
# Copyright (c) 2000-2015 Synology Inc. All rights reserved.

[Country]
A1	=	"Зарезервировано системой (анонимный прокси)"
A2	=	"Зарезервировано системой (поставщик спутниковой связи)"
AD	=	"Андорра"
AE	=	"Объединенные Арабские Эмираты"
AF	=	"Афганистан"
AG	=	"Антигуа и Барбуда"
AI	=	"Ангилья"
AL	=	"Албания"
AM	=	"Армения"
AO	=	"Ангола"
AP	=	"Азиатско-Тихоокеанский регион"
AQ	=	"Антарктида"
AR	=	"Аргентина"
AS	=	"Американские Самоа"
AT	=	"Австрия"
AU	=	"Австралия"
AW	=	"Аруба"
AX	=	"Аландские о-ва"
AZ	=	"Азербайджан"
BA	=	"Босния и Герцеговина"
BB	=	"Барбадос"
BD	=	"Бангладеш"
BE	=	"Бельгия"
BF	=	"Буркина"
BG	=	"Болгария"
BH	=	"Бахрейн"
BI	=	"Бурунди"
BJ	=	"Бенин"
BL	=	"Сан-Бартелеми"
BM	=	"Бермуды"
BN	=	"Бруней"
BO	=	"Боливия"
BQ	=	"Карибские Нидерланды"
BR	=	"Бразилия"
BS	=	"Багамские о-ва"
BT	=	"Бутан"
BV	=	"Остров Буве"
BW	=	"Ботсвана"
BY	=	"Белоруссия"
BZ	=	"Белиз"
CA	=	"Канада"
CC	=	"Кокосовые о-ва (Килинг)"
CD	=	"Демократическая республика Конго"
CF	=	"Центрально-Африканская Республика"
CG	=	"Республика Конго"
CH	=	"Швейцария"
CI	=	"Кот-д'Ивуар"
CK	=	"Острова Кука"
CL	=	"Чили"
CM	=	"Камерун"
CN	=	"Китай"
CO	=	"Колумбия"
CR	=	"Коста-Рика"
CU	=	"Куба"
CV	=	"Кабо-Верде"
CW	=	"Кюрасао"
CX	=	"Остров Рождества"
CY	=	"Кипр"
CZ	=	"Чешская Республика"
DE	=	"Германия"
DJ	=	"Джибути"
DK	=	"Дания"
DM	=	"Доминика"
DO	=	"Доминиканская Республика"
DZ	=	"Алжир"
EC	=	"Эквадор"
EE	=	"Эстония"
EG	=	"Египет"
EH	=	"Западная Сахара"
ER	=	"Эритрея"
ES	=	"Испания"
ET	=	"Эфиопия"
EU	=	"Европа"
FI	=	"Финляндия"
FJ	=	"Фиджи"
FK	=	"Фолклендские о-ва"
FM	=	"Федеративные Штаты Микронезии"
FO	=	"Фарерские острова"
FR	=	"Франция"
GA	=	"Габон"
GB	=	"Великобритания (Соединенное королевство; Англия)"
GD	=	"Гренада"
GE	=	"Джорджия"
GF	=	"Французская Гвиана"
GG	=	"Гернси"
GH	=	"Гана"
GI	=	"Гибралтар"
GL	=	"Гренландия"
GM	=	"Гамбия"
GN	=	"Гвинея"
GP	=	"Гваделупа"
GQ	=	"Экваториальная Гвинея"
GR	=	"Греция"
GS	=	"Южная Георгия и Южные Сандвичевы о-ва"
GT	=	"Гватемала"
GU	=	"Гуам"
GW	=	"Гвинея-Бисау"
GY	=	"Гайана"
HK	=	"Гонконг"
HM	=	"Херд и Макдональд, о-ва"
HN	=	"Гондурас"
HR	=	"Хорватия"
HT	=	"Гаити"
HU	=	"Венгрия"
ID	=	"Индонезия"
IE	=	"Ирландия"
IL	=	"Израиль"
IM	=	"Остров Мэн"
IN	=	"Индия"
IO	=	"Индийский океан (территории Великобритании)"
IQ	=	"Ирак"
IR	=	"Иран"
IS	=	"Исландия"
IT	=	"Италия"
JE	=	"Джерси"
JM	=	"Ямайка"
JO	=	"Иордания"
JP	=	"Япония"
KE	=	"Кения"
KG	=	"Кыргызстан"
KH	=	"Камбоджа"
KI	=	"Кирибати"
KM	=	"Коморы"
KN	=	"Сент-Китс и Невис"
KP	=	"Северная Корея"
KR	=	"Южная Корея"
KW	=	"Кувейт"
KY	=	"Острова Кайман"
KZ	=	"Казахстан"
LA	=	"Лаос"
LB	=	"Ливан"
LC	=	"Сент-Люсия"
LI	=	"Лихтенштейн"
LK	=	"Шри-Ланка"
LR	=	"Либерия"
LS	=	"Лесото"
LT	=	"Литва"
LU	=	"Люксембург"
LV	=	"Латвия"
LY	=	"Ливия"
MA	=	"Марокко"
MC	=	"Монако"
MD	=	"Молдова"
ME	=	"Черногория"
MF	=	"Сен-Мартен (Франция)"
MG	=	"Мадагаскар"
MH	=	"Маршалловы Острова"
MK	=	"Республика Македония (Бывшая Югославская Республика Македония)"
ML	=	"Мали"
MM	=	"Мьянма (Бирма)"
MN	=	"Монголия"
MO	=	"Макао"
MP	=	"Северные Марианские о-ва"
MQ	=	"Мартиника"
MR	=	"Мавритания"
MS	=	"Монтсеррат"
MT	=	"Мальта"
MU	=	"Маврикий"
MV	=	"Мальдивы"
MW	=	"Малави"
MX	=	"Мексика"
MY	=	"Малайзия"
MZ	=	"Мозамбик"
NA	=	"Намибия"
NC	=	"Новая Каледония"
NE	=	"Нигер"
NF	=	"Норфолк"
NG	=	"Нигерия"
NI	=	"Никарагуа"
NL	=	"Нидерланды"
NO	=	"Норвегия"
NP	=	"Непал"
NR	=	"Науру"
NU	=	"Ниуэ"
NZ	=	"Новая Зеландия"
OM	=	"Оман"
PA	=	"Панама"
PE	=	"Перу"
PF	=	"Французская Полинезия"
PG	=	"Папуа-Новая Гвинея"
PH	=	"Филиппины"
PK	=	"Пакистан"
PL	=	"Польша"
PM	=	"Сен-Пьер и Микелон"
PN	=	"Острова Питкэрн"
PR	=	"Пуэрто-Рико"
PS	=	"Государство Палестина"
PT	=	"Португалия"
PW	=	"Палау"
PY	=	"Парагвай"
QA	=	"Катар"
RE	=	"Реюньон"
RO	=	"Румыния"
RS	=	"Сербия"
RU	=	"Российская Федерация"
RW	=	"Руанда"
SA	=	"Саудовская Аравия"
SB	=	"Соломоновы Острова"
SC	=	"Сейшелы"
SD	=	"Судан"
SE	=	"Швеция"
SG	=	"Сингапур"
SH	=	"Остров Святой Елены"
SI	=	"Словения"
SJ	=	"Свальбард и Ян-Майен"
SK	=	"Словакия"
SL	=	"Сьерра-Леоне"
SM	=	"Сан-Марино"
SN	=	"Сенегал"
SO	=	"Сомали"
SR	=	"Суринам"
SS	=	"Южный Судан"
ST	=	"Сан-Томе и Принсипи"
SV	=	"Эль-Сальвадор"
SX	=	"Синт-Мартен"
SY	=	"Сирия"
SZ	=	"Свазиленд"
TC	=	"О-ва Туркс и Кайкос"
TD	=	"Чад"
TF	=	"Французские Южные Территории"
TG	=	"Того"
TH	=	"Таиланд"
TJ	=	"Таджикистан"
TK	=	"Токелау"
TL	=	"Тимор-Лесте (Восточный Тимор)"
TM	=	"Туркменистан"
TN	=	"Тунис"
TO	=	"Тонга"
TR	=	"Турция"
TT	=	"Тринидад и Тобаго"
TV	=	"Тувалу"
TW	=	"Тайвань"
TZ	=	"Танзания"
UA	=	"Украина"
UG	=	"Уганда"
UM	=	"США, малые внешние о-ва"
US	=	"Соединенные Штаты Америки (США)"
UY	=	"Уругвай"
UZ	=	"Узбекистан"
VA	=	"Государство Ватикан (Святой престол)"
VC	=	"Сент-Винсент и Гренадины"
VE	=	"Венесуэла"
VG	=	"Британские Виргинские острова"
VI	=	"Американские Виргинские острова"
VN	=	"Вьетнам"
VU	=	"Вануату"
WF	=	"Уоллис и Футуна"
WS	=	"Самоа"
YE	=	"Йемен"
YT	=	"Майотта"
ZA	=	"Южная Африка"
ZM	=	"Замбия"
ZW	=	"Зимбабве"

[acl_editor]
acl_rules_reach_limit_report	=	"Число записей: _count_ / Максимальное число записей: _maxCount_"
admin_cannot_set_acl_per	=	"Внесенные изменения не будут применены, так как учетная запись администратора {0} имеет все права доступа для управления."
admin_cannot_set_acl_perm	=	"Внесенные изменения не будут применены, так как учетная запись администратора {0} имеет все права доступа для управления."
error_invalid_user_or_group	=	"Укажите допустимого пользователя или группу."
permission_viewer	=	"Проверка доступа"
quota_exceeded	=	"Превышена квота диска пользователя."
user_or_group	=	"Пользователь или группа"

[addon]
access_key	=	"Access Key:"
container	=	"Container:"
container_name_dash_limit	=	"Must not contain dashes (-) immediately before or after another dash."
container_name_invalid_short	=	"This container name is invalid."
container_name_letter_limit	=	"Can contain lowercase letters, numbers, and dashes (-)."
container_name_meet_condition	=	"A valid container name should follow the following rules"
create_container	=	"Create a new container"
load_containers	=	"Retrieving containers"
name	=	"Microsoft Azure Backup Destination"
repo_name_prefix	=	"Microsoft Azure Storage"
repo_wizard_desc	=	"Back up data to a Microsoft Azure server."
repo_wizard_headline	=	"Back up data to Microsoft Azure"
repo_wizard_name	=	"Microsoft Azure Backup Destination"
restore_wizard_desc	=	"Restore data from Microsoft Azure server"
restore_wizard_headline	=	"Enter Microsoft Azure login information"
restore_wizard_name	=	"Microsoft Azure restoration"
select_container	=	"Select container:"
select_create_container	=	"Select or create a container"
storage_account	=	"Storage Account Name:"
task_name_prefix	=	"Microsoft Azure Backup Set"

[app_port_alias]
app_desc	=	"Разрешить пользователям выполнять вход в приложение в новом окне обозревателя без выполнения входа в _OSNAME_"
confirm_delete_profile	=	"Действительно удалить данный профиль?"
confirm_delete_proxy	=	"Удалить это правило?"
confirm_delete_rule	=	"Удалить это правило?"
desc_acl	=	"Профиль управления доступом"
desc_alias	=	"Псевдоним"
desc_all	=	"Все"
desc_allow	=	"Разрешить"
desc_allow_or_deny	=	"Разрешить / Запретить"
desc_application	=	"Приложение"
desc_appportalias	=	"Пользователи могут выполнять вход в приложения непосредственно в новом окне обозревателя без выполнения входа в _OSNAME_ после активации псевдонима или порта пользователя."
desc_deny	=	"Запретить"
desc_domain	=	"Домен"
desc_edit_alias_rule	=	"Редактировать правила псевдонима"
desc_edit_application	=	"Правила доступа к приложению"
desc_edit_port_alias_rules	=	"Редактировать правила порта/псевдонима"
desc_edit_reverse_proxy	=	"Правила обратного прокси"
desc_enable_acl	=	"Включить контроль доступа"
desc_enable_alias	=	"Включить пользовательский псевдоним"
desc_enable_domain	=	"Включить пользовательский домен"
desc_enable_http	=	"Включить пользовательский порт (HTTP)"
desc_enable_https	=	"Включить пользовательский порт (HTTPS)"
desc_new_profile	=	"Новый профиль"
desc_policy_web_socket	=	"WebSocket"
desc_port	=	"Порт"
desc_proxy_connect_timeout	=	"Время ожидания прокси-соединения (сек.)"
desc_proxy_http_version	=	"Версия прокси-сервера HTTP"
desc_proxy_intercept_errors	=	"Используйте страницу ошибки, отправленную целевым сервером."
desc_proxy_read_timeout	=	"Время ожидания чтения с прокси-сервера (сек.)"
desc_proxy_send_timeout	=	"Время ожидания отправки на прокси-сервер (сек.)"
desc_proxy_timeout	=	"Установите время ожидания для целевого сервера, чтобы целевой сервер не использовал системные ресурсы."
desc_reverse_proxy	=	"Обратный прокси"
desc_source_ip_or_cidr	=	"Исходный IP-адрес или CIDR"
description	=	"Описание"
destination	=	"Место назначения"
disable_alias_BJ4	=	"Псевдонимы приложения отключены из-за системного обновления. Перейдите в [Панель управления] > [Портал приложений] > [Приложение] и включите псевдонимы в настройках."
empty_header_name_value	=	"Имя и значение заголовка являются обязательными полями."
err_alias_refused	=	"Этот псевдоним зарезервирован только для системного использования. Введите другой псевдоним."
err_alias_used	=	"Данный псевдоним уже существует. Введите другой псевдоним."
err_backend_duplicated	=	"Такой порт назначения уже используется. Укажите другой порт."
err_bad_source_ip_or_cidr	=	"Указан неверный исходный IP-адрес или CIDR."
err_fqdn_duplicated	=	"Такое имя домена уже используется. Введите другое имя."
err_frontend_duplicated	=	"Такой исходный порт уже используется. Укажите другой порт."
err_header_name_duplicated	=	"Имя заголовка повторяется"
err_invalid_backend_host	=	"Целевое устройство недоступно. Введите другое имя хоста и проверьте настройки DNS."
err_invalid_header_name	=	"Недопустимое имя заголовка"
err_invalid_header_value	=	"Недопустимое значение"
err_loading_failed	=	"Не удалось применить правила порта/псевдонима. Обратитесь в компанию Synology Inc. для справки."
err_port_alias_used	=	"Псевдоним и номер порта используются или предназначены только для системного использования. Введите другой псевдоним и порт."
err_port_dup	=	"Этот номер порта используется другим протоколом. Введите другой номер."
err_port_reserved	=	"Этот номер порта зарезервирован для использования системой. Введите другой номер."
err_port_used	=	"Этот номер порта используется другим приложением. Введите другой номер."
err_profile_dup	=	"Это имя профиля уже используется. Введите другое название."
err_proxy_timeout	=	"Необходимо ввести значение от 1 до 86400 секунд."
hostname	=	"Имя хоста"
message_check_port_used	=	"Проверка доступности псевдонима или портов."
protocol	=	"Протокол"
proxy_header_name	=	"Имя заголовка"
proxy_header_value	=	"Значение"
redirect_from	=	"Перенаправить с"
reverse_proxy	=	"Обратный прокси"
source	=	"Источник"
tip_access_control	=	"Перейдите на страницу "Профиль управления доступом", чтобы добавить профили управления доступом."
tip_fqdn_NetBIOS	=	"Если вы введете имя домена NetBIOS (например, filestation), то сможете получать доступ к данному приложению в той же локальной сети по ссылке URL (например, http(s)://filestation.local)."
tip_https_disable	=	"Подключение HTTPS отключено"
title	=	"Портал приложений"
title_access_control	=	"Профиль управления доступом"
title_application	=	"Приложение"
title_edit_access_control	=	"Профиль управления доступом"
title_proxy_advance	=	"Дополнительные настройки"
title_proxy_customized_headers	=	"Пользовательский заголовок"
title_proxy_general	=	"Общие"
title_reverse_proxy	=	"Обратный прокси"

[app_privilege]
allow_privilege	=	"Разрешить"
deny_privilege	=	"Запретить"
domain_user	=	"Пользователь домена"
effective_permission	=	"Эффективное разрешение"
error_no_such_user_or_group	=	"Не удалось найти указанного пользователя или указанную группу. Убедитесь в правильности введенной информации и проверьте состояние сети."
grant_by_ip	=	"По IP-адресу"
grant_default_privilege	=	"Назначить эти права всем пользователям по умолчанию"
grant_default_privilege_desc	=	"Разрешить пользователям, включая пользователей домена и LDAP, осуществлять доступ к данному приложению, если открыто не запрещено."
grant_privilege	=	"Назначить"
has_no_privilege	=	"Права доступа не включают"
has_privilege	=	"Права доступа включают"
local_user	=	"Локальный пользователь"
warning_forbid_default_priv	=	"По завершении операции ни один пользователь не сможет выполнить вход в систему, если ему не предоставлено на это разрешение. Продолжить?"
warning_forbid_group_users	=	"По умолчанию все пользователи принадлежат к группе "users". Если вы выполните эту операцию, все пользователи, принадлежащие к группе "users", не смогут войти в систему. Продолжить?"

[audio_player]
add_file	=	"Добавить в Аудиопроигрыватель"
add_undo	=	"Отменить"
current_time	=	"Текущее время"
err_error_count_exceed	=	"Не удалось открыть один или несколько файлов в списке воспроизведения."
err_exceed_maximum_file_num	=	"Вы можете выбрать не более 1024 файлов для воспроизведения."
err_failed_to_play	=	"Невозможно воспроизвести {0}"
err_format_not_support	=	"Воспроизведение данного аудиоформата не поддерживается."
err_list_media_info_timeout	=	"Истекло время ожидания добавления файлов."
err_no_add	=	"Файлы не могут быть добавлены в Аудиопроигрыватель."
err_no_available_file	=	"Нет доступных файлов."
error_load_player	=	"Не удалось инициализировать Аудиопроигрыватель."
error_no_flash	=	"Для выполнения потоковой передачи музыки необходимо установить Flash Player версии 9.0 или выше."
ie_not_support_wav	=	"Internet Explorer не поддерживает воспроизведение данного аудиоформата. Используйте другой браузер для воспроизведения данного аудиофайла."
menu_move_backward	=	"Переместить вниз"
menu_move_forward	=	"Переместить вверх"
menu_movedown	=	"Вниз"
menu_moveup	=	"Вверх"
menu_play	=	"Воспроизведение"
next_song	=	"Следующая песня"
number_files_added	=	"Добавлено файлов: {0}."
player_pause	=	"Пауза"
player_play	=	"Воспроизвести"
player_stop	=	"Остановить"
player_volume	=	"Громкость звука"
playlist	=	"Список воспроизведения"
previous_song	=	"Предыдущая песня"
repeat_all	=	"Повторить все"
sound_length	=	"Продолжительность песни"
title	=	"Аудиопроигрыватель"

[autoblock]
autoblock_allow_ip	=	"Разрешенный IP-адрес"
autoblock_attempts	=	"Попытки входа"
autoblock_desc	=	"Включите данную опцию, чтобы блокировать IP-адреса, если с них было произведено много неудачных попыток входа. Для получения информации о поддерживаемых службах и пакетах см. справку по _OSNAME_. "
autoblock_desc_router	=	"Включите этот параметр, чтобы блокировать IP-адреса, с которых выполнено слишком много неудачных попыток входа, в том числе при помощи служб SSH, FTP, WebDAV, программ Synology для мобильных устройств, File Station и _OSNAME_."
autoblock_enable	=	"Включить автоматическую блокировку"
autoblock_expire_time	=	"Время окончания срока действия"
autoblock_expired_day	=	"Разблокировать через (дней)"
autoblock_expired_desc	=	"При включении даты истечения блокировки заблокированный IP-адрес будет разблокирован после истечения количества дней, указанного ниже."
autoblock_expired_enable	=	"Включить дату истечения блокировки"
autoblock_export_ip_list	=	"Экспорт"
autoblock_ip	=	"Заблокированный IP-адрес"
autoblock_notify	=	"Включить уведомление по электронной почте"
autoblock_notify_desc	=	"В случае блокировки IP-адреса по электронной почте будет отправлено соответствующее уведомление."
autoblock_notify_err	=	"Не заполнены настройки уведомления на странице "Уведомления". Вернитесь на страницу "Уведомления" и заполните ее, а затем продолжите настройку на данной странице."
autoblock_rule_desc	=	"IP-адрес будет заблокирован, если достигнет определенного количества неудачных попыток входа за указанный ниже период времени."
autoblock_rules_desc	=	"Создайте и управляйте списком разрешенных для добавления доверенных IP-адресов или списком блокированных для предотвращения входа в определенные IP-адреса."
autoblock_time	=	"Время блокировки"
autoblock_view_list	=	"Список блокировок"
autoblock_view_rules	=	"Список разрешенных/блокированных"
autoblock_white_list	=	"Список разрешенных"
autoblock_within_mins	=	"В течение (мин.)"
check_overwrite	=	"Перезаписать существующие IP-адреса в списке блокированных и списке разрешенных"
create_ip	=	"Добавить IP-адрес"
forever	=	"Постоянно"
import_ip	=	"Импортировать список IP-адресов"
ip_in_allowlist	=	"{0} уже включен в список разрешенных."
ip_in_blockedlist	=	"{0} уже включен в список блокированных."
ip_is_validated	=	"IP-адрес {0} проверен."
upload_format_failed	=	"Формат выгруженного файла или IP-адрес неверны. (Строка {0})"

[autopoweroff]
autopoweroff_desc	=	"DS перейдет в режим ожидания с помощью WOL после гибернации внутреннего диска в течение определенного периода времени (лот 26)."
autopoweroff_note	=	"Чтобы включить автоматическое выключение питания, необходимо сначала включить спящий режим жесткого диска и WOL."
autopoweroff_service	=	"Включить автоматическое выключение питания"

[aviary]
app_title	=	"Фоторедактор Aviary"
av_bigsize	=	"Размер файла превышает максимальное ограничение фоторедактора Aviary."
browser_not_support	=	"Не удалось запустить Aviary. Воспользуйтесь последней версией Chrome, Firefox, Internet Explorer (9 или более поздней) или Safari."
load_aviary_common_fail	=	"Не удалось запустить Aviary. Повторите попытку позже."
no_external_ip	=	"Не удалось запустить Aviary. Перейдите на панель управления и укажите внутренний IP-адрес, имя хоста DDNS или службу QuickConnect своего устройства _DISKSTATION_."
openctxmenu	=	"Редактировать в Aviary"

[background_task]
background_task	=	"Задача в фоновом режиме"
background_task_all	=	"Все"
remote_local_file_operation	=	"Выполняющиеся задачи"
task_processing	=	"Выполнение"
task_waiting	=	"Ожидание"
tasks_still_in_process	=	"Восстановление разделов"

