kan du ta kontakt med administratoren.)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS tilkoblet
Subject: %HOSTNAME% er koblet til UPS.

Kjære bruker

%HOSTNAME% er koblet til UPS.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS frakoblet
Subject: %HOSTNAME% har mistet tilkoblingen til UPS.

Kjære bruker

%HOSTNAME% har mistet tilkoblingen til UPS. Vennligst sjekk serverinnstillingene.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS har gått tilbake i AC-modus
Subject: UPS-enhet koblet til %HOSTNAME% har gått tilbake i AC-modus.

Kjære bruker,

UPS-enheten koblet til %HOSTNAME% har gått tilbake i AC-modus.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS har gått i batterimodus
Subject: UPS-enhet koblet til %HOSTNAME% har gått i batterimodus.

Kjære bruker,

UPS-enheten koblet til %HOSTNAME% har gått i batterimodus. %HOSTNAME% vil slå seg av når UPS-enhetens batteri er utladet. Slå av %HOSTNAME% manuelt eller gjenopprett den eksterne strømforsyningen så snart som mulig.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: Lavt batterinivå for UPS
Subject: UPS tilkoblet %HOSTNAME% har lavt batterinivå

Kjære bruker,

UPS tilkoblet %HOSTNAME% har lavt batterinivå. Alle tjenester er slått av. Tjenestene startes igjen når UPS er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-disk sviktet
Subject: USB-disk %DISK_ID% på %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker,

USB-disk %DISK_ID% på %HOSTNAME% har sviktet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapasitet på USB-disk
Subject: USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass

Kjære bruker

USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass. Du må iverksette korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapasitet på USB-partisjon
Subject: Partisjon %PARTITION_NUMBER% på USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass

Kjære bruker

Partisjon %PARTITION_NUMBER% på USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart tom for plass. Du må iverksette korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Endring av brukerpassord
Subject: Passordet ditt på %HOSTNAME% ble endret

Kjære %USER_NAME%,

Dette er en bekreftelse på at passordet ditt på %HOSTNAME% ble endret.

Hvis du vil endre på dine kontoinnstillinger, kan du gå til %HTTP_URL%. (Hvis du ikke kan koble deg til serveren, kan du ta kontakt med administratoren.)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Velkommen til ny bruker
Subject: Velkommen til %USER_NAME% på server %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Velkommen til %HOSTNAME%!
Du kan gå til %HTTP_URL% for å gjøre endringer på din personlige profil.
(Hvis du ikke kan koble deg til serveren, kan du ta kontakt med administratoren.)

Ditt brukernavn: %USER_NAME%
Ditt passord: %PASSWD%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[VolumeCrashedGeneral]
Category: Storage,Important
Title: Volum har krasjet
Subject: Volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker

Ettersom volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har krasjet, er det mulig at flere filer kan ha blitt skadet under disse forholdene. Gå til Lagringshåndtering > Volum for mer informasjon.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om antall filer på volumet
Subject: Antall filer på volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er i ferd med å nå maksimumsgrensen

Kjære bruker

Antall filer på volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er i ferd med å nå maksimumsgrensen. Du må slette filer for å redusere antallet.

Antall filer tillatt: %TOTAL_INODE%
Gjenværende filkvote: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: Gjenoppringing til VPN-klient mislyktes
Subject: Gjenoppkoblingen av VPN-profil [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% mislyktes

Kjære bruker,

Gjenoppkoblingen av VPN-profil [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% mislyktes etter frakobling. Kontroller tilkoblingen mellom VPN-klient og server.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Start aktiv server på nytt
Subject: Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble startet på nytt

Kjære bruker,

En administrator har startet den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke starte den aktive serveren på nytt
Subject: Kan ikke starte den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke startes på nytt. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Start passiv server på nytt
Subject: Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble startet på nytt.

Kjære bruker,

En bruker har startet den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Kan ikke starte den passive serveren på nytt
Subject: Kan ikke starte den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke startes på nytt. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Start ukjent server på nytt
Subject: Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble startet på nytt

Kjære bruker,

En bruker har startet den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Kan ikke starte den ukjente serveren på nytt
Subject: Kan ikke starte den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke startes på nytt. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Legg til en ny server
Subject: Legger til en ny server i high-availability-skyen

Kjære bruker,

En administrator har innledet gjenopprettingen av den ukjente serveren. Serveren kobler til high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som passiv server. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke legge til en ny server
Subject: Kan ikke legge til en ny server i high-availability-skyen

Kjære bruker,

Den ukjente serveren kan ikke koble til high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som passiv server. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: Slå av high-availability-sky
Subject: High-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av

Kjære bruker,

En bruker har slått av high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Slå av aktiv server
Subject: Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av

Kjære bruker,

En administrator har slått av den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av aktiv server
Subject: Kan ikke slå av den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av high-availability-skyen
Subject: Kan ikke slå av high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

High-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Slå av passiv server
Subject: Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av

Kjære bruker,

En administrator har slått av den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av passiv server
Subject: Kan ikke slå av den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Slå av ukjent server
Subject: Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av.