[backup]
addon_update	=	"Обновить"
all_shares_in_repo_list	=	"Все доступные папки общего доступа уже находятся в списке мест назначения резервирования."
all_volumes_in_repo_list	=	"Все доступные разделы уже находятся в списке мест назначения резервирования."
app_depend_share_restore	=	"Примечание. При восстановлении {0} будут также восстановлены следующие папки общего доступа: {1}."
app_desc	=	"Резервирование и восстановление данных, включая файлы конфигурации"
app_err_install	=	"Сбой установки. Перейдите в Центр пакетов для установки данного приложения."
app_err_no_version_found	=	"Не удалось выполнить восстановление, поскольку данное устройство не поддерживает установку приложения."
app_err_no_volume	=	"Не удается найти раздел для установки данного приложения."
app_err_upgrade	=	"Сбой обновления. Перейдите в Центр пакетов для обновления данного приложения."
app_install_list	=	"Приложения, которые необходимо установить"
app_issues	=	"Неисправности приложения"
app_name	=	"Hyper Backup"
app_no_volume	=	"Раздел с {0} требуется для резервирования или восстановления приложений."
app_reinstall_list	=	"Приложения, которые необходимо переустановить"
app_restore_action_also_install	=	"Чтобы восстановить данное приложение, необходимо установить {0}."
app_restore_action_also_reinstall	=	"Чтобы восстановить данное приложение, необходимо переустановить {0}."
app_restore_action_also_upgrade	=	"Чтобы восстановить данное приложение, необходимо обновить {0}."
app_restore_list	=	"Приложения, которые необходимо восстановить"
app_select_count	=	"{0} приложения выбраны; {1} приложения не выбраны."
app_upgrade_list	=	"Приложения, которые необходимо обновить"
app_version_invalid	=	"Данная версия приложения не поддерживает резервирование и восстановление приложения."
application	=	"Приложение"
apply	=	"Применить"
are_you_sure_to_continue	=	"Продолжить?"
attention_required	=	"Требуется внимание"
auto_add_white_list_confirm	=	"Владелец {0} не находится в списке разрешенных для места назначения резервирования {1}, поэтому у него нет прав доступ на выполнение данной задачи резервирования. Вы хотите добавить {0} в список разрешенных?"
auto_update_one	=	"Автообновление"
backup_all_shares	=	"Все папки общего доступа"
backup_app	=	"Приложения для резервирования"
backup_config_option	=	"Включитье резервирование конфигурации"
backup_confirm_cancel_task	=	"Вы действительно хотите отменить выбранную задачу?"
backup_confirm_delete_task	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные задачи?"
backup_conflict_desc	=	"Примечание. Все выбранные конфликтные папки общего доступа будут перезаписаны."
backup_data	=	"Содержимое резервирования"
backup_data_empty	=	"Выберите хотя бы одну папку общего доступа или приложение."
backup_dest_directory	=	"Каталог"
backup_dest_directory_not_available	=	"Каталог уже используется другой задачей. Укажите другое имя и повторите попытку."
backup_dest_status	=	"Доступ запрещен"
backup_destination_is_not_exist	=	"Выбранного назначения не существует."
backup_do_cancel	=	"Отмена... "
backup_explorer	=	"Проводник резервирования"
backup_export_conf	=	"Резервирование конфигурации системы."
backup_file_restore	=	"Отдельные файлы/папки"
backup_finishing	=	"Завершение"
backup_lock_qtip	=	"Нажмите, чтобы разблокировать"
backup_maria_db_volume_crash	=	"Невозможно выполнить резервирование базы данных MariaDB (MySQL), поскольку раздел, где она находится, поврежден."
backup_metadata_bkp	=	"Архивирование Metadata"
backup_metadata_info	=	"Если включить этот параметр, будет выполняться резервирование метаданных файла, включая его владельца, время создания, настройки Windows ACL и другие атрибуты."
backup_metadata_option	=	"Включить резервирование метаданных"
backup_mysql_volume_crash	=	"Невозможно выполнить резервирование базы данных MySQL, поскольку раздел, где он находится, поврежден."
backup_replication	=	"Hyper Backup"
backup_restore_source	=	"Источник"
backup_rotation_settings	=	"Настройки ротации"
backup_rsync_dest_deny	=	"Не удалось получить доступ к выбранной папке общего доступа. Проверьте права доступа к общей папке или выберите другую папку."
backup_server_name	=	"Название сервера"
backup_settings	=	"Настройки резервирования"
backup_shared_folders_perm_denied	=	"У вас нет прав для доступа к папкам общего доступа. Обратитесь к системным администраторам сервера назначения."
backup_standard_restore	=	"Вся задача"
backup_surveillance_note	=	"Примечание. Папка общего доступа "{0}" будет зарезервирована полностью при резервировании Surveillance Station."
backup_surveillance_warning	=	"Выбранный источник резервного копирования содержит папку общего доступа surveillance. Данную папку общего доступа можно восстановить только если выбрано приложение Surveillance Station."
backup_sync_bkp	=	"Резервирование синхронизации"
backup_synoea_info	=	"Если включить этот параметр, то будут архивированы эскизы фотографий. Для этого потребуется больше места на диске."
backup_synoea_option	=	"Включить резервирование эскизов"
backup_sys_rcvr	=	"Восстановление конфигурации системы..."
backup_target_owner_change_hint	=	"Примечание. Владелец задачи резервирования будет изменен. Проверьте, что учетная запись, связанная с соответствующей задачей резервирования в исходном _DISKSTATION_ резервирования имеет соответствующие права доступа на резервирование."
backup_target_owner_desc	=	"Только владелец имеет права доступа на резервирование данных с помощью данной задачи резервирования."
backup_type	=	"Тип резервирования"
backup_unlock_qtip	=	"Нажмите, чтобы блокировать"
backup_white_list	=	"Список разрешенных"
bkp_folders	=	"Подпапки для резервирования"
bkp_storage	=	"Место назначения резервирования"
bkpstatus_app	=	"Идет резервирование приложений..."
bkpstatus_sys	=	"Резервирование системной конфигурации... "
bkpwizard_app_title	=	"Выберите и выполните резервирование данных в приложении"
bkpwizard_sche_title	=	"При настройке графика резервирования система будет регулярно выполнять задачи резервирования"
bkpwizard_share_app_title	=	"Выберите элементы для резервирования"
bkpwizard_share_title	=	"Выберите общие папки и подпапки в качестве источника резервирования"
bkpwizard_type_title	=	"Выберите тип целевой папки"
blockbkp_desc	=	"Включите данный параметр, чтобы зарезервировать только измененную часть файла, а не весь файл. Включение данного параметра позволяет снизить нагрузку на полосу пропускания сети, но может потребовать дополнительное время для вычисления системы."
blockbkp_enable	=	"Включить резервирование на уровне блоков"
blockbkp_title	=	"Резервирование на уровне блоков"
blog	=	"Блог"
blog_str_man_blog_backup_desc	=	"Резервировать записи блога, комментарии, метки и настройки модуля в файл резервирования."
calculating	=	"Выполняется расчет..."
calculating_restoring_size	=	"Выполняется расчет размеров восстановленных файлов..."
certificate_auth	=	"Проверка подлинности сертификата"
certificate_auth_failed	=	"Сертификат сервера неизвестен или является самозаверяющим. Проверка подлинности этого сертификата будет пропущена при зашифрованной передаче, чтобы продолжить выполнение задачи резервного копирования. Тщательно проверьте сертификат, чтобы убедиться, что серверу можно доверять."
certificate_auth_hint	=	"Проверка подлинности всегда пропускается при зашифрованной передаче к месту размещения резервных копий из-за недоверенных сертификатов. Нажмите на кнопку "Повторить проверку подлинности", чтобы включить проверку подлинности, если был приобретен доверенный сертификат."
certificate_auth_status_enable	=	"Включено"
certificate_auth_status_skip	=	"Пропущено"
cfrm_remove_user	=	"Вы действительно хотите удалить выбранных пользователей или группы?"
cloud_auth_fail_time_skew	=	"Сбой тестирования подключения.<br>1. Проверьте информацию об аутентификации.<br>2. Убедитесь, что время на _DISKSTATION_ синхронизировано с NTP-сервером. (Выберите Панель управления > Региональные параметры > Время для синхронизации времени с сервером NTP.)"
cloud_restore	=	"Восстановление общей облачной службы"
cloud_restore_desc	=	"Восстановить данные из общей облачной службы."
cluster_err_acl	=	"Невозможно перезаписать существующую папку общего доступа "{0}", поскольку она содержит права доступа Windows ACL."
cluster_err_name_case_diff	=	"Невозможно перезаписать существующую папку общего доступа "{0}", поскольку регистр имени папки отличается."
cluster_err_no_volume	=	"Папку общего доступа "{0}" можно восстановить на кластерном разделе. Выберите CMS для создания сначала кластерного раздела."
cluster_err_not_cluster	=	"Невозможно перезаписать существующую папку общего доступа "{0}", поскольку она находится не на кластерном разделе."
cluster_err_other_service	=	"Невозможно перезаписать существующую папку общего доступа "{0}", поскольку она используется другими службами."
config_tab_title	=	"Файлы конфигурации"
confirm_unlock_version	=	"Разблокированные версии могут автоматически удаляться, если включена ротация резервных копий. Вы действительно хотите разблокировать эту версию?"
conflict	=	"Конфликт"
copy_to	=	"Копировать в"
create_new_repo	=	"Добавить место назначения резервирования..."
data	=	"Папки общего доступа"
data_backup	=	"Резервирование данных"
delete_repo_data_delete_check	=	"Я принимаю, что использование данного параметра приведет к полному удалению всех резервных данных в месте назначения."
deselect_all_encrypted_share	=	"Выбор всех защищенных папок общего доступа будет отменен."
diff_size	=	"Занимаемый размер"
disable_in_backup	=	"Отключено"
disable_in_backup_qtip	=	"Приложение будет временно приостановлено во время резервирования и не будет работать до его завершения."
download	=	"Загрузить"
enable	=	"Включить"
enable_backup_rotation	=	"Включить ротацию резервных копий"
enable_dedup	=	"Резервирование данных в раздел"
enable_encrypted_transmission	=	"Включить шифрование при передаче"
enable_photo_first_desc	=	"Примечание. Photo Station и Блог будут доступны для резервирования только при выборе всей папки общего доступа "photo"."
enable_surveillance_first_desc	=	"Примечание. Surveillance Station будет доступна для резервирования только при выборе всей папки общего доступа "surveillance"."
enable_thum	=	"Включить резервирование эскизов Photo Station"
encrypt_backup	=	"Сетевое резервирование (зашифровано)"
encrypted_transmission_not_support	=	"Зашифрованная передача не поддерживается версией _OSNAME_, установленной по месту размещения резервных копий. Если требуется использовать эту функцию, обновите _OSNAME_ до версии 5.2 или выше."
err_backup_broken_task	=	"Невозможно выполнить данную задачу, поскольку сохраненные данные были повреждены. Обратитесь в <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Службу технической поддержки Synology</a>."
err_backup_checking_task	=	"Проверка сохраненных данных... Повторите попытку позже."
err_broken_task	=	"Задача резервирования {0} повреждена. Обратитесь в <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Службу технической поддержки Synology</a>."
err_connect	=	"Не удается подключиться к серверу."
err_mapped_shared_folder	=	"Невозможно восстановить соответствующую папку общего доступа."
err_mapped_shared_folder_restore	=	"Невозможно зарезервировать соответствующую папку общего доступа."
err_not_support_acl	=	"Невозможно восстановить данную папку общего доступа, поскольку данная модель не поддерживает папки общего доступа Windows ACL."
err_not_valid_fs	=	"Данная папка общего доступа не может быть восстановлена в неподдерживаемой или незаписываемой файловой системе."
err_peta_share_rename_different	=	"Обнаружены конфликтующие имена. Чтобы восстановить эту общую папку, откройте PetaSpace и переименуйте эту общую папку."
err_peta_share_rename_same	=	"Чтобы восстановить эту общую папку, откройте PetaSpace и переименуйте эту общую папку в {0}."
err_serivce_disable	=	"Сервер не включен."
err_server_name	=	"Не удалось соединиться с целевым сервером. Убедитесь, что имя сервера или IP-адрес указаны правильно."
err_share_acl_to_not_acl	=	"Прежде чем восстановить папку общего доступа, преобразуйте ее в Windows ACL в разделе /"Панель управления/" > /"Папка общего доступа/"."
err_share_not_writable	=	"Такая общая папка существует на _DISKSTATION_, но не для записи, и поэтому не может быть восстановлена."
err_share_source_conflict	=	"Эта папка общего доступа не может быть восстановлена, так как папка с таким же именем уже существует на вашем _DISKSTATION_."
err_share_unmounted	=	"Прежде чем восстановить папку общего доступа, подключите ее в разделе /"Панель управления/" > /"Папка общего доступа/"."
err_ver_browse_broken_task	=	"Невозможно просмотреть данную задачу, поскольку сохраненные данные были повреждены. Обратитесь в <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Службу технической поддержки Synology</a>."
err_ver_browse_checking_task	=	"Проверка сохраненных данных... Повторите попытку позже."
error_bad_maria_db_pass	=	"Введите правильный пароль MariaDB (MySQL)."
error_bad_mysql_pass	=	"Введите правильный пароль MySQL."
error_bkp_app	=	"Не удалось зарезервировать приложения."
error_invalid_user_or_group	=	"Укажите допустимого пользователя или группу."
error_not_owner_backup	=	"Только владелец данной задачи резервирования может выполнять резервирование."
error_rm_def	=	"Вы не можете удалить пользователя или группу по умолчанию."
ext3issue_fullbackup_hint	=	"We've fixed the issue where changed files on ext3 file system may not be backed up. Do you want to make all the related task's next run as full backup to make sure all the files be backed up?"
ext3issue_fullbackup_notify	=	"We've fixed the issue where changed files on ext3 file system may not be backed up in Hyper Backup/Backup & Replication. It's recommended to run the related backup task as full backup after upgrading."
ext3issue_fullbackup_title	=	"Событие системы"
fb_copy_failed	=	"Не удалось скопировать данные."
fb_copy_success	=	"Данные успешно скопированы."
fb_restore_failed	=	"Не удалось восстановить данные."
fb_restore_success	=	"Данные успешно восстановлены."
file_type	=	"Тип файла"
filetable_owner	=	"Владелец"
folder_title	=	"Папки"
folders	=	"папок"
fullsync_bkp_warn	=	"При разрешении удаления резервных файлов система будет выполнять полное резервирование при проведении данной операции пользователем, чтобы обеспечить единообразие между источником и путем назначения."
general_backup	=	"Основное резервирование"
general_backup_desc	=	" Резервирование данных на внешний диск или системную папку общего доступа с помощью Локального резервирования или на другой {0} сервер или rsync-совместимый сервер с помощью Сетевого резервирования."
general_backup_destination_connect_fail	=	"Не удалось соединиться с целевым сервером. Убедитесь, что: <BR>1. Имя или IP-адрес сервера указаны правильно. <BR>2. Место назначения раздела сетевого резервирования или служба сетевого резервирования включена на целевом сервере в пункте Резервирование и репликация > Службы резервирования. <BR>3. Сетевое подключение на целевом сервере активно. <BR>4. У вас есть права доступа к месту назначения раздела сетевого резервирования или службе сетевого резервирования. (Вы можете просматривать свои правадоступа в пункте Панель управления > Права доступа)."
general_backup_destination_disconnect	=	"Не удалось получить доступ к конечному пути резервирования."
general_backup_destination_no_response	=	"Нет ответа от целевого сервера. Повторите попытку позже."
getting_dest_status	=	"Получение данных о состоянии"
hfsplus_readonly_not_support	=	"Данная папка общего доступа является устройством HFS+ только для чтения."
image_bkp	=	"Резервирование нескольких версий"
img_client_ver_old	=	"Существует проблема совместимости с версией _OSNAME_ между источником резервирования и местом назначения. Выполните обновление источника резервирования до последней версии _OSNAME_."
img_local	=	"Резервирование данных в локальный раздел"
img_no_volume	=	"Для резервирования раздела требуется раздел {0}."
img_remote	=	"Резервирование данных в удаленный раздел"
img_repo_only	=	"Резервные данные с одной копией будут сохранены в папке общего доступа места назначения."
img_server_ver_old	=	"Существует проблема совместимости с версией _OSNAME_ между источником резервирования и местом назначения. Выполните обновление места резервирования до последней версии _OSNAME_."
imgbkp_account_not_allowed	=	"Указанная учетная запись не предоставляет права на создание места назначения резервирования. Укажите другого пользователя, который принадлежит группе administrators, и повторите попытку."
imgbkp_account_pass_fail	=	"Неверный пароль или имя пользователя."
imgbkp_connect_fail	=	"Не удалось подключиться к целевому устройству _DISKSTATION_. Убедитесь, что: <BR>1. Имя и IP-адрес сервера указаны корректно. <BR>2. ПО Hyper Backup Vault установлено и включено на целевом устройстве _DISKSTATION_ (DSM 6.0 и более поздних версий), и место назначения раздела сетевого резервирования включено в меню "Резервирование и репликация" на целевом устройстве _DISKSTATION_ (DSM 5.0 – 5.2). <BR>3. Сетевое подключение на целевом устройстве _DISKSTATION_ активно."
imgbkp_no_app_privilege	=	"Права доступа пользователя к месту назначения сетевого резервирования были отключены на целевом сервере в пункте Панель управления > Права доступа к приложению > Место назначения сетевого резервирования."
imgbkp_service_no_run	=	"Место назначения раздела сетевого резервирования отключено на целевом сервере в пункте Резервирование и репликация > Службы резервирования."
include_blog	=	"Включить блог"
incrbkp_allow	=	"Разрешить"
incrbkp_desc	=	"Включите данный параметр, чтобы оставить копию зарезервированных файлов в целевой папке, даже если файлы будут удалены из источника."
incrbkp_enable	=	"Зарезервировать архивированные файлы в месте назначения"
incrbkp_forbid	=	"Отказать"
incrbkp_setting	=	"Зарезервировать архивированные файлы в месте назначения"
install	=	"Установить"
installing_something	=	"Выполняется установка {0} ..."
is_backing_up_restoring	=	"В настоящий момент выполняется резервирование или восстановление системы. Повторите попытку позже."
is_restoring	=	"Выполняется восстановление системы. Повторите попытку позже."
limit_the_bandwidth	=	"Ограничение полосы пропускания"
local_backup	=	"Резервирование данных в локальную папку общего доступа"
local_backup_desc	=	"Поддерживает резервирование одной версии без дедупликации данных. Вы можете просматривать каталог места назначения с помощью File Station для доступа к резервным данным."
local_dest	=	"Локальная папка общего доступа"
local_no_space	=	"На устройстве недостаточно дискового пространства."
local_restore	=	"Локальное восстановление"
local_restore_data_notfound_msg	=	"Нет данных для восстановления."
local_restore_desc	=	"Восстановление данных с внешнего диска или системной папки общего доступа."
local_restore_folder_title	=	"Выберите способ восстановления"
local_restore_rcvr_folder	=	"Папка общего доступа"
local_restore_share	=	"Восстановить данные из локальной папки общего доступа"
lun_backup	=	"Резервирование LUN"
maria_db	=	"MariaDB (MySQL)"
maria_db_no_enable	=	"Служба MariaDB (MySQL) не включена."
maria_db_volume_crash	=	"Невозможно выполнить доступ к базе данных MariaDB (MySQL), поскольку раздел, где она находится, поврежден."
max_version	=	"Максимальное количество версий конфигурации"
missing_folder	=	"отсутствующие папки"
modified_date	=	"Дата изменения"
multi_version_not_support_encrypted_share	=	"Резервирование защищенных папок общего доступа не поддерживается."
multi_version_repo	=	"Затронутые разделы"
mysql_backup_desc	=	"Резервирование всех баз данных, созданных пользователем."
mysql_db	=	"База данных MySQL"
mysql_no_enabled	=	"Служба MySQL не включена."
nearest_backup	=	"ближайшее время резервного копирования"
netbkp_dest2_desc	=	"Резервирование данных на rsync-совместимый сервер."
netbkp_dest_desc	=	"Резервирование данных на {0} или rsync-совместимый сервер"
netbkp_s3_desc	=	"Выполнить резервирование данных на сервер Amazon S3."
netbkp_s3_select_region	=	"Выберите регион"
network_backup	=	"Резервирование данных в удаленную папку общего доступа"
network_backup_desc	=	"Поддерживает резервирование одной версии в удаленное местоположение без дедупликации данных. Вы можете просматривать каталог места назначения с помощью File Station для доступа к резервным данным."
network_restore	=	"Сетевое восстановление"
network_restore_desc	=	"Восстановление данных с {0} или rsync-совместимого сервера."
network_restore_desc2	=	"Восстановление данных с rsync-совместимого сервера."
network_restore_share	=	"Восстановить данные из удаленной папки общего доступа"
next_bkp_time	=	"Время следующего запланированного резервирования"
no_application	=	"Нет доступных приложений с поддержкой резервирования."
no_avail_version	=	"Нет доступных версий для восстановления."
no_available_target	=	"Каталоги недоступны."
no_folder	=	"Нет доступных папок."
no_image_volume_reason	=	"Возможные причины:<br>- Указанная учетная запись не имеет прав доступа для создания нового места назначения резервирования в разделе, в котором нет существующего места назначения резервирования. Укажите другого пользователя, который принадлежит группе administrators, и повторите попытку.<br>- Указанная учетная запись не имеет прав доступа к существующим местам назначения резервирования. Выполните вход в целевой сервер как администратор (или пользователь, принадлежащий группе administrators), и измените права доступа в пункте Резервирование и репликация > Место назначения резервирования > Изменить > Список разрешенных.<br>- Все разделы уже находятся в списке места назначения резервирования."
no_permission_edit_target	=	"Задачи резервного копирования нельзя изменить на удаленном устройстве _DISKSTATION_. Выполните вход в удаленное устройство _DISKSTATION_ как пользователь, принадлежащий группе administrators для выполнения изменений."
no_restore_volume_reason	=	"Возможные причины:<br>- Указанная учетная запись не имеет прав доступа к разделу на сервере. Выполните вход на сервер назначения с учетной записью «admin» (или пользователя, принадлежащего группе «administrators») и измените права доступа в пункте Резервирование и репликация > Место назначения резервирования > Изменить > Список разрешенных.<br>- Указанная учетная запись не имеет прав доступа для восстановления данных из сохраненных резервных данных. Выполните вход в сервер места назначения с учетной записью «admin» (или пользователя, принадлежащего группе «administrators»), затем измените права доступа в пункте Резервирование и репликация > Место назначения резервирования > Расширение места назначение резервирования > Задача резервирования > Свойства > Список разрешенных.<br>- Нет резервных данных ни на одном разделе."
no_task_desc	=	"Нет задачи резервирования"
not_available	=	"Недоступно."
not_show_again	=	"Больше не показывать это предупреждение."
not_support_bkp_app	=	"Резервирование приложения не поддерживается"
not_support_filesystem	=	"Неподдерживаемая файловая система"
not_support_restore_to_encrypted_share	=	"Восстановление в зашифрованные общие папки не поддерживается."
notify_broken_task	=	"Резервные данные задачи {2}, сохраненные в месте назначения {0} ({1}), повреждены. Обратитесь в Службу технической поддержки Synology."
notify_copy_canceled	=	"Копирование/восстановление файла/папки отменено ({0})."
notify_copy_failed	=	"Не удалось копировать восстановить файл/папку ({0})."
notify_copy_success	=	"Копирование/восстановление файла/папки завершено ({0})."
notify_version_empty	=	"Несколько версий резервирования, расположенных в задаче резервирования (ID: {2}) в месте назначения резервирования {0} ({1}), не завершены. Дальнейшую информацию см. в журнале событий резервирования."
old_sever_not_support	=	"Сервер _OSNAME_ должен иметь версию {0} или выше для поддержки данной операции."
open_explorer_menu	=	"Открыть Проводник резервирования"
overview	=	"Обзор"
overview_status_no_task	=	"Нет задач резервирования"
overview_status_no_task_desc	=	"Чтобы создать задачу резервирования, выберите вкладку Резервирование."
overview_status_normal	=	"Обычный"
overview_status_normal_desc	=	"Задачи резервирования выполняются обычным образом."
overview_status_not_start	=	"Задачи резервирования не выполнены"
overview_status_not_start_desc	=	"Чтобы начать задачу резервирования, выберите вкладку Резервирование."
overview_status_partial_desc	=	"Задача завершена с небольшими исключениями. Подробную информацию см. в журнале."
overview_status_syncing	=	"Резервирование"
overview_status_syncing_desc	=	"Выполняется задача резервирования"
overview_task_cancel	=	"Задача отменена в {0}"
overview_task_failed	=	"Произошел сбой задачи в {0}"
overview_task_finished	=	"Задача завершена в {0}"
overview_task_partial	=	"Задача завершена с небольшими исключениями в {0}"
overview_task_scheduled	=	"Запланировано в"
overview_task_syncing	=	"Выполняется резервирование"
overwrite	=	"Перезаписать"
permission_denied	=	"В разрешении отказано."
photo_backup_desc	=	"Резервирование всех фотографий, заголовков, описаний, комментариев, логотипов, учетных записей пользователей, разрешений на доступ и настроек фото."
photo_station	=	"Photo Station"
public_cloud_desc	=	"Резервировать данные в общую облачную службу."
public_cloud_sched_action	=	"Резервировать данные в общую облачную службу"
public_cloud_title	=	"Место назначения резервирования облака общего доступа"
reinstall	=	"Переустановить"
reinstalling_something	=	"Выполняется переустановка {0} ..."
remind_confirm	=	"Do not remind me again."
remote_folder	=	"удаленные папки"
remove_repo_data	=	"Удалить резервные данные в выбранном месте назначения резервирования"
replication	=	"Синхронизация папки общего доступа"
repo_already_exist	=	"Местом назначения резервирования выбрано следующее:"
repo_choose_white_list	=	"Список разрешенных для места назначения резервирования"
repo_create_local_headline	=	"Как вы хотите выполнять резервирование данных?"
repo_create_net_auth_headline	=	"Введите адрес сервера и информацию об аутентификации"
repo_create_network_headline	=	"Как вы хотите выполнять резервирование данных?"
repo_create_privilege_headline	=	"Кто может осуществлять доступ к месту назначения резервирования?"
repo_create_s3_headline	=	"Резервирование данных на Amazon S3"
repo_create_title	=	"Создать место назначения резервирования"
repo_create_type_headline	=	"Где вы хотите хранить резервные данные?"
repo_creator	=	"Владелец"
repo_creator_host	=	"Имя сервера-источника"
repo_delete_hint	=	"Сохраненные резервные данные выбранного места назначения резервирования не будут удалены. Если вы хотите удалить все резервные данные, измените учетную запись выбранного места назначения резервирования на запись пользователя, принадлежащего группе administrators. Если вы хотите удалить часть резервных данных, выполните расширение места назначения резервирования для удаления определенных резервных данных."
repo_delete_warn	=	"Удалить выбранное место назначения резервирования и связанные задачи резервирования"
repo_delete_warn_local	=	"Вы действительно хотите удалить выбранное место назначения резервирования, связанные с ним задачи резервирования и данные?"
repo_exist	=	"Место назначения резервирования уже существует."
repo_local_no_resouce	=	"Нет доступных папок общего доступа в качестве места назначения резервирования. Убедитесь, что локальные папки общего доступа существуют, и что у них есть разрешения на чтение/запись."
repo_name	=	"Название места назначения резервирования"
repo_name_duplicate	=	"Такое имя места назначения резервирования уже используется. Выберите другое имя."
repo_network_no_resource	=	"Нет доступных разделов или папок общего доступа для создания мест назначения резервирования."
repo_no_share	=	"Папки общего доступа недоступны."
repo_no_space	=	"На месте назначения резервирования недостаточно свободного места."
repo_not_exist	=	"Выбранное место назначение не существует."
repo_type_aws_s3	=	"Amazon S3"
repo_type_image_local	=	"Локальный раздел Synology"
repo_type_image_remote	=	"Удаленный раздел Synology"
repo_type_local	=	"Локальная папка общего доступа Synology"
repo_type_rsync	=	"Удаленный сервер rsync"
repo_type_rsync_ds	=	"Удаленная папка общего доступа Synolgoy"
repo_white_list_desc	=	"Создайте список разрешенных и добавьте пользователей и группы для предоставления им прав доступа к функциям резервирования и восстановления в данном месте назначения резервирования."
repo_white_list_hint	=	"Чтобы изменить права доступа места назначения резервного копирования, выполните вход в _DISKSTATION_ как пользователь, принадлежащий группе administrators."
repo_white_list_title	=	"Права доступа"
restore	=	"Восстановить"
restore_app	=	"Восстановление приложений..."
restore_cancel	=	"Отмена"
restore_cancel_confirm	=	"Отмена процесса восстановления может повредить локальные файлы, восстановление которых выполняется. Вы уверены, что хотите продолжить?"
restore_config_no	=	"Не восстанавливать системную конфигурацию"
restore_config_yes	=	"Восстановление системной конфигурации"
restore_conflict	=	"Не удалось восстановить папку общего доступа, так как она была либо зашифрована, либо расшифрована после выполнения задачи резервирования."
restore_conflict_skip	=	"и пропуск конфликтных данных"
restore_current_task	=	"Восстановить из существующей задачи"
restore_data	=	"Выберите папки общего доступа для восстановления"
restore_description	=	"Нажмите кнопку ниже, чтобы восстановить файлы из папки общего доступа, iSCSI LUN или конфигурации системы."
restore_description_us	=	"Нажмите кнопку ниже, чтобы восстановить файлы из папки общего доступа или конфигурации системы."
restore_do_cancel	=	"Идет отмена..."
restore_executing	=	"Восстановление папок общего доступа..."
restore_fail	=	"Сбой"
restore_from_enc_share	=	"Не удалось выполнить восстановление из зашифрованных папок общего доступа."
restore_from_other	=	"Восстановить из..."
restore_items	=	"Элемент"
restore_lun_executing	=	"Восстановление iSCSI LUN... "
restore_maria_db	=	"Восстановить базы данных MariaDB (MySQL)"
restore_mysql	=	"Восстановление баз данных MySQL"
restore_new_task	=	"Создать задачу восстановления из:"
restore_no_dest	=	"Нет резервных данных в данном месте назначения."
restore_overwrite_hint	=	"Это действие восстановления перезапишет ваш оригинальный файл(ы). Вы действительно хотите продолжить?"
restore_page_type	=	"Тип"
restore_photo_note	=	"Примечание. Восстановление Photo Station или блога также приведет к восстановлению папки общего доступа "photo" полностью."
restore_photostation	=	"Восстановление Photo Station"
restore_progress	=	"Ход выполнения восстановления"
restore_result	=	"Результат"
restore_share	=	"Папки общего доступа для восстановления"
restore_source	=	"Источник"
restore_status	=	"Состояние"
restore_stop_app_alert	=	"Все выбранные приложения будут отключены во время восстановления. Вы уверены, что хотите продолжить?"
restore_success	=	"Успешно"
restore_surveillance	=	"Восстановить Surveillance Station"
restore_surveillance_note	=	"Примечание. Все конфликтующие настройки Surveillance Station будут перезаписаны, и вся папка общего доступа "{0}" будет восстановлена."
restore_surveillance_settings	=	"Восстановить папку общего доступа и системные настройки "surveillance""
restore_surveillance_warn	=	"Некоторые события surveillance могут быть недоступны для использования без восстановления настроек surveillance."
restore_tab_name	=	"Восстановление"
restore_the_same_share_err	=	"Выполнить восстановление одновременно из зашифрованной и незашифрованной папки общего доступа невозможно."
restore_time	=	"Время"
restore_type	=	"Тип восстановления"
restore_user_config_conflict_warning	=	"Имя пользователя и группа изменены. Список контроля доступа восстановленных файлов, возможно, не работает."
restore_welcome	=	"Мастер поможет Вам выполнить следующие действия. <p><ul><li>Выберите тип восстановления.</li><li>Выберите содержимое для восстановления.</li><li>Восстановление пользователей, групп и настроек папок общего доступа; Photo Station; Surveillance Station; баз данных MySQL.</li></ul></p>"
restore_wizard_bkpapp_title	=	"Выберите приложения для восстановления"
restore_wizard_desttype_title	=	"Выберите тип восстановления"
restoring	=	"Выполняется восстановление..."
restoring_something	=	"Выполняется восстановление {0}..."
resume	=	"Повторить проверку подлинности"
reswizard_app_title	=	"Выберите и восстановите данные приложения"
reswizard_share_app_title	=	"Выберите элементы для восстановления"
reswizard_share_title	=	"Выберите папки общего доступа и подпапки для восстановления"
reswizard_src_title	=	"Выберите каталог, где хранятся данные"
reswizard_type_title	=	"Выберите тип места назначения восстановления"
rotate	=	"Повернуть"
rotate_action_description	=	"Примените следующий метод, чтобы выполнить ротацию версий резервных копий"
rotate_action_earliest	=	"С самых ранних версий"
rotate_action_smart_recycle	=	"Smart Recycle"
rotate_action_smart_recycle_daily	=	"Ежедневные версии от 1 прошедшего дня до 1 месяца."
rotate_action_smart_recycle_daily_hint	=	"Система хранит самую раннюю версию из создаваемых ежедневно."
rotate_action_smart_recycle_description	=	"Smart Recycle — это интеллектуальная функция создания резервных копий. Она сохраняет:"
rotate_action_smart_recycle_hourly	=	"Ежечасные версии за последние 24 часа."
rotate_action_smart_recycle_hourly_hint	=	"Система хранит самую раннюю версию из создаваемых ежечасно."
rotate_action_smart_recycle_weekly	=	"Еженедельные версии старше 1 месяца."
rotate_action_smart_recycle_weekly_hint	=	"Система хранит самую раннюю версию из создаваемых еженедельно."
rotate_condition_description	=	"Произведите ротацию версий резервных копий до выполнения следующего условия"
rotate_condition_max_version	=	"Количество версий"
rotate_delete_confirm	=	"Применить это условие для ротации версий резервных копий?"
rotate_delete_hint	=	"Внимание! Текущее количество разблокированных резервных версий — {0}, что превышает условие: {1}. _OSNAME_ удалит версии, превышающие лимит. Подтвердите политику резервного копирования данных заранее. Также можно заблокировать версии в обозревателе информации о версиях, чтобы предотвратить их удаление. Инструкции можно найти в Справке _OSNAME_, раздел "Резервирование и репликация" > "Место назначения резервирования". "
rotate_delete_hint_under	=	"Внимание! Текущее количество разблокированных резервных версий — {0}. _OSNAME_ удалит версии, превышающие лимит, как только их количество превысит условие: {1}. Подтвердите политику резервного копирования данных заранее. Также можно заблокировать версии в обозревателе информации о версиях, чтобы предотвратить их удаление. Инструкции можно найти в Справке DSM, раздел \"Резервирование и репликация\" > \"Место назначения резервирования\". "
rotate_delete_note	=	"Ротация будет выполнена сразу, но может быть отложена до следующего выполнения задачи резервирования, если место назначения резервирования в настоящий момент занято."
rotate_enable_confirm	=	"Включить ротацию резервных копий?"
rotate_enable_hint	=	"Внимание! Включение этого параметра приведет к автоматическому удалению резервных копий на основе настроек ротации, указанных ниже. Подтвердите политику резервного копирования данных заранее. Также можно заблокировать версии в браузере Информации о версиях, чтобы предотвратить их удаление."
rotate_retention_description	=	"Ниже представлен возможный результат хранения резервных копий в соответствии с расписанием и схемой ротации:"
rotate_retention_no_schedule	=	"Расписание повторного резервного копирования не настроено."
rsync_compatible_backup	=	"Резервирование данных на rsync-совместимый сервер"
s3_access_key	=	"Access Key"
s3_bucket	=	"Bucket"
s3_bucket_number_limit	=	"Количество контейнеров (bucket) достигло предела."
s3_create_bucket	=	"Создать новый bucket"
s3_multipart_size	=	"Размер части Multipart Upload (МБ)"
s3_provider	=	"Сервис-провайдер"
s3_region_asia_singapore	=	"Asia Pacific (Singapore)"
s3_region_asia_sydney	=	"Asia Pacific (Sydney)"
s3_region_asia_tokyo	=	"Asia Pacific (Tokyo)"
s3_region_china_beijing	=	"China (Beijing)"
s3_region_eu_frankfurt	=	"EU (Frankfurt)"
s3_region_eu_ireland	=	"EU (Ireland)"
s3_region_south_america_sao_paulo	=	"South America (Sao Paulo)"
s3_region_system	=	"Регион AWS"
s3_region_system_china	=	"Китай"
s3_region_system_global	=	"Остальные страны"
s3_region_system_global_hint	=	"США, ЕС, Южная Америка, Азиатско-Тихоокеанский регион (за исключением Китая)"
s3_region_us_east_virginia	=	"US East (Standard)"
s3_region_us_west_california	=	"US West (Northern California)"
s3_region_us_west_oregon	=	"US West (Oregon)"
s3_restore	=	"Восстановление Amazon S3"
s3_restore_desc	=	"Восстановить данные с сервера Amazon S3"
s3_secret_key	=	"Secret Key"
s3_server	=	"Сервер S3"
s3_server_region	=	"Регион сервера"
s3_use_rrs	=	"Включить Amazon S3 RRS"
same_file_description	=	"Если файл уже существует"
schedule_disabled	=	"Нет расписания"
search_restore_config	=	"Поиск доступных файлов конфигурации..."
search_restore_folder	=	"Идет поиск доступных папок общего доступа для восстановления, подождите..."
select_dest_repo	=	"Существующее место назначения резервирования"
select_or_create_service	=	"Выберите или создайте службу"
select_path	=	"Выберите путь назначения"
select_share_app_title	=	"Выберите данные приложений, конфигурацию и папки общего доступа для резервирования"
select_source	=	"Выбрать источник"
select_source_destination	=	"Выберите источник и место назначения"
select_task	=	"Выбрать задачу"
select_version	=	"Версия для восстановления"
service_opt	=	"Службы резервирования"
share_depend	=	"Папка общего доступа"
share_depend_qtip	=	"Папка общего доступа, которая требует резервирования вместе с приложением."
single_version_repo	=	"Затронутые папки общего доступа"
skip	=	"Пропустить"
source_host_name	=	"Имя хоста источника резервирования"
source_not_remote_folder	=	"Удаленные папки не могут быть выбраны в качестве источника резервирования."
source_not_unmount_encrypted_share	=	"Невозможно выбрать неподключенные защищенные папки общего доступа в качестве источника резервирования."
source_not_virtual_drive	=	"Виртуальные диски не могут быть выбраны в качестве источника резервирования."
source_share_conflict_destination	=	"Данная папка общего доступа не может быть источником резервирования, поскольку она выбрана в качестве места назначения резервирования."
space_usage	=	"Использованный объем"
status_partial	=	"Частично"
stop_surveillance_first	=	"Перед восстановлением настроек Surveillance отключите службу Surveillance."
support_auto_unmount_dest	=	"Извлеките внешнее устройство назначения после успешного выполнения задачи резервирования."
support_auto_unmount_dest_tip	=	"Включите данный параметр для отключения целевого устройства резервирования после успешного завершения задачи резервирования."
surveillance_event_backup_desc	=	"Резервировать настройки всех страниц, включая событие, уведомление, право, журнал, лицензию и параметры."
surveillance_overwrite	=	"Примечание. Все конфликтующие настройки Surveillance Station будут перезаписаны."
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
syno_bkp	=	"Резервирование данных в папку общего доступа"
target_auto_add_white_list_confirm	=	"Список разрешенных данной задачи резервирования был обновлен.<br>Однако следующие пользователи или группы не находятся в списке разрешенных {0} целевого местоположения и не имеют прав на доступ к данным этой задачи резервирования. Вы хотите добавить этих пользователей или группы в список разрешенных {0} целевого местоположения?"
target_busy	=	"Невозможно выполнить данную операцию, поскольку выполняются другие операции."
target_busy_backup	=	"Не удалось выполнить эту операцию, так как выполняется задача резервирования."
target_busy_protect_rollback	=	"Из-за операций, содержащих ошибки, требуется выполнить откат для обеспечения защиты данных. После отката данная операция будет выполнена автоматически."
target_busy_restore	=	"Не удалось выполнить эту операцию, так как выполняется задача восстановления."
target_busy_rollback	=	"Данная задача временно недоступна. Повторите попытку позже."
target_busy_version_delete	=	"Не удалось выполнить эту операцию, так как выполняется удаление версии резервного копирования."
target_choose_white_list	=	"Список разрешенных для задачи резервирования"
target_delete_warn	=	"Удаление задач резервирования приведет к удалению всех зарезервированных данных."
target_owner_title	=	"Права доступа на резервирование"
target_process_delete	=	"Не удалось выполнить эту операцию, так как выполняется удаление сохраненных резервных данных."
target_process_repo_delete	=	"Не удалось выполнить эту операцию, так как выполняется удаление места назначения резервирования."
target_space_not_available	=	"Не доступно"
target_white_list_desc	=	"Создавайте и управляйте списком разрешенных для добавления пользователей и групп, у которых есть права доступа на восстановление данных из зарезервированных данных."
target_white_list_title	=	"Восстановить права доступа"
task_list_title	=	"Сохраненные задачи резервирования"
task_lost_warning	=	"Удаление выбранного места назначения резервирования приведет также к удалению связанных задач, которые выполняют резервирование данных в данное место назначения. Ваши резервные данные при этом останутся в месте назначения. Вы уверены, что хотите продолжить?"
task_name	=	"Имя задачи резервирования"
time_before	=	"{0} {1} ранее"
time_months	=	"мес."
timeline_versions	=	"версии"
title_err_msg	=	"Ошибка"
transmitted_size	=	"Выполнение"
transmitted_size:	=	"Transferred amount:"
unknown_host	=	"Неизвестный хост"
unknown_task_name_hint	=	"Невозможно извлечь имя данной задачи резервирования, поскольку она создана не с помощью данного места резервирования."
unknown_task_name_hint_5.1	=	"Невозможно извлечь имя данной задачи резервирования, поскольку она создана не с помощью данного места резервирования. Сервер должен иметь версию _OSNAME_ 5.1 или выше для поддержки извлечения имени задачи."
unselect_invalid_source	=	"После применения этих настроек выбор следующих недопустимых источников резервирования будет отменен."
unselect_share_alert_bkp	=	"При отмене резервирования папки общего доступа {0} также будет отменено резервирование {1}. Вы уверены, что хотите продолжить?"
unselect_share_alert_restore	=	"При отмене восстановления папки общего доступа {0} также будет отменено восстановление {1}. Вы уверены, что хотите продолжить?"
update_all	=	"Обновить все"
upgrade	=	"Обновить"
upgrading_something	=	"Выполняется обновление {0} ..."
user_in_allow_list	=	"{0} уже включен в список разрешенных."
version_backup	=	"Резервирование данных в раздел"
version_backup_desc	=	"Поддерживает резервирование нескольких версий и дедупликацию данных. Однако резервные данные не будут доступны непосредственно через файловые службы, например SMB, FTP, File Station."
version_deleting	=	"Выполняется удаление"
version_info	=	"Информация о версии резервирования"
version_lock_delete_fail	=	"Не удалось удалить эту версию, т. к. она заблокирована."
version_lock_not_support	=	"Блокировка версий не поддерживается версией _OSNAME_, установленной по месту размещения резервных копий. Если требуется использовать эту функцию, обновите _OSNAME_ до версии 5.2 или выше."
version_num	=	"Версии"
version_nums	=	"версия (-и)"
version_restore	=	"Восстановить данные из раздела"
version_status	=	"Состояние"
version_status_backing_up	=	"Резервирование"
version_status_canceled	=	"Отменено"
version_status_failed	=	"Сбой"
version_status_partial	=	"Последнее резервирование не завершено"
version_status_success	=	"Успешно"
version_time	=	"Дата создания"
versionbkp_lbl_enable_service	=	"Включить Hyper Backup Vault для удаленных устройств Synology NAS"
versionbkp_service_desc	=	"Этот параметр позволяет удаленным серверам Synology использовать этот _DISKSTATION_ в качестве места назначения резервирования."
virtual_drive	=	"виртуальные диски"
warn_backup_same_volume	=	"Для обеспечения надежности резервирования настоятельно рекомендуется использовать источник резервирования и место назначения резервирования, расположенные в разных разделах."
warn_enc_current_not_enc	=	"Зашифрованные папки общего доступа ({0}) будут восстановлены в незашифрованном виде. (Чтобы сохранить папки в зашифрованном виде, создайте зашифрованные папки общего доступа в месте назначения восстановления.)"
warn_enc_current_not_exist	=	"Зашифрованные папки общего доступа ({0}) на _DISKSTATION_ не существуют, что приведет к потере шифрования при восстановлении. (Чтобы сохранить папки в зашифрованном виде, создайте зашифрованные папки общего доступа в месте назначения восстановления.)"
warn_not_acl_to_acl	=	"Папки общего доступа ({0}) будут восстановлены без настроек Windows ACL. Для полного восстановления папок общего доступа преобразуйте их в Windows ACL в разделе /"Панель управления/" > /"Папка общего доступа"."
warn_petashare_current_not_exist	=	"Папки общего доступа PetaSpace ({0}) на _DISKSTATION_ не существуют. Они будут восстановлены как обычные папки общего доступа. Чтобы восстановить их как папки PetaSpace, создайте папки общего доступа PetaSpace в месте назначения восстановления."
warn_petashare_current_not_peta	=	"Папки общего доступа PetaSpace ({0}) будут восстановлены как обычные папки общего доступа. Чтобы восстановить их как папки PetaSpace, создайте папки общего доступа PetaSpace в месте назначения восстановления."
welcome	=	"Мастер поможет выполнить следующие действия.<p><ul><li>Установить имя задачи резервирования.</li> <li>Установить местоположение резервирования.</li> <li>Выбрать содержимое для резервирования.</li> <li>Установить график резервирования.</li></ul><p>"
wizard_bkpapp_title	=	"Выберите приложения для резервирования"
wizard_bkpfolder_title	=	"Выберите папки для резервирования"
wizard_desttype_title	=	"Выберите тип целевой папки "
written_size	=	"Выполнение"
written_size:	=	"Backed up amount:"

[bandwidth]
bandwidth_account_name	=	"Имя"
bandwidth_brief_desc	=	"Настройки ограничения скорости"
bandwidth_domain_group_tab_title	=	"Группы домена"
bandwidth_domain_user_tab_title	=	"Пользователь домена"
bandwidth_down_rate	=	"Ограничение на загрузку"
bandwidth_download	=	"Загрузить"
bandwidth_enable	=	"Включить ограничение скорости"
bandwidth_filename	=	"Имя файла"
bandwidth_global_conf_enable_desc	=	"Ограничение скорости для следующих протоколов еще не активировано. Включить сейчас?"
bandwidth_group	=	"Группа"
bandwidth_group_create_description	=	"Назначить группе ограничение скорости. 0 означает без лимита (Единица: Кб/с)"
bandwidth_group_create_headline	=	"Настройка ограничения скорости для группы"
bandwidth_ldap_group_tab_title	=	"Группы LDAP"
bandwidth_ldap_user_tab_title	=	"Пользователи LDAP"
bandwidth_local_group_tab_title	=	"Локальные группы"
bandwidth_local_user_tab_title	=	"Локальный пользователь"
bandwidth_owner_type	=	"Account type"
bandwidth_preview	=	"Результат"
bandwidth_progress	=	"Ход выполнения"
bandwidth_protocol	=	"Служба"
bandwidth_settings	=	"Настройки ограничения скорости"
bandwidth_status	=	"Ограничение скорости"
bandwidth_tab_title	=	"Ограничение скорости"
bandwidth_transfer_speed	=	"Скорость"
bandwidth_transfer_speed_limit	=	"Ограничение"
bandwidth_transfer_type	=	"Transfer type"
bandwidth_up_rate	=	"Лимит выгрузки"
bandwidth_upload	=	"Выгрузка"
bandwidth_user	=	"Пользователь"
bandwidth_user_create_description	=	"Назначить пользователю ограничение скорости. 0 означает без лимита (Единица: Кб/с)"
bandwidth_user_create_headline	=	"Настройка ограничения скорости для пользователя"
disable_limit	=	"Нет ограничения скорости"
disable_limit_group	=	"Нет ограничения скорости"
disable_limit_option	=	"Нет ограничения скорости"
disable_limit_user	=	"Применить настройки группы"
enable_limit	=	"Включить ограничение скорости"
limit_customize	=	"Ограничение скорости 2"
limit_customize_setting	=	"Настройки ограничения скорости 2"
limit_default	=	"Ограничение скорости 1"
limit_default_setting	=	"Настройки ограничения скорости 1"
limit_desc_0KB	=	"0 означает без лимита."
limit_download_rate	=	"Макс. скорость загрузки"
limit_upload_rate	=	"Макс. скорость выгрузки"
mode	=	"Ограничение скорости"
mode_disable	=	"Нет"
mode_disable_user	=	"Применить настройки группы"
mode_enable	=	"Установить ограничение скорости"
mode_schedule	=	"Настроить диапазон ограничений"
protocol_desc_file_station	=	"Установить ограничение скорости для пользователей и групп, которые выполняют передачу файлов с помощью File Station."
protocol_desc_ftp	=	"Установить ограничение скорости для пользователей и групп, которые выполняют передачу файлов с помощью FTP."
protocol_desc_rsync	=	"Настроить лимиты скорости rsync для пользователей и групп"
protocol_desc_webdav	=	"Установить ограничение скорости для пользователей и групп, которые выполняют передачу файлов с помощью WebDAV."
schedule_limit	=	"Включить ограничение скорости согласно расписанию"
schedule_plan	=	"Настроить расписание"
schedule_plan_group	=	"Настроить"
schedule_plan_user	=	"Настроить"
speed_unit	=	"Кб/с"

[beep]
beep_reason	=	"Причина подачи звукового сигнала:"
beep_title	=	"Управление звуковым сигналом"
enc_module_fail	=	"Модуль расширения неисправен или удален."
enclosure_fan_fail	=	"Неисправность вентилятора устройства расширения"
eunit_fan_fail	=	"Неисправность вентилятора устройства расширения"
fan_fail	=	"Неисправность вентилятора охлаждения"
poweroff_beep	=	"Отключение системы при нажатии кнопки питания"
poweron_beep	=	"Включение системы"
reason_enclosure_fan_fail	=	"Неисправность вентилятора устройства расширения"
reason_eunit_fan_fail	=	"Неисправность вентилятора устройства расширения"
reason_fan_fail	=	"Неисправность вентилятора охлаждения"
reason_power_off	=	"Выключение системы"
reason_power_on	=	"Включение системы"
reason_redundant_power_fail	=	"Произошла неисправность резервного блока питания"
reason_reset_button	=	"Нажатие кнопки RESET"
reason_sas_link_fail	=	"Сбой подключения устройства расширения"
reason_ssd_cache_crash	=	"Состояние кэша SSD ненормальное"
reason_volume_crash	=	"Раздел неисправен или поврежден"
redundant_power_fail	=	"Неисправность резервного блока питания"
reset_beep	=	"Сброс системы"
sas_link_fail	=	"Сбой подключения устройства расширения"
ssd_cache_crash	=	"Состояние кэша SSD ненормальное"
volume_crash	=	"Раздел неисправен или поврежден"

[bkpwizard]
bkptask_title	=	"Выберите задачу резервирования"
export_fail	=	"Не удалось экспортировать данные конфигурации системы."
finalstep_descr	=	"Данные конфигурации системы экспортируются в выбранное место."
finalstep_title	=	"Резервирование завершено"
localbkp_desc	=	"Выполните резервирование данных на внешний диск или системную папку общего доступа."
long_descr	=	"Зарезервировать данные или системную конфигурацию"
msg_waiting	=	"Подождите..."
netbkp_desc	=	"Зарезервировать данные на другой {0} сервер или rsync-совместимый сервер в сети."
short_descr	=	"Резерв. конфигурации"
task_descr	=	"Выберите задачу резервирования:"
welcome	=	"Мастер резервирования поможет выполнить резервирование {0}."
welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер резервирования"
wizard_title	=	"Мастер резервирования"

[bluetooth]
auto_connect_label	=	"Подключаться к устройствам автоматически (не более трех устройств)"
bluetooth_address	=	"Адрес Bluetooth"
bluetooth_connected	=	"Connected"
bluetooth_device_name	=	"Имя устройства"
bluetooth_device_type	=	"Тип устройства"
bluetooth_enable_dongle	=	"Включить Bluetooth"
bluetooth_name	=	"Bluetooth"
bluetooth_paired	=	"Подключено"
bluetooth_pin_error	=	"The length of PIN must be 4 characters."
bluetooth_remove_device_confirm	=	"Вы действительно хотите удалить данное устройство?"
bottom_desc	=	"Убедитесь, что новые устройства обнаруживаются и находятся в пределах 10 метрах от _DISKSTATION_."
connect	=	"Подключиться"
connect_device_confirm	=	"Одно устройство будет отключено, поскольку уже подключено максимальное число устройств. Вы действительно хотите подключить данное устройство?"
desc_manual_pin	=	"Введите PIN-код."
device_not_valid	=	"This device is not compatible."
icon_audiocard	=	"Аудиоустройство"
msg_dongle_disabled	=	"Данный адаптер отключен."
no_device_desc	=	"Устройства не обнаружены."
no_dongle_desc	=	"Вставьте адаптер Bluetooth."
pair_fail	=	"Не удалось подключиться к устройству."
set_settings_err	=	"Set configuration error"
state_connected	=	"Подключено"
state_connecting	=	"Подключается"
state_disconnected	=	"Отсутствует соединение"
state_disconnecting	=	"Отключение"
state_playing	=	"Playing"
state_unpaired	=	"Отключено"

[camera]
conn_status_paired	=	"Занято"

[certificate]
add_new_certificate	=	"Добавить новый сертификат"
alias	=	"Альтернативное название темы "
alias_tip	=	"Используйте двоеточие для разделения нескольких названий. Например: mail.example.com;mail2.example.com"
become_expired_crt	=	"Истекает срок действия"
btn_csr	=	"CSR"
certificate	=	"Сертификат"
click_download_button	=	"Нажмите "Загрузить", чтобы экспортировать секретный ключ и запрос на заверение сертификата (CSR)."
click_download_button_crt	=	"Загрузите успешно подписанный сертификат ниже."
common_name	=	"Общее имя"
confirm_del_crt	=	"Действительно удалить этот сертификат?"
create_by_lets_encrypt	=	"Получить сертификат в Let's Encrypt"
create_by_lets_encrypt_desc	=	"Автоматически получить бесплатный и защищенный сертификат в открытом центре сертификации Let's Encrypt."
create_crt	=	"Создать сертификат"
create_crt_desc	=	"Импортировать сертификат, создать самозаверяющий сертификат или получить сертификат в Let's Encrypt."
create_csr	=	"Создать запрос на заверение сертификата"
create_csr_desc	=	"Создать запрос на сертификат и применить сертификат от органа сертификации."
create_csr_finish	=	"Завершение создания запроса на заверение сертификата"
create_csr_finish_desc	=	"Храните личный ключ в безопасом месте, чтобы предотвратить возникновение угроз безопасности _DISKSTATION_. Личный ключ не будет сохранен в _DISKSTATION_, пока он не будет импортирован вместе с сертификатом сервера."
create_desc	=	"Создавайте, обновляйте или заверяйте сертификаты для использования с данным или другими серверами."
create_root_crt	=	"Создать корневой сертификат"
create_self_signed_crt	=	"Создать самозаверяющий сертификат"
create_self_signed_crt_desc	=	"Создание самозаверяющего сертификата обычно используется для защиты каналов между сервером и группой известных пользователей."
creating_crt	=	"Создание сертификата..."
creating_csr	=	"Создание запроса на сертификат..."
csr	=	"Запрос на сертификат"
def_crt	=	"Сертификат по умолчанию"
department	=	"Отдел"
description	=	"Описание"
download	=	"Загрузить"
empty_text_alias	=	"mail.example.com"
empty_text_city	=	"Chicago"
empty_text_common_name	=	"example.com"
empty_text_common_name_ca	=	"Your Company CA"
empty_text_department	=	"Marketing"
empty_text_email	=	"admin@example.com"
empty_text_organization	=	"Your Company"
empty_text_state	=	"Illinois"
err_connection	=	"Не удалось подключиться к Let's Encrypt. Убедитесь, что на вашем устройстве _DISKSTATION_ и маршрутизаторе открыт порт 80 для выполнения проверки домена Let's Encrypt через Интернет. Все прочие каналы связи с Let's Encrypt используют протокол HTTPS, что гарантирует безопасность устройства _DISKSTATION_."
err_mail	=	"Неверный адрес эл. почты"
err_server_not_match	=	"Не удалось подключиться к Let's Encrypt. Убедитесь, что имя домена является допустимым."
err_too_many_reg	=	"Количество зарегистрированных учетных записей эл. почты для этого IP-адреса достигло максимально допустимого."
err_too_many_req	=	"Количество запросов сертификата для этого имени домена достигло максимально допустимого."
expire_date	=	"Дата окончания срока действия"
expired	=	"Дата истечения"
expired_crt	=	"Срок действия сертификата истек"
export_and_import_desc	=	"Вы можете экспортировать сертификат сервера и личный ключ _DISKSTATION_."
export_crt	=	"Экспортировать сертификат"
fast_recreate_crt	=	"Обновить сертификат"
finger_print	=	"Отпечаток пальца на сертификате"
finger_print_algo	=	"Алгоритм отпечатка пальца на сертификате"
general_crt	=	"Сторонний сертификат"
goto_certificate	=	"Вы можете импортировать сертификаты на странице {0}."
import_crt	=	"Импортировать сертификат"
import_crt_desc	=	"Импортировать закрытый ключ, сертификат и промежуточный сертификат."
import_crt_headline	=	"Импортировать файлы сертификата"
input_crt_info	=	"Заполните соответствующую информацию для сертификата."
input_csr_info	=	"Заполните соответствующую информацию для запроса на заверение сертификата."
inter_and_crt_verify_error	=	"Не удалось выполнить проверку сервера и промежуточных сертификатов. Повторите попытку."
inter_crt	=	"Промежуточный сертификат"
invalid_value	=	"Введите английские символы, включая буквы, числа, пробелы или следующие символы: - . ( ) _ "
issue_to	=	"Выпущен для"
issuer	=	"Выпущен"
key_length	=	"Длина личного ключа"
lets_encrypt_headline	=	"Получить сертификат в Let's Encrypt"
no_csr_selected	=	"Выберите запрос на заверение сертификата"
not_support_dsa	=	"_OSNAME_ не поддерживает сертификаты DSA."
organizaton	=	"Организация"
region	=	"Регион"
renew_crt	=	"Обновить сертификат"
renew_crt_desc	=	"Создать новый личный ключ и запрос на заверение сертификата для обновления сертификата."
renew_csr_desc	=	"Система создаст запрос на заверение сертификата (CSR), с помощью которого можно обновить данный сертификат. Отправьте запрос на заверение сертификата в сторонний центр сертификации, чтобы приобрести сертификат для импорта с использованием секретного ключа."
renew_letsencrypt_desc	=	"Готово для обновления сертификата Let's Encrypt."
renew_letsencrypt_requirement	=	"Система начнет обновление данного сертификата автоматически. Убедитесь, что сетевая среда правильно настроена.<br>- можно получить доступ к _OSNAME_ из сети WAN через порт 80 или 443.<br>- параметры DNS правильно настроены."
replace_certificate	=	"Заменить существующий сертификат"
replace_crt_desc	=	"Импортировать сертификат, создать самозаверяющий сертификат или получить сертификат в Let's Encrypt для замены сертификата."
root_crt	=	"Корневой сертификат"
select_action	=	"Выберите действие"
self_signed_crt	=	"Самозаверяющий сертификат"
server_and_ca_same	=	"Информация корневого сертификата и информация сертификата сервера не должны совпадать. Убедитесь в правильности введенной информации."
server_crt	=	"Сертификат сервера"
set_as_default_certificate	=	"Установить как сертификат по умолчанию"
sign_csr	=	"Заверить запрос на заверение сертификата"
sign_csr_desc	=	"Использовать корневой сертификат системы для заверения запроса на заверение сертификата"
sign_csr_finish	=	"Заверение сертификата выполнено"
sign_csr_finish_desc	=	"Сохраните сертификат. Сертификат не будет сохранен в _DISKSTATION_."
signature_algorithm	=	"Алгоритм подписи"
signing_csr	=	"Заверение запроса на сертификат..."
state_or_provine	=	"Штат/область"
upload_csr	=	"Выгрузите запрос на заверение сертификата"
used_by	=	"Для"
validity_period	=	"Период действия (дней)"
view_certificate	=	"Просмотреть сертификат"
view_crt	=	"Просмотреть сертификат"
warn_acc_limit	=	"<font class="note-font">Примечание.</font> Согласно политикам Let's Encrypt, количество адресов электронной почты для регистрации сертификатов и количество запросов сертификатов для домена ограничено."
warn_cert_limit	=	"<font class="note-font">Note:</font> The number of certificate of a domain is limited. Please use Subject Alternative Name to request certificates."
warning_sha1_crt	=	"К 2017 году большинство браузеров перестанут принимать сертификаты SSL на основе SHA-1."

[chat]
feasibility_delete_share	=	"Chat требует доступа к этой папке. Прежде чем удалить эту папку, удалите пакет."
feasibility_move_share	=	"Chat требует доступа к этой папке. Прежде чем переместить эту папку, отключите пакет."
feasibility_rename_share	=	"Chat требует доступа к этой папке. Прежде чем переименовать эту папку, удалите пакет."

[cloudbkp]
my_ds_account	=	"Учетная запись Synology"

[cms]
cache_client_service	=	"Клиентская служба кэша CMS"
client	=	"Клиент"
cms_no_volumes	=	"На управляемом сервере нет раздела. Выполните вход в управляемый сервер и создайте раздел."
computing_not_allow_disable	=	"Данный вычислительный сервер использует папки общего доступа [{0}], поэтому отсоединить компьютер невозможно."
confirm_disable_service_computing	=	"Вычислительный сервер использует папки общего доступа, связанные со службами. Вы действительно хотите удалить вычислительный сервер?"
connect_failed	=	"Отключено"
description	=	"Описание"
disjoint_desc	=	"Нажмите кнопку ниже, чтобы отключить этот сервер от хоста CMS."
disjointed	=	"Этот сервер не подключен к хосту CMS."
fan_mode_not_supported	=	"Режим вентилятора не поддерживается на модели сервера"
gpo_apply_dsm_upgrade_error_info_HA	=	"Невозможно обновить _OSNAME_, если существует кластер high-availability."
gpo_apply_dsm_upgrade_error_info_gluster	=	"Невозможно обновить _OSNAME_, если сервер назначен как вычислительный сервер или сервер хранения."
gpo_apply_fail	=	"Не удалось применить политику."
gpo_apply_success	=	"Политика успешно применена."
gpo_client_service	=	"Клиентская служба GPO CMS"
joined	=	"Хост CMS"
leave_cms	=	"Отключить"
relaunch_app	=	"Выбранный сервер недоступен. Убедитесь, что сервер находится в сети и его сетевое подключение исправно."
remove_fail_msg	=	"Не удалось отключить сервер [{0}] от хоста CMS. Чтобы отключить сервер, выберите [{0}] > [Панель управления] > [Приложения] > CMS."
set_package_install	=	"Пакет установщика"
set_package_uninstall	=	"Пакет программы удаления"
status_connected	=	"Подключено"
title_delegate_name	=	"Имя"
title_delegate_type	=	"Тип"
title_tab_delegate	=	"Администраторы"

[codepage]
codepage_1251	=	"Cyrillic (Code Page 1251)"
codepage_1252	=	"Western European (Code Page 1252)"
codepage_1253	=	"Greek (Code Page 1253)"
codepage_1254	=	"Türkçe (Code Page 1254)"
codepage_437	=	"U.S. English (Code Page 437)"
codepage_737	=	"Greek (Code Page 737)"
codepage_8	=	"Unicode (UTF-8)"
codepage_850	=	"MS-DOS Latin 1 (Code Page 850)"
codepage_852	=	"MS-DOS Latin 2 (Code Page 852)"
codepage_861	=	"Icelandic (Code Page 861)"
codepage_866	=	"Cyrillic (Code Page 866)"
codepage_869	=	"Greek (Code Page 869)"
codepage_932	=	"Japanese SJIS (Code Page 932)"
codepage_936	=	"Simplified Chinese (Code Page 936)"
codepage_949	=	"Korean Hangul (Code Page 949)"
codepage_950	=	"Traditional Chinese (Code Page 950)"

[common]
action	=	"Действие"
active_windows	=	"Активные приложения"
add	=	"Добавить"
add_to_desktop	=	"Добавить на рабочий стол"
admin_group_user	=	"Пользователи группы administrator"
adv_setting	=	"Дополнительные настройки"
advanced	=	"Дополнительно"
agree	=	"Принимаю"
alt_apply	=	"OK"
alt_back	=	"Назад"
alt_cancel	=	"Отмена"
alt_close	=	"Закрыть"
alt_edit	=	"Редактировать"
alt_exit	=	"Выход"
alt_finish	=	"Завершить"
alt_help	=	"Помощь"
alt_ignore	=	"Игнорировать"
alt_next	=	"Далее"
alt_refresh	=	"Обновить страницу"
alt_reset	=	"Сброс"
alt_restart	=	"Перезагрузка"
alt_start	=	"Пуск"
android	=	"Android"
apply	=	"OK"
apply_default_umask	=	"Применение разрешений UNIX по умолчанию"
applying	=	"Применение..."
ask_cont	=	"Вы действительно хотите продолжить?"
auto	=	"Авто"
back	=	"Назад"
back_to_prev	=	"Назад"
bad_number	=	"Число не может начинаться с 0"
buildin_mail	=	"электронная почта по умолчанию"
cancel	=	"Отмена"
cfrm_continue	=	"Продолжить?"
charset	=	"utf-8"
chassis	=	"Корпус"
choose	=	"Выбрать"
choose_ctrl_remind	=	"Нажмите и удерживайте клавишу "Shift" или "Ctrl", чтобы выбрать несколько элементов."
city	=	"Город"
clean	=	"Очистить"
clear_input	=	"Очистить введенные данные"
click_to_enable_notification	=	"Нажмите {0}, чтобы настроить уведомления браузера."
close	=	"Закрыть"
colon	=	":"
colon_str	=	"двоеточие"
comma_str	=	"запятая"
command_line	=	"Скрипт, заданный пользователем"
command_line_wrap	=	"Скрипт, заданный пользователем"
commfail	=	"Сбой подключения. Проверьте сетевые настройки."
commit	=	"Применить"
common_cancel	=	"Отмена"
common_filename	=	"Название"
common_filesize	=	"Размер"
common_settings	=	"Настройки"
common_submit	=	"OK"
common_unselect_file	=	"Количество загружаемых файлов превышает максимально допустимое. Последний файл не выбран."
common_unselect_files	=	"Количество загружаемых файлов превышает максимально допустимое. Последние файлы: _NFILES_ не выбраны."
completed	=	"Завершено"
configure	=	"Настроить"
confirm_lostchange	=	"Изменения не сохранены. Вы действительно хотите выйти?"
confirm_lostchange_without_save	=	"Are you sure you want to leave without saving?"
confirm_refresh	=	"Изменения не сохранены. Вы действительно хотите выполнить обновление?"
congratulations	=	"Поздравляем!"
connection_method	=	"Тип подключения"
continue	=	"Продолжить"
controller_i	=	"Контроллер {0}"
country	=	"Местоположение"
create	=	"Создать"
customization	=	"Настройка"
customize	=	"Настроить"
default	=	"По умолчанию"
delete	=	"Удалить"
desktop	=	"Рабочий стол"
desktop_edition	=	"Desktop Edition"
disabled	=	"Отключено"
disagree	=	"Не принимаю"
discard	=	"Отмена"
diskstation	=	"_DISKSTATION_"
display	=	"Отобразить"
dnsfail	=	"Сбой подключения. Проверьте настройки DNS."
dont_alert_again	=	"Больше не показывать"
down	=	"Вниз"
ds_model	=	"Название модели"
ds_serial	=	"Серийный номер"
dsm_login	=	"Войти"
dsm_site_description	=	"_DISKSTATION_ является полнофункциональным сетевым устройством хранения для управления, резервирования и обмена данными между компьютерами Windows, Mac и Linux."
dsm_site_keywords	=	"Многозадачность,веб-приложение,личное облако"
email	=	"Электронная почта"
enabled	=	"Включено"
enc_serial	=	"Серийный номер"
enter	=	"Ввести"
enter_password_to_continue	=	"Введите пароль"
enter_user_password	=	"Введите пароль учетной записи _OSNAME_, чтобы продолжить."
err_browser_reserved_ports	=	"Этот номер порта зарезервирован для обозревателей. Введите другой номер."
err_creating_volume	=	"Идут настройки раздела. Попробуйте позднее, когда они будут завершены."
err_noscript_desc	=	"Включите поддержку JavaScript в браузере."
err_noscript_title	=	"Невозможно отобразить эту страницу"
err_pass	=	"Неверный пароль."
error_apply_occupied	=	"Другой пользователь с административными привилегиями выполняет настройку этой страницы. Повторите попытку позже."
error_baddns	=	"Значение DNS-сервера задано неверно."
error_baddomainname	=	"Данное имя домена является недопустимым."
error_bademail	=	"Неверный формат email."
error_badgate	=	"Значение сетевого шлюза по умолчанию задано не верно."
error_badhost	=	"Указанное имя сервера неверно; ознакомьтесь с разделом "Справка" для получения дополнительной информации."
error_badhostname	=	"Неверный формат названия хоста."
error_badip	=	"Указан неверный IP-адрес."
error_badipv6prefixLeng	=	"Введена недопустимая длина IPv6 prefix."
error_badmask	=	"Указано неверное имя маски подсети."
error_badport	=	"Номер порта должен быть в диапазоне от 1 до 65535."
error_badserver	=	"<p>Не удалось применить настройку сервера сетевого времени; возможные причины:<br>не удается найти сервер сетевого времени. Проверьте, назначены ли правильные DNS-сервер и шлюз по умолчанию, или попробуйте ввести вместо имени сервера сетевого времени IP-адрес.<br>Сервер сетевого времени не существует или временно недоступен.<br>Указанный сервер не является сервером NTP (протокола сетевого времени).<br>Нестабильное или медленное сетевое соединение с сервером сетевого времени.<br>Проверьте возможные причины, которые указаны выше, и повторите попытку."
error_badv6ip	=	"Указан неверный адрес IPv6."
error_demo	=	"Данная функция не доступна в демо-режиме."
error_emptyhost	=	"Не введено имя сервера."
error_emptyip	=	"Не введен IP-адрес."
error_emptymask	=	"Не введена маска подсети."
error_invalid_serial	=	"Серийный номер _DISKSTATION_ неправильный или пустой."
error_lock	=	"Система обновляет информацию о безопасности. Повторите попытку позже."
error_no_enough_space	=	"Операция прервана в связи с недостаточностью свободного места на диске."
error_nogate	=	"Не указан шлюз по умолчанию. Применить эти настройки?"
error_noiporhostname	=	"Неверный IP-адрес или название хоста."
error_notmatch	=	"Введенный IP-адрес и сетевой шлюз по умолчанию относятся к разным подсетям."
error_occupied	=	"Эту страницу настраивает другой администратор. Повторите попытку позже."
error_system	=	"Операция невозможна. Выполните вход в _OSNAME_ и повторите попытку."
exit	=	"Выход"
file	=	"Файл"
file_name	=	"Имя файла"
file_path	=	"Путь доступа к файлу"
filter_label_text	=	"Фильтр"
finish	=	"Готово"
folder	=	"Папка"
forminvalid	=	"Некоторые настройки являются недействительными. Введите их повторно."
frequently_used	=	"Наиболее часто используемые"
general	=	"Основное"
greater_str	=	"больше"
ha_passive_setting_error	=	"Не удалось установить пассивный сервер."
ha_passive_status_abnormal	=	"Пассивный сервер находится в неисправном состоянии. Проверьте и исправьте его в приложении HA Manager."
help	=	"Справка"
here	=	"здесь"
hide	=	"Скрыть"
home	=	"Начало"
hsts	=	"HSTS"
http	=	"HTTP"
http2	=	"HTTP/2"
https	=	"HTTPS"
include	=	"включить"
info	=	"Информация"
ios	=	"iOS"
ip_addr	=	"IP-адрес"
ipv4_addr	=	"Адрес IPv4"
items_perpage	=	"Кол-во элементов на стр."
lang_dsm	=	"Настройки системы по умолчанию"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_def	=	"Настройки обозревателя по умолчанию"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_gre	=	"Ελληνικά"
language_heb	=	"עברית"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_tha	=	"ไทย"
language_trk	=	"Türkçe"
launch	=	"Запустить {0}"
leave	=	"Leave"
load_task	=	"Загрузить задачу"
loading	=	"Загрузка..."
loading_text	=	"Поиск..."
loading_webmanager	=	"Загрузка..."
loadres_fail	=	"Не удалось загрузить необходимые ресурсы."
loadsetting_fail	=	"Не удалось загрузить системные настройки."
location	=	"Расположение"
login	=	"Вход"
logout	=	"Выход"
logout_confirm	=	"Завершить текущий сеанс?"
mail	=	"Почта"
main_page	=	"Список"
manual	=	"Вручную"
max	=	"Макс."
minus_str	=	"минус"
mobile_edition	=	"Мобильная версия"
mobile_service_empty	=	"Мобильные версии Photo Station и Web Station доступны только если их веб-службы включены в _OSNAME_."
msg_waiting	=	"Выполнение. Подождите..."
name	=	"Название"
next	=	"Далее"
nextpage	=	"Далее"
no	=	"Нет"
no_pw	=	"Ваш пароль пуст."
no_thanks	=	"Нет, спасибо!"
none	=	"Нет"
not_choose	=	"Еще не выбрано"
not_support	=	"Не поддерживается"
note	=	"Примечание"
offline_controller_i	=	"Автономный режим - Контроллер {0}"
ok	=	"  OK  "
operations_error	=	"Не удалось подключиться к серверу {0}. Проверьте адрес сервера и параметры вашей сети."
opsearch_hint	=	"Расширенный поиск позволяет использовать логические выражения AND, OR, NOT и ()."
optional	=	"(необязательно)"
osname	=	"_OSNAME_"
owner	=	"Пользователь"
password	=	"Пароль"
pause	=	"Приостановить"
period	=	"."
photo_station	=	"Photo Station"
plus_str	=	"плюс"
port	=	"Порт"
pref_time_format_12	=	"12-часовой формат"
pref_time_format_24	=	"24-часовой формат"
prevpage	=	"Назад"
prevstep	=	"Назад"
proc_askwait	=	"Выполнение данной команды в настоящий момент не является правильным. Попробуйте позднее."
proc_conflict	=	"Выполнение данной команды в настоящий момент запрещено. Попробуйте позднее."
proc_lock	=	"Система сейчас не может выполнить ваш запрос в связи с высокой загрузкой ресурсов. Попробуйте позднее."
properties	=	"Свойства"
question_mark	=	"?"
readonly	=	"Только для чтения"
recommend	=	"Рекомендуется"
recommendations	=	"Рекомендации"
refresh	=	"Обновить"
refreshing_applied	=	"Обновление завершено."
reload_res	=	"Перезагрузить"
remove	=	"Удалить"
remove_banner	=	"Скрыть баннер"
remove_banner_desc	=	"Скрыть баннер после открытия приложений в отдельных таблицах или окнах."
remove_cfrmrmv	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные элементы?"
reservedname	=	"Данное имя зарезервировано только для системного использования. Пожалуйста, введите другое имя."
reset	=	"Сброс"
restart	=	"Перезагрузка"
resume	=	"Возобновить"
retry	=	"Повторить"
run	=	"Запустить"
save	=	"Сохранить"
saving	=	"Выполняется сохранение..."
schedule	=	"Расписание"
search_results	=	"Результаты поиска"
searching	=	"Поиск..."
selection_hint	=	"Выберите"
semicolon_str	=	"точка с запятой"
send	=	"Отправить"
setting_applied	=	"Применяемая настройка."
share	=	"Обмен ссылками на файлы"
show	=	"Показать"
show_all	=	"Отобразить все"
size	=	"Размер"
size_byte	=	"Байт"
size_gb	=	"ГБ"
size_kb	=	"КБ"
size_mb	=	"МБ"
size_tb	=	"ТБ"
skip	=	"Пропустить"
smaller_str	=	"меньше"
sort	=	"Сортировать"
star	=	"*"
start	=	"Пуск"
start_service	=	"Запустить службу"
status	=	"Состояние"
status_abnormal	=	"Ненормально"
status_unknown	=	"Нет сведений о времени воспроизведения"
stay	=	"Stay"
stop	=	"Стоп"
stop_service	=	"Остановить службу"
submit	=	"Отправить"
support	=	"Совместимость"
syno_tech_support	=	"Служба технической поддержки Synology"
synology	=	"Synology Inc."
sys_default_setting	=	"Настройка системы"
task_cancel_confirm	=	"Отменить текущую задачу?"
tcp	=	"TCP"
tilt_str	=	"до"
time_day	=	"день"
time_days	=	"дней"
time_greater_day	=	"более 1 дня"
time_hour	=	"час"
time_hours	=	"час."
time_info	=	"Информация о времени"
time_less_min	=	"менее 1 минуты"
time_minute	=	"минута"
time_minutes	=	"Минут"
time_month	=	"месяц"
time_months	=	"мес."
time_second	=	"секунда"
time_seconds	=	"секунд"
time_week	=	"неделя"
time_weeks	=	"нед."
time_year	=	"год"
time_years	=	"года/лет"
unix	=	"UNIX"
unread	=	"не прочитано: {@}"
up	=	"Вверх"
user	=	"Пользователь"
user_app	=	"Приложения"
user_setting	=	"Личные"
username	=	"Имя пользователя"
version_not_support	=	"Операция несовместима с этой версией."
volume_share	=	"Том/общая папка"
warn_abort	=	"Операция прервана."
warning_option_affects_security	=	"Включение данного параметра позволяет нежелательным пользователям осуществлять доступ к папкам общего доступа, на которые указывают символические ссылки. Продолжить?"
weather_info	=	"Погода"
web_desktop	=	"Настройки системы по умолчанию"
web_station	=	"Web Station"
webman_home	=	"Начало"
webman_options	=	"Параметры"
webman_start	=	"Пуск"
welcome	=	"Добро пожаловать"
welcome_tods	=	"Добро пожаловать в {0}"
windows_phone	=	"Windows Phone"
writeable	=	"Доступно для записи"
yes	=	"Да"

[compress]
compress_error_long_name	=	"Имя архива вместе с разрешением не должно превышать 242 символов."

[confbackup]
bkp_desc1	=	"Резервирование пользователей, групп и настроек папок общего доступа в файл .dss."
bkp_desc2	=	"Выберите файл резервирования"
bkp_done	=	"Данные конфигурации системы восстановлены."
bkp_export	=	"Резервировать конфигурации системы и сохранить файл конфигурации (.dss) на компьютере:"
bkp_export_prepare	=	"Считывается конфигурация системы..."
bkp_export_router	=	"Резервировать конфигурации _DISKSTATION_ и сохранить файл конфигурации (.dss) на компьютере:"
bkp_import	=	"Восстановить все системные конфигурации из файла конфигурации"
bkp_import_progress	=	"Восстановление системной конфигурации..."
bkp_import_restore_router	=	"Восстановить резервную конфигурацию или восстановить _DISKSTATION_ до заводских настроек по умолчанию:"
bkp_is_processing	=	"В данный момент система выполняет резервирование или восстановление системной конфигурации. Повторите попытку позже."
bkp_overwrite	=	"Перезаписать конфликтные настройки"
bkp_title	=	"Параметры"
confbkp_all	=	"Все системные конфигурации"
confbkp_bkp_item_desc	=	"Будет выполнено резервирование следующих конфигураций системы:"
confbkp_conf	=	"Версия конфигурации"
confbkp_conf_node_hint	=	"Следует выполнить резервирование хотя бы одной версии конфигурации системы."
confbkp_data_service	=	"Обмен файлами и службы резервирования"
confbkp_desc	=	"Экспорт или импорт файла конфигурации (.dss) для резервирования или восстановления системных конфигураций _OSNAME_."
confbkp_disk_report	=	"Настройки отчета об использовании диска"
confbkp_domain_ldap	=	"Рабочая группа, домен и LDAP"
confbkp_error_other_os	=	"Выбранный файл конфигурации предназначен только для {0} и несовместим с _OSNAME_."
confbkp_error_version	=	"Выбранный файл конфигурации предназначен для более новой версии _OSNAME_ и не совместим с данной версией."
confbkp_export	=	"Резервировать конфигурацию"
confbkp_failed_get_conf_file	=	"Не удалось получить версии конфигурации."
confbkp_file_not_found	=	"Файл конфигурации не найден. Убедитесь, что данные резервирования в указанном местоположении не изменены и соответствующая задача резервирования выполнена успешно, а затем повторите попытку."
confbkp_footer_desc	=	"Выполнение:"
confbkp_group_conflict_list	=	"Группы, которые будут переименованы"
confbkp_group_exceed_max	=	"Не удается восстановить группы, так как выполнение данной задачи восстановления приведет к превышению максимального количества групп. "
confbkp_group_exceed_max_param	=	"Не удается восстановить группы, так как выполнение данной задачи восстановления приведет к превышению максимального количества групп: {0}. "
confbkp_group_name_after	=	"Имя группы после восстановления"
confbkp_group_name_current	=	"Текущее имя группы"
confbkp_home_service	=	"Главная папка пользователя"
confbkp_import	=	"Восстановить конфигурацию"
confbkp_import_router	=	"Восстановить конфигурацию"
confbkp_keep_version	=	"Максимальное количество сохраненных версий"
confbkp_max_version	=	"Максимальное количество сохраненных версий конфигурации"
confbkp_no_service_select	=	"Выберите хотя бы одну конфигурацию."
confbkp_old_config_format	=	"Самая ранняя версия"
confbkp_operating_user	=	"Используемая учетная запись больше не будет принадлежать группе <b>administrators</b> или будет переименована после восстановления. Выполните вход в качестве <b>admin</b> и повторите попытку."
confbkp_other	=	"Другие службы"
confbkp_overwrite	=	"Перезаписать"
confbkp_overwrite_confirm	=	"Подтверждение"
confbkp_overwrite_conflict	=	"Перезаписать конфликтующие настройки пользователя и группы"
confbkp_overwrite_desc	=	"Вы хотите перезаписать конфликтных пользователей, группы или папки общего доступа?"
confbkp_port_conflict	=	"Эти порты для восстановления конфликтуют с настройками текущей системы."
confbkp_restore_select	=	"Выберите конфигурации для восстановления"
confbkp_sftp_port	=	"Порт SFTP"
confbkp_share_conflict_description	=	"Указанный ниже список общих папок существует на сервере _DISKSTATION_ и будет переименован, а не перезаписан, сразу после восстановления из-за конфликтующих настроек ACL или шифрования."
confbkp_share_conflict_title	=	"Конфликты папки общего доступа"
confbkp_share_name_after	=	"Имя после восстановления"
confbkp_share_name_current	=	"Текущее имя"
confbkp_share_overwrite	=	"Данная папка общего доступа существует на _DISKSTATION_ и будет перезаписана с помощью выбранной предыдущей версии."
confbkp_share_rename	=	"Данная папка общего доступа существует на _DISKSTATION_ и будет переименована из-за ACL или конфликтов защиты. Выбранная предыдущая версия будет восстановлена для _DISKSTATION_."
confbkp_skip	=	"Пропустить"
confbkp_skip_conflict	=	"Игнорировать конфликтующие настройки пользователя и группы"
confbkp_st_init	=	"Инициализация..."
confbkp_st_service_start	=	"Запуск системных служб..."
confbkp_st_service_stop	=	"Остановка системных служб..."
confbkp_task_scheduler	=	"Планировщик задач"
confbkp_user_conflict_list	=	"Пользователи, которые будут переименованы"
confbkp_user_exceed_max	=	"Не удается восстановить пользователей, так как выполнение данной задачи восстановления приведет к превышению максимального количества пользователей."
confbkp_user_exceed_max_param	=	"Не удается восстановить пользователей, так как выполнение данной задачи восстановления приведет к превышению максимального количества пользователей: {0}."
confbkp_user_group	=	"Пользователи и группы"
confbkp_user_group_conflict_desc	=	"Некоторые имена пользователей или групп восстанавливают конфликт с существующими имена пользователей или групп. Для решения конфликта имени эти пользователи и группы будут переименованы после восстановления."
confbkp_user_group_conflict_title	=	"Конфликт имени пользователя или группы"
confbkp_user_group_share	=	"Пользователи, группы и папки общего доступа"
confbkp_user_name_after	=	"Имя пользователя после восстановления"
confbkp_user_name_current	=	"Текущее имя пользователя"
confbkp_user_share	=	"Пользователи и папки общего доступа"
config	=	"Конфигурация"
error_filename	=	"Выбран файл с неверным расширением. Убедитесь, что расширение файла именно ".dss"; регистр ввода не имеет значения."
group_desc	=	"Настройки Групп"
imp_assign_file	=	"На локальном компьютере выберите файл конфигурации."
import_fail	=	"Система не может импортировать следующие конфигурации:"
network_conf	=	"Настройка сети"
parent_and_traffic_control	=	"Родительский контроль и управление трафиком"
session_expired	=	"Время ожидания. Повторите попытку."
share_desc	=	"Настройки папок общего доступа"
upload_confirm	=	"Внимание. Функция восстановления вернет предыдущие настройки вашей текущей системе. Во время выполнения данной операции все системные сервисы будут остановлены вплоть до её завершения. Вы действительно хотите продолжить?"
upload_confirm_minutes	=	"Внимание! Функция восстановления выполнит восстановление предыдущих настроек текущей системы. Во время работы этой функции все службы будут остановлены и возобновлены после завершения операции. Это может занять несколько минут. Вы уверены, что хотите продолжить?"
upload_confirm_restart_network	=	"Внимание! Функция восстановления восстановит предыдущие настройки текущей системы. Во время выполнения этой операции все службы и сетевые подключения будут остановлены. После завершения _DISKSTATION_ возобновит работу всех служб и сетевых подключений. В результате применения предыдущих настроек IP-адрес устройства может измениться. Продолжить?"
upload_err_deny	=	"Доступ запрещен."
upload_err_format	=	"Файл имеет формат кодировки отличный от требуемого или допустимого!"
upload_err_no_space	=	"Недостаточно дискового пространства, доступного в системе."
upload_err_quota	=	"Объем личных данных превысил допустимую квоту."
upload_err_readonly	=	"У вас нет прав на помещение файлов в данную папку."
uploading	=	"Выполняется передача данных. Подождите..."
user_desc	=	"Настройки пользователей"
user_quota_desc	=	"Настройки дисковых квот пользователей"
verify_log	=	"Для получения дополнительной информации см. журналы в пункте Резервирование и репликация."
verify_log_center	=	"Для получения дополнительной информации перейдите в Центр журналов и просмотрите журналы."

[connections]
confirm_kick_self	=	"Вы действительно хотите разорвать подключение?"
connections_title	=	"Подключенные пользователи"
disable_this_account	=	"Отключить пользователя"
error_disable_admin_name	=	"Не удалось отключить пользователя. В системе должен быть минимум один администратор _OSNAME_ ("admin" или пользователь, принадлежащий группе "administrators")."
kick_connection	=	"Отключить соединение"
kick_connection_br	=	"Отключить соединение"
search_connections	=	"Поиск"
service	=	"Служба"

[connsecurity]
connscr_add_ip	=	"Добавить IP-адрес в Список блокировок."
connscr_no_blockedip	=	"Нет заблокированных хост-систем."
connscr_subject	=	"Список блокировок"
connscr_tip	=	"Запретить доступ со следующих хостов."

[controlpanel]
advanced_mode	=	"Расширенный режим"
app_port_alias_title	=	"Портал приложений"
dashboard	=	"Обзор"
devices_and_printers	=	"Устройства и принтеры"
directory_service_title	=	"Домен/LDAP"
domain_privilege	=	"Права доступа<br>к домену"
leaf_account_security	=	"Учетная запись"
leaf_appprivilege	=	"Права доступа<br>к приложению"
leaf_autoblock	=	"Автоматическая блокировка"
leaf_backup_service	=	"Служба резервирования"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_cms	=	"CMS"
leaf_default	=	"Значения<br>по умолчанию"
leaf_dhcp_server	=	"DHCP Server"
leaf_dos_and_vpnpassthrough	=	"Защита"
leaf_dsm	=	"Настройки<br>_OSNAME_"
leaf_file_services	=	"Файловые службы"
leaf_firewall	=	"Брандмауэр"
leaf_group	=	"Группа"
leaf_hardware	=	"Оборудование"
leaf_hardware_power	=	"Оборудование и питание"
leaf_index_service	=	"Служба индексирования"
leaf_index_service_index	=	"Служба индексирования"
leaf_index_service_title	=	"Служба индексирования"
leaf_info_center	=	"Информаци-<br>онный центр"
leaf_lan	=	"Сеть"
leaf_mailstation	=	"Почтовый<br>сервер"
leaf_media_library	=	"Индексирование мультимедийных файлов"
leaf_mediaservice	=	"Сервер<br>мультимедиа"
leaf_netbkp	=	"Сетевое<br>резерви-<br>рование"
leaf_notification	=	"Уведомления"
leaf_powermgr	=	"Питание"
leaf_public_access	=	"Внешний доступ"
leaf_region	=	"Региональные<br>параметры"
leaf_routerconf	=	"Конфигу-<br>рация марш-<br>рутизатора"
leaf_security	=	"Безопасность"
leaf_service	=	"Веб-службы"
leaf_sharefolder	=	"Папка общего<br>доступа"
leaf_smartblock	=	"Защита учетной записи"
leaf_style	=	"Тема"
leaf_terminal_snmp	=	"Терминал и SNMP"
leaf_update	=	"Обновление<br>_OSNAME_"
leaf_update_reset	=	"Обновление и восстановление"
leaf_user	=	"Пользователь"
leaf_wireless	=	"Беспроводной"
login_style_label	=	"Стиль входа"
metadata_title	=	"База данных<br> системы"
node_device	=	"Внешние<br>устройства"
node_privileges	=	"Права доступа"
performance	=	"Продуктивность"
simple_mode	=	"Простой режим"
switch_advanced_mode	=	"Расширенный режим"
switch_basic_mode	=	"Базовый режим"
task_scheduler	=	"Планировщик задач"

[convert_progress]
desc	=	"Преобразование фото и видео требует больше ресурсов процессора. Вы можете приостановить процесс и возобновить его позже."
title	=	"Ход выполнения преобразования"

[convert_setting]
progress	=	"Просмотр хода выполнения"
title	=	"Настройки преобразования"
video_conversion_desc	=	"Для просмотра видео в папке общего доступа "photo" Photo Station на мобильных устройствах можно включить преобразование видео для мобильных устройств."
video_conversion_note	=	"Включение данного параметра потребует больше времени и ресурсов процессора."
video_convert_enable_mobile_support	=	"Включить преобразование видео для мобильных устройств"
video_setting_title	=	"Настройки видео"

[copyright]
copyright	=	"Copyright © {0} Synology Inc. All rights reserved"
copyright_mark_desc	=	"<p>Synology и другие наименования продуктов Synology являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Synology Inc.</p><p>Microsoft, Windows, Windows NT и Internet Explorer являются товарными знаками корпорации Microsoft Corporation.</p><p>Apple и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Computer Inc.</p><p>Intel является товарным знаком корпорации Intel Corporation.</p><p>Другие названия продуктов и компаний, упомянутые в данном документе, являются товарными знаками соответствующих владельцев.</p>"
copyright_mark_title	=	"Уведомление о товарных знаках"
copyright_note_desc	=	"<p>Все права собственности, авторские права и другие права интеллектуальной собственности, связанные с Программным продуктом (включая, помимо прочего, любые соответствующее мультимедийные файлы, изображения, фотографии, анимацию, видео, аудио, музыку, текст, апплеты, а также приложения, встроенные в Программный продукт), сопровождающие руководства и другие документы, а также интерактивные или электронные документы, если таковые имеются, (которые носят общее название “Программный продукт”) принадлежат Synology Inc. Если иное явно не оговорено в лицензии Synology Inc. в письменном виде, предоставление Программного продукта не означает предоставления лицензии на использование любых из вышеуказанных прав.</p><p>Авторские права и другие права интеллектуальной собственности на мультимедийные файлы (включая, помимо прочего, фотографии, видео, музыку, сетевые видеоролики, а также электронные файлы, сохраненные пользователем с использованием приложений, входящих в состав Программного продукта) являются собственностью пользователя или сторонних производителей.</p><p>Copyright &copy; 2004-2012 Synology Inc. Все права защищены.</p><p>Portions Copyright &copy; 2004 Intel Corporation.</p><p>Некоторые компоненты данного программного обеспечения изменены из источника GPL. Если вам требуются измененные источники GPL, посетите веб-сайт компании Synology для получения источников GPL.</p>"
copyright_note_title	=	"Уведомление об авторских правах"

[dashboard_version]
downloading	=	"Загрузка..."
system_busy	=	"Система занята"
up_to_date	=	"Обновлено"
upgrade_ready	=	"Готово к обновлению"
upgrading	=	"Выполняется обновление..."

[data_scrubbing]
abnormal	=	"Состояние пула ресурсов хранения ненормальное. Невозможно исправить ошибки данных."
abnormal_shutdown_notify	=	"Из-за аварийного отключения питания или повторной сборки пул ресурсов хранения {0} автоматически выполнил исправление ошибок данных для обеспечения согласованности данных. Для отмены выберите "Диспетчер хранения" > "Пул ресурсов хранения" > "Исправление ошибок данных"."
add_in_schedule	=	"Добавить в график"
apply	=	"Применить"
cancel_schedule_note	=	"Данное действие приведет к отмене всех запланированных задач. Весь ход выполнения будет очищен."
cancel_schedule_tasks_title	=	"Отмена запланированных задач"
choose_target	=	"Выбрать целевой объект"
data_scrubbing_support	=	"Поддержка исправления ошибок данных"
data_scrubbing_support_title	=	"Поддержка очистки данных"
done	=	"Выполнено в этом графике"
done_in_this_schedule	=	"Готово"
enable_schedule	=	"Включить исправление ошибок данных по расписанию"
fs_scrubbing_support	=	"Исправление ошибок данных файловой системы поддерживается"
has_not_run_yet	=	"Еще не выполнялось"
interval	=	"Частота"
kernel_running	=	"Автоматический запуск"
last_run	=	"Последний запуск"
last_run_on	=	"Последний запуск {0}"
manual	=	"Настроить"
manual_action	=	"Запуск вручную"
manual_config_time	=	"Запуск по расписанию"
manual_running	=	"Запуск вручную"
manual_start	=	"Запуск вручную"
manual_start_confirm	=	"Если исправление ошибок данных запускается вручную, этот пул ресурсов хранения будет удален из расписания."
modify_schedule_start_time_confirm	=	"Если отключить расписание или изменить дату начала, расписание будет отменено, а выполняющиеся в данный момент запланированные задачи будут удалены."
never	=	"Никогда"
no_action	=	"Нет действия"
no_target_confirm	=	"Для активации расписания выберите хотя бы один пул хранения."
not_support_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных не поддерживается"
not_yet_processed	=	"Еще не выполнено"
pause_schedule	=	"Приостановить расписание"
paused	=	"Приостановлено"
pending	=	"Приостановлено по расписанию"
raid_scrubbing_support	=	"Поддержка по исправлению ошибок данных RAID"
remove_from_schedule	=	"Удалить из графика"
reset_schedule_confirm	=	"Если выполнить это действие, расписание будет остановлено, а выполняющиеся в данный момент запланированные задачи будут удалены. Все пулы ресурсов хранения будут удалены из этого расписания."
reset_schedule_plan	=	"Сброс расписания"
resume_schedule	=	"Возобновить расписание"
resync_speed_note	=	"Эта настройка влияет на ограничение скорости при исправлении ошибок данных, восстановлении, расширении пулов хранения и изменении типов RAID."
resync_speed_range_warning	=	"Необходимо ввести значение от 0 до 10 000."
resync_speed_setting_warning	=	"Максимальное значение должно быть больше минимального значения."
run_all_time	=	"Запускать всегда"
run_data_scrubbing	=	"Запустить исправление ошибок данных"
run_date	=	"Выполнить в следующее число"
running	=	"Выполняется (запущено с {0})"
schedule	=	"Расписание"
schedule_disabled	=	"Сначала включите и настройте расписание."
schedule_on	=	"Запланировано на {0}"
schedule_paused	=	"Расписание приостановлено"
schedule_plan_title	=	"Настройки графика"
schedule_running	=	"Расписание запущено"
set_schedule	=	"Настроить расписание"
set_schedule_confirm	=	"При удалении пула ресурсов хранения из расписания операция исправления ошибок данных будет удалена."
set_up_schedule	=	"Установить"
setting_note	=	"Данная настройка будет применена ко всем пулам хранения, добавленным в этот график исправления ошибок данных."
skip_space_confirm	=	"Все данные, полученные в результате выполнения задач пула ресурсов хранения, будут удалены. Пул ресурсов хранения будет пропущен на этом этапе исправления ошибок данных."
skipped	=	"Skipped in this schedule"
speed_limit	=	"Ограничения скорости повторной синхронизации RAID"
speed_limit_fast	=	"Выполнить повторную синхронизацию RAID быстрее"
speed_limit_max	=	"Макс."
speed_limit_min	=	"Мин."
speed_limit_slow	=	"Снизить воздействие на общую производительность системы (рекомендуется)"
start_date	=	"Дата начала"
start_on	=	"Start on {0}"
suspend_data_scrubbing	=	"Приостановить исправление ошибок данных"
target	=	"Target"
target_abnormal	=	"Ненормальное состояние"
target_note	=	"Выберите пул(ы) ресурсов хранения для добавления в расписание."
target_notification_when_disable_schdule	=	"Сначала перейдите в {0} для включения исправления ошибок по расписанию."
target_notification_when_disable_schedule	=	"Сначала перейдите в {0} для включения исправления ошибок по расписанию."
time_session	=	"Сеанс времени"
wait_for_another_operation	=	"Ожидание завершения другой операции..."
wait_for_another_task	=	"Ожидание завершения другой задачи"
wait_for_setting	=	"Дата начала и целевой объект не выбраны"
wait_to_set_up_schedule_setting	=	"Сначала настройте график"
will_start_on	=	"Will Start on {0}"

[dcoutput]
dcoutput_desc	=	"Включите питание постоянного тока и установите график включения и выключения в заданное время."
dcoutput_schedule_title	=	"График выхода постоянного тока"
dcoutput_status_off	=	"ВЫКЛ"
dcoutput_status_on	=	"ВКЛ"
dcoutput_status_title	=	"Состояние выхода постоянного тока"
enable_dcoutput	=	"Включить выход постоянного тока"
schedule_dcoutput	=	"Добавить график"

[ddns]
ddns_type_synology	=	"Служба Synology DDNS"

[ddsm]
ddsm_is_running	=	"DDSM запущен."
ddsm_remove_by_share_delete	=	"DDSM [{0}] недоступен, так как зависимая папка общего доступа [{1}] была удалена."
dsm_upgrade_check	=	"После обновления DSM требуется обновить все экземпляры DDSM, чтобы их можно было запустить."
net_iface_change_alert	=	"Интерфейсы, подключенные к DDSM, будут обновлены, а запущенный DDSM, подключенный к интерфейсу, будет перезапущен."
share_used_by_running_ddsm	=	"Данная папка общего доступа используется в запущенном DDSM."
unsupport_on_non_privileged_mode	=	"Не удалось подключить удаленную папку. Для использования этой функции необходимо изменить настройки прав доступа DDSM на хосте."

[default1]
default_btn_apply	=	"Удалить все данные"
default_btn_apply_router	=	"Восстановить до заводских настроек по умолчанию"
default_choose	=	"Параметры восстановления"
default_confirm	=	"Ваши данные будут полностью удалены и на устройстве _DISKSTATION_ будут восстановлены настройки по умолчанию. Вы уверены, что хотите продолжить?"
default_confirm_check	=	"Я понимаю, что все мои данные будут удалены без возможности восстановления."
default_confirm_sql1	=	"Внимание. Данная функция удалит все данные в базах данных. Вы действительно хотите продолжить?"
default_confirm_sql2	=	"Внимание. root-пароль базы данных MySQL будет сброшен. Вы действительно хотите продолжить?"
default_confirm_writeable	=	"Предупреждение! Использование данной функции приведет к удалению всех настроек и восстановлению настроек по умолчанию. Вы уверены, что хотите продолжить?"
default_fail	=	"Не удается восстановить настройки по умолчанию."
default_opt1	=	"Отформатировать жесткий диск, но сохранить текущие настройки"
default_opt2	=	"Можно восстановить оригинальные заводские настройки _DISKSTATION_. Все пользовательские данные на жестком диске будут удалены и все параметры системы будут возвращены в значения по умолчанию."
default_reinstall	=	"Выполняется перезагрузка _DISKSTATION_. Чтобы повторно установить _DISKSTATION_ после загрузки, используйте Synology Assistant."
default_reset_mysql	=	"Удалить базу данных MySQL"
default_reset_mysql_passwd	=	"Сбросить пароль базы данных MySQL"
default_reset_writeable	=	"Восстановить до заводских настроек по умолчанию"
default_subject	=	"Форматировать"
default_success	=	"Установки по умолчанию успешно восстановлены."
default_warn_cancel	=	"Внимание. Процесс резервирования с/на USB-устройство был остановлен до начала процесса возврата к исходным фабричным настройкам. Вы действительно хотите продолжить?"
reset_button_setting	=	"Параметр сброса"
retain_admin_pwd	=	"Оставить текущий пароль admin без изменений"
retain_admin_pwd_desc	=	"Вы можете оставить текущий пароль admin без изменений. В этом случае для сброса системы необходимо нажать и удерживать кнопку СБРОС на устройстве _DISKSTATION_ в течение 4 секунд."