Kjære bruker,

En bruker har slått av den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av ukjent server
Subject: Kan ikke slå av den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Overføring av tjenester i high-availability-skyen
Subject: Tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble overført til %HA_REMOTE_HOST_SN%

Kjære bruker,

Systemet har startet en overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME%  (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester overføres til %HA_REMOTE_HOST_SN%. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Årsak: %HA_FAILOVER_REASON%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke utføre overføring av tjenester for high-availability-skyen
Subject: Tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke overføres til %HA_REMOTE_HOST_SN%

Kjære bruker,

Systemet forsøkte å utføre overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Men tjenestene kunne ikke overføres til den passive serveren (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: Feiloverføring for high-availability-sky
Subject: Feil oppdaget på high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Feil ble oppdaget på high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester vil bli overført til den passive serveren. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Feil: %HA_FAILOVER_REASON%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke oppgradere high-availability-skyen
Subject: Kan ikke oppgradere high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

High-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke oppgraderes. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke oppgradere passiv server
Subject: Kan ikke oppgradere den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke oppgraderes. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-availability-sky kjører
Subject: High-availability-skyen %HOSTNAME% drifter nå tjenester på %HA_LOCAL_HOST_SN%

Kjære bruker,

Tjenestene i high-availability-skyen %HOSTNAME% kjøres nå på %HA_LOCAL_HOST_SN%. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Månedlig tilstandsrapport for disker på %HOSTNAME% - %STATUS%

Kjære bruker<br>
<br>
Dette er den månedlige rapporten angående tilstanden til diskene på %HOSTNAME%. Du kan også kontrollere tilstanden til hver enkelt disk i Lagringshåndtering > HDD/SSD > Tilstandsinformasjon.<br>
<br>
%CONTENT%<br>
<br>
Med vennlig hilsen<br>
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Oppgaveplanlegger har fullført en utløst oppgave

Kjære bruker,

Oppgaveplanlegger har fullført en utløst oppgave.

Oppgave: %TASK%
Starttidspunkt: %START_TIME%
Sluttidspunkt: %END_TIME%
Gjeldende status: %EXIT_CODE%
Standard utdata/feil:
%OUT_PUT%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Filsystemfeil
Subject: Filsystemfeil oppdaget på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

En filsystemfeil ble oppdaget på volum %VOLUME_ID%. Gå til Lagringshåndtering for å reparere den så snart som mulig.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Kontrollsum samsvarer ikke
Subject: Kontrollsum samsvarer ikke på %HOSTNAME%. Se Loggsenter for mer informasjon.

Kjære bruker,

Det ble oppdaget filer med kontrollsummer som ikke samsvarer på volumene dine. Du må gjenopprette filene med en sikkerhetskopi og kontrollere loggene og S.M.A.R.T.-informasjonen for å finne diskenes tilstandsstatus.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[iSCSIDefragFinished]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentering fullført
Subject: iSCSI LUN %NAME%-defragmentering fullført

Kjære bruker 

Defragmenteringen av iSCSI LUN %NAME% er fullført.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[iSCSIDefragVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentering avbrutt
Subject: iSCSI LUN %NAME%-defragmentering avbrutt

Kjære bruker 

Defragmenteringen av iSCSI LUN %NAME% ble avbrutt av systemet pga. ikke nok plass på volumet. Vi foreslår at du sletter noen øyeblikksbilder eller data på volumet og prøver på nytt senere.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Kan ikke ta et snapshot for iSCSI LUN
Subject: Kan ikke ta et snapshot for iSCSI LUN %LUNNAME% på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Kan ikke ta et iSCSI LUN-snapshot på %HOSTNAME%. Se Lagringshåndtering for mer detaljert informasjon.

LUN: %LUNNAME%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[vdsm_license_expire]
Category: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-lisens ugyldig
Subject: Virtual DSM-lisens er ugyldig

Kjære bruker

Virtual DSM-lisensen for %HOSTNAME% er ugyldig. Dette oppstår vanligvis når verten med lisensen ikke er tilgjengelig i klyngen, eller når lisensen ikke er godkjent.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[vdsm_license_missing]
Category: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-lisens mangler
Subject: Virtual DSM-lisens mangler

Kjære bruker

Virtual DSM-lisensen for %HOSTNAME% mangler. Dette oppstår vanligvis når %COMPANY_NAME%-kontoen blir logget ut ved et uhell fra verten med lisensen, eller hvis lisensen er uautorisert.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[widget]
eunit	=	"Utvidelsesenhet"
link_fail	=	"Tilkoblingsfeil"