[desktop]
add_shortcut	=	"Создать ярлык рабочего стола"
confirm_leave	=	"Вы собираетесь покинуть или обновить данную страницу. Несохраненные изменения и выполняющиеся задачи будут утеряны или отменены."
confirm_unload	=	"Вы собираетесь выполнить выход из {0}."
expose_window	=	"Pilot View"
maximize	=	"Развернуть"
minimize	=	"Свернуть"
open_in_new_window	=	"Открыть в новом окне"
remove_shortcut	=	"Удалить ярлык"
restore	=	"Восстановить"
shortcut	=	"Ярлык"
shortcut_existed	=	"Следующие ярлыки не будут созданы, так как уже присутствуют на рабочем столе:"
shortcut_zone_instruction	=	"Перетащите приложения, чтобы создать ярлыки рабочего стола"
show_desktop	=	"Отобразить рабочий стол"
taskbar	=	"Панель задач"
taskbar_pin	=	"Прикрепить на панель задач"
taskbar_unpin	=	"Удалить с панели задач"
upgrade_ie_browser	=	"Выполните обновление обозревателя Internet Explorer до последней версии, чтобы получить наилучшее качество."
window_last_hint	=	"Это последний элемент в окне. Нажмите клавишу Tab для возврата наверх."
window_toolbar_list	=	"Панель инструментов окна"

[dhcp_server]
address_reservation	=	"Резервирование DHCP"
bootloader_root_folder_tip	=	"Файл загрузчика должен находиться в корневой папке TFTP."
check_firewall_msg	=	"Выберите Безопасность > Брандмауэр и убедитесь в том, что разрешен доступ к {0} порту (портам) {1}."
clear_reservation_tip	=	"При удалении сведений резервирование также будет удалено. Продолжить?"
click_lock_icon_tip	=	"Зарезервируйте IP-адрес для текущего устройства, щелкнув значок блокировки."
client_list	=	"Клиенты DHCP"
create_reserved_addr	=	"Добавить"
create_subnet	=	"Создание подсети DHCP"
create_vendor_option	=	"Добавить поставщиков"
current_ip	=	"Текущий IP-адрес"
dhcp_broadcast_err	=	"Начало и конец IP-адресов не может быть таким же, как вещание IP-адреса."
dhcp_enabled	=	"DHCP Server"
dhcp_gateway_err	=	"IP-адреса шлюза по умолчанию и вашего маршрутизатора должны быть в одной и той же подсети."
dhcp_range_end	=	"Конечный IP-адрес"
dhcp_range_err	=	"Неверный диапазон подсети."
dhcp_range_start	=	"Начальный IP-адрес"
dhcp_wpad_enable	=	"Включить автоматическое обнаружение веб-прокси"
dhcp_wpad_url	=	"Web-адрес (URL)"
dhcpv4_disabled	=	"DHCPv4 откл."
dhcpv4_enabled	=	"DHCPv4 вкл."
dhcpv6_disabled	=	"DHCPv6 откл."
dhcpv6_enabled	=	"DHCPv6 вкл."
disable_dhcpd	=	"Отключить DHCP"
disable_dhcpv4	=	"Отключить DHCPv4"
disable_dhcpv6	=	"Отключить DHCPv6"
domain_name	=	"Имя домена"
edit_reserved_addr	=	"Редактировать"
edit_subnet	=	"Изменение подсети DHCP"
edit_vendor_option	=	"Изменение настроек поставщика"
enable_dhcpd	=	"Включить сервер DHCP"
enable_dhcpv4	=	"Включить DHCPv4"
enable_dhcpv6	=	"Включить DHCPv6"
enable_pxe	=	"Включить PXE (протокол удаленной загрузки PXE)"
error_duplicated_ip	=	"Этот IP-адрес уже зарезервирован, используйте другой."
error_reserved_addr	=	"0 и 1 — зарезервированные адреса. Введите другой адрес."
expire_time	=	"Истечение срока"
expired	=	"Дата истечения"
gateway	=	"Шлюз"
gateway_diff_subnet_err	=	"Шлюз должен принадлежать той же подсети."
hostname	=	"Имя хоста"
ip	=	"IP-адрес"
ip_broadcast_err	=	"{0} не является широковещательным IP-адресом."
ip_mac_empty_error	=	"Заполните MAC и IP-адрес."
ip_networkid_err	=	"{0} не является идентификатором сети."
ipv6_ending_address	=	"Конечный адрес IPv6"
ipv6_prefix	=	"IPv6 prefix"
ipv6_primary_dns	=	"Основной DNS (IPv6)"
ipv6_secondary_dns	=	"Дополнительный DNS (IPv6)"
ipv6_starting_address	=	"Начальный адрес IPv6"
leasetime	=	"Время аренды адреса"
local_pxe_need_tftp	=	"Чтобы воспользоваться PXE, перейдите в {0}, чтобы сначала активировать сервис TFTP."
local_tftp_server	=	"Локальный сервер TFTP"
mac	=	"MAC-адрес"
mac_already_exist_err	=	"Такой MAC-адрес уже существует."
must_at_least_one_enabled_subnet	=	"Активируйте хотя бы одну подсеть."
need_static_ip_msg	=	"Данный сетевой интерфейс уже использует DHCP для получения IP-адреса. Не рекомендуется включать DHCP Server в сетевом интерфейсе, который использует DHCP. Вы уверены, что хотите продолжить?"
netmask	=	"Маска подсети"
no_subnet_err	=	"Укажите хотя бы одну подсеть."
option_contain_comma_warn	=	"Значение не должно содержать запятые."
option_empty_value_warn	=	"Значение не может быть пустым."
option_in_same_subnet_warn	=	"{0} и {1} должны находиться в одной подсети."
option_int_range_warn	=	"Значение должно быть в диапазоне между {0} и {1}."
option_ip_mask_pair_warn	=	"Значение должно представлять собой пары IP-адресов и масок."
option_list	=	"Параметры DHCP"
option_name	=	"Имя"
option_netbios_nodetype_warn	=	"Значение может быть только одним из следующих чисел: 1, 2, 4 или 8."
option_not_support	=	"Параметр DHCP [{0}] не поддерживается."
option_num	=	"Код"
option_static_route_warn	=	"Значение должно быть в следующем формате: IP/[0-32] и пары IP-адресов маршрутизатора."
option_valid_ip_list_warn	=	"Значение должно представлять собой IP-адрес(-а)."
option_valid_ip_warn	=	"Недопустимый IP-адрес."
option_value	=	"Значение"
option_warning_title	=	"Неверный параметр DHCP [{0}]."
option_wrong_value	=	"У параметра DHCP [{0}] неверное значение."
primary_dns	=	"Основной DNS"
pxe_bootloader_loc_tip	=	"Перейдите по адресу {0} и проверьте, что файл загрузчика находится в корневой папке TFTP."
pxe_enable_tftp_first_tip	=	"Перед продолжением работы службы PXE перейдите по адресу {0}, чтобы настроить службу TFTP."
pxe_need_at_least_one_enable_subnet_tip	=	"Чтобы воспользоваться PXE, перейдите в [Панель управления] > [DHCP Server] > [Сетевой интерфейс], чтобы сначала активировать хотя бы одну подсеть для сетевых интерфейсов, подключенных к клиентам DHCP."
pxe_title	=	"PXE"
remote_tftp_server	=	"Удаленный сервер TFTP"
reservation_record_grey_tip	=	"Это резервирование не используется."
reserved	=	"Состояние"
reservedip_clientip_diff_tip	=	"Зарезервированный IP-адрес отличается от текущего IP-адреса устройства и будет назначен этому устройству по истечении срока действия текущей аренды адреса."
reservedip_conflict_err	=	"Этот зарезервированный IP-адрес уже используется."
secondary_dns	=	"Дополнительный DNS"
server_ip	=	"IP-адрес"
server_list_title	=	"Сетевой интерфейс"
show_all	=	"Все"
show_client_only	=	"Клиенты DHCP"
show_reservation_only	=	"Резервирование DHCP"
startip_bigger_endip_err	=	"Начальный IP-адрес не может превышать конечный IP-адрес."
subnet	=	"Список подсети"
subnet_empty_error	=	"Заполните поля информацией о подсети."
subnet_range_tip	=	"Диапазон подсети начинается с {0} по {1}."
two_ip_diff_subnet_err	=	"{0} и {1} принадлежат разным подсетям."
unlimited	=	"Без лимита"
unlock_remove_reservation_tip	=	"При разблокировке резервирование будет удалено. Продолжить?"
vendor_name	=	"Имя"
vendor_name_exist	=	"Это имя поставщика уже существует."
vendor_option_exist	=	"Этот параметр DHCP уже существует."
vendor_option_title	=	"Параметры DHCP для поставщиков"
vendor_title	=	"Поставщик"

[directory_service]
directory_service_desc	=	"Присоединитесь к существующему домену LDAP или Windows и управляйте настройками службы каталогов."
directory_service_title	=	"Домен/LDAP"
domain_manage_mode	=	"Режим управления"
domain_ou_mode	=	"Один домен с OU"
domain_update_period	=	"Обновлять список пользователей/групп"
enable_domain	=	"Присоединиться к домену"
organizational_unit	=	"OU"
trust_domain_mode	=	"Доверенный домен"
update_all_domain	=	"Обновить данные домена"
warr_db_not_ready	=	"Обновление списка пользователей/групп домена. Работа домена будет доступна через несколько минут."
warr_enable_samba	=	"Перед присоединением к домену необходимо активировать "Файловую службу Windows". Включить ее сейчас?"
warr_synoad_exists	=	"Не удалось присоединиться к домену, так как Synology Active Directory Server уже предоставляет доменную службу."

[disk_info]
deactivate	=	"Деактивировать"
deactivate_disk_checkbox_confirm	=	"Я понимаю, что выбранные диски будут удалены из соответствующих пулов хранения"
deactivate_disk_note	=	"Это действие удалит {0} из связанного с ним пула хранения, тома и системного раздела."
deactivate_disk_notice_complete	=	"Этот диск деактивирован. Теперь можно заменить этот диск с состоянием индикатора "предупреждение"."
deactivate_disk_tip_deactivated	=	"Этот диск деактивирован."
deactivate_disk_tip_no_need	=	"Этот диск не используется ни в одном из существующих пулов ресурсов хранения. Его не нужно отключать."
deactivate_disk_tip_unsafety	=	"Отключение диска приведет к выходу из строя пула хранения."
deactivate_disk_title	=	"Деактивировать диск"
disk_adv_status	=	"Результат расширенной проверки"
disk_adv_status_not_test	=	"Не протестировано"
disk_adv_test	=	"Расширенная проверка состояния"
disk_adv_test_action_type_all	=	"Запуск расширенного теста состояния на всех поддерживаемых дисках"
disk_adv_test_action_type_sel	=	"Запуск расширенного теста состояния на выбранных дисках"
disk_adv_test_all_support_disk	=	"Проверить все поддерживаемые диски"
disk_adv_test_code	=	"Проверить код вывода"
disk_adv_test_desc	=	"Проверьте и создайте отчет о состоянии дисков Seagate с целью предупреждения о возможных проблемах с дисками."
disk_adv_test_diable_desc	=	"Внимание! По результатам расширенной проверки состояния можно выявить потенциальные проблемы с данным диском. Используйте данную функцию, только если вы знаете значение всех индикаторов и принимаете возможность потери данных. После выполнения этого действия _OSNAME_ больше не будет отслеживать результаты расширенной проверки состояния."
disk_adv_test_diable_title	=	"Отключение предупреждения о расширенной проверке состояния"
disk_adv_test_disk_not_support	=	"Неподдерживаемый диск"
disk_adv_test_disk_support	=	"Поддерживаемый диск"
disk_adv_test_note	=	"Расширенную проверку состояния можно выполнить только на определенных моделях жестких дисков Seagate. Проверьте информацию HDD/SSD по этому диску и убедитесь, что он поддерживает данную функцию проверки."
disk_adv_test_perform	=	"Расширенная проверка состояния"
disk_adv_test_pre_result	=	"Результат последней расширенной проверки состояния"
disk_adv_test_processing	=	"Выполнение расширенной проверки состояния займет несколько минут. Точное время обработки будет зависеть от используемой системы."
disk_adv_test_support	=	"Поддержка расширенной проверки состояния"
disk_adv_test_title	=	"Список дисков с поддержкой расширенной проверки состояния"
disk_alert_selected_disk	=	"В отношении выбранного диска {0}{1} обратите внимание на следующее:"
disk_alert_selected_disks	=	"В отношении выбранного диска {0}{1} обратите внимание на следующее:"
disk_alert_status_badsector	=	"Наличие поврежденных секторов:"
disk_alert_status_badsector_singular	=	"Наличие поврежденных секторов:"
disk_alert_status_incompatibility	=	"Несовместимость с Synology NAS"
disk_alert_status_unverified	=	"Не указано в списке совместимых продуктов Synology."
disk_alert_suggest_badsector	=	"Мы настоятельно рекомендуем замену дисков с поврежденными секторами, поскольку для таких дисков существует большая вероятность повреждения, чем для дисков без поврежденных секторов. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
disk_alert_suggest_badsector_incompatibility	=	"Использование несовместимых дисков может повлиять на стабильность работы Synology NAS, поэтому настоятельно рекомендуется использовать диски из <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank" class="link-font">списка совместимых продуктов Synology</a>. Также рекомендуется замена дисков с поврежденными секторами, поскольку для таких дисков существует большая вероятность повреждения по сравнению с дисками без поврежденных секторов. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
disk_alert_suggest_badsector_incompatibility_unverified	=	"Использование несовместимых дисков или дисков, не указанных в <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank" class="link-font">списке совместимых продуктов Synology</a> может повлиять на стабильность работы Synology NAS, поэтому настоятельно рекомендуется использовать диски из данного списка. Также рекомендуется замена дисков с поврежденными секторами, поскольку для таких дисков существует большая вероятность повреждения по сравнению с дисками без поврежденных секторов. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
disk_alert_suggest_badsector_unverified	=	"Рекомендуется использовать диски из <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank" class="link-font">списка совместимых продуктов Synology</a>, так как их совместимость и стабильность работы прошла тщательную проверку. Можно внести информацию о дисках, для которых не выполнялась проверка, в <a href="https://www.synology.com/form/suggest_device" target="_blank" class="link-font">Список рекомендуемых для проверки на совместимость продуктов</a>, и мы рассмотрим возможность их тестирования. Также рекомендуется замена дисков с поврежденными секторами, поскольку для таких дисков существует большая вероятность повреждения по сравнению с дисками без поврежденных секторов. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
disk_alert_suggest_incompatibility	=	"Использование несовместимых дисков может повлиять на стабильность работы Synology NAS и даже привести к потере данных, поэтому настоятельно рекомендуется использовать диски из <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank" class="link-font">списка совместимых продуктов Synology</a>. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
disk_alert_suggest_incompatibility_unverified	=	"Использование несовместимых дисков или дисков, не указанных в <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank" class="link-font">списке совместимых продуктов Synology</a> может повлиять на стабильность работы Synology NAS, поэтому настоятельно рекомендуется использовать диски из данного списка. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
disk_alert_suggest_unverified	=	"Рекомендуется использовать диски из <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank" class="link-font">списка совместимых продуктов Synology</a>, так как их совместимость и стабильность работы прошла тщательную проверку. Можно внести информацию о дисках, для которых не выполнялась проверка, в <a href="https://www.synology.com/form/suggest_device" target="_blank" class="link-font">Список рекомендуемых для проверки на совместимость продуктов</a>, и мы рассмотрим возможность их тестирования. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
disk_allocation_status	=	"Состояние выделения ресурсов"
disk_allocation_status_title	=	"Состояние выделения ресурсов"
disk_bad_sector_ct	=	"Количество поврежденных секторов"
disk_bad_sector_desc	=	"Этот параметр является референтным значением, указывающим на состояние этого диска. Этот параметр относится к сумме следующих значений в атрибуте S.M.A.R.T. Reallocated Sectors Count, Current Pending Sector Count и Uncorrectable Sector Count. Увеличение значения указывает на то, что поверхность диска может быть в некоторой степени повреждена. Уменьшение числа поврежденных секторов указывает на то, что некоторые поврежденные сектора были автоматически восстановлены диском. Рекомендуется немедленно выполнить резервное копирование данных и перейти на вкладку S.M.A.R.T. для запуска расширенного тестирования. Следуйте результатам тестирования для выполнения рекомендуемых действий."
disk_bad_sector_range_error	=	"Значение должно быть в диапазоне между {0} и {1}."
disk_bad_sector_thr_desc	=	"Когда количество поврежденных секторов достигнет указанного ниже значения, состояние диска будет изменено на "Предупреждение"."
disk_bad_sector_thr_enable	=	"Включить предупреждение о поврежденных секторах"
disk_bad_sector_thr_title	=	"Предупреждение о поврежденных секторах"
disk_bad_sector_thr_value	=	"Количество поврежденных секторов"
disk_bad_sector_thr_warn	=	"Внимание"
disk_bad_sector_thr_warn_desc	=	"На вашем диске обнаружены поврежденные секторы — {0} Чтобы проверить исправность диска, на данном диске рекомендуется запустить расширенное тестирование S.M.A.R.T."
disk_bad_sector_thr_warn_msg	=	"На этом диске возникли новые проблемы."
disk_bad_sector_warning_desc	=	"Система отобразит уведомление, когда число поврежденных секторов увеличится."
disk_can_not_test	=	"Ошибка тестирования"
disk_cant_erase_eunit	=	"Невозможно выполнить безопасное удаление Secure Erase на дисках в модулях расширения."
disk_cant_erase_last_system	=	"Вы не можете выполнить Secure Erase на единственном диске в системном разделе."
disk_cant_erase_not_support	=	"Данный диск не поддерживает Secure Erase."
disk_cant_erase_on_volume	=	"Данный диск в настоящий момент используется. Удалите на нем все места хранения и повторите попытку."
disk_compatibility_compatible	=	"Совместимо"
disk_compatibility_drive_incompatible	=	"Этот диск несовместим с Synology NAS."
disk_compatibility_drive_not_in_support	=	"Этот диск не указан в списке совместимых продуктов Synology."
disk_compatibility_drive_not_in_support_tooltip	=	"Вы можете использовать этот диск, несмотря на то, что он не был протестирован на совместимость. Однако рекомендуется использовать диски, совместимые с Synology NAS, чтобы избежать ошибок."
disk_compatibility_incompatible	=	"Несовместимо"
disk_compatibility_incompatible_recommend	=	"Использование несовместимых дисков может снизить стабильность системы Synology NAS и даже привести к потере данных. Рекомендуется использовать диски, указанные в <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank">списке совместимых продуктов Synology</a>."
disk_compatibility_incompatible_status	=	"Несовместим с Synology NAS"
disk_compatibility_multi_drives_incompatible	=	"Один или несколько выбранных дисков несовместимы с Synology NAS."
disk_compatibility_multi_drives_incompatible_and_not_in_support	=	"Один или несколько выбранных дисков несовместимы с Synology NAS или не указаны в списке совместимых продуктов Synology."
disk_compatibility_multi_drives_not_in_support	=	"Один или несколько выбранных дисков не указаны в списке совместимых продуктов Synology."
disk_compatibility_not_in_support_recommend	=	"Использование дисков, не указанных в <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=products&model={0}&category=hdds&p=1" target="_blank">списке совместимых продуктов Synology</a>, может снизить стабильность системы Synology NAS. Рекомендуется использовать диски, указанные в списке."
disk_compatibility_not_in_support_status	=	"Не протестировано на совместимость"
disk_compatibility_not_verified	=	"Не проверено"
disk_config_warn_notification	=	"Настройки предупреждения о состоянии диска не включены. Перейдите на <a style="font-size:12px;text-decoration:underline;" data-syno-app="SYNO.SDS.StorageManager.Instance" data-syno-fn="SYNO.SDS.StorageManager.Drive.Main" data-syno-tab="general">страницу настройки</a>, чтобы включить функцию предупреждения о поврежденных секторах и сроке службы диска."
disk_db_last_updated_time	=	"Время последнего обновления"
disk_disable_info_num_esata	=	"Порт eSATA {0} отключен"
disk_disable_info_num_eunit	=	"Разъем для жесткого диска {0} на устройстве расширения {1} отключения"
disk_disable_info_num_int	=	"Разъем для жесткого диска {0} отключен"
disk_disable_title	=	"Разъем для жесткого диска отключен"
disk_disable_unc_warning_title	=	"Отключение предупреждения о поврежденных разделах"
disk_disable_warning_btn	=	"Отключение предупреждения"
disk_disable_warning_desc	=	"Внимание! Значение S.M.A.R.T. отображается с целью предупредить вас о возникших на диске проблемах. Используйте эту функцию только в том случае, если вы знаете всю индикацию этого значения и допускаете возможность потери данных. После выполнения этого действия _OSNAME_ больше не будет отслеживать это значение S.M.A.R.T."
disk_disable_warning_title	=	"Предупреждение об отключении S.M.A.R.T. #{0}"
disk_disks	=	"HDD/SSD"
disk_en	=	"включить"
disk_en_info	=	"Замените поврежденный диск и {0} разъем."
disk_en_info_esata	=	"Замените поврежденный диск и {0} порт eSATA."
disk_en_warn	=	"Вы уверены, что хотите включить его?"
disk_enable_warning_desc	=	"Изменено отслеживание некоторых параметров состояния."
disk_enable_warning_title	=	"Включить"
disk_err_desc	=	"Параметры {0}, {1}, {2} и {3} указывают на общее количество событий на диске или в системе. Эти параметры содержат предупреждения и информацию о работоспособности диска, однако они не предоставляют сведений о возможных сбоях диска, а также не гарантируют безопасного хранения данных."
disk_health_info	=	"Информация о состоянии"
disk_health_report_desc	=	"Эта опция позволяет отправлять отчет о недавнем состоянии диска в первый день каждого месяца."
disk_health_report_enable	=	"Отправлять ежемесячный отчет о состоянии диска по электронной почте"
disk_health_report_error_disk	=	"Отображаются только диски, на которых есть проблемы."
disk_health_report_next_time	=	"Дата следующей отправки"
disk_health_report_no_error_disk	=	"Проблем с дисками в DSM не обнаружено."
disk_health_report_note	=	"Перед включением отчета о состоянии диска выберите {0} и активируйте уведомления по электронной почте."
disk_health_report_send_now	=	"Послать отчет сейчас"
disk_health_report_support	=	"Только определенные функции поддерживаются дисками SAS."
disk_health_report_support_note	=	"Примечание. Только определенные функции поддерживаются дисками SAS."
disk_health_report_title	=	"Отчет о состоянии диска"
disk_health_statistics	=	"Статистика"
disk_health_status	=	"Состояние работоспособности"
disk_health_status_title	=	"Состояние работоспособности"
disk_health_test	=	"Тест состояния диска"
disk_health_test_action_extend_type_all	=	"Запуск расширенного теста S.M.A.R.T. и теста IronWolf Health на всех поддерживаемых дисках"
disk_health_test_action_extend_type_sel	=	"Запуск расширенного теста S.M.A.R.T. и теста IronWolf Health на выбранных дисках"
disk_health_test_action_quick_type_all	=	"Запуск быстрого теста S.M.A.R.T. и теста IronWolf Health на всех поддерживаемых дисках"
disk_health_test_action_quick_type_sel	=	"Запуск быстрого теста S.M.A.R.T. и теста IronWolf Health на выбранных дисках"
disk_health_test_history_title	=	"Результаты диагностики состояния"
disk_history_mode_incremental	=	"Инкрементный"
disk_history_mode_sigle	=	"За месяц"
disk_history_title	=	"Журнал"
disk_history_unc_tooltip	=	"Когда для числа поврежденных секторов отображается отрицательное значение, это означает, что некоторые поврежденные секторы были восстановлены/переназначены, а данные были перенесены на резервные области диска."
disk_identify_failed_ct	=	"Количество повторных попыток идентификации диска"
disk_identify_failed_desc	=	"Этот параметр является референтным значением, указывающим на состояние этого диска. Этот параметр указывает на количество попыток повторной идентификации диска системой. Рекомендуется немедленно выполнить резервное копирование данных и перейти на вкладку S.M.A.R.T. для запуска расширенного тестирования. Следуйте результатам тестирования для выполнения рекомендуемых действий."
disk_info_general	=	"Настройки"
disk_install_en_unc_warn	=	"Включить предупреждение о поврежденных разделах на дисках"
disk_install_threshold	=	"Количество поврежденных секторов"
disk_ironwolf_health	=	"IronWolf Health"
disk_ironwolf_health_manage	=	"IronWolf Health Management"
disk_ironwolf_health_status	=	"Состояние IronWolf Health"
disk_ironwolf_link_note	=	"Это диск Seagate IronWolf. Выбрать и приобрести план восстановления данных Seagate Rescue можно <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.seagate.com/Ironwolf-rescue">здесь</a>."
disk_ironwolf_pro_link_note	=	"Для этого диска Seagate IronWolf Pro предоставляется бесплатная услуга восстановления данных сроком на 2 года. Зарегистрируйтесь <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.seagate.com/Ironwolfpro-rescue">здесь</a>."
disk_ironwolf_test	=	"Тест IronWolf Health"
disk_ironwolf_test_action_type_all	=	"Запуск теста IronWolf Health на всех поддерживаемых дисках"
disk_ironwolf_test_action_type_sel	=	"Запуск теста IronWolf Health на выбранных дисках"
disk_ironwolf_test_pre_result	=	"Результаты последнего теста IronWolf Health"
disk_ironwolf_test_processing	=	"Выполнение теста IronWolf Health займет несколько минут. Точное время обработки будет зависеть от используемой системы."
disk_log_event_extend_smart_failed	=	"Ошибка расширенного тестирования S.M.A.R.T."
disk_log_event_idnf	=	"Попытка повторной идентификации диска."
disk_log_event_ihm_disable	=	"Предупреждение теста IronWolf Health ({0}) диска отключено."
disk_log_event_ihm_enable	=	"Предупреждение теста IronWolf Health диска снова включено."
disk_log_event_ihm_remove	=	"Запрет предупреждения теста IronWolf Health диска отменен."
disk_log_event_ihm_suppress	=	"Предупреждение теста IronWolf Health ({0}) диска запрещено."
disk_log_event_ioerr	=	"На диске произошла ошибка ввода-вывода."
disk_log_event_life_below_thre	=	"Расчетный срок службы диска меньше предварительно заданного значения."
disk_log_event_life_below_thre_with_value	=	"Расчетный срок службы ({0}%) диска меньше предварительно заданного значения ({1}%)."
disk_log_event_life_disable	=	"Предупреждение о расчетном сроке службы ({0}%) диска отключено."
disk_log_event_life_enable	=	"Предупреждение о расчетном сроке службы диска снова включено."
disk_log_event_life_remove	=	"Запрет предупреждения о расчетном сроке службы диска отменен."
disk_log_event_life_suppress	=	"Предупреждение о расчетном сроке службы ({0}%) диска запрещено."
disk_log_event_plugin	=	"Диск подключен."
disk_log_event_plugout	=	"Диск отключен."
disk_log_event_quick_smart_failed	=	"Ошибка быстрого тестирования S.M.A.R.T."
disk_log_event_restore	=	"Состояние индикатора диска восстановлено."
disk_log_event_retry	=	"Попытка повторного подключения к диску."
disk_log_event_smart_attr_disable	=	"Предупреждение S.M.A.R.T. (#{0}) IN_THE_PAST отключено на диске."
disk_log_event_smart_attr_enable	=	"Предупреждение S.M.A.R.T. (#{0}) IN_THE_PAST снова включено на диске."
disk_log_event_smart_attr_remove	=	"Запрет предупреждения S.M.A.R.T. (#{0}) IN_THE_PAST отменен на диске."
disk_log_event_smart_attr_suppress	=	"Предупреждение S.M.A.R.T. (#{0}) IN_THE_PAST запрещено на диске."
disk_log_event_smart_test_disable	=	"Предупреждение о предыдущих завершенных сбоем тестов S.M.A.R.T. на диске отключено."
disk_log_event_smart_test_enable	=	"Предупреждение о предыдущих завершенных сбоем тестов S.M.A.R.T. на диске снова включено."
disk_log_event_smart_test_remove	=	"Запрет предупреждения о предыдущих завершенных сбоем тестов S.M.A.R.T. на диске отменен."
disk_log_event_smart_test_suppress	=	"Предупреждение о предыдущих завершенных сбоем тестов S.M.A.R.T. на диске запрещено."
disk_log_event_status_acc_err	=	"The drive experienced critical access error."
disk_log_event_status_critical	=	"Диск в критическом состоянии. Для получения дополнительной информации откройте "Диспетчер хранения" > "HDD/SSD" > "Информация о состоянии"."
disk_log_event_status_failing	=	"Сбой диска. Для получения дополнительной информации откройте "Диспетчер хранения" > "HDD/SSD" > "Информация о состоянии"."
disk_log_event_status_warning	=	"Предупреждение о состоянии диска. Для получения дополнительной информации откройте "Диспетчер хранения" > "HDD/SSD" > "Информация о состоянии"."
disk_log_event_switch	=	"Состояние индикатора диска переключено в режим предупреждения на {0} мин."
disk_log_event_switch_singular	=	"Состояние индикатора диска переключено в режим предупреждения на {0} минуту."
disk_log_event_unc	=	"Ошибки ввода/вывода."
disk_log_event_unc_disable	=	"Предупреждение о плохих секторах ({0}) диска отключено."
disk_log_event_unc_enable	=	"Предупреждение о плохих секторах диска снова включено."
disk_log_event_unc_exceed_thre	=	"Количество плохих секторов на диске превысило предварительно заданное ограничение"
disk_log_event_unc_remove	=	"Запрет предупреждения о плохих секторах диска отменен."
disk_log_event_unc_suppress	=	"Предупреждение о плохих секторах ({0}) диска запрещено."
disk_log_event_wcache_disable	=	"Кэш записи диска отключен."
disk_log_event_wcache_enable	=	"Кэш записи диска включен."
disk_logs	=	"Журналы"
disk_mail_title_normal	=	"Обычное"
disk_mail_title_note	=	"Внимание"
disk_modify_warning_title	=	"Предупреждение об изменении диска"
disk_no_sched_smart_test_desc	=	"Тестирование S.M.A.R.T. не запланировано. Рекомендуется перейти на вкладку S.M.A.R.T. и создать расписание тестирования S.M.A.R.T. для этого диска, чтобы обеспечить целостность данных."
disk_perf_benchmark	=	"Тест производительности"
disk_perf_choose_title	=	"Выбор теста"
disk_perf_compare_with	=	"Сравнительный тест"
disk_perf_confirm_full_test_text	=	"Система запустит расширенный тест производительности. <font class="red-status">Эта операция приведет к потере данных на диске.</font> Продолжить?"
disk_perf_diff_type_warn	=	"Невозможно выполнить сравнение тестов разных типов."
disk_perf_do_test_continue	=	"Да"
disk_perf_do_test_warn_info	=	"В настоящее время диск занят, поскольку использование диска составляет {0}%. Рекомендуется выполнять тесты только на дисках, параметр использования которых не превышает {1}%. В противном случае результаты могут быть неточными. Продолжить?"
disk_perf_do_test_warn_title	=	"В настоящее время диск занят."
disk_perf_full_test_warn	=	"This operation would destroy data in this disk."
disk_perf_is_testing	=	"Выполняется тест производительности"
disk_perf_latest_test	=	"Последний тест"
disk_perf_read_performance	=	"Производительность при чтении"
disk_perf_run_test_now	=	"Запустить тест сейчас"
disk_perf_same_log_warn	=	"Невозможно выбрать для сравнения один и тот же журнал."
disk_perf_stop_test	=	"Остановить тест"
disk_perf_system_busy_warn	=	"Для обеспечения доступности системы тест производительности можно запустить на дисках, количество которых не превышает — {0}."
disk_perf_test_type	=	"Тип теста"
disk_perf_test_type_basic	=	"Базовый"
disk_perf_test_type_full	=	"Расширенный"
disk_perf_write_performance	=	"Производительность при записи"
disk_perf_write_performance_info	=	"Проверка производительности недоступна в следующих ситуациях: (1) Жесткие диски используются для RAID; (2) Выполняется кэширование SSD."
disk_poweron_hours	=	"Время включения питания"
disk_recover_warning_title	=	"Возобновить предупреждения о состоянии диска"
disk_recovery_notify	=	"Уведомление о восстановлении диска"
disk_remain_life	=	"Расчетный срок службы"
disk_remain_life_desc	=	"Расчетный срок службы твердотельного накопителя составляет {0}%. Значение {1} рассчитывается на основе {2} в атрибуте S.M.A.R.T."
disk_remain_life_info	=	"Это значение генерируется на основе атрибута {0} теста S.M.A.R.T."
disk_remain_life_thr_desc	=	"Состояние диска SSD изменится на "Предупреждение", когда расчетный срок службы достигнет указанного ниже значения."
disk_remain_life_thr_enable	=	"Включить предупреждения о сроке службы твердотельного накопителя"
disk_remain_life_thr_info	=	"Поддерживается только для SSD."
disk_remain_life_thr_title	=	"Предупреждение о сроке службы твердотельного накопителя"
disk_remain_life_thr_value	=	"Срок службы в процентах"
disk_remain_life_thr_value_err	=	"Необходимо ввести значение от 0 до 100."
disk_remain_life_thr_warn	=	"Предупреждение"
disk_remain_life_thr_warn_desc	=	"Расчетный срок службы диска составляет {0}%. Замените диск, на котором произошел сбой, на исправный."
disk_remaining_life_reach_user_predefined_level	=	"The estimated lifespan of the disk is at {0}%. It reaches the predefined warning level. 
"
disk_remove_warning_title	=	"Запретить предупреждения о состоянии диска"
disk_retry_ct	=	"Количество повторных попыток подключения диска"
disk_retry_desc	=	"Этот параметр является референтным значением, указывающим на состояние этого диска. Этот параметр относится к сумме значения UltraDMA CRC Error Count в атрибуте S.M.A.R.T. и количестве других ошибок пользовательского интерфейса, обнаруженных системой. Рекомендуется немедленно выполнить резервное копирование данных и перейти на вкладку S.M.A.R.T. для запуска расширенного тестирования. Следуйте результатам тестирования для выполнения рекомендуемых действий."
disk_schedule_drive_test_btn	=	"Расписание тестирования дисков"
disk_schedule_ironwolf_test_btn	=	"Расписание тестирования IronWolf Health"
disk_schedule_smart_test_btn	=	"Запланированные тесты S.M.A.R.T."
disk_secure_erase	=	"Secure Erase"
disk_secure_erase_confirm	=	"Я принимаю, что все данные на выбранных дисках будут удалены без возможности восстановления"
disk_secure_erase_desc	=	"Secure Erase полностью удалит все данные с вашего диска. Вы не сможете восстановить эти данные с помощью служб по восстановлению данных. Это также приведет к удалению системного раздела на диске.</br></br>Данная операция займет примерно {0} минут.</br></br><font class=red-status">Внимание! Работу функции Secure Erase не следует прерывать. Не отключайте систему до полного завершения процесса.</font>"
disk_secure_erase_done	=	"Операция безопасного удаления Secure Erase выполнена"
disk_secure_erase_fail	=	"Не удалось выполнить операцию безопасного удаления Secure Erase"
disk_secure_erase_warn	=	"Все данные будут полностью удалены без возможности восстановления. Вы уверены, что хотите продолжить?"
disk_secure_erasing	=	"Выполняется удаление"
disk_smart_extend_desc	=	"Для обеспечения более точных результатов будет просканирован весь диск."
disk_smart_info_desc	=	"Значение атрибута S.M.A.R.T. извлекается из диска. Каждый атрибут S.M.A.R.T. указывает на определенную информацию о состоянии диска."
disk_smart_info_detail_desc	=	"Все пороговые значения определяются производителем диска. Пользователи получат уведомление, когда значение атрибута окажется ниже порогового значения. Если вы получили это уведомление, обязательно создайте резервную копию данных на этом диске, чтобы предотвратить возможную потерю данных из-за сбоя диска."
disk_smart_info_history_title	=	"Основная информация о дисках"
disk_smart_ng_desc	=	"Состояние этого диска отображается как ненормальное. Рекомендуется заменить диск."
disk_smart_ok_desc	=	"Диск исправен."
disk_smart_quick_desc	=	"Для обнаружения ошибок в работе механических и электрических систем будут выполнены базовые диагностические тесты."
disk_smart_status_degraded	=	"Проблемный"
disk_smart_status_failing	=	"Неисправный"
disk_smart_status_normal	=	"Нормальный"
disk_smart_test_desc	=	"Тест S.M.A.R.T. обнаруживает и сообщает о различных индикаторах надежности накопителя. В ходе этого теста будут проверены условия определенных атрибутов S.M.A.R.T., дисков, двигателей и схемной платы."
disk_smart_test_extend_all	=	"Запуск расширенного теста на всех поддерживаемых дисках"
disk_smart_test_history	=	"Журнал тестирования S.M.A.R.T."
disk_smart_test_perform	=	"Тест S.M.A.R.T."
disk_smart_test_quick_all	=	"Запуск быстрого теста на всех поддерживаемых дисках"
disk_smart_test_warn	=	"Характеристики этого диска ухудшились. Продолжить?"
disk_ssd_unc_note	=	"Разные твердотельные накопители SSD выдают разную информацию о тестировании S.M.A.R.T. и имеют разные механизмы создания отчетов об ошибках. Наличие поврежденных секторов на жестких дисках (HDD) может указывать на то, что характеристики дисков и/или записывающих головок ухудшились или диски и/или записывающие головки повреждены, в то время как наличие поврежденных секторов на твердотельных накопителях (SSD) обычно является нормальным явлением, и их количество увеличивается по мере использования дисков. Конструкция многих твердотельных накопителей изначально предусматривает наличие большого количества запасных областей для снижения вероятности появления проблем с поврежденными секторами. Однако быстрое увеличение количества поврежденных секторов может указывать на неисправность жесткого диска и/или достижение максимального количества операций записи. Обратите внимание на то, что модели твердотельных накопителей от разных производителей могут отличаться механизмами создания отчетов и численным весом."
disk_status_access_err	=	"Ошибка доступа"
disk_status_access_err_desc	=	"При попытке доступа к этому файлу произошла ошибка. Это может указывать на то, что возникли проблемы с диском и/или подключением диска и _DISKSTATION_."
disk_status_critical	=	"Критическое"
disk_status_critical_desc	=	"На этом диске возникли новые проблемы."
disk_status_critical_replace_desc	=	"Диск серьезно поврежден. Рекомендуется немедленно создать резервную копию данных и заменить диск."
disk_status_critical_smart_fail_desc	=	"Ошибка тестирования S.M.A.R.T. указывает на то, что диск может быть поврежден. Настоятельно рекомендуется создать резервную копию данных и немедленно заменить диск."
disk_status_dhm_0100	=	"Рабочая температура превышает предельно допустимое значение. Убедитесь, что задние вентиляционные отверстия не закрыты, и попробуйте уменьшить температуру окружающей среды. Если температура по-прежнему высокая, откройте "Панель управления" > "Оборудование и питание" > "Режим скорости вентилятора", чтобы установить более высокую скорость работы вентилятора. Если это не помогло, обратитесь к специалистам службы поддержки Synology."
disk_status_dhm_0101	=	"Обнаружены проблемы соединения в _DISKSTATION_ и интерфейсе диска. Убедитесь, что диск установлен правильно в корпусе или лотке диска и что лоток установлен правильно в _DISKSTATION_. Если это не помогло, обратитесь к специалистам службы поддержки Synology."
disk_status_dhm_0102	=	"Обнаружено чрезмерное физическое воздействие на диск. Убедитесь, что устройство _DISKSTATION_ с диском установлено на устойчивой поверхности. Если это не помогло, обратитесь к специалистам службы поддержки Synology."
disk_status_dhm_0103	=	"Этот диск работает при нестандартной ориентации. Убедитесь, что _DISKSTATION_ установлен на устойчивой ровной поверхности. Если это не помогло, обратитесь к специалистам службы поддержки Synology."
disk_status_dhm_0105	=	"Превышен допустимый уровень вибрации. Убедитесь, что устройство _DISKSTATION_ установлено на устойчивой поверхности. Если это не помогло, обратитесь к специалистам службы поддержки Synology."
disk_status_dhm_0106	=	"Обнаружен чрезмерный сброс данных хоста. Убедитесь, что диск правильно установлен в шасси или лоток. Рекомендуется выполнить цикл включения и выключения питания. Если это не помогло, обратитесь к специалистам службы поддержки Synology."
disk_status_dhm_0200	=	"Чтобы проверить состояние диска, рекомендуется выполнить расширенное тестирование S.M.A.R.T. Если проблема не устранена, обратитесь к поставщику или производителю диска."
disk_status_dhm_80	=	"Возникла неизвестная ошибка. Обратитесь к специалистам службы поддержки Synology."
disk_status_dhm_81	=	"Тестирование этого диска пока выполнить невозможно, поскольку время его работы слишком мало. Подождите 12 часов, чтобы система собрала необходимые данные об этом диске, затем перезапустите тестирование."
disk_status_disable_detail	=	"Этот диск находился в состоянии предупреждения, но отслеживание этого поля было отключено вручную. _OSNAME_ предупреждает о проблемах с диском только в случае возникновения ошибки вне этого поля."
disk_status_failing	=	"Неисправный"
disk_status_failing_replace_desc	=	"Диск неисправен. Рекомендуется немедленно создать резервную копию данных и заменить диск."
disk_status_failing_severe_desc	=	"Этот диск не работает. Убедитесь, что созданы резервные копии всех данных, и немедленно замените этот жесткий диск."
disk_status_normal	=	"Нормальный"
disk_status_normal_past_desc	=	"Произошел сбой тестирования S.M.A.R.T, запущенного на этом диске. Следите за состоянием этого диска и создавайте резервные копии данных, чтобы обеспечить целостность данных."
disk_status_normal_past_detail	=	"Произошла ошибка атрибута S.M.A.R.T. №{0} {1} этого диска, но ошибка была автоматически исправлена механизмом восстановления диска. Следите за состоянием этого диска и незамедлительно создавайте резервные копии данных, чтобы обеспечить целостность данных."
disk_status_normal_smart_disable_desc	=	"Состояние этого диска отображается как нормальное. Однако некоторые поля S.M.A.R.T. были отключены."
disk_status_normal_smart_disable_detail	=	"На этом диске произошел сбой поля S.M.A.R.T., в настоящий момент отключенного для отслеживания. _OSNAME_ будет предупреждать о проблемах с диском только в случае сбоя другого поля S.M.A.R.T. и/или теста S.M.A.R.T."
disk_status_normal_suppress_detail	=	"На этом диске произошел сбой поля S.M.A.R.T., в настоящий момент скрываемого. Если все прочие значения будут оставаться неизменными, _OSNAME_ будет снова выводить предупреждения только в случае возникновения новых проблем с полем."
disk_status_remain_life_desc	=	"Срок службы твердотельного накопителя приблизился к установленному порогу выдачи предупреждений. Рекомендуется немедленно создать резервную копию данных и отслеживать состояние этого твердотельного накопителя."
disk_status_remain_life_severe_desc	=	"Расчетный срок службы твердотельного накопителя составляет менее 1%. Рекомендуется немедленно создать резервную копию данных и заменить диск."
disk_status_smart_critical_fail	=	"Сбой №{0} {1}. Ошибка в этом атрибуте S.M.A.R.T. обычно указывает на то, что в электрической или механической системе диска произошло серьезное повреждение, и что ошибку невозможно устранить вручную. Настоятельно рекомендуется создать резервную копию данных и немедленно заменить диск."
disk_status_smart_critical_fail_10	=	"Атрибут S.M.A.R.T. "Spin Retry Count" (№10) этого диска выдает ошибки. Возможно, в электрической или механической системе двигателя диска возникли серьезные неисправности."
disk_status_smart_critical_fail_187	=	"Атрибут S.M.A.R.T. "Reported Uncorrectable Errors" (№187) этого диска выдает ошибки. Серьезные неисправности в электрической и/или механической системе могут привести к потере данных."
disk_status_smart_critical_fail_188	=	"Атрибут S.M.A.R.T. "Command Timeout" (№188) этого диска выдает ошибки, указывая на то, что функциональные характеристики диска ухудшились и он работает неправильно."
disk_status_smart_critical_fail_198	=	"Атрибут S.M.A.R.T. "Uncorrectable Sector Count/Offline Uncorrectable" (№198) этого диска выдает ошибки, указывая на то, что могла произойти потеря данных в результате серьезных неисправностей в электрической и/или механической системе."
disk_status_smart_critical_fail_5	=	"Атрибут S.M.A.R.T. "Reallocated Sector Count" (№5) этого диска выдает ошибки, указывая на то, что могла произойти потеря данных из-за повреждения поверхности диска или считывающей головки."
disk_status_smart_repeat_fail	=	"№{0} {1} означает, что ошибка произошла на этом диске после того, как ошибка была устранена ранее. Это состояние обычно указывает на то, что в электрической или механической системе диска произошло серьезное повреждение. Настоятельно рекомендуется создать резервную копию данных и немедленно заменить диск."
disk_status_suppress_detail	=	"Этот диск находился в состоянии предупреждения, но отслеживание этого поля было отключено вручную. _OSNAME_ предупреждает о проблемах с диском только в случае уменьшения значения в этом поле."
disk_status_suppress_repeat_detail	=	"Состояние по результатам тестирования данного диска было скрыто, и его состояние продолжает ухудшаться."
disk_status_unknown	=	"Неизвестно"
disk_status_unknown_desc	=	"Не удалось получить данные S.M.A.R.T., так как этот диск несовместим или на нем произошел сбой."
disk_status_warning	=	"Предупреждение"
disk_status_warning_desc	=	"Для диска отображается предупреждение, подробнее см. в разделе "Описание".  Рекомендуется немедленно создать резервную копию данных и отслеживать состояние диска."
disk_status_warning_dhm_desc	=	"Возможно, характеристики диска ухудшились. На диске во время его работы обнаружены физические неполадки."
disk_status_warning_ssd_unc_desc	=	"На диске обнаружены поврежденные разделы; но они были восстановлены."
disk_status_warning_unc_desc	=	"Возможно, характеристики диска ухудшились. Были обнаружены поврежденные секторы, но они были восстановлены диском."
disk_suppress_disable_warning_desc	=	"Внимание! Используйте эту функцию только в том случае, если вы знаете всю индикацию этого значения и допускаете возможность потери данных."
disk_suppress_unc_warning_title	=	"Скрытие предупреждения о поврежденных разделах"
disk_suppress_warning_btn	=	"Отключить S.M.A.R.T."
disk_suppress_warning_confirm	=	"Я принимаю и соглашаюсь"
disk_suppress_warning_desc	=	"Внимание! Значение S.M.A.R.T. отображается с целью предупредить вас о возникших на диске проблемах. Используйте эту функцию только в том случае, если вы знаете всю индикацию этого значения и допускаете возможность потери данных. После выполнения этого действия _OSNAME_ будет продолжать отслеживать значение S.M.A.R.T., но предупреждение будет активироваться только в случае дальнейшего отображения проблемного значения."
disk_suppress_warning_short_desc	=	"_OSNAME_ будет постоянно отслеживать это значение, но предупреждение будет активироваться только в случае продолжения его ухудшения."
disk_suppress_warning_title	=	"Предупреждение о скрытии S.M.A.R.T. #{0}"
disk_test_all_support_disk	=	"Проверить все поддерживаемые диски"
disk_test_task_type	=	"Тип задачи"
disk_unc_thr_value_err	=	"Это число должно быть больше 0."
disk_update_db_btn	=	"Обновить сейчас"
disk_update_db_desc	=	"Данная операция требуется, только если на вкладке "Сведения о S.M.A.R.T." не удается идентифицировать большинство полей S.M.A.R.T. и если произошел сбой механизма автоматического обновления базы данных диска. Данная операция не влияет на совместимость дисков и их производительность."
disk_update_db_title	=	"S.M.A.R.T. База данных"
disk_view_history	=	"Просмотреть журнал"
disk_warning_ironwolf_disable	=	"В настоящее время результаты теста IronWolf Health для этого диска отключены."
disk_warning_ironwolf_suppress	=	"Результаты теста IronWolf Health для этого диска в настоящее время скрыты."
disk_warning_life_disable	=	"Предупреждение о расчетном сроке службы этого диска в настоящее время отключено."
disk_warning_life_suppress	=	"Предупреждение о расчетном сроке службы этого диска в настоящее время скрыто."
disk_warning_smart_disable	=	"Тест S.M.A.R.T. (#{0}) этого диска в настоящее время отключен."
disk_warning_smart_info_past_disable	=	"Предупреждение S.M.A.R.T. (#{0}) было отключено на этом диске _THE_ранее."
disk_warning_smart_info_past_suppress	=	"Предупреждение S.M.A.R.T. (#{0}) было запрещено на этом диске IN_THE_PAST."
disk_warning_smart_suppress	=	"Тест S.M.A.R.T. (#{0}) этого диска в настоящее время скрыт."
disk_warning_smart_test_past_disable	=	"Предупреждение о предыдущих завершенных сбоем тестов S.M.A.R.T. на этом диске было отключено."
disk_warning_smart_test_past_suppress	=	"Предупреждение о предыдущих завершенных сбоем тестов S.M.A.R.T. на этом диске было запрещено."
disk_warning_unc_disable	=	"Предупреждение о поврежденных секторах этого диска в настоящее время отключено."
disk_warning_unc_suppress	=	"Предупреждение о поврежденных секторах этого диска в настоящее время скрыто."
ihm_is_testing	=	"Выполняется тестирование IronWolf Health"
import_previous_data	=	"Импорт предыдущих данных"
import_previous_data_not_ready	=	"Выполняется импорт предыдущих данных. Повторите попытку позже."
log_import_done_note	=	"Предыдущие журналы дисков импортированы."
log_update_desc	=	"Функция создания журнала была обновлена. Импортировать предыдущие журналы?"
log_update_note	=	"Импорт предыдущих журналов может занять некоторое время и потребовать вычислительных ресурсов; эта операция может временно снизить производительность служб."
nvme_critical_warning_media_error	=	"На этом диске NVMe произошла внутренняя ошибка или серьезная ошибка мультимедиа. По этой причине надежность этого диска ухудшилась."
nvme_critical_warning_reach_vendor_threshold	=	"Расчетный срок службы диска NVMe составляет {0}%, что ниже порога в {1}%, установленного производителем."
nvme_critical_warning_read_only_mode	=	"Этот диск NVMe доступен только для чтения, так как истек его срок службы или возникли серьезные внутренние ошибки."
nvme_critical_warning_volatile_memory_backup_device_fail	=	"Произошла ошибка устройства резервного копирования энергозависимой памяти этого диска NVMe."
nvme_remaining_life_reach_user_predefined_level	=	"Расчетный срок службы диска NVMe приблизился к {0}%, установленному порогу выдачи предупреждений."
other_is_testing	=	"Выполняется тестирование других элементов"
overview_status_disk_critical	=	"Один или несколько дисков повреждены. Замените диски, на которых произошел сбой, на исправные."
overview_status_disk_failing	=	"Один или несколько дисков сильно повреждены. Рекомендуется выполнить резервное копирование данных, а затем заменить диски, на которых произошел сбой, на исправные."
overview_status_disk_warning	=	"Один или несколько дисков перешли в состояние предупреждения. При проверке состояния этого диска обнаружены проблемы, требующие вашего участия."
restore_led_light_btn	=	"Восстановление"
smart_info_modify_warn_title	=	"S.M.A.R.T. #{0} IN_THE_PAST"
smart_is_testing	=	"Выполняется тестирование S.M.A.R.T."
smart_test_modify_warn_title	=	"Предыдущие тесты S.M.A.R.T. не выполнены."
switch_led_light_btn	=	"Коммутатор"
switch_led_light_desc	=	"Временно переключите состояние индикатора диска с "Обычное" на "Предупреждение"."
switch_led_light_remain	=	"Индикатор диска будет находиться в состоянии "Предупреждение" в течение {0} мин."
switch_led_light_remain_singular	=	"Индикатор диска будет находиться в состоянии "Предупреждение" в течение {0} минуты."
switch_led_light_time	=	"Укажите количество времени, в течение которого индикатор диска будет находиться в состоянии предупреждения."
switch_led_light_title	=	"Переключить состояние индикатора диска"
wcache_failed_due_to_secure_erase	=	"Сбой операции. Повторите попытку после завершения работы Secure Erase."

[dmz]
dmz	=	"DMZ"
dmz_desc	=	"DMZ позволяет открыть один сервер для Интернета и перенаправлять на него все входящие пакеты. Это полезно, если на вашем сервере запускаются приложения, использующие неопределенные входящие порты."
dmz_err	=	"Не удалось включить DMZ."
dmz_hint	=	"После настройки DMZ будет невозможно подключиться к _DISKSTATION_ через Интернет."
dmz_host_ip	=	"IP-адрес хоста DMZ"
dmz_host_ip_err	=	"Введите верный IP-адрес хоста DMZ"
dmz_host_range_err	=	"IP-адрес хоста DMZ должен быть в диапазоне локальной сети."
dmz_mode	=	"Режим"
dmz_setting	=	"Настройки DMZ"
dmz_switch	=	"Включить DMZ"
mode_device	=	"Devices"
mode_ip	=	"IP"

[docker]
docker_share_delete_feasibility_check	=	"Для Docker требуется эта общая папка. Чтобы удалить эту общую папку, сначала необходимо удалить пакет."
docker_share_move_feasibility_check	=	"Для Docker требуется эта общая папка. Чтобы переместить эту общую папку, сначала необходимо отключить пакет."
docker_share_rename_feasibility_check	=	"Для Docker требуется эта общая папка. Чтобы переименовать эту общую папку, сначала необходимо удалить пакет."

[domain]
all_interface	=	"Все сетевые интерфейсы"
check_dc	=	"Проверьте соединение между Synology NAS и сервером Active Directory"
check_hostname_conflict	=	"Убедитесь, что в подсети нет конфликтующих имен хостов"
check_krb	=	"Проверьте соединение между Synology NAS и сервером Kerberos"
check_ldap	=	"Проверьте соединение между Synology NAS и сервером LDAP"
check_mtu	=	"Проверьте, правильно ли настроен параметр MTU, и убедитесь, что подключение между _DISKSTATION_ и контроллером домена работает должным образом."
check_time_synced	=	"Проверьте синхронизацию времени между Synology NAS и доменом"
disable_admin	=	"Отключить права администратора для администраторов домена или корпоративных администраторов"
dns_register_nic	=	"Зарегистрировать интерфейс DNS"
domain_ldap_conflict	=	"Ваше устройство _DISKSTATION_ включено в домен Windows и не может быть привязано к серверу LDAP."
domain_nested_group	=	"Перечислить уровни вложенных групп"
domain_not_joined_err	=	"_DISKSTATION_ еще не присоединен ни к одному домену. Присоединить сейчас?"
domain_privilege	=	"Права доступа к домену"
domain_status_test	=	"Проверка состояния домена"
domain_test_failed	=	"Получите дополнительную информацию о проверке состояния домена от {0}."
domain_test_item	=	"Проверить объекты"
domain_test_status	=	"Состояние"
domain_user_home_enable	=	"Включить службу главной папки пользователя для пользователей домена"
domain_user_home_notice	=	"Примечание. Включение данного параметра также позволяет включить службу главной папки пользователя для локальных пользователей."
enable_admin_fail	=	"Не удалось предоставить права администратора для корпоративных администраторов и администраторов домена."
enable_ascii_password	=	"Use ASCII password for registered Computer Account"
enable_domain_client_signing	=	"Включить подпись на стороне клиента"
enable_domain_server_signing	=	"Включить подпись сервера"
enable_rpc_enum_usergroup	=	"Получить списки пользователей/групп в NT4-совместимом режиме"
enable_select_ou	=	"Настройка подразделения"
error_enum_permission	=	"Не удалось прочитать настройки разрешения к папке общего доступа. Установите права доступа еще раз."
failed_load_group	=	"Не удалось загрузить список групп домена"
failed_load_user	=	"Не удалось загрузить список пользователей домена"
in_gluster_domain_msg	=	"Данное устройство является вычислительным сервером кластера. Настроить {0} вручную?"
join_alert	=	"Не удалось подключиться к этому домену по следующей причине."
join_confirm	=	"Подключение к этому домену повлияет на работу следующих служб. Продолжить?"
leave_alert	=	"Невозможно покинуть или изменить этот домен по следующим причинам:"
leave_confirm	=	"Если покинуть или изменить этот домен, будет прекращена работа следующих служб. Продолжить?"
ou_candidate_tip	=	"Если вы уже присоединились к серверу Active Domain, вы можете выбрать только то подразделение, которое выбрали для присоединения в последний раз. Чтобы выбрать все подразделения, удалите зарегистрированный компьютер на сервере Active Domain."
remind_modification_after_leave_domain	=	"После выхода из домена измените настройки серверов DNS и NTP, чтобы обеспечить правильное подключение DSM к Интернету."
rwdc_desc	=	"Для присоединения Synology NAS к контроллеру домена только для чтения (RODC) требуется указать IP-адрес контроллера домена для чтения и записи (RWDC)."
rwdc_ip	=	"IP-адрес RWDC"
specified_ou	=	"Подразделение"
specified_ou_desc	=	"Выберите подразделение, в котором необходимо зарегистрировать компьютер."
warr_cant_disable_due_to_service	=	"Невозможно отключить данный параметр, так как включен Active Directory Server."

[download]
add_download_queue	=	""{0}" добавлено в очередь загрузки."
add_file_download_queue	=	"В очередь загрузки добавлено {0} файлов."
add_filefoler_download_queue	=	"В очередь загрузки добавлено {0} файлов или папок."
download_btn_cancel	=	"Отмена"
download_btn_change	=	"Изменить"
download_btn_clear	=	"Очистить"
download_btn_end	=	"Окончание"
download_btn_help	=	"Помощь"
download_btn_new	=	"Создать"
download_btn_ok	=	"OK"
download_btn_refresh	=	"Обновить"
download_btn_remove	=	"Удалить"
download_btn_resume	=	"Возобновить"
download_btn_stop	=	"Пауза"
download_cap_new_download	=	"Создать"
download_cfrm_remove	=	"Вы действительно хотите снять задачу на скачивание?"
download_complete	=	"Загрузка завершена."
download_completed	=	""{0}" успешно загружено."
download_dl_not_enabled	=	"Служба скачивания отключена."
download_dsm_notification	=	"{0} задач, завершено {1}."
download_empty_input_file	=	"Откройте файл для создания."
download_empty_input_url	=	"Введите URL."
download_end_confirm	=	"Вы действительно хотите завершить эту задачу?"
download_end_desc	=	"Данная функция предназначена специально для тех задач, которые в обычном режиме не могут быть выполнены или наталкиваются на неизвестные ошибки."
download_end_note_finished	=	"Вы не можете завершить данную задачу, так как скачивание завершено."
download_end_note_no_file	=	"Вы не можете завершить данную задачу, так как скачивание еще не началось."
download_end_warning	=	"Задача скачивания файлов будет остановлена. Полученные файлы будут перемещены в папку общего доступа. Вы не сможете восстановить/перезапустить данную задачу скачивания, после того как она будет удалена."
download_err_network	=	"Невозможно установить сетевое соединение."
download_err_no_file_to_end	=	"Файлы не найдены."
download_err_no_privilege	=	"Вы не имеете прав на наблюдение за данной задачей."
download_err_no_such_task	=	"Неверный идентификатор задачи или задача была удалена."
download_err_read_torrent_fail	=	"Невозможно прочесть файл torrent."
download_err_select_num	=	"Вы можете выбрать только одну задачу."
download_error_no_torrent_info_from_magnet	=	"Не удалось получить информацию о файле torrent с привязанной ссылки."
download_error_server_error	=	"Обнаружена неизвестная ошибка!"
download_error_share_not_found	=	"Не обнаружено ни одной папки с разрешением на запись."
download_error_user_removed	=	"Данная учетная запись %1 не существует или  была удалена."
download_error_wrong_file_format	=	"Неверный формат файла."
download_error_wrong_files_format	=	"Недопустимый формат файлов {0}."
download_error_wrong_url	=	"URL-адрес  должен начинаться с http://, https:// или ftp://."
download_failed	=	"Невозможно скачать."
download_file_completed	=	"Загрузка {0} файлов выполнена успешно."
download_file_failed	=	"Невозможно загрузить "{0}"."
download_filefoler_completed	=	"Загрузка {0} файлов или папок выполнена успешно."
download_lbl_input_file	=	"Открыть файл"
download_lbl_input_url	=	"Ввести URL"
download_leechers	=	"Личи"
download_list_completed	=	"Скачано"
download_list_connected_peers	=	"Соединение с peer-хостами"
download_list_created_time	=	"Время создания"
download_list_dest_folder	=	"Место назначения"
download_list_down_rate	=	"Скорость загрузки"
download_list_downloaded_pieces	=	"Скачанные элементы"
download_list_filename	=	"Имя файла"
download_list_filesize	=	"Размер файла"
download_list_peer	=	"Peer-хосты"
download_list_progress	=	"Ход выполнения"
download_list_speed	=	"Скорость"
download_list_started_time	=	"Время запуска"
download_list_status	=	"Статус"
download_list_total_pieces	=	"Всего элементов"
download_list_transfered	=	"Передано"
download_list_upload_rate	=	"Скорость выгрузки"
download_list_url	=	"Web-адрес (URL)"
download_list_username	=	"Имя пользователя"
download_msg_action_failed	=	"Невозможно завершить запрошенную операцию."
download_msg_ask_help2	=	"Проконсультируйтесь с вашим системным администратором для решения данной проблемы."
download_msg_end_done_del_err	=	"Выбранная задача успешно прекращена. Система не может самостоятельно удалить задачу скачивания.  Пожалуйста, удалите задачу в ручном режиме."
download_msg_invalid_user	=	"Недопустимый пользователь."
download_msg_reach_limit	=	"Количество задач скачивания достигло максимального предела."
download_next_page	=	"Далее"
download_orgtorrent_desc	=	"Загрузить исходный файл torrent"
download_orgtorrent_field	=	"Исходный файл torrent"
download_previous_page	=	"Назад"
download_redirect_confirm	=	"Служба Download Station не включена. Вы хотите конфигурировать настройки службы Download Station?"
download_seed_days	=	"дни"
download_seed_elapsed	=	"Истекшее время раздачи"
download_seed_hours	=	"часов"
download_seed_mins	=	"мин."
download_seed_seconds	=	"сек."
download_seeders	=	"Сидеры"
download_status_not_available	=	"Не доступно"
download_status_unknown	=	"Неизвестный"
download_subject	=	"Загрузить"
download_table_heading_file	=	"Файл"
download_table_heading_general	=	"Основные"
download_table_heading_setting	=	"Настройки"
download_table_heading_transfer	=	"Передача"
download_task_broken_link	=	"Неверная ссылка"
download_task_dest_deny	=	"Запрещены операции с папкой общего доступа."
download_task_dest_not_exist	=	"Папка общего доступа не найдена."
download_task_disk_full	=	"Нет места на диске"
download_task_downloading	=	"Скачивание"
download_task_error	=	"Ошибка"
download_task_finished	=	"Завершено"
download_task_finishing	=	"Завершение"
download_task_hash_checking	=	"Проверка"
download_task_paused	=	"Приостановлено"
download_task_preseeding	=	"Подготовиться к раздаче"
download_task_quota_reached	=	"Достигнута квота."
download_task_seeding	=	"Раздача"
download_task_timeout	=	"Превышено время ожидания соединения"
download_task_waiting	=	"Ожидание"
download_time_left	=	"Оставшееся время"
download_tip_change	=	"Путь назначения для скачивания"
download_tip_clear	=	"Очистите список выполненных задач"
download_tip_end	=	"Завершите незавершимые/ошибочные задачи по загрузке"
download_tip_help	=	"Помощь"
download_tip_new	=	"Создать новую задачу скачивания"
download_tip_refresh	=	"Обновить"
download_tip_remove	=	"Удалить"
download_tip_resume	=	"Возобновить"
download_tip_stop	=	"Пауза"
download_total_rate	=	"Всего скачиваний"
download_unselect_file	=	"Количество выгружаемых файлов превышает максимально допустимое. Последний файл не выбран."
download_unselect_files	=	"The number of uploading files exceed the maximum. The last {0} files are unselected."
download_upload_erro_files	=	"Недопустимое содержимое файлов {0}."
download_upload_exceed_maximum_filesize	=	"Размер следующих файлов превышает {0}"
download_upload_zerobyte_filesize	=	"Следующие файлы не будут загружены, так как их размер либо равен 0 Кб либо превышает {0}, или при добавлении файлов в список выгрузки произошла неизвестная ошибка."
download_warning	=	"Внимание"
download_warning_select_items	=	"Пожалуйста выберите действие."
download_warning_select_share	=	"Сначала выберите конечную папку общего доступа."
temporary_location	=	"Временное местоположение"
title_download_manager	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_bt_http_ftp_nzb	=	"Включить загрузки BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_emule	=	"Включить загрузки eMule"
upload_browse	=	"Обзор"
user_no_share_folder	=	"У вас нет прав доступа к папкам общего доступа. Обратитесь к администратору."
volume_no_enough_free_space	=	"В данном разделе недостаточно свободного места. (Требуется не менее {0}.)"

[drive]
feasibility_delete_volume	=	"Drive использует этот том. Прежде чем удалить этот том, удалите пакет."

[dsmnotify]
badge	=	"Badge"
brief_desc	=	"Настройте отображение уведомлений DSM на рабочем столе для каждой из перечисленных ниже служб. Также можно изменить порядок отображения непрочитанных уведомлений служб с помощью сортировки вручную или по времени."
clearall	=	"Очистить все"
dd_desc	=	"Перетащите службы так, чтобы они располагались в нужном порядке."
empty_text	=	"Уведомлений нет"
error_msg	=	"Сообщение больше не доступно."
error_title	=	"Недоступно"
hint	=	"Подсказка"
new_message	=	"У вас {0} непрочитанных уведомлений."
service	=	"Служба"
sort_by	=	"Сортировать"
system_event	=	"Событие системы"
time	=	"По времени"
title	=	"Уведомления"
title_setting	=	"Настройка уведомления"

[dsmoption]
disable_dsm_notification	=	"Отключить уведомление рабочего стола"
error_format	=	"Неподдерживаемый формат."
error_size	=	"Размер файла превышает максимальное ограничение в 1MБ."
external_dns_or_ip	=	"Имя хоста или статического IP-адреса"
external_port_desc_1	=	"Чтобы открыть файлы на _DISKSTATION_ с помощью Интернет-служб (например Google Docs или Pixlr Editor), введите имя хоста или общедоступный статический IP-адрес _DISKSTATION_, а также общедоступный номер порта (если он отличается от номера по умолчанию)."
external_port_dsm	=	"_OSNAME_"
external_port_label	=	"Порт маршрутизатора"
external_port_photo	=	"Photo Station"
login_apply_preview	=	"Применить настройки?"
login_background	=	"Фон"
login_background_position_center	=	"Выровнять по центру"
login_background_position_fill	=	"Заливка"
login_background_position_fit	=	"По месту"
login_background_position_stretch	=	"Растяжение"
login_background_position_tile	=	"Замостить"
login_customize_background	=	"Изменить фон"
login_logo	=	"Логотип"
login_logo_customize	=	"Изменить логотип"
login_logo_position	=	"Положение"
login_preview	=	"Предварительный просмотр"
login_remove	=	"Удалить"
login_style1	=	"Стиль 1"
login_style2	=	"Стиль 2"
login_style3	=	"Стиль 3"
login_style4	=	"Стиль 4"
login_style5	=	"Стиль 5"
login_style6	=	"Стиль 6"
login_style_desc	=	"Настройте внешний вид экрана входа в _OSNAME_."
login_style_label	=	"Стиль входа"
login_template	=	"Шаблон"
login_upload_image	=	"Выгрузить изображение"
prompt_size	=	"Максимальный размер файла равен 1 МБ."

[dsmsetting]
allowurls	=	"Разрешенные веб-сайты"
check_frame_options	=	"Запретить на _OSNAME_ встраивание iFrame"
cidr	=	"CIDR"
cidr_or_hostname	=	"CIDR/Имя хоста"
customize_msg	=	"Установите флажки напротив элементов с левой стороны, чтобы отобразить или скрыть их."
customize_showhide	=	"Нажмите кнопку Настроить, чтобы отобразить или скрыть элементы с левой стороны."
direct_management	=	"Пропустите экран рабочего стола и перейдите к приложению сразу после выполнения входа"
disable_session_srcip	=	"Улучшить совместимость обозревателя, пропустив проверку IP-адреса"
dsm_miniheader	=	"Использовать мини-баннер"
dsm_timeout_legend	=	"Таймер выхода"
dsm_token	=	"Повысить защиту от подделки межсайтовых запросов"
enable_csp_header	=	"Повысить уровень безопасности с помощью HTTP-заголовка Content Security Policy (CSP)"
frame_options_allow_url	=	"Разрешить определенным веб-сайтам встраивать iFrame на _OSNAME_"
login_display_dsm_logo	=	"Отображать логотип DSM"
login_page_title	=	"Заголовок страницы входа"
login_title	=	"Заголовок страницы входа"
notify_ip_change	=	"Отображать уведомление на рабочем столе _OSNAME_ при изменении текущего IP-адреса"
restart_clean_session	=	"Очистить все сохраненные сеансы пользователя при перезагрузке системы"
session_legend	=	"Безопасность"
session_security_desc	=	"Включите данный параметр, чтобы обеспечить улучшенную совместимость обозревателей прокси-сервера, но с меньшим уровнем безопасности."
show_search	=	"Отображение поля для быстрого поиска"
start_complete	=	"Отобразите главную страницу в полном режиме"
theme	=	"Тема"
theme_business	=	"Темная"
theme_default	=	"Светлая"
theme_refresh_page	=	"Выбранная тема будет применена после обновления веб-страницы. Обновить веб-страницу сейчас?"
timeout_desc	=	"Установите на обозревателе автоматический таймер выхода для _OSNAME_, включая веб-приложения."
timeout_field	=	"Таймер выхода (мин.)"
trusted_proxies	=	"Доверенные прокси-серверы"
trusted_proxies_desc	=	"При подключении пользователя посредством доверенного прокси-сервера ОС _OSNAME_ станет использовать IP-адрес клиента, предоставленный этим прокси-сервером."
uioptions	=	"Предпочтения"
welcome_msg	=	"Приветственное сообщение"
welcome_title	=	"Заголовок приветствия"

[error]
clip_failed	=	"Не удалось скопировать в буфер обмена."
close_subject	=	"Закрытие окна"
codec_activation_failed	=	"Музыка или видео не воспроизводятся или отображаются неверно, поскольку необходимый кодек активирован неверно. Проверьте Интернет-подключение."
codec_activation_need_update	=	"Музыка или видео не воспроизводятся или отображаются неверно, поскольку необходимый кодек активирован неверно. Обновите {0} до последней версии."
conn_rv_fail	=	"Не удалось подключиться к удаленной папке. Убедитесь, что удаленный сервер доступен через протокол CIFS."
db_connect_fail	=	"Не удалось соединиться с базой данных. Повторите попытку позже."
delete_error_rmdir	=	"Невозможно удалить выбранные файлы/папки. Убедитесь, что вы имеете права на такую операцию."
demo_mode	=	"Данная функция не доступна в демо-режиме."
error_acl_mp_not_support	=	"Подключенная папка не поддерживает Windows ACL. Для получения дополнительной информации см. Справку."
error_acl_volume_not_support	=	"Раздел, в котором находится папка общего доступа, не поддерживает ACL. Для получения дополнительной информации см. Справку."
error_afp_not_enable	=	"Служба AFP еще не включена."
error_auth	=	"Требуется авторизация"
error_bad_field	=	"Недопустимое значение поля."
error_cifs_smb1_disabled	=	"Не удалось подключиться к удаленной папке, т. к. на удаленном сервере отключена служба SMB1."
error_confirm_timeout	=	"Превышено системное время ожидания. Пожалуйста, осуществите вход еще раз."
error_dest_no_path	=	"Такая целевая папка не существует."
error_empty_name	=	"Вы должны ввести название для файла или папки."
error_encryption_long_path	=	"Имя зашифрованного файла или зашифрованной папки может содержать не более 143 букв латинского алфавита или не более 47 символов азиатского алфавита (CJK)."
error_error	=	"Ошибка"
error_error_reason	=	"Причина"
error_error_system	=	"Операция невозможна."
error_fat_privilege	=	"Вы не можете изменять параметры в пунктах [Права доступа], [Владелец] и [Группа], т.к. файл расположен на диске формата FAT или NTFS."
error_fat_reserved_name	=	"Имя файла/папки не может содержать символы \/:*?"<>|. Выберите другое название."
error_file_exist	=	"Такое название уже существует. Выберите другое название."
error_files	=	"Обнаружена ошибка в"
error_folder_busy	=	"Не удалось изменить параметры папки, так как она подключена как удаленная папка или виртуальный диск. Отключите удаленную папку или виртуальный диск и затем повторите попытку."
error_fs_ro	=	"Выбранная папка доступна только для чтения."
error_hfs_plus_mount_point_nfs	=	"Вы не можете назначить права доступа NFS для файловой системы HFS+."
error_incompatible_protocol	=	"Сбой запрошенной операции. Выберите Резервирование и репликация > Службы резервирования для проверки активации службы резервирования по сети и отключения пользовательской конфигурации rsync."
error_invalid	=	"Недопустимая операция."
error_invalid_archive	=	"Недействительный сжатый архив."
error_invalid_archive_data	=	"Сжатый архив поврежден."
error_invalid_max_time	=	"The time in this field must be equal to or before {0}"
error_invalid_min_date	=	"The date in this field must be equal to or after {0}"
error_invalid_min_time	=	"The time in this field must be equal to or after {0}"
error_invalid_time_text	=	"{0} is not a valid time"
error_invalid_user_group	=	"Недопустимые владельцы или группы. Выберите других владельцев или папки."
error_io	=	"Произошла ошибка ввода-вывода. Повторите попытку позже."
error_long_path	=	"Название файла/папки должно быть не длиннее 255 символов."
error_mount_point_change_vol	=	"Не удалось изменить место общей папки. Отключите виртуальный диск(-и) или удаленную папку(-и) в общей папке и повторите попытку."
error_mount_point_delete	=	"Не удалось удалить следующую общую папку(-и): {0}. Отключите виртуальный диск(-и) или удаленную папку(-и) в общей папке(-ах) и повторите попытку."
error_mount_point_encrypt	=	"Не удалось зашифровать общую папку. Отключите виртуальный диск(-и) или удаленную папку(-и) в общей папке и повторите попытку."
error_mount_point_nfs	=	"Не удалось установить разрешения NFS для папок общего доступа. Отключите все удаленные папки в папке общего доступа и повторите попытку. "
error_mount_point_rename	=	"Не удалось переименовать общую папку. Отключите виртуальный диск(-и) или удаленную папку(-и) в общей папке и повторите попытку."
error_no_path	=	"Такой файл или папка не существуют."
error_no_share_access	=	"У вас нет прав доступа к какой-либо папке общего доступа. Обратитесь к системному администратору."
error_no_share_to_write	=	"У вас нет прав на выполнение этой операции."
error_no_shared_folder	=	"Нет папок общего доступа"
error_nochoosefile	=	"Выберите файл."
error_noshare	=	"Выбранная вами папка общего доступа не существует."
error_overwrite_fail	=	"Невозможно перезаписать файл/папку. Убедитесь, что данный файл/папка имеет такие же свойства."
error_page	=	"Страница не найдена"
error_page_desc	=	"Извините, искомая вами страница не найдена."
error_port_conflict	=	"Один из номеров портов используется другой службой. Выберите другой диапазон портов."
error_privilege_not_enough	=	"Сожалеем, данной учетной записи пользователя не назначены соответствующие права доступа для выполнения данного действия."
error_quota_not_enough	=	"Объем ваших данных превысил назначенную квоту."
error_remote_privilege	=	"Нельзя изменить права доступа к файлу, так как он находится в удаленной папке."
error_repswd	=	"Недопустимый пароль. Попробуйте еще раз."
error_reserved_name	=	"Имя файла и папки не может содержать двоеточия (:), косые черты (/), начинаться с ._ (например, ._name), или иметь любые сочетания клавиш, зарезервированные для системного использования (например, . . или ..). Введите другое имя."
error_reset_time	=	"Пожалуйста, переустановите системное время."
error_rmvnone	=	"Вы не выделили ни одного объекта для удаления."
error_select_at_least_one	=	"Выберите хотя бы один тип."
error_select_conflict	=	"Источник и путь назначения не может быть одним и тем же."
error_select_one	=	"Вы не можете одновременно применить настройки сразу к нескольким объектам."
error_service_datamove_failed	=	"Невозможно осуществить данную операцию. Ознакомьтесь с журналом системных событий."
error_service_start_failed	=	"Невозможно запустить данный сервис. Ознакомьтесь с журналом системных событий."
error_service_stop_failed	=	"невозможно остановить данный сервис. Ознакомьтесь с журналом системных событий."
error_smb_not_enable	=	"Служба SMB еще не включена."
error_space_not_enough	=	"В системе недостаточно дискового пространства."
error_subject	=	"Не удалось применить настройки."
error_system_abnormal_steps	=	"Системный раздел поврежден. Как можно скорее зарезервируйте данные и замените поврежденные диски. Затем переустановите систему с помощью Synology Assistant."
error_system_abnormal_warning	=	"Внимание"
error_system_busy	=	"Система занята."
error_system_time	=	"Системное время _DISKSTATION_ не является правильным. Чтобы переустановить системное время, перейдите в раздел "Панель управления > Региональные параметры"."
error_testjoin	=	"Не удается найти указанный Windows-домен. Обратитесь к системному администратору."
error_timeout	=	"Время соединения истекло."
error_too_many_folder	=	"Количество папок достигло максимального допустимого в системе предела."
error_unknown	=	"Операция невозможна. Выполните вход в _OSNAME_ и повторите попытку."
error_unknown_desc	=	"Система не может выполнить запрошенную операцию в связи с неизвестной ошибкой."
error_volume_oversize	=	"Объем раздела должен быть менее <b>{0}</b>."
error_volume_readonly	=	"Раздел доступен только для чтения."
error_volume_ro	=	"Целевой дисковый раздел доступен только для чтения. Возможно раздел поврежден. Обратитесь к системному администратору."
external_ip_alert	=	"Не удалось запустить службу, поскольку устройство _DISKSTATION_ не извлекло внешний IP-адрес. Нажмите OK, чтобы указать имя хоста или внешний IP-адрес в Панели управления > Внешний доступ > Дополнительно."
external_ip_normal_alert	=	"Не удалось запустить службу, поскольку устройство _DISKSTATION_ не извлекло внешний IP-адрес. Обратитесь к администратору для настройки внешнего IP-адреса."
external_ip_warning	=	"Не удалось запустить службу, поскольку устройство _DISKSTATION_ не извлекло внешний IP-адрес. Выполните вход в _OSNAME_ в качестве администратора (admin) (или пользователя, принадлежащего группе administrators) и укажите имя хоста или внешний IP-адрес в пункте Панель управления > Внешний доступ > Дополнительно."
extract_passwd_missing	=	"Пароль отсутствует или введен неправильно. Выберите [Параметры] и введите пароль для зашифрованного файла."
mvcp_file_too_big	=	"Размер файла должен быть менее, чем 4ГБ."
mvcp_filename_illegal	=	"Название файла содержит недопустимые символы."
no_external_devices	=	"Устройства хранения USB не найдены. Подключите хотя бы одно."
nochange_subject	=	"Настройки не были изменены."
ok_subject	=	"Настройки были успешно завершены."
over_account_limit	=	"Число ссылок на файл общего доступа превышает максимум, установленный для данной учетной записи пользователя. Удалите несколько ссылок и повторите попытку."
quickcnt_alert	=	"Не удалось запустить службу, поскольку на _DISKSTATION_ не включено QuickConnect. Нажмите "OK", чтобы настроить QuickConnect ID."
quickcnt_warning	=	"Не удалось запустить службу, поскольку на _DISKSTATION_ не включено QuickConnect. Выполните вход в _OSNAME_ как администратор (admin) (или пользователь, принадлежащий группе "administrators"), затем укажите QuickConnect ID в пункте Панель управления > QuickConnect."
save	=	"Сохранение не удалось. Повторите попытку позже."
system_busy	=	"Service is busy. Please try again later."
unknown_db_error	=	"Неизвестная ошибка базы данных."
upload_folder_error	=	"Произошла ошибка, так как некоторые папки находятся среди загружаемых элементов."
volume_creating	=	"В системе создан том. Нажмите OK, чтобы запустить диспетчер хранения и создать новый том."
volume_no_volumes	=	"В системе нет разделов. Нажмите [Да], чтобы запустить Диспетчер хранения и создать новый том."

[externaldevice]
externaldevice_default_permission	=	"Разрешения по умолчанию"
externaldevice_default_permission_dialog_desc	=	"Если вы ранее изменили права доступа подключенного внешнего устройства в пункте Панель управления > Папка общего доступа, права доступа, указанные там, будут иметь более высокий приоритет и приведут к перезаписи настроек здесь."
externaldevice_default_permission_dialog_desc_router	=	"Если вы уже изменяли разрешения для подключенных внешних устройств в разделе Хранилище и принтер > Права доступа > Папка общего доступа, то указанные в нем разрешения будут иметь более высокий приоритет и перезапишут эти настройки."
externaldevice_default_permission_setting_dialog_title	=	"Set default permission for newly inserted USB Disk"
externaldevice_format_entire_disk	=	"Весь диск"
externaldevice_format_entire_disk_desc	=	"Предупреждение! Все данные на выбранном диске будут уничтожены."
externaldevice_format_option	=	"Параметр форматирования"
externaldevice_format_selected_partition	=	"Выбранный раздел"
externaldevice_global_settings	=	"Настройки внешнего устройства"

[extract]
7z_extract	=	"Загрузить и заархивировать несколько файлов в формате 7z"
extract_file_exist	=	"Не удалось создать папку. Файл или папка с таким именем уже существует."

[ezinternet]
confirm_change_ddns_hostname	=	"Имя хоста DDNS будет изменено. Продолжить?"
dhcp_warn_public_IP	=	"Сетевому администратору необходимо назначить общий IP-адрес устройству _DISKSTATION_."
ezinternet_apply_ddns_use	=	"Настройка DDNS"
ezinternet_apply_desc	=	"Применение следующих настроек:"
ezinternet_apply_error	=	"Не удалось применить настройки."
ezinternet_apply_firewall	=	"Настройки брандмауэра"
ezinternet_apply_portfwd	=	"Переадресация порта"
ezinternet_apply_pppoe	=	"Настройки PPPoE"
ezinternet_apply_routerconf	=	"Подключиться к маршрутизатору"
ezinternet_apply_static_ip	=	"Установить статический IP-адрес"
ezinternet_apply_title	=	"Применить настройки"
ezinternet_auto_detection	=	"Автоматическая конфигурация карты сети"
ezinternet_auto_detection_congratulation_ap	=	"Поздравляем! Ваш _DISKSTATION_ был настроен как беспроводная точка доступа, соединенная с локальной сетью, и подключен к Интернету."
ezinternet_auto_detection_congratulation_router	=	"Поздравляем. Ваш _DISKSTATION_ был настроен как беспроводной маршрутизатор и подключен к Интернету."
ezinternet_auto_detection_congratulation_sta	=	"Поздравляем. Устройство _DISKSTATION_ будет подключено к беспроводной сети."
ezinternet_auto_detection_prompt	=	"Сетевая конфигурация изменена. Использование автоматической конфигурации может привести к перезаписи текущих настроек. Продолжить?"
ezinternet_congratulation	=	"Поздравляем! Вы успешно подключились к Интернету."
ezinternet_conn_desc	=	"Выберите метод подключения к _DISKSTATION_ через Интернет"
ezinternet_conn_title	=	"Подключение к Интернету"
ezinternet_ddns_opt_desc	=	"Каким образом вы хотите настроить DDNS?"
ezinternet_ddns_opt_skip	=	"Пропустить этот шаг"
ezinternet_ddns_opt_title	=	"Мастер установки DDNS"
ezinternet_ddns_opt_use	=	"Использовать существующее имя хоста провайдера DDNS"
ezinternet_ddns_reg_title	=	"Мастер установки DDNS (зарегистрировать)"
ezinternet_ddns_use_desc	=	"Настроить информацию о службе DDNS"
ezinternet_ddns_use_title	=	"Использовать существующее имя хоста"
ezinternet_direct_conn_long	=	"Подключите с использованием DSL или кабельного модема или ЛВС, не требующей имени пользователя и пароля."
ezinternet_direct_conn_long_1	=	"Мое устройство _DISKSTATION_ подключено к DSL или к кабельному модему, или непосредственно назначен общий IP-адрес от моего поставщика Интернет-услуг (ISP)."
ezinternet_direct_conn_short	=	"Напрямую подключиться к Интернету"
ezinternet_direct_conn_short_1	=	"PPPoE или прямое подключение"
ezinternet_firewall_chkbox	=	"Включить брандмауэр для блокировки входящих подключений"
ezinternet_firewall_desc	=	"Выберите службы, которые необходимо разблокировать. "
ezinternet_firewall_popwarn	=	"Следующим службам доступ закрыт: {0} <br>В этом случае вы не сможете выполнить доступ к _DISKSTATION_ с помощью этого имени хоста или Synology Assistant. Продолжить?"
ezinternet_firewall_title	=	"Настройка брандмауэра"
ezinternet_firewall_warning	=	"Данные настройки заменят текущие правила брандмауэра для {0}."
ezinternet_how_to_network	=	"Как устройство _DISKSTATION_ подключено к Интернету?"
ezinternet_long_desc	=	"Подключиться к Интернету"
ezinternet_mode_selection	=	"_DISKSTATION_ не удается подключиться к Интернету. Выберите режим сети для _DISKSTATION_."
ezinternet_mode_selection_ap	=	"Ваш _DISKSTATION_ будет настроен как беспроводная точка доступа, соединенная с локальной сетью, и подключен к Интернету через маршрутизатор."
ezinternet_mode_selection_ap_router	=	"*Выберите Панель управления > Беспроводное подключение и настройте _DISKSTATION_ как беспроводной маршрутизатор или беспроводную точку доступа."
ezinternet_mode_selection_ap_title	=	"Беспроводная точка доступа"
ezinternet_mode_selection_router	=	"_DISKSTATION_ будет настроен как беспроводной маршрутизатор и подключен к Интернету через кабельный модем или модем DSL."
ezinternet_mode_selection_router_title	=	"Беспроводной маршрутизатор"
ezinternet_mode_selection_sta	=	"*Настройте _DISKSTATION_ для подключения к беспроводной сети, выбрав Панель управления > Сеть > Сетевой интерфейс > Конфигурация карты сеты."
ezinternet_port_fwd_desc	=	"Выберите службы и приложения, к которым вы хотели бы получить доступ через Интернет."
ezinternet_port_fwd_title	=	"Настройка маршрутизатора вручную"
ezinternet_pppoe_conn_long	=	"Подключиться с использованием DSL или кабельного модема, требующего имя пользователя и пароль."
ezinternet_pppoe_conn_short	=	"Широкополосный(PPPoE)"
ezinternet_pppoe_desc	=	"Введите информацию об учетной записи провайдера услуг Интернета (ISP)."
ezinternet_pppoe_title	=	"Настройки PPPoE"
ezinternet_router_conf_title	=	"Найден маршрутизатор UPnP"
ezinternet_router_conn_long	=	"Подключиться к маршрутизатору и настроить переадресацию порта."
ezinternet_router_conn_long_1	=	"Мое устройство _DISKSTATION_ подключено к маршрутизатору, используемому для общего доступа к интернет-подключению."
ezinternet_router_conn_short	=	"Через маршрутизатор"
ezinternet_router_info	=	"Если ваш маршрутизатор не указан в списке, то вы все равно можете вручную настроить правила перенаправления портов в вашем маршрутизаторе, чтобы разрешить доступ к _DISKSTATION_ из Интернета. Подробные указания см. {0}здесь{1}."
ezinternet_router_natpmp_conf_title	=	"Найдено Apple Base Station"
ezinternet_setup_pppoe_connection	=	"Установка подключения PPPoE"
ezinternet_short_desc	=	"EZ-Internet"
ezinternet_specify_manual_private_ip	=	"Укажите локальный IP-адрес для установки переадресации порта на маршрутизаторе (рекомендуется)"
ezinternet_specify_manual_public_ip	=	"Укажите общий IP-адрес"
ezinternet_static_ip_conf_desc	=	"Перед конфигурацией маршрутизатора требуется статический IP-адрес. Будут применены следующие настройки."
ezinternet_static_ip_conf_title	=	"Настройка сети"
ezinternet_summary_ddns	=	"Настройки DDNS"
ezinternet_summary_firewall	=	"Настройки брандмауэра"
ezinternet_summary_portfwd	=	"Приложения переадресованных портов"
ezinternet_summary_pppoe	=	"Настройки PPPoE"
ezinternet_summary_routerconf	=	"Конфиг. маршрути-затора"
ezinternet_summary_static_ip_conf	=	"Настройки статического IP-адреса"
ezinternet_summary_title	=	"Подтвердить настройки"
ezinternet_welcome	=	"EZ-Internet помогает настроить сеть, и вы можете получить доступ к _DISKSTATION_ через Интернет. Мы настроим следующее:<p><ul><li>интернет-подключение</li> <li>переадресацию порта маршрутизатора</li> <li>брандмауэр устройства _DISKSTATION_</li> <li>службу DDNS устройства _DISKSTATION_ (например, myname.synology.me)</li></ul>"
ezinternet_welcome_air	=	"Мастер Synology EZ-Internet поможет настроить удаленный Интернет-доступ к _DISKSTATION_. В данном разделе приводится следующая информация:<p><ul><li>Настройка Интернет-подключения</li> <li>Настройка переадресации порта</li> <li>Настройка брандмауэра</li> <li>Настройка службы DDNS</li> <li>Настройка беспроводной ЛВС</li></ul>"
ezinternet_welcome_title	=	"Добро пожаловать в мастер Synology EZ-Internet"
ezinternet_wizard_title	=	"Мастер EZ-Internet"
manual_warn_public_IP	=	"Введите общий IP-адрес."
pppoe_warn_router_passthrough	=	"Введите только этот параметр, если маршрутизатор поддерживает PPPoE pass-through."
service_ddns_synology_use	=	"Используйте свободное имя домена DDNS, предоставленное Synology"
warn_usb_modem_private_ip	=	"EZ-Internet обнаружил, что вы выполняете подключение по мобильной широкополосной сети и используете личный IP-адрес. Сетевые настройки невозможно настроить в данной среде."
wired_directlink_msgbox_warn_public_IP	=	"Чтобы продолжить, для вашего устройства _DISKSTATION_ необходимо получить общий IP-адрес. Если у вас его нет, обратитесь за помощью к сетевому администратору. Если у вас дома есть маршрутизатор, перейдите к предыдущему шагу и выберите Через маршрутизатор, чтобы продолжить."
wireless_directlink_msgbox_warn_public_IP	=	"Чтобы продолжить, для вашего устройства _DISKSTATION_ необходимо получить общий IP-адрес. Если у вас его нет, обратитесь за помощью к сетевому администратору. Если у вас дома есть маршрутизатор, перейдите к предыдущему шагу и выберите "Беспроводная точка доступа", чтобы продолжить."

[favorite]
my_favorite	=	"Избранное"
over_limit	=	"Количество ярлыков «Избранное» достигло максимального допустимого в системе предела (256). Удалите несколько ярлыков и повторите попытку."
same_favorite_name	=	"Не удалось добавить в Избранное. Избранное с именем "{0}" уже существует."
same_favorite_path	=	""{0}" был добавлен в Избранное с именем "{1}"."

[fbbrower]
open_folder	=	"Открыть содержащиеся папки"

[feedback]
feedback_form_idle_long_time	=	"Вы не предпринимали никаких действий более 60 минут. Обновите страницу и повторите попытку."
feedback_form_need_cookie_enable	=	"При получении вашего мнения произошла ошибка. Включите cookie в браузере (в том числе cookie третьих сторон) и обновите страницу, а затем повторите попытку."
feedback_form_session_error	=	"При получении вашего мнения произошла ошибка. Обновите страницу и повторите попытку."
feedback_form_too_much_feedback	=	"Сервер занят. Повторите попытку через 30 минут."

[file]
error_bad_file_content	=	"Произошла ошибка при передаче файлов. Откройте заново текстовый файл для отображения полного содержимого."

[fileaction]
add_to_download_station	=	"Добавить в Download Station"

[filebrowser]
add_file_upload_queue	=	"В очередь выгрузки добавлено {0} файлов."
add_filefoler_upload_queue	=	"В очередь выгрузки добавлено {0} файлов или папок."
add_upload_queue	=	""{0}" добавлено в очередь выгрузки."
download_confirm_unload	=	"Вы собираетесь выйти из {0} или обновить страницу. Задачи скачивания с _DISKSTATION_ на локальный компьютер будут отменены."
download_queue	=	"Очередь загрузки"
file_request_notification	=	"Файлы от {0} загружены в {1} с помощью этой ссылки на запрос файлов: {2}{3}{4}."
filebrowser_compress_completed	=	"Сжатие {0} выполнено успешно."
filebrowser_compress_failed	=	"Не удалось выполнить сжатие {0}. {1}"
filebrowser_copy_completed	=	"Копирование "{0}" выполнено успешно."
filebrowser_copy_completed_skip_all	=	"Пропущено копирование "{0}"."
filebrowser_copy_completed_skip_some	=	""{0}" скопировано успешно (некоторые элементы пропущены)."
filebrowser_copy_failed	=	"Не удалось скопировать "{0}". {1}"
filebrowser_delete_completed	=	"{0} успешно удалено."
filebrowser_delete_failed	=	"Не удалось удалить {0}. {1}"
filebrowser_email_failed	=	"Не удалось отправить письмо от {0} получателю {1}. Ошибка: {2}."
filebrowser_email_success	=	"Письмо от {0} получателю {1} успешно отправлено."
filebrowser_extract_completed	=	"{0} успешно извлечено."
filebrowser_extract_failed	=	"Не удалось извлечь {0}. {1}"
filebrowser_move_completed	=	"Перемещение "{0}" выполнено успешно."
filebrowser_move_completed_skip_all	=	"Пропущено перемещение "{0}"."
filebrowser_move_completed_skip_some	=	""{0}" перемещено успешно (некоторые элементы пропущены)."
filebrowser_move_failed	=	"Не удалось переместить "{0}". {1}"
filebrowser_note_failed	=	"Не удалось отправить письмо от {0} получателю {1}. Ошибка: {2}. {3}"
filebrowser_note_failed_msg	=	"Повторно отправьте письмо через приложение."
filebrowser_property_completed	=	"Свойства {0} настроены успешно."
filebrowser_property_failed	=	"Не удалось настроить свойства {0}. {1}"
filebrowser_upload_completed	=	""{0}" успешно выгружено."
filebrowser_upload_failed	=	"Не удалось выгрузить "{0}"."
filebrowser_upload_skipped	=	"Пропущена отправка "{0}"."
filetable_compress	=	"Сжать"
filetable_copy	=	"Копировать"
filetable_cut	=	"Вырезать"
filetable_delete	=	"Удалить"
filetable_extract	=	"Извлечь"
filetable_move	=	"Переместить"
filetable_rename	=	"Переименовать"
filetable_upload	=	"Выгрузка"
gdrive	=	"Google Drive"
gviewer	=	"Средство просмотра Документов Google"
gviewer_bigsize	=	"Размер документа превышает максимальное значение, допустимое средством просмотра Документов Google. Вы действительно хотите продолжить?"
local_confirm_unload	=	"Вы собираетесь выполнить выход из {0} или обновить страницу. Операции с локальными файлами будут отменены."
open_filestation	=	"Открыть File Station"
open_sharing_manager	=	"Щелкните здесь, чтобы открыть Диспетчер ссылок общего доступа."
opendoceditor	=	"Редактировать на диске Google"
opendocmenu	=	"Просмотреть в Документах Google"
openfolder	=	"Открыть папку"
openofficemenu	=	"Просмотр в Microsoft Office Online"
oviewer	=	"Средство просмотра Office"
oviewer_bigsize	=	"Размер документа превышает максимальное значение, допустимое средством просмотра Office. Вы уверены, что хотите продолжить?"
prompt_noshare	=	"Нет доступных папок общего доступа. Чтобы перейти на страницу <b>Папка общего доступа</b> для создания папки общего доступа, нажмите <b>OK</b>."
prompt_noshare_standalone	=	"Доступные общие папки не найдены."
sharing_link	=	"Ссылка на общий файл"
sharing_message	=	"Пользователь {0} поделился ссылкой на этот общий файл: {1}{2}{3}"
snapshot	=	"Фотоснимок"
snapshot_desc	=	"Описание фотоснимка"
snapshot_go	=	"Вид"
snapshot_no_history	=	"Фотоснимков не найдено."
sort	=	"Сортировать по"
upload_confirm_unload	=	"Вы собираетесь выйти из {0} или обновить страницу. Задачи загрузки будут отменены."
upload_file_completed	=	"Выгрузка {0} файлов выполнена успешно."
upload_file_completed_with_skip	=	"Успешно отправлено файлов: {0} (пропущено элементов: {1})."
upload_filefoler_completed	=	"Выгрузка {0} файлов или папок выполнена успешно."
upload_filefoler_completed_with_skip	=	"Успешно отправлено файлов/папок: {0} (пропущено элементов: {1})."
upload_queue	=	"Очередь выгрузки"
view_snapshot_history	=	"Просмотреть журнал"

[fileindex]
directory_not_exist	=	"Каталог не существует: {0}."
enable_content_index_desc	=	"Для ускорения поиска файлов их содержимое можно проиндексировать по типу файла."
err_no_space	=	"Нет свободного места."
errro_folder_invalid	=	"Папка не доступна."
fileindex_desc	=	"Система проиндексирует добавленную папку и содержащиеся в ней файлы по имени файла."
fileindex_enable	=	"Включить индексирование файлов"
fileindex_enable_desc	=	"Индексирование содержимого в нескольких папках общего доступа для быстрого поиска файлов с помощью File Station."
fileindex_pause_note	=	"Если приостановить или отложить индексирование папки, можно возобновить его только нажатием кнопки воспроизведения под ходом выполнения индексирования на панели задач."
fileindex_spotlight_desc	=	"При подключении проиндексированных папок к компьютеру Mac можно использовать Finder для поиска файлов и содержимого в этих папках. Чтобы воспользоваться этой функцией, сначала перейдите в раздел {0} и подключите службу работы с файлами Windows/Mac."
fileindex_spotlight_win_desc	=	"После завершения индексирования папок на {0} и размещения их на компьютере Mac можно использовать Finder для поиска файлов и содержимого в этих папках."
fileindex_title	=	"Индексирование файлов"
index_folder	=	"Проиндексированные папки"
indexed_folder_list	=	"Список проиндексированных папок"
indexing	=	"Индексирование..."
indexing_progress	=	"Ход выполнения индексирования"
indexing_status	=	"Выполнено индексирование {0} файлов и {1} подпапок."
indexingwithoutdot	=	"Индексирование"
no_shared_folder	=	"Нет"
notify_no_space	=	"Индексирование файлов остановлено из-за недостатка свободного места. Нажмите {0}здесь{1} для получения подробной информации."
paused	=	"Приостановлено"
resource_note	=	"Для индексирования требуется дополнительные ресурсы процессора. При необходимости индексирование можно отложить."
type_audio	=	"Аудио"
type_document	=	"Документ"
type_photo	=	"Изображение"
type_video	=	"Видео"
view_index_list	=	"Просмотреть список проиндексированных папок"

[filesearch]
prompt_speed_up	=	"Чтобы ускорить поиск файла, выберите {0}, чтобы включить индексирование файлов для папок общего доступа."

[filetable]
confirm_overwrite	=	"Вы действительно хотите перезаписать файл?"
download_paused	=	"Очередь скачивания приостановлена."
drop_file	=	"Перетащить файлы сюда"
filetable_atime	=	"Последний доступ"
filetable_create	=	"Создать"
filetable_create_folder	=	"Создать папку"
filetable_ctime	=	"Дата создания"
filetable_delete	=	"Удалить"
filetable_delete_confirm	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные файлы?"
filetable_download	=	"Скачать"
filetable_file	=	"Файл"
filetable_fill_name	=	"Введите название папки"
filetable_folder	=	"Папка"
filetable_group	=	"Группа"
filetable_mtime	=	"Дата изменения"
filetable_owner	=	"Владелец"
filetable_privilege	=	"Права доступа "
filetable_properties	=	"Свойства"
filetable_select_one	=	"Пожалуйста, выберите хотя бы один объект."
filetable_title_file_type	=	"Тип файла"
space_size	=	"Доступно: {0}, всего: {1}"
used_size	=	"Использованный объем"

[firewall]
AP_other	=	"Азиатско-Тихоокеанский регион - другие"
AQ_other	=	"Антарктический регион - другие"
EU_other	=	"ЕС-другие"
clone_firewall_profile	=	"Клонировать профиль брандмауэра"
config_firewall_profile_desc	=	"Настройте профиль брандмауэра."
edit_firewall_profile	=	"Редактировать профиль"
edit_profile_rules	=	"Редактировать правила"
fail_apply_firewall_profile	=	"Не удалось применить профиль брандмауэра."
fail_clone_profile	=	"Не удалось клонировать профиль, так как профиль с таким именем уже существует."
fail_disable_firewall	=	"Не удалось отключить брандмауэр."
fail_load_profile	=	"Не удалось загрузить данные профиля."
firewall_2lan_subnet_conflict	=	"Поскольку 2 ЛВС находятся в одной подсети, правила брандмауэра одной ЛВС могут применяться к другой ЛВС."
firewall_action	=	"Разрешить / Запретить"
firewall_active_profile_note	=	"активный профиль"
firewall_allow	=	"Действие"
firewall_allow_packet_pass	=	"Доступ"
firewall_apply_confirm	=	"Сменить активный профиль с {0} на {1} или просто сохранить изменения?"
firewall_block_admin_client	=	"Компьютер заблокирован с помощью новой конфигурации брандмауэра. Конфигурация брандмауэра была восстановлена до предыдущего состояния. Убедитесь, что компьютер не блокируется никакими правилами, и повторите попытку."
firewall_choose_policy_remind	=	"Разрешить или запретить доступ, если нет соответствующих правил."
firewall_country_code	=	"Геокод"
firewall_country_name	=	"Местоположение"
firewall_discard_btn	=	"Игнорировать"
firewall_dos_protect_enable	=	"Включить защиту DoS"
firewall_dos_protect_enable_desc	=	"Отказ в услугах (DoS) позволяет предотвратить атаки злоумышленников по Интернету."
firewall_dos_restore_failed	=	"Не удается восстановить настройки защиты DoS."
firewall_dos_save_failed	=	"Не удается сохранить настройки защиты DoS."
firewall_drag_drop_hint	=	"Чтобы перегруппировать правила, перетащите их. Правила, отображаемые поверх других, имеют более высокий приоритет."
firewall_enable	=	"Включить брандмауэр"
firewall_enable_mask	=	"{0}Включите брандмауэр{1}."
firewall_enable_port_detect	=	"Включить уведомления брандмауэра"
firewall_enable_rule	=	"Включить"
firewall_error_ip_range	=	"Начальный IP-адрес должен быть меньше конечного IP-адреса."
firewall_example_subnet	=	"(например 192.168.1.99 / 255.255.255.0)"
firewall_field_blank_alert	=	"Данное поле должно быть заполнено."
firewall_field_exceed_multiports	=	"Можно выбрать до {0} портов."
firewall_global_interface	=	"Все интерфейсы"
firewall_global_no_match_desc	=	"Если в "Все интерфейсы" нет соответствующих правил, будут использоваться правила в каждом интерфейсе."
firewall_ip_country_extra	=	"Любой IP-адрес, выделенный для {0}, но не принадлежащий какому-либо местоположению в {1}"
firewall_ip_range	=	"Диапазон IP-адресов"
firewall_ip_type_diff	=	"Исходный и личный IP-адреса должны использовать одинаковые версии интернет-протокола (IPv4 или IPv6)."
firewall_just_save_btn	=	"Просто сохранить"
firewall_manage_profile	=	"Управление профилями"
firewall_no_choose_service	=	"Выберите порт из списка служб."
firewall_no_match_allow	=	"Разрешить доступ"
firewall_no_match_drop	=	"Отказать в доступе"
firewall_no_prompt	=	"Отключить уведомления брандмауэра"
firewall_no_prompt_desc	=	"Уведомления брандмауэра можно активировать в пункте {0} > Настройки"
firewall_no_set_countries	=	"Укажите минимум одно местоположение."
firewall_no_set_ip	=	"Укажите IP-адрес."
firewall_no_set_ports	=	"Укажите информацию о порте."
firewall_over_set_countries	=	"Можно выбрать не более 15 местоположений для правила."
firewall_policy_allow	=	"Разрешить"
firewall_policy_drop	=	"Отказать"
firewall_policy_remind	=	"Если нет соответствующих правил"
firewall_port_block_info	=	"Брандмауэр заблокировал следующие сетевые порты. Чтобы убедиться в правильности работы службы или приложения, предоставьте доступ к данным портам."
firewall_port_detect_desc	=	"Уведомлять при блокировки приложений или служб брандмауэром и предоставлять возможность для разблокировки службы или приложения."
firewall_port_management	=	"Уведомление брандмауэра"
firewall_port_open_failed	=	"Не удалось открыть данные порты. См. настройки в пункте Панель управления > Безопасность > Брандмауэр."
firewall_port_type	=	"Тип"
firewall_port_type_dest	=	"Порт назначения"
firewall_port_type_source	=	"Порт источника"
firewall_ports	=	"Порты"
firewall_ports_all	=	"Все"
firewall_ports_range	=	"Диапазон портов"
firewall_ports_self_defined	=	"Пользовательский"
firewall_ports_system	=	"Выберите из списка встроенных приложений"
firewall_profile	=	"Профиль брандмауэра"
firewall_profile_create	=	"Создать профиль брандмауэра"
firewall_profile_create_fail	=	"Не удалось создать профиль. Профиль с таким именем уже существует."
firewall_profile_delete	=	"Удалить профиль брандмауэра"
firewall_profile_delete_check	=	"Вы действительно хотите удалить данный профиль?"
firewall_profile_delete_fail	=	"Не удалось удалить профиль. Убедитесь, что профиль не является активным."
firewall_profile_name	=	"Имя профиля"
firewall_profile_name_format_error	=	"Недопустимое имя профиля. Имя профиля может содержать только буквы, цифры, дефисы (-) и точки (.). Оно должно начинаться с буква или цифры и не должно заканчиваться пробелом."
firewall_profile_new_name	=	"Новое имя профиля"
firewall_profile_old_name	=	"Старое имя профиля"
firewall_profile_rename	=	"Переименовать профиль брандмауэра"
firewall_profile_rename_fail	=	"Не удалось переименовать профиль. Профиль с таким именем уже существует."
firewall_protocol	=	"Протокол"
firewall_protocol_icmp	=	"ICMP"
firewall_protocol_tcp	=	"TCP"
firewall_protocol_udp	=	"UDP"
firewall_region	=	"Регион"
firewall_rename_btn	=	"переименовать"
firewall_restore_failed	=	"Не удалось восстановить правила брандмауэра."
firewall_restore_success	=	"Если эту опцию отключить, _DISKSTATION_ будет полностью отклонять внешний доступ, включая доступ с данного компьютера. Доступ к _DISKSTATION_ можно будет получить только через локальную сеть. Отключить эту опцию?"
firewall_router_tc	=	"Управление трафиком маршрутизатора"
firewall_rule_add	=	"Создать правила брандмауэра"
firewall_rule_disable_check	=	"Вы действительно хотите изменить настройки брандмауэра, чтобы отключить соответствующие правила?"
firewall_rule_disable_fail	=	"Не удалось отключить правило брандмауэра. Выберите Панель управления > Безопасность > Брандмауэр для управления правилами."
firewall_rule_edit	=	"Редактировать правила брандмауэра"
firewall_rule_enable_check	=	"Вы действительно хотите изменить настройки брандмауэра, чтобы включить соответствующие правила?"
firewall_rule_enable_fail	=	"Не удалось включить правило брандмауэра. Выберите Панель управления > Безопасность > Брандмауэр для управления правилами."
firewall_rule_exceed_max_number	=	"Достигнуто максимальное число правил брандмауэра."
firewall_rules_drag_drop_text	=	"Выбрано {0} правил"
firewall_save_adapter_change_confirm	=	"Правила брандмауэра для сетевого интерфейса были изменены. Сохранить изменения?"
firewall_save_failed	=	"Не удалось сохранить правила брандмауэра."
firewall_save_profile_change_confirm	=	"Профиль {0} был изменен. Сохранить изменения?"
firewall_save_replace_btn	=	"Сохранить и заменить"
firewall_save_success	=	"Настройки брандмауэра успешно сохранены."
firewall_security	=	"Безопасность"
firewall_select_all	=	"Выбрать все"
firewall_service_desc_afp	=	"Общие файлы с Mac"
firewall_service_desc_bonjour	=	"Служба Bonjour"
firewall_service_desc_bt	=	"Порт TCP"
firewall_service_desc_bt_dht	=	"Порт DHT UDP"
firewall_service_desc_dma	=	"Сервер мультимедиа DLNA/UPnP"
firewall_service_desc_dms_tcp	=	"Порт TCP"
firewall_service_desc_dms_udp	=	"Порт UDP"
firewall_service_desc_dr	=	"Disaster Recovery"
firewall_service_desc_dsm_http	=	"Пользовательский интерфейс управления, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station, CMS"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"Пользовательский интерфейс управления, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station, CMS"
firewall_service_desc_emule_tcp	=	"Порт TCP"
firewall_service_desc_emule_udp	=	"Порт UDP"
firewall_service_desc_file_extra	=	"Дополнительный порт HTTP"
firewall_service_desc_file_https_extra	=	"Дополнительный порт HTTPS"
firewall_service_desc_findhostd	=	"Synology Assistant, сетевое резервирование"
firewall_service_desc_ftp	=	"Файловый сервер FTP"
firewall_service_desc_http	=	"Web Station, Photo Station, Web Mail"
firewall_service_desc_ipp	=	"Сетевой принтер, Беспроводная печать Apple"
firewall_service_desc_itunes	=	"Сервер iTunes"
firewall_service_desc_lpr	=	"Сетевой принтер"
firewall_service_desc_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_desc_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_desc_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_desc_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_desc_mysql	=	"База данных MySQL"
firewall_service_desc_netbkp	=	"rsync"
firewall_service_desc_nfs	=	"Файловый сервер Mac/Linux"
firewall_service_desc_samba	=	"Файловый сервер Windows, присоединение к домену"
firewall_service_desc_smb	=	"Файловый сервер Windows"
firewall_service_desc_snmp	=	"Служба SNMP"
firewall_service_desc_ssh	=	"Защищенная служба терминала (включает зашифрованную службу rsync и SFTP)"
firewall_service_desc_surveillance_extra	=	"HTTP (дополнительный порт)"
firewall_service_desc_surveillance_https_extra	=	"HTTPS (дополнительный порт)"
firewall_service_desc_telnet	=	"Незашифрованная служба терминала"
firewall_service_desc_tftp	=	"Файловый сервер TFTP"
firewall_service_desc_upnp_msearch	=	"Служба UPnP"
firewall_service_desc_upnp_router	=	"Маршрутизатор UPnP"
firewall_service_desc_ups	=	"Сервер UPS"
firewall_service_desc_version_bkp	=	"Hyper Backup Vault"
firewall_service_desc_vs60	=	"Поиск VisualStation"
firewall_service_opt_bonjour	=	"Bonjour"
firewall_service_opt_bt	=	"BT"
firewall_service_opt_dsm_http	=	"_OSNAME_ (HTTP)"
firewall_service_opt_dsm_https	=	"_OSNAME_ (HTTPS)"
firewall_service_opt_emule	=	"eMule"
firewall_service_opt_file_extra	=	"File Station (дополнительно)"
firewall_service_opt_findhostd	=	"Поиск _DISKSTATION_"
firewall_service_opt_http	=	"HTTP"
firewall_service_opt_http_extra	=	"HTTP (дополнительный порт)"
firewall_service_opt_https	=	"HTTPS"
firewall_service_opt_https_extra	=	"HTTPS (дополнительный порт)"
firewall_service_opt_ipp	=	"IPP"
firewall_service_opt_lpr	=	"LPR"
firewall_service_opt_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_opt_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_opt_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_opt_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_opt_mysql	=	"MySQL"
firewall_service_opt_netbkp	=	"rsync"
firewall_service_opt_nfs	=	"NFS"
firewall_service_opt_samba	=	"SAMBA"
firewall_service_opt_smb	=	"CIFS"
firewall_service_opt_ssh	=	"SSH"
firewall_service_opt_surveillance_extra	=	"Surveillance Station"
firewall_service_opt_surveillance_ipcam	=	"UPnP (поиск при помощи камеры)"
firewall_service_opt_surveillance_mpeg4	=	"Surveillance Station (порт потоковой передачи MPEG4)"
firewall_service_opt_telnet	=	"Telnet"
firewall_service_opt_tftp	=	"TFTP"
firewall_service_opt_upnp_msearch	=	"UPnP SSDP"
firewall_service_opt_upnp_router	=	"Служба UPnP"
firewall_service_opt_version_bkp	=	"Hyper Backup"
firewall_service_opt_vs60	=	"VisualStation"
firewall_service_title	=	"iTunes"
firewall_source	=	"Исходный IP-адрес"
firewall_source_network	=	"Подсеть"
firewall_specific_ip	=	"Определенный IP-адрес"
firewall_split_by_common	=	"(Разделяется запятой)"
firewall_system_port_column_desc	=	"Приложения"
firewall_system_port_title	=	"Выберите встроенные приложения"
firewall_tc	=	"Управление трафиком"
firewall_tc_bandwidth_settings	=	"Настройки пропускной способности"
firewall_tc_ceil_exceed_system_upper_bound	=	"Сумма максимальной пропускной способности слишком большая. Введите меньшее значение."
firewall_tc_ceil_limit	=	"Максимальная пропускная способность не может превышать {0} Кбит/с."
firewall_tc_header_rate_max	=	"Максимум (Кб/с)"
firewall_tc_header_rate_min	=	"Гарантированно (Кб/с)"
firewall_tc_max_ceil_too_large	=	"Указанная наибольшая максимальная пропускная способность слишком большая. Введите меньшее значение."
firewall_tc_rate_desc	=	"0 Кб/с означает безлимитное соединение"
firewall_tc_rate_limit	=	"Гарантированная пропускная способность не может превышать {0} кбит/с."
firewall_tc_rate_max	=	"Максимальная ширина пропускания (KB/s)"
firewall_tc_rate_min	=	"Гарантированная ширина пропускания (KB/s)"
firewall_tc_restore_failed	=	"Не удалось восстановить правила управления трафиком."
firewall_tc_restore_success	=	"Правила управления трафиком успешно восстановлены."
firewall_tc_rule_add	=	"Создать правило управления трафиком"
firewall_tc_rule_edit	=	"Редактировать правило управления трафиком"
firewall_tc_save_failed	=	"Не удалось сохранить правила управления трафиком."
firewall_tc_save_success	=	"Правила управления трафиком успешно сохранены. "
firewall_tc_unlimited	=	"Без лимита"
firewall_tc_warning	=	"Гарантированная ширина пропускания должна быть меньше или равна максимальной ширине пропускания."
firewall_vpn_ipsec_passthrough	=	"IPSec Pass-through"
firewall_vpn_l2tp_passthrough	=	"L2TP Pass-through"
firewall_vpn_openvpn_passthrough	=	"OpenVPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough	=	"VPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"Если _DISKSTATION_ выступает в качестве маршрутизатора, VPN pass-through позволяет трафику VPN клиентов проходить через NAT устройства _DISKSTATION_."
firewall_vpn_pptp_passthrough	=	"PPTP Pass-through"
firewall_vpnpassthrough_restore_failed	=	"Не удалось восстановить настройки VPN pass-through."
firewall_vpnpassthrough_save_failed	=	"Не удалось сохранить настройки VPN pass-through."
firewall_vpnpassthrough_specific_platform	=	"VPN pass-through доступны только в определенных моделях."
profile_to_clone	=	"Профиль источника"
router_firewall_restore_success	=	"Новые правила брандмауэра заблокируют текущий доступ к _DISKSTATION_. Хотите применить новые правила? Для принудительного использования новых правил нажмите "Да". Доступ к Интернету будет немедленно заблокирован. Для отказа от использования новых правил нажмите "Нет"."
router_firewall_service_desc_http	=	"Photo Station"
service_fw_conflict_global	=	"Правила брандмауэра для {0} и "Все интерфейсы" конфликтуют, поэтому настройки сохранить невозможно. Выберите Панель управления > Безопасность > Брандмауэр для отключения или удаления правил брандмауэра для "Все интерфейсы", а затем повторите попытку."

[forgot_pass]
change_pass_desc	=	"Задайте новый пароль для учетной записи."
change_pass_title	=	"Изменение пароля"
change_success_desc	=	"Пароль изменен."
change_success_title	=	"Готово!"
check_mail_desc	=	"Письмо отправлено. Проверьте папку входящих сообщений."
check_mail_title	=	"Проверьте электронную почту"
endpoint_not_accessible	=	"Не удалось подключиться к серверу LDAP."
forgot_form_desc	=	"Введите свое имя пользователя, чтобы отправить письмо для сброса пароля на вашу эл. почту."
forgot_form_title	=	"Забыли пароль?"
login_now	=	"Войти сейчас"
redirecting	=	"Перенаправление. Пожалуйста, подождите."
send_mail	=	"Отправить"
server_no_mail_service	=	"Уведомление по электронной почте не было включено на сервере LDAP."

[ftp]
conn_restriction	=	"Ограничение соединения"
conn_settings	=	"Настройки соединения"
export_log	=	"Журнал экспорта"
fips_enable	=	"Включить криптографический модуль FIPS"
ftp_advanced_option_desc	=	"Настройте журнал передачи файлов, анонимный FTP и измените корневой каталог FTP или другие настройки."
ftp_annoymous_root_share_invalid	=	"Анонимный пользователь FTP/WebDAV больше не имеет доступа к папке общего доступа."
ftp_annoymous_root_share_msg	=	"Данная папка общего доступа принадлежит анонимному каталогу FTP. Анонимные пользователи не смогут выполнить вход после удаления папки. Для решения проблемы можно выбрать другую папку общего доступа в качестве анонимного каталога FTP."
ftp_anonymous	=	"Включить анонимную учетную запись FTP"
ftp_anonymous_chroot	=	"Изменение анонимного каталога"
ftp_anonymous_desc	=	"Пользователи не могут получить доступ к папкам общего доступа по FTP с помощью имени пользователя "anonymous". Убедитесь в том, что пользователю "Anonymous FTP/WebDAV" были правильно присвоены права доступа для папки общего доступа."
ftp_auto_deny	=	"Включить автоблокирование IP-адреса"
ftp_auto_deny_desc	=	"Включите данную функцию для автоматической блокировки тех хостов по их IP-адресу, с которых произошло повторное неверное введение параметров авторизации."
ftp_cfrm_remove_users	=	"Вы действительно хотите удалить выбранных пользователей?"
ftp_cfrm_reset_anonymous_chroot	=	"Данная папка общего доступа установлена в качестве анонимной корневой папки FTP, однако к ней не имеют доступ анонимные клиенты FTP. Вы хотите установить новую анонимную корневую папку FTP сейчас?"
ftp_chroot_desc	=	"Изменить корневые каталоги пользователя"
ftp_chroot_duplicate_user_group	=	"Дублирование пользователей или групп недопустимо"
ftp_chroot_other_directory	=	"Другой каталог"
ftp_chroot_to	=	"Изменить корневой каталог на"
ftp_chroot_user_list	=	"Выбрать пользователя "
ftp_desc	=	"Пользователи могут получать доступ к данным системы через FTP (протокол передачи файлов) после активации этого сервиса."
ftp_edit_list	=	"Смотреть/Редактировать список блокировок"
ftp_enable	=	"Включить службу FTP"
ftp_enable_max_conn_per_ip	=	"Ограничивать число подключений по IP"
ftp_enabled	=	"Включить службу FTP (без защиты)"
ftp_flow_ctrl	=	"Включить ограничение полосы пропускания FTP"
ftp_flow_desc	=	"(0 Кб/с означает безлимитное соединение.)"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_manual_port_range	=	"Использовать следующий диапазон портов"
ftp_max_conn	=	"Макс. кол-во подключений"
ftp_max_download	=	"Макс. скорость загрузки на соединение"
ftp_max_upload	=	"Макс. скорость выгрузки на соединение"
ftp_no_chroot_user	=	"Пользователи не выбраны."
ftp_no_share	=	"Папка общего доступа отсутствует."
ftp_onlyssl	=	"Разрешить только SSL/TLS-соединения"
ftp_pasv_ext_ip	=	"Сообщать внешние IP-адреса только в PASV-режиме"
ftp_pasv_ext_ip_assign	=	"Назначить внешний IP-адрес"
ftp_pasv_port_min	=	"Начальное значение диапазона портов FTP должно быть больше чем 1024."
ftp_pasv_port_range	=	"Диапазон портов Пассивного FTP:"
ftp_port	=	"Установка номера порта службы FTP"
ftp_port_from	=	"От"
ftp_port_in_used	=	"Этот номер порта зарезервирован для использования системой. Введите другой номер."
ftp_port_to	=	"До"
ftp_ports_conflict	=	"Введенное значение FTP-порта конфликтует с диапазоном значений портов Passive FTP. Введите другое значение порта."
ftp_root_dir	=	"Папка общего доступа"
ftp_service_starting	=	"Активация службы FTP..."
ftp_share_missing	=	"Папка общего доступа анонимного каталога не существует, выберите другую папку общего доступа."
ftp_support_ascii_mode	=	"Поддержка режима передачи ASCII"
ftp_timeout	=	"Время ожидания"
ftp_use_utf8	=	"Принудительная кодировка UTF-8"
ftp_user_chroot	=	"Измените выбранные каталоги пользователей на главные папки"
ftp_user_home_not_enable	=	"Служба главных папок пользователей еще не включена. Включите ее перед изменением каталога пользователей."
ftp_user_select	=	"Выбрать пользователя "
ftp_utf8_auto	=	"Авто"
ftp_utf8_client	=	"Включить поддержку имени файлов UTF-8"
ftp_utf8_desc	=	"Кодировка UTF-8"
ftp_utf8_disabled	=	"Отключить"
ftp_utf8_forced	=	"Принудительно"
ftp_warn	=	"После применения новых настроек все клиенты будут отключены. Продолжить?"
ftp_wrong_port	=	"Для указания номера порта используйте цифры. Номером порта не может быть 0."
ftp_wrong_port2	=	"Значение номера порта не может быть больше 65535."
ftp_wrong_rate	=	"Используйте только цифры при установке пропускной способности."
ftp_xferlog	=	"Включить Журнал передачи по FTP"
ftpes_enabled	=	"Включить службу защиты FTP SSL/TLS (FTPS)"
fxp_enable	=	"Включить FXP"
privilege_setting	=	"Настройка прав"
pxe_bootloader	=	"Загрузчик"
pxe_dhcp_not_install	=	"Сервер DHCP устарел или не установлен. Установите последнюю версию сервера DHCP для активации службы PXE."
pxe_dns	=	"DNS-сервер"
pxe_enable	=	"Настроить службу DHCP на данном сервере для PXE"
pxe_end_ip	=	"Конечный IP-адрес"
pxe_gateway	=	"Шлюз"
pxe_hotspot_subnet_overlap	=	"Настройки подсети локальной сети отличаются от настроек подсети зоны доступа. Убедитесь, что настройки одинаковы."
pxe_interface	=	"Сетевой интерфейс"
pxe_invalid_input_value	=	"Недопустимое значение ввода"
pxe_netmask	=	"Мас. подс."
pxe_setting	=	"Настройка подсети PXE"
pxe_start_ip	=	"Начальный IP-адрес"
pxe_subnet	=	"Диапазон подсети"
security_setting	=	"Настройки безопасности"
sftp_enabled	=	"Включить службу SFTP"
sftp_other_port	=	"Использовать другой порт:"
sftp_port	=	"Номер порта"
sftp_setting	=	"SFTP"
sftp_ssh_port	=	"Использовать порт 22, такой же, как и SSH"
sftp_ssh_same_port	=	"Использовать порт SSH"
tftp_all_connection	=	"Все подключения"
tftp_allow_ip_range	=	"Разрешить только следующий диапазон IP-адресов"
tftp_allowed_client	=	"Разрешенные клиенты"
tftp_desc	=	"Включение TFTP (Trivial File Transfer Protocol — простой протокол передачи файлов) позволяет пользователям получить доступ к данным в системе и автоматически выполнить передачу конфигураций или загрузить файлы."
tftp_enable	=	"Включить службу TFTP"
tftp_permission	=	"Права клиента TFTP"
tftp_root	=	"Корневая папка TFTP"
tftp_title	=	"TFTP"
tftp_xferlog	=	"Включить Журнал передачи по TFTP"
timeout_range	=	"(1~7200)"
xfer_setting	=	"Настройка передачи"

[ftpwizard]
anony_descr	=	"Функция «Включить анонимную учетную запись к FTP» позволит пользователям заходить на сайт FTP под анонимным именем пользователя. Продолжите и присвойте права доступа к общим папкам учетным записям анонимных пользователей FTP."
anony_disable	=	"Запретить вход для анонимных пользователей."
anony_enable	=	"Ращрешить вход для анонимных пользователей."
final_descr	=	"Служба FTP включена. Чтобы пользователи могли заходить на сайт FTP из Интернета, запустите Мастер доступа в Интернет."
finalstep_title	=	"Готово!"
ftpopt_title	=	"Настройки FTP"
long_descr	=	"Установить службу FTP"
maxdownrate_limit	=	"Макс. скорость скачивания для FTP ограничена {0} КБ/с."
maxdownrate_nolimit	=	"Макс. скорость скачивания для FTP не ограничена."
maxuprate_limit	=	"Макс. ширина канал закачивания для FTP ограничена {0} КБ/с."
maxuprate_nolimit	=	"Макс. ширина канал закачивания для FTP не ограничена."
share_title	=	"Выберите папки общего доступа для анонимного пользователя"
short_descr	=	"Сервер FTP"
summary_anony	=	"Анонимному пользователю FTP присваиваются следующие права:"
summary_ftp	=	"Служба FTP на {0} будет включена."
summary_title	=	"Подтвердить настройки"
welcome	=	"Мастер поможет Вам сделать следующее:<p><ul><li>Включить службу FTP.</li> <li>Настроить конфигурацию.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер установки FTP!"
wizard_title	=	"Мастер установки FTP"

[group]
add_member	=	"Добавить к"
cfrm_add_users	=	"Вы действительно хотите добавить следующих пользователей к {0}?"
cfrm_remove_users	=	"Вы действительно хотите удалить следующих пользователей из {0}?"
deleting_group	=	"Выполняется удаление..."
error_add_member	=	"Не удалось добавить нового члена(-ов) группы. Повторите попытку позже."
error_badname	=	"Название группы задано неправильно или содержит неверные символы."
error_chgusers	=	"Вы не можете изменять название системной группы пользователей."
error_cntapymtl_gr	=	"Вы не можете одновременно обращаться к нескольким группам."
error_cntapyno_gr	=	"Выберите сначала одну группу пользователей."
error_get_info	=	"Не удалось получить сведения о группе. Повторите попытку позже."
error_get_share_privileges	=	"Не удалось получить разрешения к папкам общего доступа. Повторите попытку позже."
error_nameused	=	"Выбранное название группы либо уже существует, либо зарезервировано только для системного использования. Выберите другое название группы."
error_new_group	=	"Не удалось создать новую группу. Повторите попытку позже."
error_noname	=	"Не было введено название группы."
error_remove_members	=	"Не удалось удалить членов группы. Повторите попытку позже."
error_rmmember	=	"Не удалось удалить членов из группы administrators. В системе должен быть хотя бы один допустимый администратор."
error_rmmember_cur	=	"Нельзя удалить из группы администраторов текущего пользователя, который выполнил вход."
error_rmvdef	=	"Вы не можете удалить группу по умолчанию."
error_rmvdomgrp	=	"Вы не можете удалить группы Windows-домена."
error_rmvempty	=	"Выберите группу."
error_rmvnone_gr	=	"Вы не выделили ни одной группы для удаления."
error_set_info	=	"Не удалось настроить сведения о группе. Повторите попытку позже."
error_set_share_privileges	=	"Не удалось настроить разрешения к папкам общего доступа. Повторите попытку позже."
error_setdomgrp	=	"Вы не можете изменять настройки групп Windows-домена."
error_too_many_dir_admin	=	"Достигнуто максимальное ограничение групп администраторов домена."
error_toomanygr	=	"Количество групп пользователей не может превышать {0}."
failed_load_group	=	"Не удалось загрузить данные группы. Повторите попытку позже."
group_basicinfo	=	"Информация о группе"
group_cfrmrmv	=	"Вы действительно хотите удалить следующие группы?"
group_createtitle	=	"Создать"
group_desc	=	"Свойства группы"
group_group	=	"Группа пользователей"
group_instruct1	=	"Выберите группы:"
group_list	=	"Список групп"
group_members	=	"Участники группы"
group_membertitle	=	"Редактировать участников группы"
group_name	=	"Название группы"
group_nombrs	=	"В данной группе нет участников."
group_notmbrs	=	"Не участвуют в группе"
group_shareinfo_descr	=	"Установка разрешения на доступ к папкам"
group_shareinfo_title	=	"Назначить разрешения на доступ к папкам общего доступа"
group_subject	=	"Настройки группы"
group_summary_title	=	"Подтвердить настройки"
group_tip1	=	"Группа — это ряд пользователей, которые могут иметь общие назначения разрешений."
group_wizard_title	=	"Мастер создания групп"
groupinfo_descr	=	"Заполните следующие поля"
grp_desc	=	"Описание"
grp_managedby	=	"Управление выполняется"
grp_name	=	"Название"
newgrpdlg_title	=	"Создать группу"
remove_member	=	"Удалить"
search_group	=	"Поиск"
select_groups	=	"Выбрать группы"
tabpanel_group_basicinfo	=	"Информация о группе"

[hddsleep]
dcache_config	=	"Включить запись в кэш"
dcache_confirmed	=	"Да, сканировать жесткие диски и восстановить после перезагрузки"
dcache_data_scrubbing	=	"Данные в кэше записи диска могли быть потеряны из-за непредвиденного отключения питания диска. Для поддержки согласованности данных система незамедлительно выполнит исправление ошибок данных в соответствующем пуле ресурсов хранения."
dcache_data_scrubbing_confirmed	=	"Да, запустите исправление ошибок."
dcache_data_scrubbing_confirmed_with_fsck	=	"Да, запустите исправление ошибок данных и напомните мне о сканировании файловой системы после завершения исправления ошибок данных."
dcache_data_scrubbing_note	=	"<font class=note-font"><b>Примечание.</b></font> После исправления ошибок данных появится автоматическое уведомление о необходимости перезагрузки _DISKSTATION_ и выполнения полного сканирования файловой системы. Если перезагрузка или выключение _DISKSTATION_ будет выполнена до завершения процесса исправления ошибок данных, система не сможет выполнить полное сканирование файловой системы. Отключите кэш записи диска, если эта ошибка повторяется часто."
dcache_data_scrubbing_with_fsck	=	"После завершения исправления ошибок данных система предложит вам перезагрузить _DISKSTATION_ и выполнить полное сканирование файловой системы."
dcache_desc	=	"Активирование кэш-памяти записи может оптимизировать производительность системы, но может привести к потере данных в случае отключения электропитания."
dcache_fsck_wait4building	=	"Возможно, данные в кэше записи диска были утеряны. Выполнить полное сканирование файловой системы после переназначения дисков и перезагрузки _DISKSTATION_?"
dcache_miss_notification	=	"Уведомление об отсутствующих данных в кэше записи"
dcache_note	=	"<font class="red-status">Не удалось включить кэш записи. Для сохранения стабильности системы и повышения совместимости диска кэш записи отключен. На производительность системы это не повлияет.</font>"
dcache_notification_note	=	"<font class="note-font"><b>Примечание.</b></font>Сканирование может занять некоторое время (примерно 25 минут для диска емкостью 1 ТБ), в течение которого можно использовать Synology Assistant для мониторинга или отмены процесса. Отключите кэш записи диска, если эта ситуация повторяется слишком часто."
dcache_notification_reboot	=	"Данные в кэше записи диска могли быть утеряны из-за сбоя питания диска.  Рекомендуется выполнить проверку файловой системы, чтобы обеспечить стабильную работу системы. Если вы согласитесь, будет выполнена автоматическая проверка файловой системы после перезагрузки. Выполнить перезагрузку сейчас?"
dcache_suggest	=	"<font class="red-status">Для сохранения стабильности системы и повышения совместимости диска рекомендуется отключить кэш записи. На производительность системы это не повлияет.</font>"
dcache_title	=	"Поддержка кеширования записи "
dcache_warning	=	"Настоятельно рекомендуется отключить функцию кеширования записи, если сетевой накопитель не включен в ИБП."
deep_sleep_subject	=	"Режим глубокого сна на устройстве расширения"
dwcache_suggest	=	"<font class="red-status">Функция кэш-памяти записи для этого диска отключена для повышения стабильности системы и предотвращения системных ошибок.</font>"
eunit_deep_sleep_desc	=	"Включите этот параметр, чтобы снизить потребление энергии блоком расширения. В режиме глубокого сна все индикаторы на блоке расширения погаснут."
eunit_deep_sleep_subject	=	"Включите режим глубокого сна для снижения потребления энергии устройством расширения"
eunit_dsleep_disable_tip	=	"Режим глубокого сна устройства расширения не поддерживается дисками {0}."
eunit_dsleep_manual_disable_tip	=	"Переведите переключатель режима Авто/Вручную на задней панели устройства расширения в положение Авто."
fanctrl_close	=	"Выключить"
fanctrl_desc	=	"После перевода жестких дисков в режим сна, система оптимизирует уровень вентиляции."
fanctrl_high	=	"Высокий"
fanctrl_low	=	"Низкий"
fanctrl_on	=	"Включить"
fanctrl_speed	=	"Скорость вентилятора"
fanctrl_subject	=	"Контроль вентиляции"
fanctrl_time	=	"Время ожидания"
hdd_wakeup_log_desc	=	"Включите журналы спящего режима для записи времени выхода из спящего режима внутренних, внешних SATA и жестких USB-дисков."
hdd_wakeup_log_subject	=	"Включить журналы спящего режима"
hddsleep_desc	=	"Внутренний жесткий диск и внешний SATA-диск перейдут в спящий режим по истечении заданного периода времени при неактивности."
hddsleep_hour	=	"час"
hddsleep_hours	=	"часы"
hddsleep_idle	=	"Время бездействия"
hddsleep_min	=	"Минут"
hddsleep_none	=	"Нет"
hddsleep_not_support	=	"Неподдерживаемый диск"
hddsleep_note	=	"Уведомление: Возврат _DISKSTATION_ из режима сна займет несколько секунд. В этот момент, возможно, некоторое замедление в работе сетевого накопителя. Пожалуйста, будьте терпеливы."
hddsleep_subject	=	"Спящий режим жесткого диска"
sata_deep_sleep_subject	=	"Включите расширенный спящий режим жесткого диска для снижения потребления энергии устройством {0}"
sata_dsleep_disable_tip	=	"Расширенный спящий режим жесткого диска не поддерживается дисками {0}."
usb_hddsleep_desc	=	"Жесткие диски USB перейдут в спящий режим по истечении сконфигурированного периода времени неактивности (только если устройства USB поддерживают спящий режим)."

[hdhealth]
datalost	=	"Уведомление: Все данные на диске будут удалены."
dev_fail_desc	=	"Ошибка диска или диск не был обнаружен."
formatdata	=	"Переформатирование жесткого диска."
formatsystem	=	"Переконфигурирование системы."
hdhealth_title	=	"Сбой жесткого диска"
mount_data_fail_desc	=	"Обнаружено повреждение в конфигурации системы и раздела хранения данных. Ваши данные могут быть не доступны или доступны только для чтения. Зарезервируйте ваши данные на внешний носитель как можно скорее."
mount_data_ro_desc	=	"Обнаружено повреждение раздела диска, содержащего пользовательские данные. Для защиты данных _DISKSTATION_ переведен в режим доступности только для чтения. Зарезервируйте ваши данные."
mount_system_fail_data_ro_desc	=	"Обнаружено повреждение раздела диска, содержащего пользовательские данные и системную конфигурацию. Для защиты данных _DISKSTATION_ переведен в режим доступности только для чтения. Зарезервируйте ваши данные."
mount_system_fail_desc	=	"Системная конфигурация утрачена."
partition_fail_desc	=	"Жесткий диск не отформатирован для использования в _DISKSTATION_."
reboot_desc	=	"_DISKSTATION_ сейчас перезагружается.  Найдите повторно ваш  _DISKSTATION_ через программу Assistant после перезагрузки."
reinstall	=	"Форматирование жесткого диска и конфигурирование системы."
shutdown	=	"Выключите _DISKSTATION_ и замените жесткий диск."
shutdown_desc	=	"_DISKSTATION_ выключается."
skip	=	"Пропустить. Игнорировать данное уведомление и продолжить выполнение остальных сервисов."

[helpbrowser]
apptitle	=	"Справка _OSNAME_"
auto_launch_desc	=	"В справке _OSNAME_ имеются подробные статьи, в которых вы быстро и легко найдете нужную информацию. Справка _OSNAME_ будет автоматически запускаться при каждом входе в систему."
compatibility	=	"Совместимость"
dsm_package	=	"DSM и пакеты"
dsm_package_desc	=	"Здесь можно найти иллюстративные статьи об особенностях DSM и пакетов."
font_extra_large	=	"Очень большой"
font_large	=	"Большой"
font_normal	=	"В норме"
font_size	=	"Размер шрифта"
hbtoc	=	"Содержимое"
help_from_ds	=	"Автономный"
help_from_syno	=	"Онлайн"
help_no_internet	=	"Извините, интернет-подключение отсутствует. _OSNAME_ Справка изменится на автономный режим."
help_option	=	"Подробнее"
help_source	=	"Источник"
home	=	"Начало"
no_auto_launch	=	"Не запускать справку _OSNAME_ автоматически при каждом входе в систему"
onlinesrc	=	"Руководства и Вопросы и ответы"
options	=	"Параметры"
search_results	=	"Результаты поиска"
system_app	=	"Система"
tutorial_kb	=	"Посетите базу знаний Synology"
tutorials_faq	=	"Руководства и Вопросы и ответы"
video_tutorial	=	"Видеоруководства"

[helptoc]
about	=	"Положения и условия - DSM"
accessibility	=	"Специальные возможности"
admin_usage	=	"Отправка отзывов и предложений Synology"
ahamanager	=	"High Availability Manager (для серии RC)"
ahamanager_description	=	"Для использования технологии Synology High Availability необходимо два сервера Synology, чтобы создать кластер high-availability. Один сервер будет играть роль "активного сервера", а другой — "пассивного". Как активный, так и пассивный серверы в кластере high-availability подключены к одному и тому же устройству расширения и имеют общее хранилище. Для обеспечения целостности данных их обработкой занимается только активный сервер. В случае неисправности активного сервера все функции будут выполняться пассивным сервером. Таким образом кластер high-availability будет работать в обычном режиме, снижая время простоя сервера."
ahamanager_limitation	=	"Ограничения и требования к системе"
ahamanager_monitor	=	"Мониторинг"
ahamanager_network	=	"Сеть"
ahamanager_overview	=	"Обзор"
ahamanager_shutdown	=	"Выключение и замена сервера"
ahamanager_split_brain	=	"Разделение центра управления"
ahamanager_switchover	=	"Переключение функций"
appportalias	=	"Портал приложений"
appprivilege	=	"Права доступа"
backup_service	=	"Служба резервирования"
codec_licenses	=	"Лицензии кодеков - DSM"
config_network	=	"Конфигурация сетевых подключений"
connect_to_vpn	=	"Подключиться к VPN"
contact_support	=	"Обратитесь в службу поддержки"
control_connected_devices	=	"Управление подключенными устройствами"
create_guest_network	=	"Создание беспроводных гостевых сетей"
dc_output	=	"Выход постоянного тока"
device	=	"Внешние устройства"
directory_service	=	"Домен/LDAP"
directory_service_domain	=	"Домен"
directory_service_ldap	=	"LDAP"
directory_service_sso	=	"Клиент SSO"
directory_service_user_group	=	"Пользователи и группы домена/LDAP"
disk_manager	=	"HDD/SSD"
dl_bt	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_bt_setup	=	"Настройка BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_emule	=	"eMule"
dl_emule_server	=	"Настройка сервера/Kad"
dl_emule_setup	=	"Настройка eMule"
dl_general	=	"Настройка Download Station"
dl_settings	=	"Создание задачи загрузки"
dl_tasklist	=	"Управление задачами загрузки"
download_failure	=	"Произошла ошибка (сбой загрузки). Повтор попытки..."
downloadstation	=	"Download Station"
dsm_get_started	=	"Рабочий стол DSM"
dsm_setting	=	"Настройки DSM"
explore_desktop	=	"Навигация по рабочему столу"
explore_nsm_desktop	=	"Обзор рабочего стола SRM"
externaldevice	=	"Внешние устройства"
extract_failure	=	"Произошла ошибка (сбой извлечения). Повтор попытки..."
ezcloud	=	"QuickConnect"
file_request	=	"Создание запросов файлов"
filebrowser	=	"File Station"
filebrowser_attributeprivilege	=	"Просмотр свойств и прав доступа"
filebrowser_compress	=	"Сжатие файлов и папок"
filebrowser_connect	=	"Удаленное подключение"
filebrowser_copy	=	"Копирование или перемещение файлов и папок"
filebrowser_create	=	"Создание папки"
filebrowser_createrenameremove	=	"Изменение структуры файлов"
filebrowser_delete	=	"Удаление файлов и папок"
filebrowser_download	=	"Загрузка файлов"
filebrowser_edit	=	"Редактирование фотографий"
filebrowser_email	=	"Учетная запись эл. почты"
filebrowser_extract	=	"Извлечение из архива"
filebrowser_favorite	=	"Создание списка Избранное и ярлыков рабочего стола"
filebrowser_fileinfo	=	"Отображение дополнительных свойств"
filebrowser_mountiso	=	"Подключить виртуальные диски"
filebrowser_mountremotevolume	=	"Подключить удаленные папки"
filebrowser_musicinfo	=	"Редактировать информацию о музыке"
filebrowser_open	=	"Открыть файл в новом окне"
filebrowser_preview	=	"Просмотр документов, фото и видео"
filebrowser_privilege	=	"Просмотр или изменение прав для файлов/папок"
filebrowser_readandmove	=	"Чтение и перемещение файлов"
filebrowser_rename	=	"Переименование файла или папки"
filebrowser_require	=	"Требования для работы File Station"
filebrowser_search	=	"Поиск файлов и папок"
filebrowser_upload	=	"Загрузка файлов и папок"
ftp	=	"FTP"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_general	=	"Основное"
ftp_limit	=	"Ограничение подключения"
ftp_security	=	"Настройки безопасности"
get_url_error	=	"Подключите _DISKSTATION_ к Интернету и повторите попытку."
group	=	"Группа"
group_delete	=	"Удаление группы"
group_edit	=	"Редактирование группы"
group_member	=	"Добавление/удаление членов группы"
group_new	=	"Создание группы"
hamanager	=	"High Availability Manager"
hamanager_description	=	"High Availability Manager использует два сервера Synology для создания кластера high-availability (кластер HA). При этом один из них выступает в качестве активного сервера, а второй — в качестве пассивного сервера с поддержкой отработки отказа. Активный сервер управляет всеми службами и копирует данные на пассивный сервер. Если на активном сервере возникает сбой, пассивный сервер становится новым активным сервером и начинает управлять всеми службами, обрабатываемыми на исходном активном сервере."
hamanager_disk_status	=	"Состояние диска"
hamanager_limitation	=	"Ограничения и требования"
hamanager_network_setting	=	"Параметры сети"
hamanager_overview	=	"Обзор"
hamanager_performance	=	"Производительность"
hamanager_service_monitor	=	"Мониторинг служб"
hamanager_shutdown	=	"Выключение и перезагрузка"
hamanager_split_brain	=	"Разделение центра управления"
hamanager_storage_status	=	"Состояние системы хранения"
hamanager_switchover	=	"Переключение функций"
hamanager_wizard	=	"Мастер"
indexdb_downloading	=	"Функция поиска будет готова через несколько секунд. Подождите..."
iscsilun_manager	=	"iSCSI LUN"
iscsitrg_manager	=	"iSCSI Target"
itunes	=	"iTunes"
itunes_general	=	"Основное"
lan	=	"ЛВС/Интернет"
language	=	"Язык"
leaf_backup	=	"Резервирование"
leaf_bkp	=	"Резервирование конфигурации"
leaf_file_services	=	"Файловые службы"
leaf_index_service	=	"Служба индексирования"
leaf_info_center	=	"Информационный центр"
leaf_netbkpservice	=	"Сетевое резервирование"
leaf_public_access	=	"Внешний доступ"
leaf_restore	=	"Восстановление"
leaf_security	=	"Безопасность"
leaf_terminal_snmp	=	"Терминал и SNMP"
leaf_update_reset	=	"Обновление и восстановление"
leaf_volgeneral_desc	=	"Получите базовое руководство по RAID, томам и пулам ресурсов хранения, поддерживаемым _DISKSTATION_"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wireless	=	"Беспроводной"
linkaggr	=	"Link Aggregation"
logcenter	=	"Центр журналов"
logcenter_archive	=	"Настройки архива"
logcenter_browse	=	"Журналы"
logcenter_client	=	"Отправка журнала"
logcenter_description	=	"Центр журналов — это приложение централизованного управления журналами, включая инструменты для отображения локальных журналов, отправки и получения журналов из других сетевых устройств, а также поиск заархивированных журналов. Комплексные параметры и гибкость центра журналов помогает просто и эффективно выполнять сбор и поиск сведений."
logcenter_history	=	"Журнал настроек"
logcenter_notification	=	"Уведомления"
logcenter_overview	=	"Обзор"
logcenter_search	=	"Поиск журнала"
logcenter_server	=	"Получение журнала"
login_style	=	"Стиль входа"
mail_account	=	"Учетная запись эл. почты"
mailstation	=	"Почтовый сервер"
mailstation_general	=	"Основное"
mailstation_receive	=	"Настройки получения почты"
mailstation_settings	=	"Настройки почтового сервера"
mailstation_webmail	=	"Настройки Webmail"
mainmenu	=	"Основное меню"
mainmenu_options	=	"Параметры"
manage_internet_connection	=	"Управление подключением к Интернету"
manage_ipv6	=	"Настройка туннеля IPv6 для создания IPv6-адресов"
manage_led	=	"Настройка параметров индикаторов"
manage_local_network	=	"Настройка DHCP и сетевой маршрутизации в LAN"
manage_port	=	"Настройка хоста DMZ, переадресации порта и правил запуска портов"
manage_profiles	=	"Управление профилями отчетов"
manage_quickconn_ddns	=	"Доступ к маршрутизатору через Интернет с помощью QuickConnect / DDNS"
manage_regional_settings	=	"Изменение времени и региональных настроек SRM"
manage_service	=	"Управление службами SSH/SNMP/NTP"
manage_settings	=	"Управление дополнительными настройками"
manage_usbmodem	=	"Настройка беспроводного подключения к Интернету с помощью ключа мобильного широкополосного доступа"
manage_wireless	=	"Управление беспроводной сетью"
media_index_service	=	"Индексирование мультимедийных файлов"
media_index_service_index_folder	=	"Проиндексированные папки"
mediaservice	=	"Сервер мультимедиа"
mediaservice_browse	=	"Настройки просмотра"
mediaservice_dma	=	"Совместимость с DMA"
mediaservice_general	=	"Сервер мультимедиа"
mediaservice_index	=	"Проиндексированная папка"
modify_personal_account	=	"Изменение параметров личной учетной записи"
network	=	"Сеть"
network_general	=	"Основное"
network_security	=	"Обеспечение сетевой безопасности"
network_status	=	"Мониторинг состояния сети"
networktools	=	"Устранение неполадок сетевых подключений"
networktools_general	=	"Проверка IP-маршрутизации с помощью Ping и Traceroute"
networktools_wol	=	"Управление службами Wake on LAN"
no_download_action	=	"Произошла ошибка (загрузка не выполняется)."
node_connection	=	"Подключение"
node_fileserv	=	"Обмен файлами"
node_simple_mode	=	"Простой режим"
notification	=	"Уведомления"
notification_email	=	"Эл. почта"
notification_filter	=	"Дополнительно"
notification_pushservice	=	"Push-служба"
notification_sms	=	"SMS"
notification_syslogng	=	"syslog-ng"
ntp_service	=	"Служба NTP"
open_source_license	=	"Лицензии с открытым источником"
operation_mode	=	"Выбор режима работы"
overview	=	"Обзор"
parentalcontrol_keyword	=	"Фильтрация веб-сайтов по URL-адресам и категориям"
parentalcontrol_schedule	=	"Создание графиков сетевого доступа для подключенных устройств"
performance	=	"Продуктивность"
personal_account	=	"Учетная запись"
personal_others	=	"Другие"
personal_photo	=	"Photo Station"
personal_volume	=	"Дисковая квота"
personal_wallpaper	=	"Рабочий стол"
photo_thumbnail	=	"Настройки преобразования"
photostation	=	"Photo Station"
pkg_general	=	"Основное"
pkg_uninstall	=	"Установка и удаление пакетов"
pkg_upgrade	=	"Пакеты выгрузки"
pkgmgr_configure	=	"Настройка Центра пакетов"
pkgmgr_install_buy	=	"Установка и покупка пакетов"
pkgmgr_manage	=	"Управление пакетами"
power	=	"Питание"
power_hibernation	=	"Спящий режим жесткого диска"
power_recovery	=	"Основное"
power_ups	=	"ИБП"
pppoe	=	"Настройки PPPoE"
public_access_advanced	=	"Порт маршрутизатора"
quickconnect	=	"QuickConnect"
raid_manager	=	"Пул ресурсов хранения"
region	=	"Региональные параметры"
restoredefaults	=	"Восстановить значения по умолчанию"
route	=	"Сетевая маршрутизация"
router_adminitration_desc	=	"Управление базовыми настройками, например обновлением и восстановлением, безопасностью подключения, языком отображения и поведением индикаторов."
router_app_desc	=	"Управление системными настройками, связанными с сетевым подключением, трафиком, родительским контролем, безопасностью подключения и др."
router_configure_settings	=	"Конфигурация параметров SRM"
router_fileservices_desc	=	"Доступ и управление файлами на прикрепленных устройствах хранения через разные популярные файловые службы, например, файловые службы Win/Mac, FTP и WebDAV."
router_hibernation_desc	=	"Настройка расписания спящего режима для USB-дисков."
router_internet_desc	=	"Настройка подключения к Интернету и конфигурация QuickConnect, переадресации порта, DMZ и многое другое."
router_localnetwork_desc	=	"Установка локальной сети и управление такими настройками, как IPV6, статическая маршрутизация и DHCP Server."
router_mediaindexing_desc	=	"Автоматическое сканирование мультимедийных файлов (например, фотографий, музыки и видео) на внешних устройствах хранения и объединение их в библиотеку мультимедиа, которая используется мультимедийными приложениями и пакетами."
router_notification_desc	=	"Автоматическая отправка уведомлений различными средствами при возникновении определенных системных событий или ошибок."
router_parentalcontrol_desc	=	"Управление тем, когда каждое подключенное устройство может получать доступ к Интернету, и запрет доступа к определенным типам контента."
router_printer_desc	=	"Настройка принтеров и обеспечение общего доступа к службе печати для других клиентских устройств или пользователей."
router_priviledes_desc	=	"Создание общих папок и пользователей, управление правами доступа для папок и пользователей с дополнительными мерами безопасности."
router_security_desc	=	"Управление настройками безопасности, в том числе правилами брандмауэра, автоматической блокировкой, сертификатами безопасности и другими параметрами безопасности."
router_status_desc	=	"Мониторинг общего проводного и беспроводного подключения, использования (сети, процессора и памяти) в режиме реального времени и подключенных устройств."
router_storage_desc	=	"Управление прикрепленными устройствами хранения и мониторинг использования хранилища."
router_trafficcontrol_desc	=	"Управление и мониторинг сетевого трафика на каждом подключенном устройстве."
router_wireless_desc	=	"Настройка Wi-Fi и конфигурация связанных параметров, включая гостевую сеть, WPS и фильтр MAC."
routerconf	=	"Конфигурация маршрутизатора"
routerconf_rules	=	"Правила переадресации порта"
routerconf_setup	=	"Настроить маршрутизатор"
rsync	=	"Rsync"
s2s_app_title	=	"Синхронизация общих папок"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Синхронизация папки общего доступа"
sdcopy	=	"SDCopy"
security_autoblock	=	"Управление списками разрешенных/блокированных IP-адресов"
security_certificate	=	"Создание, импорт, экспорт и обновление сертификатов"
security_firewall	=	"Настройка правил брандмауэра"
security_security	=	"Конфигурация настроек безопасности для защиты сети"
securityscan	=	"Security Advisor"
securityscan_idprotection_name	=	"Анализ входа"
securityscan_overview_name	=	"Обзор"
securityscan_result_name	=	"Результаты"
settings	=	"Управление параметрами File Station"
setup_notifications	=	"Настройка уведомлений для изменений статуса"
sftp_setting	=	"SFTP"
share	=	"Папка общего доступа"
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_clone	=	"Клонирование папки общего доступа"
share_create	=	"Создание папки общего доступа"
share_edit	=	"Редактирование общей информации о папке общего доступа"
share_enable_recycle_bin	=	"Включить корзину"
share_encrypt	=	"Шифрование папки общего доступа"
share_encrypt_edit	=	"Редактирование зашифрованной папки"
share_general	=	"Основное"
share_hide_unreadable	=	"Скрыть подпапки и файлы от пользователей без прав доступа"
share_index_title	=	"Индексирование файлов"
share_key_manager	=	"Управление ключами доступа к зашифрованным общим папкам"
share_mountiso	=	"Подключить виртуальные диски"
share_mountremotevolume	=	"Подключить удаленные папки"
share_privilege	=	"Назначение разрешений к общим папкам"
share_privilege_asp	=	"Управление расширенными правами доступа к папке общего доступа"
share_privilege_nfs	=	"Назначить права доступа NFS"
share_remove	=	"Удаление папки общего доступа"
sharing	=	"Обмен ссылками на файлы"
smart_playlist	=	"Smart-список воспроизведения"
smartblock	=	"Защита учетной записи"
snmp	=	"SNMP"
social_account	=	"Социальная сеть"
space_manager	=	"Раздел"
storage_manager_add_hdd_expand	=	"Добавить жесткий диск для расширения емкости системы хранения"
storage_manager_adjust_resync_speed	=	"Настройка ограничений скорости повторной синхронизации"
storage_manager_change_raid_type	=	"Изменение типа RAID для пула ресурсов хранения"
storage_manager_choose_raid_type	=	"Выбрать тип RAID"
storage_manager_convert_volume_to_pool	=	"Преобразование тома в группу дисков"
storage_manager_create_diskgroup	=	"Создание пула ресурсов хранения"
storage_manager_create_storage_pool	=	"Создать новый пул хранения"
storage_manager_create_volume	=	"Создать раздел"
storage_manager_data_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных"
storage_manager_expand_volume	=	"Увеличить размер тома"
storage_manager_filesystem_defragmentation	=	"Дефрагментация файловой системы"
storage_manager_repair_volume_diskgroup	=	"Восстановление раздела или группы дисков"
storage_manager_replace_hdd_expand	=	"Заменить жесткие диски для расширения емкости системы хранения"
storage_manager_ssd_trim	=	"SSD TRIM"
storage_manager_volume_diskgroup	=	"Тома и пулы ресурсов хранения"
storage_privilege	=	"Настройка прав доступа для пользователей и общих папок"
support_center	=	"Центр поддержки"
support_services	=	"Услуги по поддержке продуктов"
surveillance	=	"Surveillance Station"
synology_legal	=	"Правовая информация Synology - DSM"
sysinfo_log	=	"Журнал"
sysinfo_storage	=	"Хранилище"
syslogclient	=	"Syslog"
syslogclient_filter	=	"Syslog Client filter"
syslogclient_setting	=	"Manage Settings"
system_database	=	"База данных системы"
system_network	=	"Сетевые службы"
tbk_service_title	=	"Time Backup"
terminal	=	"Терминал"
tftp_setting	=	"TFTP"
time	=	"Время"
track_network_usage	=	"Отслеживание использования сети Интернет, процессора и памяти"
trafficcontrol_advanced	=	"Настройка дополнительных правил для управления скоростью и полосой пропускания"
trafficcontrol_general	=	"Управление сетевым трафиком"
trafficcontrol_monitor	=	"Мониторинг сетевого трафика в реальном времени"
try_download_indexdb	=	"Получение функции поиска для работы..."
tunnel	=	"Tunnel"
update_restore	=	"Обновление и восстановление SRM"
usbcopy	=	"USBCopy"
user_copy	=	"Копирование пользователя"
user_create	=	"Создание пользователя"
user_delete	=	"Удаление пользователя"
user_edit	=	"Редактирование пользователя"
user_home	=	"Главная папка пользователя"
view_reports	=	"Просмотреть отчеты об использовании"
volume_general	=	"Основное"
webserv_app	=	"Веб-приложения"
webserv_dav	=	"WebDAV"
webserv_opt	=	"Служба HTTP"
webserv_php	=	"Настройки PHP"
winmac	=	"SMB/AFP"
winmacnfs	=	"SMB/AFP/NFS"
winmacnfs_mac	=	"AFP"
winmacnfs_nfs	=	"Служба NFS"
winmacnfs_win	=	"SMB"
wireless	=	"Подключение к беспроводной сети"

[hibernation]
hibernation_ignore_netbios_broadcast	=	"Игнорировать пакеты вещания из Проводника Windows"
hibernation_system_deepsleep_statement	=	"Активировать спящий режим системы через 60 секунд после входа жесткого диска в спящий режим"
hibernation_title	=	"Спящий режим"

[home]
feasibility_share_transform	=	"Служба домашнего каталога будет остановлена во время изменения общей папки [homes] с зашифрованной на общую."
feasibility_share_umount	=	"Служба домашнего каталога будет остановлена при отключении общей папки [homes]."
home_info_title	=	"Основная информация"
home_sitemap_title	=	"Карта сайта"
home_subject	=	"Резюме"
personal_home_subject	=	"Информация о пользователе"

[hotkey_manager]
app_title	=	"Руководство по клавишам быстрого доступа"
arrow	=	"Клавиши со стрелками"
arrow_shift	=	"Стрелка + Shift"
btn	=	"Кнопка"
btn_enter_space	=	"Активация нажатия клавиши"
checkbox	=	"Флажок."
checkbox_space	=	"Установка или снятие флажка"
cmp_hotkey	=	"Клавиши быстрого доступа на системной клавиатуре"
combo	=	"Комбинированный список"
combo_down	=	"Открытие комбинированного списка"
combo_enter	=	"Подтверждение выбора в комбинированном списке"
combo_esc	=	"Закрытие комбинированного списка и отмена выбора"
combo_up_down	=	"Выбор другого элемента в комбинированном списке"
date	=	"Поле даты"
date_arrow	=	"Выбор другой даты"
date_enter	=	"Подтверждение выбора даты"
date_left_right_shift	=	"Выбор другого месяца"
date_space	=	"Выбор сегодняшнего дня"
date_up_down_shift	=	"Выбор другого года"
desktop_hotkey	=	"Клавиши быстрого доступа на настольной клавиатуре"
down	=	"Стрелка вниз"
enable_desktop_hotkeys	=	"Включение клавиш быстрого доступа на настольной клавиатуре"
enter	=	"Ввод"
enter_space	=	"Ввод или пробел"
esc	=	"Esc"
fn	=	"Функция"
focus_desktop	=	"Установить фокус на ярлыки на рабочем столе"
grid	=	"Таблица"
grid_left_right	=	"Выбор другой ячейки или заголовка столбца"
grid_space	=	"Взаимодействие с функциональными или редактируемыми ячейками"
grid_up_down	=	"Выбор другой строки"
key	=	"Клавиши"
launch_help	=	"Открыть соответствующую справочную документацию"
left	=	"Стрелка влево"
left_right	=	"Стрелка влево или вправо"
left_right_shift	=	"Стрелка влево или вправо + Shift"
list	=	"Список"
list_arrow	=	"Выбор другого элемента списка"
luanch_manager	=	"Открыть справку по клавишам быстрого доступа"
menu	=	"Меню"
menu_left	=	"Закрытие текущего меню и возврат к родительскому меню или к окну, из которого было открыто меню"
menu_right	=	"Открытие подменю"
menu_up_down	=	"Выбор другого элемента меню"
open_main_menu	=	"Открыть главное меню"
open_searchbox	=	"Открыть строку поиска"
radio	=	"Переключатель"
radio_arrow	=	"Выбор другого переключателя"
right	=	"Стрелка вправо"
search	=	"Поле поиска"
search_enter	=	"Переход к результатам поиска или подтверждение выбора результата"
search_up_down	=	"Выбор другого результата поиска"
space	=	"Пространство"
switch_active_window	=	"Переключение между активными окнами"
tab	=	"Клавиша Tab"
tabpanel	=	"Панель вкладок"
tabpanel_left_right	=	"Выбор другой вкладки"
tabpanel_tab	=	"Переход к содержанию выбранной вкладки"
toggle_all_window	=	"Показать/скрыть все активные окна"
tree	=	"Дерево"
tree_left	=	"Сворачивание ветвей или возврат к родительской ветви"
tree_right	=	"Разворачивание ветвей или переход к дочерней ветви"
tree_up_down	=	"Переход к предыдущей или следующей ветви"
up_down	=	"Стрелка вверх или вниз"
up_down_shift	=	"Стрелка вверх или вниз + Shift"

[http_compression]
description	=	"Включите сжатие HTTP для экономии пропускной способности и повышения скорости передачи между веб-сервером и браузером при подключении через HTTPS. "
enable	=	"Включить сжатие HTTP"
title	=	"Сжатие HTTP"

[image_selector]
clean_history_confirm	=	"Are you sure to clean history images?"
default_wallpaper	=	"Обои по умолчанию"
error_not_an_image	=	"Выберите изображение"
folder_empty	=	"В данной папке нет изображений."
history	=	"Мои предыдущие изображения"
my_image	=	"Мои изображения"
source_upload	=	"Выгрузить"
title_upload_local	=	"Использовать мое изображение"

[inetwizard]
apply_ddns	=	"Применение настроек DDNS..."
apply_pppoe	=	"Применение настроек PPPoE..."
cfgrouter_title	=	"Выполните конфигурацию настроек маршрутизатора"
config_port_desc	=	"Подробную информацию см. в руководстве по маршрутизатору."
conn_descr	=	"Каким образом {0} подключен к Интернету?"
conn_title	=	"Сетевая среда"
ddns_prompt	=	"Выберите для сопоставления IP-адреса {0} с названием хоста зарегистрированного DDNS."
direct_conn_long	=	"Подключите с использованием DSL или кабельного модема или ЛВС, не требующей имени пользователя и пароля."
direct_conn_short	=	"Напрямую подключиться к Интернету"
final_inetwizard	=	"Применение настроек для доступа в Интернет..."
finalstep_descr	=	"В данный момент {0} подключен к Интернет."
finalstep_title	=	"Готово!"
ftp_servport	=	"Порт службы FTP"
noddns_desc	=	"Пользователи Интернет не смогут получить доступ к {0} через IP-адрес."
passiveftp_range	=	"Диапазон портов Пассивного FTP"
pppoe_conn_long	=	"Подключиться с использованием DSL или кабельного модема, требующего имя пользователя и пароль."
pppoe_conn_short	=	"Широкополосный(PPPoE)"
pppoe_disable_msg	=	"Введите имя пользователя и пароль PPPoE. Получите информацию от Вашего Интернет-провайдера."
pppoe_enable_msg	=	"Соединение PPPoE уже установлено. Нажмите {0} для продолжения."
router_conn_long	=	"Подключиться к маршрутизатору."
router_conn_short	=	"Через маршрутизатор"
router_port_desc	=	"Переадресуйте следующие сетевые порты на маршрутизаторе на {0}:"
summary_configport	=	"Требуется порт переадресации {1} в настройках маршрутизатора"
summary_conn	=	"Способ подключения"
summary_direct	=	"Подключиться напрямую"
summary_noddns	=	"Нет"
summary_portforward	=	"Переадресация порта"
summary_router	=	"Подключиться через маршрутизатор"
summary_title	=	"Подтвердить настройки"
summary_useddns	=	"Сопоставить с названием хоста DDNS"
useddns_desc	=	"Да. Применить следующие настройки DDNS:"
web_addport	=	"Дополнительный порт для веб-служб"
web_servport	=	"Порт для веб-служб"
welcome	=	"Мастер поможет Вам подключить {0} к Интернету"
welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер доступа в Интернет"
wizard_title	=	"Мастер доступа в Интернет"

[iscsilun]
clone	=	"Клонировать"
clone_snapshot_inconsistent_warning	=	"Внимание! Существует минимум один подключенный сеанс iSCSI, связанный с LUN ("{0}"). Если данный LUN используется Windows Server или VMware ESXi Server, можно установить Synology Snapshot Manager во избежание несоответствия данных, либо остановить все приложения и выполнить выход из данных сеансов для инициаторов перед продолжением. Для получения дополнительной информации см. Справку."
cloning	=	"Клонирование"
converting	=	"Преобразование"
data_consistent_snapshot	=	"Снимки совпадения приложений"
defrag	=	"Дефрагментация"
defrag_alert_insufficient_space	=	"Невозможно продолжить выполнение операции из-за недостаточного пространства тома. Если LUN содержит снимки, дефрагментация может потребовать до {0} дополнительного пространства на томе."
defrag_confirm_with_snap	=	"Дефрагментация может восстановить производительность LUN, ухудшившуюся из-за фрагментации данных или создания снимков. Данная процедура может повлиять на производительность операций ввода-вывода, однако она может быть остановлена в любое время. Дефрагментация LUN, содержащих снимки, может потребовать до {0} дополнительного пространства на томе."
defrag_confirm_without_snap	=	"Дефрагментация может восстановить производительность LUN, ухудшившуюся из-за фрагментации данных или создания снимков. Данная процедура может повлиять на производительность операций ввода-вывода, однако она может быть остановлена в любое время."
defragging	=	"Дефрагментация"
dr_readonly_register_message	=	"Не удалось восстановить iSCSI LUN, так как iSCSI LUN является местом назначения задач репликации."
healthy	=	"Исправный"
iscsilun_allocate_size_field_name	=	"Задать размер"
iscsilun_allocate_size_title	=	"Задать размер iSCSI LUN"
iscsilun_block_multiple_on_raid	=	"iSCSI LUN (уровень блоков) – несколько LUN на RAID"
iscsilun_block_multiple_on_raid_help	=	"iSCSI LUN этого типа создается в пуле ресурсов хранения и обеспечивает гибкое динамическое управление емкостью и оптимизированную производительность доступа."
iscsilun_block_single_on_raid	=	"iSCSI LUN (уровень блоков) – один LUN на RAID"
iscsilun_block_single_on_raid_help	=	"iSCSI LUN этого типа обеспечивает наивысшую производительность доступа."
iscsilun_btrfs_lun	=	"Btrfs LUN"
iscsilun_choose_lun_title	=	"Выберите тип LUN"
iscsilun_create_title	=	"Мастер создания iSCSI LUN"
iscsilun_disconnect_warning	=	"Чтобы предотвратить сбой LUN или файловой системы, рекомендуется отключить инициатор iSCSI от целевого объекта перед применением новых настроек.<br /> Продолжить?"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk	=	"Расширить iSCSI LUN добавлением жестких дисков"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Выберите данный параметр для расширения iSCSI LUN путем добавления жестких дисков."
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Расширить iSCSI LUN за счет свободного места на диске"
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Выберите данный параметр для расширения iSCSI LUN за счет свободного места на диске."
iscsilun_lun_btrfs_file	=	" - LUN в томе Btrfs"
iscsilun_lun_btrfs_file_help	=	"Для этого типа iSCSI LUN используется файловая система Btrfs с целью предоставления расширенных функций LUN, в том числе создание снимков экрана и Thin Provisioning."
iscsilun_lun_ext4_file	=	" - LUN в томе ext4"
iscsilun_manage_title	=	"Мастер управления iSCSI LUN"
iscsilun_no_luns	=	"В системе нет iSCSI LUN"
iscsilun_remove_cinder_lun_warning	=	"Выбранный элемент содержит iSCSI LUN, который используется томом Cinder. Удаление элемента приведет к некорректной работе при доступе к тому Cinder."
iscsilun_remove_summary_desc	=	"Удалить iSCSI LUN"
iscsilun_remove_title	=	"Удалить iSCSI LUN"
iscsilun_repair_raid_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы восстановить неисправный iSCSI LUN. Если после восстановления в пуле ресурсов хранения осталось нераспределенное место, система автоматически выполнит расширение iSCSI LUN."
iscsilun_select_lun	=	"Выберите слева iSCSI LUN."
iscsilun_start_iscsi_service	=	"Запустить службу iSCSI"
iscsilun_stop_iscsi_service	=	"Остановить службу iSCSI"
iscsilun_totalsize	=	"Емкость"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"Недоступно"
iscsilun_vaai_lun_fs_warning	=	"iSCSI LUN с расширенными функциями LUN доступно только в файловой системе EXT4."
iscsilun_warning_move_location	=	"Вы уверены, что хотите переместить местоположение iSCSI LUN?"
iscsitrg_max_snapshot_per_lun	=	"Достигнуто максимальное число фотоснимков в количестве {0} для одного LUN."
no_snapshot	=	"Нет снимков"
online_restore_warning	=	"Внимание! Существует минимум один подключенный сеанс iSCSI, связанный с выбранным LUN ("{0}"). Отключите все подключения LUN перед восстановлением данных на LUN."
restore	=	"Восстановить"
restore_data_lost_warning	=	"Все изменения данного LUN, выполненные после создания фотоснимка "{0}", будут утеряны."
restoring	=	"Восстановление"
snapshot	=	"Фотоснимок"
snapshot_application_consistent	=	"С учетом используемого приложения"
snapshot_crash_consistent	=	"С учетом сбоя"
snapshot_deleting	=	"Удаление снимка/снимков..."
snapshot_filesystem_consistent	=	"Соответствует файловой системе"
snapshot_lock	=	"Блокировать"
snapshot_lock_notify	=	"Защита фотоснимка от автоматического удаления во время создания фотоснимков по расписанию."
snapshot_management	=	"Диспетчер фотоснимков"
snapshot_manager_list	=	"Регистрационный лист Snapshot Manager"
snapshot_manager_vmware	=	"Snapshot Manager for VMware vCenter Server"
snapshot_manager_vss	=	"Snapshot Manager for Windows"
snapshot_method	=	"Состояние с учетом"
snapshot_method_notify	=	"Чтобы сделать мгновенные снимки с учетом используемого приложения, необходимо установить Synology Snapshot Manager на сервере Windows или сервере Windows, на котором установлен VMware vCenter Server в зависимости от рабочей среды. Для получения дополнительной информации см. Справку."
snapshot_restore_confirm	=	"Вы действительно хотите восстановить iSCSI LUN до фотоснимка "{0}"?"
snapshot_rotate	=	"При достижении лимита"
snapshot_rotate_notify	=	"По достижении лимита мгновенных снимков самые старые из них (кроме заблокированных) будут удалены автоматически."
snapshot_rotate_off	=	"Не делать фотоснимки"
snapshot_rotate_on	=	"Удалить старые фотоснимки"
snapshot_schedule_enable	=	"Включить расписание фотоснимков"
snapshot_schedule_task	=	"Настроить расписание"
snapshot_schedule_task_name	=	"Название задачи фотоснимка"
source	=	"Клонировать источник"
take_snapshot	=	"Сделать фотоснимок"
unhealthy	=	"Ненормально"
user	=	"User"
using	=	"Выполнение"

[iscsimgr]
adv_lun	=	"Advanced file-based LUN"
advanced_lun	=	"Расширенный LUN"
app_desc	=	"Помогает управлять службами iSCSI и осуществлять мониторинг их работы."
app_title	=	"iSCSI Manager"
appaware_desc	=	"Включить создание моментальных снимков, согласованных с приложениями"
appaware_link	=	"Установите подключаемый модуль <a href="https://www.synology.com/en-global/support/download/{0}" target="_blank">Диспетчер моментальных снимков</a> в ОС Windows или среде VMware, что позволит Synology _OSNAME_ создавать моментальные снимки, согласованные с приложениями."
application_keep_all	=	"Сохранить исходные настройки приложений для выбранных целевых элементов"
block_lun	=	"На уровне блоков"
block_lun_desc	=	"Предоставляет свойства диска (например, встроенный расширенный формат 4K) для инициатора без кэша файловой системы."
block_lun_subtitle	=	"в пуле ресурсов хранения"
block_lun_title	=	"Block-Level LUN"
btrfs_lun	=	"Расширенные"
btrfs_lun_desc	=	"Благодаря возможностям файловой системы Btrfs этот тип LUN поддерживает Thin Provisioning, мгновенный снимки, а также клонированные копии LUN и команды ускорения хранения. Он также предлагает лучшую совместимость для VMware VAAI и Windows ODX."
btrfs_lun_subtitle	=	"в томе Btrfs"
btrfs_recmd_description	=	"We highly recommend using the brand new Advanced LUN on Btrfs volume. LUNs created on Btrfs volumes not only support VAAI & ODX storage acceleration features, but also ultra-fast snapshot & cloning capabilities."
btrfs_recmd_title	=	"How to choose between Advanced LUN and Standard LUN?"
buffered_mode	=	"buffered mode"
call_resource_monitor_desc	=	"Можно включить и настроить сигналы производительности в разделе {0}Мониторинг ресурсов{1}, чтобы уведомлять системных администраторов, когда уровень использования ресурсов или показатель производительности достигает предварительно заданного порогового значения для iSCSI LUN."
choose_lun_type_alert	=	"Выберите тип LUN для продолжения."
clone_snapshot_inconsistent_warning_multiple	=	"В настоящее время с выбранными iSCSI LUN связан по крайней мере один сеанс iSCSI. Если выбранные iSCSI LUN используются Windows Server/VMware ESXi Server, можно установить <b>Synology Snapshot Manager</b>, чтобы избежать возможной несогласованности данных. В противном случае потребуется остановить все приложения и отключить данные сеансы от инициаторов iSCSI, прежде чем продолжить. Для получения дополнительной информации см. справку.<br><br>В настоящее время с целевыми устройствами iSCSI Target связаны следующие iSCSI LUN:"
convert_btrfs_no_available_capacity	=	"Нет доступного тома Btrfs с достаточной емкостью."
convert_no_btrfs_volume	=	"Нет доступного тома Btrfs."
ep_buf_unmap_mode_desc	=	"После удаления LUN с прежней версией расширенных функций или соответствующих снимков реорганизация пространства будет выполняться в фоновом режиме. Скорость реорганизации можно регулировать, выбирая различные режимы."
ep_buf_unmap_mode_field_label	=	"Режим реорганизации пространства"
ep_buf_unmap_mode_io	=	"Настройка приоритета согласованности операций ввода-вывода"
ep_buf_unmap_mode_reclaim_balanced	=	"Сбалансированный"
ep_buf_unmap_mode_space_reclaim	=	"Настройка приоритета реорганизации"
ep_buf_unmap_mode_title	=	"Реорганизация пространства для LUN с прежней версией расширенных функций"
err_clone_interrupted	=	"Clone Interrupted."
err_clone_lun	=	"Failed to clone LUN."
err_clone_snap	=	"Failed to clone snapshot."
err_connect_to_isns_server	=	"Не удалось подключиться к серверу iSNS."
err_create_communication	=	"Failed to create communication."
err_create_lun	=	"Failed to create LUN."
err_create_target	=	"Failed to create target."
err_delete_locked_snap	=	"Cannot delete locked snapshot."
err_delete_lun	=	"Failed to delete LUN."
err_delete_target	=	"Failed to delete target."
err_disable_target	=	"Failed to disable target."
err_enable_target	=	"Не удалось включить целевое устройство."
err_get_isns_conf	=	"Failed to get iSNS config."
err_get_ret_policy	=	"Не удалось получить параметры хранения."
err_get_sche	=	"Не удалось получить параметры расписания."
err_lun_mapped	=	"LUN is mapped."
err_lunname_duplicated	=	"Дублирование имени LUN."
err_map_target	=	"Failed to map target."
err_max_rtt_cfg	=	"Достигнуто максимальное общее число сохраненных фотоснимков ({0})."
err_no_memory	=	"Out of memory."
err_no_space	=	"Out of free space."
err_remove_lun_mapping	=	"Failed to remove target mapping."
err_remove_snap	=	"Failed to remove snapshot."
err_set_ret_policy	=	"Не удалось настроить параметры хранения."
err_set_sche	=	"Не удалось настроить параметры расписания."
err_take_snap	=	"Failed to take a snapshot."
err_timeout	=	"Timeout."
err_update_acl	=	"Failed to update ACL masking."
err_update_lun	=	"Failed to update LUN."
ext4_lun_subtitle	=	"в томе ext4"
file_lun	=	"Стандартные"
file_lun_desc	=	"Этот тип LUN можно настроить в качестве Thin Provisioning для обеспечения гибких возможностей управления емкостью."
file_lun_title	=	"File-Level LUN"
following_targets_failed	=	"Сбой операции в следующих целевых объектах:"
hard_limit_reach	=	"Только для чтения"
instant_snapshot	=	"Моментальный снимок"
io_mode	=	"I/O mode"
io_mode_while_ha_degrade	=	"I/O mode while HA degrade"
io_mode_while_ha_degrade_desc	=	"Synchronous mode avoids data loss at the cost of higher I/O latency."
io_queue_length	=	"Глубина очереди ввода-вывода"
io_queue_length_desc	=	"Глубина очереди ввода-вывода определяет максимальное число команд iSCSI, которые можно отправить в очередь во время каждого сеанса iSCSI. Большая глубина очереди позволяет повысить пропускную способность сети 10/40 GbE и среды SSD. Глубина очереди, равная 1, позволяет снизить задержки и устранить проблемы стабильности."
iscsi_service_busy	=	"Service is busy. Please try again later."
iscsilun_convert	=	"Преобразование"
iscsilun_convert_change_vol_note_btrfs	=	"Выберите том Btrfs с достаточным объемом свободного пространства."
iscsilun_convert_change_vol_note_ext4	=	"LUN находится на томе ext4, выберите том Btrfs."
iscsilun_convert_delete_orig_check	=	"Удалите исходный LUN и свяжите его с новым LUN после преобразования."
iscsilun_convert_desc	=	"Преобразование LUN"
iscsilun_convert_desc_detail	=	"Теперь у нас есть совершенно новое устройство LUN с дополнительными возможностями, которое обеспечивает молниеносное создание,восстановление и клонирование моментальных снимков, а также поддерживает VAAI/ODX для повышения производительности виртуальных машин. Этот мастер поможет преобразовать существующее устройство LUN в новое устройство LUN с расширенными функциями."
iscsilun_convert_mapped_trg_warn	=	"В настоящее время устройство LUN привязано к целевому объекту. Для обеспечения согласованности данных привязка LUN к целевому объекту не будет удалена во время преобразования."
iscsilun_convert_note	=	"В зависимости от размера данных преобразование может занять больше времени."
iscsilun_convert_rqmt	=	"{0}Требования{1}</br>1. Том Btrfs с достаточной емкостью.</br>2. Отмена привязки LUN к целевым объектам iSCSI."
iscsilun_convert_snap_warn	=	"Обнаружен снимок. После преобразования все снимки будут удалены."
iscsilun_convert_title	=	"Мастер преобразования расширенного LUN"
iscsilun_convert_vol_change_note	=	"Местоположение LUN будет изменено."
iscsitrg_thick_provisioning	=	"Thick Provisioning"
iscsitrg_thick_provisioning_option	=	"Thick Provisioning (более высокая производительность)"
iscsitrg_thin_provisioning_option	=	"Thin Provisioning (гибкое распределение хранения)"
isns_address_invalid	=	"iSNS address is invalid."
isns_info_invalid	=	"iSNS information is invalid."
legacy	=	"Прежняя версия"
log_keyword_invalid	=	"The log keyword is invalid."
low_capacity_write_should_turn_off	=	"Рекомендуется перейти в раздел <b>Настройки</b> и отключить функцию <b>Запись при недостатке свободного пространства</b>, чтобы получать уведомления о соответствующем состоянии тома. Это позволит предотвратить сбой файловой системы."
lun_adv_feature_acw	=	"Hardware-Assisted Locking"
lun_adv_feature_legacy	=	"Прежняя версия расширенных функций"
lun_adv_feature_write_same	=	"Hardware-Assisted Zeroing"
lun_adv_feature_xcopy	=	"Hardware-Assisted Data Transfer"
lun_create_desc	=	"Создать новый LUN и подключить его к этому целевому объекту."
lun_create_tip	=	"Данный тип LUN недоступен. <br>Создайте требуемый том или пул хранилища в {0}Диспетчере хранения{1}."
lun_delete_adv_desc	=	"Мастер удалит следующий LUN. Время обработки зависит от размера диска и типа тома. Не выключайте систему во время удаления. Дождитесь полного завершения процесса. После удаления LUN с прежней версией расширенных функций реорганизация пространства будет выполняться в фоновом режиме; скорость ее выполнения зависит от скорости обработки операций чтения/записи. Чтобы узнать размер реорганизованного пространства, перейдите в раздел <b>Диспетчер хранения</b> > <b>Том</b>."
lun_low_capacity	=	"Низкая емкость"
lun_low_capacity_write_desc	=	"Функция записи при недостатке свободного пространства переводит разделы LUN из состояния «только чтение» в состояние «чтение-запись», обеспечивая нормальную работу функций LUN при свободном объеме тома менее 1 ГБ. Однако даже при включенной функции продолжение записи данных в разделы LUN {2}может привести к сбою файловой системы{3}. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {0}Часто задаваемые вопросы{1}."
lun_low_capacity_write_dialog	=	"Как только в томе будет достаточно свободного места, отключите функцию записи при недостатке свободного пространства для предотвращения сбоя файловой системы. После выполнения этого действия вы будете получать уведомления о том, что в томе заканчивается свободное пространство. Вы уверены, что понимаете потенциальные риски, связанные с этим действием, и хотите продолжить?"
lun_low_capacity_write_enable	=	"Включить запись при низкой емкости"
lun_low_capacity_write_header	=	"Запись при низкой емкости"
lun_mapping_step_subtitle	=	"Вы можете сопоставить целевой объект с LUN прямо сейчас или после создания LUN."
lun_name	=	"Имя LUN"
lun_no_volume	=	"Тома для создания LUN отсутствуют."
lun_snapshot_space_warning	=	"{0} не удалось создать снимок из-за недостаточного пространства тома."
lun_status_desc_cache_crash	=	"{0} LUN недоступен из-за сбоя кэша SSD. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
lun_status_desc_cache_crash_multi	=	"{0} LUN недоступны из-за сбоя кэша SSD. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
lun_status_desc_clone_fail	=	"Сбой {0} LUN, т. к. система не смогла его скопировать. Удалите неисправный LUN."
lun_status_desc_clone_fail_multi	=	"Сбой {0} LUN, т. к. система не смогла их скопировать. Удалите неисправные LUN."
lun_status_desc_hard_limit	=	"{1} — нет свободного пространства. Состояние LUN {0} изменилось на «только для чтения», чтобы предотвратить сбой файловой системы. Возможно, операционная система не может смонтировать LUN надлежащим образом и не может получить доступ к данным. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_hard_limit_multi	=	"{1} — нет свободного пространства. Состояние разделов LUN {0} изменилось на «только для чтения», чтобы предотвратить сбой файловой системы. Возможно, операционная система не может смонтировать разделы LUN надлежащим образом и не может получить доступ к данным. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_hard_limit_without_low_capacity	=	"{1} — заканчивается свободное пространство. Состояние LUN {0} изменилось на «только для чтения», чтобы предотвратить сбой файловой системы. Возможно, операционная система не может смонтировать LUN надлежащим образом и не может получить доступ к данным. Перейдите в раздел <b>Настройки</b> и включите функцию <b>Запись при недостатке свободного пространства</b>, чтобы временно возобновить работу функций LUN, а для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_hard_limit_without_low_capacity_multi	=	"{1} — заканчивается свободное пространство. Состояние разделов LUN {0} изменилось на «только для чтения», чтобы предотвратить сбой файловой системы. Возможно, операционная система не может смонтировать разделы LUN надлежащим образом и не может получить доступ к данным. Перейдите в раздел <b>Настройки</b> и включите функцию <b>Запись при недостатке свободного пространства</b>, чтобы временно возобновить работу функций LUN, а для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_low_capacity_write_on	=	"{1} — заканчивается свободное пространство. Недостаток свободного пространства в разделе LUN {0}. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_low_capacity_write_on_multi	=	"{1} — заканчивается свободное пространство. Недостаток свободного пространства в разделах LUN {0}. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_soft_limit	=	"Осталось менее 10% свободного места в {1}. Когда остается менее 1 ГБ свободного пространства в томе, для определенного LUN ({0}) устанавливается состояние «только чтение», чтобы предотвратить сбой файловой системы. Если это происходит, операционная система может некорректно монтировать LUN и не получать доступа к данным. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_soft_limit_multi	=	"Осталось менее 10% свободного места в {1}. Когда остается менее 1 ГБ свободного пространства в томе, для разделов LUN ({0}) устанавливается состояние «только чтение», чтобы предотвратить сбой файловой системы. Если это происходит, операционная система может некорректно монтировать разделы LUN и не получать доступа к данным. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей {2}Часто задаваемые вопросы{3}."
lun_status_desc_unavailabling	=	"Сбой {0} LUN. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
lun_status_desc_unavailabling_multi	=	"Сбой {0} LUN. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
lun_status_desc_volume_crash	=	"{0} LUN недоступен из-за сбоя тома. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
lun_status_desc_volume_crash_multi	=	"{0} LUN недоступны из-за сбоя тома. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
lun_status_desc_volume_degrade	=	"Опасность для {0} LUN из-за поврежденного тома. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
lun_status_desc_volume_degrade_multi	=	"Опасность для {0} LUN из-за поврежденного тома. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
lun_status_hard_limit_tip	=	"В разделе LUN нет свободного пространства. Состояние LUN изменилось на «только для чтения», чтобы предотвратить сбой файловой системы. Увеличьте объем тома."
lun_status_hard_limit_without_low_capacity_tip	=	"В разделе LUN заканчивается свободное пространство. Поэтому сейчас этот раздел LUN доступен только для чтения. Это поможет предотвратить сбой файловой системы. Перейдите в раздел <b>Настройки</b> и включите функцию <b>Запись при недостатке свободного пространства</b> для временного возобновления функций LUN."
lun_status_low_capacity_write_on_tip	=	"Функции LUN снова работают. Рекомендуется отключить функцию <b>Запись при недостатке свободного пространства</b>, как только в томе будет достаточно свободного пространства. Это поможет предотвратить сбой файловой системы. После выполнения этого действия вы будете получать уведомления о том, что в томе заканчивается свободное пространство."
lun_status_soft_limit_tip	=	"Разделы LUN будут доступны только для чтения, когда в томе останется менее 1 ГБ свободного пространства. Это поможет предотвратить сбой файловой системы."
lun_type	=	"Lun Type"
lun_up_to_max	=	"Достигнуто максимальное количество LUN."
lun_volume_status_freesize_less_than_default_size	=	"Осталось менее 1 ГБ пространства"
lun_volume_status_hard_limit	=	"Пространство исчерпано"
lun_volume_status_soft_limit	=	"Осталось менее 10% пространства"
map_exist_lun_desc	=	"Подключенный LUN не отображается в списке."
map_exist_target_desc	=	"Подключенные целевые объекты не отображаются в списке."
mapped_target	=	"Сопоставленные iSCSI Target"
network_binding_all_if	=	"Все сетевые интерфейсы"
network_binding_desc	=	"Можно выбрать определенные сетевые интерфейсы для доступа к данному iSCSI Target."
network_binding_only_selected_if	=	"Только выбранные интерфейсы"
next_time_msg	=	"через {0} {1}"
no_map_lun_desc	=	"Подключить позднее"
no_map_target_desc	=	"Create a standalone iSCSI LUN."
no_snapshot_manager	=	"Snapshot Manager не зарегистрирован."
optimized_bandwidth	=	"Optimized for bandwidth"
optimized_latency	=	"Optimized for latency"
refer_to	=	"Для получения дополнительной информации см. {0}справку{1}."
replication	=	"Репликация"
ret_all_desc	=	"Всегда сохранять моментальные снимки"
ret_all_snap	=	"Сохранить все моментальные снимки"
ret_all_tip	=	"Прекращение создания снимков по достижении лимита."
ret_daily	=	"снимки каждый день (один снимок в день)"
ret_daily_short	=	"каждый день"
ret_del_old	=	"Укажите количество последних снимков для хранения"
ret_hourly	=	"снимки каждый час (один снимок в час)"
ret_hourly_short	=	"каждый час"
ret_late_snap	=	"Будет сохраняться самый последний моментальный снимок, а также снимки, сделанные в течение 1 часа до этого."
ret_monthly	=	"снимки каждый месяц (один снимок в месяц)"
ret_monthly_short	=	"каждый месяц"
ret_pol_desc	=	"Сохранять моментальные снимки в соответствии со следующей политикой:"
ret_recent_num	=	"Хранить последних снимков: {0}"
ret_title	=	"Хранение"
ret_trigger_at	=	"Каждый день в {0}"
ret_weekly	=	"снимки каждую неделю (один снимок в неделю)"
ret_weekly_short	=	"каждую неделю"
ret_yearly	=	"снимки каждый год (один снимок в год)"
ret_yearly_short	=	"каждый год"
run_retention_immed	=	"После нажатия на кнопку OK параметры хранения немедленно вступят в силу."
sche_exec_day	=	"Выбрать дни"
sche_keep_all	=	"Сохранить исходные настройки расписания для выбранных целевых элементов"
sche_repeat_every	=	"Частота"
sche_repeat_until	=	"Повторять до"
sche_start_at	=	"Начиная с"
selected_targets_operation_deny	=	"Операцию невозможно выполнить для следующих выбранных целевых объектов:"
sink	=	"Копия"
sink_lun	=	"LUN копии"
snap_can_restore	=	"Точки восстановления"
snap_filter_no_protected	=	"Защита не запланирована"
snap_filter_with_replica	=	"Запланированная репликация"
snap_filter_with_schedule	=	"Запланированные фотоснимки"
snap_last_time	=	"Последний моментальный снимок"
snap_last_time_msg	=	"{0} {1} назад"
snap_list	=	"Список моментальных снимков"
snap_local_snapshot	=	"Локальный снимок"
snap_lun_all	=	"Все LUN"
snap_no_schedule	=	"Нет расписания."
snap_ret_time	=	"Политика хранения"
snap_schedule_snapshot_type	=	"Тип"
snap_snapshot_schedule	=	"Расписание"
snap_up_to_max	=	"Достигнуто максимальное число снимков."
soft_limit_reach	=	"Пространство тома заканчивается"
space_allocation_type	=	"Распределение пространства"
standard_lun	=	"Стандартный LUN"
status_desc_crit	=	"Your iSCSI services have {0} unread critical event."
status_desc_good	=	"Службы iSCSI работают нормально."
status_desc_warn	=	"Your iSCSI services have {0} unread warning event."
status_no_protection	=	"Защита не запланирована"
status_processing	=	"Выполнение"
status_replica	=	"Реплицировано"
status_schedule	=	"Установлено"
status_volume_crash_title	=	"Тома повреждены"
synchronous_mode	=	"synchronous mode"
target_create_desc	=	"Создать новый целевой объект и подключить его к этому LUN."
target_managed_by	=	"Управление выполняется {0}"
target_mapped	=	"связано"
target_name	=	"Имя Target"
target_status_desc_abnormal	=	"Состояние целевого объекта {0} ненормальное. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
target_status_desc_abnormal_multi	=	"Состояние целевых объектов {0} ненормальное. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
target_up_to_max	=	"Достигнуто максимальное число целевых устройств."
thin_lun	=	"Thin-provisioning file-based LUN"
type_manual_snapshot	=	"Создать моментальные снимки вручную"
unmap_command	=	"Реорганизация пространства"
unmap_command_qtip	=	"Enable the unmap command."
unmap_command_warn	=	"The modified setting on unmap command will be applied after reconnecting to LUN."
unmap_no_desc	=	"(Без реорганизации пространства)"
unmap_yes_desc	=	"(С реорганизацией пространства)"
unread	=	"Непрочитанные"
unread_crit	=	"Не прочитано (критически важно)"
unread_warn	=	"Не прочитано (предупреждение)"

[iscsitrg]
iscsitrg_advance_desc	=	"В расширенном режиме доступны такие функции, как SCSI-3 Persistent Reservation, MC/S и маска."
iscsitrg_advance_enable	=	"Включить расширенный режим"
iscsitrg_advanced	=	"Расширенный LUN файла"
iscsitrg_auth_chap	=	"CHAP"
iscsitrg_auth_mutual_chap	=	"Двусторонний CHAP"
iscsitrg_auth_none	=	"Нет"
iscsitrg_basic_invalid	=	"Основные настройки не заполнены."
iscsitrg_checksum_data	=	"Обзор данных"
iscsitrg_checksum_header	=	"Обзор заголовка"
iscsitrg_copy_iqn	=	"Копировать IQN"
iscsitrg_delete_confirm	=	"Удалить сопоставленные iSCSI LUN"
iscsitrg_delete_warning	=	"Мастер выполнит удаление iSCSI Target ({0}) и всех выбранных сопоставленных iSCSI LUN. Во время процесса не отключайте систему."
iscsitrg_disable	=	"Отключить"
iscsitrg_disable_confirm	=	"Вы действительно хотите отключить выбранные iSCSI target?"
iscsitrg_disconnect_warning	=	"Чтобы предотвратить сбой LUN или файловой системы, рекомендуется вначале отключить инициатор iSCSI от целевого объекта.<br/> Продолжить?"
iscsitrg_enable	=	"Включить"
iscsitrg_enable_auth_chap	=	"Включить CHAP"
iscsitrg_enable_auth_mutual_chap	=	"Включить двусторонний CHAP"
iscsitrg_enable_confirm	=	"Вы действительно хотите включить выбранные iSCSI target?"
iscsitrg_error_bad_password	=	"Необходимо использовать только числа и латинские буквы. От 12 до 16 символов."
iscsitrg_error_bad_targetname	=	"Недопустимое целевое имя; ознакомьтесь с разделом «Справка» для получения дополнительной информации."
iscsitrg_error_bad_username	=	"Необходимо использовать только числа и латинские буквы. Максимум 12 символов."
iscsitrg_error_same_as_password	=	"Пароль CHAP не может совпадать с двусторонним паролем CHAP."
iscsitrg_exceed_total_volume_size	=	"Общий размер iSCSI должен быть меньше общего размера раздела."
iscsitrg_file_type	=	"Тип LUN"
iscsitrg_form_crc_checksum	=	"Kонтрольную сумму CRC"
iscsitrg_initiator_iqn	=	"Инициатор IQN"
iscsitrg_iqn_copied	=	"Следующий IQN скопирован:<br />{0}"
iscsitrg_iqn_exists	=	"Целевой IQN уже существует."
iscsitrg_isns	=	"iSNS"
iscsitrg_isns_enable	=	"Включить iSNS"
iscsitrg_isns_server	=	"Сервер iSNS"
iscsitrg_lun_create	=	"Создать новый iSCSI LUN"
iscsitrg_lun_delete_warning	=	"Это действие приведет к удалению всех данных и конфигураций. Вы уверены, что хотите продолжить?"
iscsitrg_lun_name_exists	=	"Такое имя уже существует."
iscsitrg_map_existent_lun	=	"Сопоставить существующие iSCSI LUN"
iscsitrg_map_existent_target	=	"Сопоставить существующие iSCSI targets"
iscsitrg_mapped_lun	=	"Сопоставленные iSCSI LUN"
iscsitrg_mapped_no_luns	=	"Нет сопоставленных iSCSI LUN"
iscsitrg_mapped_no_targets	=	"Нет сопоставленных iSCSI Targets"
iscsitrg_mapped_target	=	"Сопоставление iSCSI Target"
iscsitrg_mapping	=	"Сопоставление"
iscsitrg_mask_warning_description	=	"Новая настройка прав вступит в силу после повторного подключения инициатора iSCSI."
iscsitrg_mask_warning_title	=	"Примечание"
iscsitrg_masking	=	"Маска"
iscsitrg_masking_default	=	"Права доступа по умолчанию"
iscsitrg_max_lun_per_target	=	"Можно сопоставить максимум {0} iSCSI LUNs на целевой диск iSCSI Target "{1}"."
iscsitrg_max_recv_segment	=	"Максимальная длина получаемого сегмента в байтах"
iscsitrg_max_send_segment	=	"Максимальная длина отправляемого сегмента в байтах"
iscsitrg_misc_setting	=	"Прочие настройки"
iscsitrg_multi_sessions	=	"Многосессионный режим"
iscsitrg_multi_sessions_desc	=	"Разрешить несколько сеансов"
iscsitrg_multi_sessions_warning	=	"Во избежание серьезного повреждения данных, убедитесь, что файловая система вашего LUN поддерживает кластеры, в частности VMFS, CephFS, OCFS и т. д., и в том, что параметры MPIO на инициаторе настроены правильно."
iscsitrg_name_exists	=	"Имя уже существует."
iscsitrg_network_binding	=	"Сетевое связывание"
iscsitrg_no_iscsitrg	=	"В системе нет iSCSI target"
iscsitrg_other_params	=	"Прочее"
iscsitrg_permission	=	"Разрешение"
iscsitrg_regular	=	"Обычный LUN файла"
iscsitrg_remove_cinder_target_warning	=	"Выбранная цель iSCSI Target используется томом Cinder. Удаление элемента приведет к некорректной работе при доступе к тому Cinder."
iscsitrg_restore_to_smaller_size_with_replication	=	"Восстановление этого LUN приведет к сбою всех связанных задач репликации. Вам потребуется снова создать задачи репликации вручную."
iscsitrg_select_iscsitrg	=	"Выберите слева iSCSI Target"
iscsitrg_select_luns	=	"Выберите iSCSI LUN"
iscsitrg_select_targets	=	"Выберите iSCSI targets"
iscsitrg_set_failed_space_not_enough	=	"В данном разделе недостаточно свободного места."
iscsitrg_size_too_small	=	"Вы не можете уменьшать емкость."
iscsitrg_space_prealloc	=	"Предварительно распределить место"
iscsitrg_status	=	"Состояние"
iscsitrg_status_connected	=	"Подключено"
iscsitrg_status_disconnecting	=	"Отключение"
iscsitrg_status_moving	=	"Миграция"
iscsitrg_status_offline	=	"Автономный"
iscsitrg_status_online	=	"Готово"
iscsitrg_target_create	=	"Создать новый iSCSI target"
iscsitrg_thin_provisioning	=	"Thin Provisioning"
iscsitrg_thin_provisioning_notify	=	"1. Thick Provisioning обеспечивает более стабильную производительность LUN.</br>2. Thin Provisioning поддерживает все расширенные функции, но может привести к сбою файловой системы LUN, когда в томе заканчивается свободное пространство."
iscsitrg_thin_provisioning_warning	=	"Емкость LUN ({0}) превышает оставшуюся емкость {2} ({1}). LUN становится доступным только для чтения, когда на томе заканчивается свободное пространство. В противном случае <span class="red-status">может произойти сбой файловой системы на LUN</span>. Рекомендуется создать LUN меньшей емкости или расширить том. Продолжить?"
iscsitrg_title_adv	=	"Дополнительно"
iscsitrg_title_authen	=	"Проверка подлинности"
iscsitrg_title_basic	=	"Основное"
iscsitrg_trim	=	"Пройти команду TRIM из инициатора iSCSI для SSD"
iscsitrg_use_vaai_or_not_description	=	"{0}Узнайте больше{1} о расширенных функциях."
iscsitrg_use_vaai_or_not_title	=	"Что такое "Расширенные функции LUN"?"
iscsitrg_vaai	=	"Расширенные функции"
iscsitrg_vaai_16k	=	"16 Кб"
iscsitrg_vaai_32k	=	"32 Кб"
iscsitrg_vaai_4k	=	"4 Кб (оптимизировано для Windows ODX)"
iscsitrg_vaai_64k	=	"64 Кб"
iscsitrg_vaai_8k	=	"8 Кб (оптимизировано для VMware VAAI)"
iscsitrg_vaai_extent_size	=	"Размер единицы распределения"
iscsitrg_vaai_extent_size_notify	=	"Размер единицы распределения каждого раздела можно установить только один раз. Для получения дополнительной информации см. Справку."
iscsitrg_vaai_location_notify	=	"Тома ext4 поддерживают только прежнюю версию расширенных функций LUN. Рекомендуется использовать LUN на томах Btrfs с расширенными функциями LUN благодаря поддержке моментальных снимков и быстрого клонирования."
iscsitrg_vaai_lun_delete_warning	=	"Данное действие приведет к удалению LUN с расширенными функциями LUN. Для освобождения места может потребоваться некоторое время. Вы действительно хотите продолжить?"
iscsitrg_vaai_notify	=	"Реорганизация пространства освобождает свободное пространство, например, путем удаления файлов. Включение данного параметра может повлиять на производительность системы."
iscsitrg_warning_actioning	=	"Невозможно вносить изменения при настройке iSCSI target."
iscsitrg_warning_lun_actioning	=	"Невозможно вносить изменения при конфигурации iSCSI LUN."
iscsitrg_warning_move_location	=	"Вы уверены, что хотите переместить местоположение iSCSI target?"
iscsitrg_warning_move_lun_location	=	"Вы действительно хотите изменить местоположение iSCSI LUN?"

[itunes]
itunes_after	=	"После"
itunes_album	=	"Альбом"
itunes_all	=	"Все"
itunes_any	=	"любой"
itunes_artist	=	"Исполнитель"
itunes_before	=	"До"
itunes_bitrate	=	"Бит-рейт"
itunes_bpm	=	"BPM"
itunes_comment	=	"Комментарий"
itunes_contains	=	"содержит"
itunes_date	=	"Дата изменена"
itunes_date_added	=	"Дата добавлена"
itunes_days	=	"дни"
itunes_del_rule	=	"Удалить выбранное правило."
itunes_del_rule_title	=	"Удалить правило"
itunes_empty_pls	=	"Введите название списка воспроизведения."
itunes_empty_value	=	"Значение [{0}] не может быть пустым."
itunes_enable	=	"Включить службу iTunes"
itunes_err_val	=	"Установите правило [{0}]."
itunes_error_date_format	=	"Значение [{0}] даты должно быть в формате yyyy-mm-dd."
itunes_error_num_format	=	"Значение [{0}] должно быть положительным."
itunes_genre	=	"Жанр"
itunes_greater	=	"более чем"
itunes_input	=	"(значение)"
itunes_is	=	"является"
itunes_is_not	=	"не является"
itunes_kind	=	"Вид"
itunes_last	=	"в последнюю очередь"
itunes_length_warn	=	"Длина превысила заданный предел."
itunes_less	=	"менее чем"
itunes_match	=	"соответствует следующему правилу:"
itunes_match_one	=	"Соответствует следующему правилу:"
itunes_match_op	=	"Соответствует {0} следующим правилам:"
itunes_months	=	"месяцев"
itunes_new_plylst	=	"Создать"
itunes_new_rule	=	"Добавить правило."
itunes_new_rule_title	=	"Добавить правило"
itunes_not_contains	=	"не содержит"
itunes_not_last	=	"не в последнюю очередь"
itunes_passwd	=	"Требуется пароль"
itunes_path	=	"Путь к файлу"
itunes_pl_name_used	=	"Такое название smart-списка воспроизведения уже существует. Введите другое название."
itunes_playlist_name	=	"Название"
itunes_rules	=	"Правило"
itunes_shared_name	=	"Название для общего доступа"
itunes_smart_playlist	=	"Smart-список воспроизведения"
itunes_symbol_warn	=	"[{0}] невозможно ввести такие символы {1}"
itunes_unknown_error	=	"Smart-список воспроизведения недоступен или является нередактируемым."
itunes_warn	=	"Все клиенты iTunes будут отсоединены при активации данных настроек. Вы действительно хотите продолжить?"
itunes_weeks	=	"недель"
itunes_year	=	"Год"
reach_rule_max	=	"Количество правил для списков воспроизведения достигло своего предела."
rule_min	=	"Должно существовать хотя бы одно правило для создания smart-списка воспроизведения."

[java]
enable_java	=	"Просмотр файлов с локального компьютера с помощью File Station"
enable_java_desc	=	"Примечание. Возможно, потребуется выполнить повторный вход в _OSNAME_ или обновить веб-обозреватель, чтобы изменения вступили в силу."
prompt_reopen	=	"Перезапустите веб-браузер для использования новых функций."

[keymanager]
app_title	=	"Диспетчер ключей"
ckbox_automount_migration	=	"Перенести ключи шифрования в данное хранилище ключей для всех существующих общих папок, которые подключаются автоматически (рекомендуется)"
ckbox_change_passphrase	=	"Изменить пароль"
ckbox_conflict_policy	=	"Перезаписывать повторяющиеся ключи"
common_cypher	=	"Шифр"
common_machinekey	=	"Машинный ключ"
common_migrate	=	"Перенести сейчас"
common_mount_on_boot	=	"Подключать при загрузке"
common_new_passphrase	=	"Новый пароль"
common_new_passphrase_confirm	=	"Подтвердить новый пароль"
common_passphrase	=	"Пароль"
common_passphrase_confirm	=	"Введите пароль повторно"
common_unknown_cypher	=	"Неизвестный шифр"
dst_keystore	=	"Целевое хранилище ключей"
eject_after_boot	=	"Извлекать устройство после загрузки"
error_invalid_passphrase	=	"Недействительный пароль."
error_used_keystore	=	"Ваш сервер NAS ранее создал хранилище ключей в этом месте. Во избежание конфликта данных выберите устройство хранения USB, которое не содержит хранилище ключей."
fs_autokey_migrate	=	"Перенос ключа"
fs_cypher_info	=	"Информация о шифре"
fs_encryption_cypher	=	"Выбрать шифр для ключа"
fs_encryption_key	=	"Ключ шифрования"
fs_encryption_share	=	"Выбрать зашифрованную папку"
fs_store_info	=	"Информация о хранилище ключей"
fs_store_location	=	"Местоположение хранилища ключей"
info_launch_keymanager	=	"Пароль успешно изменен. Воспользуйтесь новым паролем, чтобы перезапустить Диспетчер ключей."
src_keystore	=	"Исходное хранилище ключей"
store_location	=	"Местоположение хранилища ключей"
tip_cypher	=	"Пароль: Ключ может быть расшифрован любым пользователем, знающим пароль.<br>Машинный ключ: Ключ может быть расшифрован на этом устройстве Synology NAS."
tip_location	=	"В целях безопасности рекомендуется хранить Диспетчер ключей на внешнем накопителе USB."
title_automount_migration	=	"Перенос ключей шифрования"
warning_wait_for_key_export	=	"Время, необходимое для экспорта ключей, зависит от моделей и количества экспортируемых ключей. Экспортировать ключи сейчас?"
win_title_config	=	"Конфигурация хранилища ключей"
win_title_init	=	"Инициализировать хранилище ключей"
win_title_new_key	=	"Добавить ключ"
win_title_passphrase_verify	=	"Подтвердить пароль"

[language]
lang_codepage	=	"Кодовая страница"
lang_codepage_hint	=	"Выберите кодовую страницу для преобразования имени файла, не имеющего кодировку Юникод."
lang_display	=	"Язык дисплея"
lang_display_field	=	"Язык дисплея"
lang_display_hint	=	"Выберите язык отображения по умолчанию. (Пользователи также могут изменить личный язык отображения на странице параметров.)"
lang_email	=	"Язык уведомлений"
lang_email_field	=	"Язык уведомлений"
lang_email_hint	=	"Выберите язык уведомлений электронной почты и мгновенных сообщений."
lang_sms	=	"Язык SMS"
lang_sms_field	=	"Язык SMS"
lang_sms_hint	=	"Выберите язык уведомлений по sms."
refresh_confirm	=	"Выбранный язык будет применен после обновления веб-страницы. Все запущенные приложения будут закрыты. Обновить веб-страницу сейчас?"

[lcm]
lcm_desc	=	"Установите пароль дисплея LCM для предотвращения изменения настроек программы неавторизованными пользователями с помощью дисплея LCM."
lcm_password	=	"Пароль"
lcm_password_confirm	=	"Подтвердите пароль"
lcm_password_enable	=	"Активация защиты дисплея LCM с помощью пароля"
lcm_title	=	"Дисплей LCM"

[ldap]
append_base_dn	=	"Присоединить Base DN"
auth_title	=	"Аутентификация"
base_dn	=	"Base DN"
bind_account	=	"Учетная запись Bind DN или администратора сервера LDAP"
bind_auth_desciption	=	"Введите DN администратора и его пароль для сервера LDAP, к которому хотите установить привязку."
bind_dn	=	"Bind DN"
bind_title	=	"Установить привязку к серверу LDAP"
change_password_desc	=	"Нажмите {0}, чтобы обновить настройки учетной записи LDAP."
client_info	=	"Сведения о подключениях"
client_title	=	"LDAP"
config_client	=	"Клиент"
domino_not_support_tls	=	"Domino не поддерживает STARTTLS"
enable_ldap_client	=	"Включить клиент LDAP"
enable_ssl	=	"Включить SSL/TLS"
gid_mapping	=	"Включить сопоставление GID"
idmap_support	=	"Включить изменение UID/GID"
idmap_support_tips	=	"Включите данный параметр во избежание конфликта UID/GID. Параметр предназначен для использования только с серверами LDAP, отличными от Synology."
join_alert	=	"Не удалось подключиться к этому серверу LDAP по следующей причине."
join_confirm	=	"Подключение к этому серверу LDAP повлияет на работу следующих служб. Продолжить?"
ldap_client	=	"Клиент LDAP"
ldap_client_certificate_tips	=	"При подключении к серверу LDAP Google необходимо загрузить сертификат клиента."
ldap_domain_conflict	=	"Ваше устройство _DISKSTATION_ подключено к серверу LDAP и не может быть привязано к домену Windows."
ldap_enable_client_certificate	=	"Включить сертификат клиента"
ldap_server	=	"Адрес сервера LDAP"
ldap_upload_client_certificate	=	"Загрузить сертификат клиента"
ldap_user_home_enable	=	"Включить домашнюю службу для пользователей LDAP"
leave_alert	=	"Отключиться от сервера LDAP или изменить его параметры невозможно из-за следующих причин:"
leave_confirm	=	"При отключении от сервера LDAP или изменении его параметров работа следующих служб будет нарушена. Продолжить?"
login_check_password_desc	=	"Срок действия пароля истекает через {0} дн. Измените пароль."
no_nested_group	=	"Не развертывать вложенные группы"
no_ssl	=	"Нет"
profile_advance	=	"Редактировать"
profile_customized	=	"Пользовательский"
profile_domino	=	"IBM Lotus Domino"
profile_mac	=	"Open Directory"
profile_origin	=	"Фильтр/Свойство"
profile_standard	=	"Стандартный"
profile_target	=	"Сопоставление целевого объекта"
profile_title	=	"Профиль"
protocol	=	"Протокол"
security_type	=	"Шифрование"
server_info	=	"Сведения о сервере"
set_host_first	=	"Сначала укажите адрес сервера LDAP."
smb_support	=	"Включить поддержку Windows CIFS"
smb_support_pam	=	"Включить проверку подлинности пароля в формате обычного текста CIFS"
smb_support_pam_tips	=	"Этот параметр предназначен только для серверов LDAP других производителей (не Synology). Перед обращением к файлам на устройстве _DISKSTATION_ по протоколу CIFS может потребоваться изменение настроек реестра вашего клиента Windows. Для получения дополнительной информации см. справку."
smb_support_tips	=	"В зависимости от типа сервера LDAP перед обращением к файлам на устройстве _DISKSTATION_ по протоколу CIFS, возможно, потребуется изменить настройки реестра вашего клиента Windows. См. Справку для получения дополнительной информации."
syno_server	=	"Synology Directory Server"
uid_mapping	=	"Включить сопоставление UID"
update_ldap_data	=	"Обновить данные LDAP"
with_ssl	=	"SSL/TLS"
with_tls	=	"STARTTLS"

[ldap_error]
ldap_cifs_pam_enabled	=	"Поскольку включена проверка подлинности паролем в формате обычного текста CIFS, _OSNAME_ не может быть целевым устройством CIFS с удаленным подключением."
ldap_confidentiality_required	=	"Сервер LDAP требует зашифрованного подключения."
ldap_gid_already_exists	=	"GID уже есть."
ldap_groupname_already_exists	=	"Это имя группы уже есть. Введите другое."
ldap_idmap_enable_warning	=	"Изменение UID/GID предназначено для использования только с серверами LDAP, отличными от Synology. Для получения дополнительной информации см. Справку."
ldap_inappropriate_auth	=	"Сервер LDAP не разрешает анонимную привязку. Проверьте base DN, bind DN и пароль."
ldap_insufficient_access	=	"В разрешении отказано. Обратитесь к администратору сервера."
ldap_invalid_credentials	=	"Неправильные учетные данные. Проверьте имя своей учетной записи и пароль."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Неверный формат DN."
ldap_no_such_object	=	"{0} не существует на сервере LDAP. Возможно, администратор удалил его. Обновите страницу и повторите попытку позже."
ldap_ntpassword_not_accessible	=	"Не удалось получить доступ к паролям NT некоторых пользователей LDAP. У этих пользователей могут возникнуть проблемы со службой Samba. Возможная причина: отсутствуют пароли NT на выделенном сервере LDAP или недостаточно полномочий для используемого DN привязки."
ldap_operations_error	=	"Не удалось подключиться к серверу LDAP. Проверьте адрес сервера и параметры вашей сети."
ldap_protocol_error	=	"Не удалось подключиться к серверу LDAP. Повторите попытку позже."
ldap_server_not_support	=	"Сервер LDAP не поддерживается."
ldap_smb2_enable_warning	=	"При активации параметра, относящегося к CIFS, система установит для параметра "Максимальный протокол SMB" значение SMB 1 и отключит службу Bonjour, связанную с SMB (в меню "Панель управления" > "Файловые службы" > "Обнаружение служб")."
ldap_timelimit_exceeded	=	"Время ожидания операции истекло. Обратитесь к администратору сервера LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"UID уже есть."
ldap_username_already_exists	=	"Это имя пользователя уже есть. Введите другое."

[led_brightness]
adjust_tip_desc	=	"Передвигайте ползунок для изменения яркости светодиодных индикаторов."
led_brightness_desc	=	"Управление яркостью светодиодных индикаторов"
schedule_led_adjust	=	"Измененная яркость"
schedule_led_default	=	"Яркость по умолчанию"
schedule_tip_desc	=	"Установите определенный временной интервал для настройки яркости светодиодных индикаторов."
set_schedule	=	"Настроить расписание"
slider_led_default	=	"По умолчанию"
slider_led_off	=	"Выкл."

[license]
connection_retry_desc	=	"Повторно активировать _DISKSTATION_"
default_app_name	=	"Приложение Synology"
duration_month	=	"Срок продления (мес.)"
error_connection	=	"Не удалось подключиться к серверу Synology."
error_installed_key	=	"Эти лицензии уже установлены на _DISKSTATION_."
error_local_delete	=	"Не удалось удалить лицензии с _DISKSTATION_."
error_server_system	=	"Системная ошибка. Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки Synology."
extend	=	"Продлить"
extend_indirect_desc_step_web	=	"Войдите в {0} и перейдите в раздел [Лицензия], чтобы выбрать нужные лицензии. Введите лицензионные ключи, чтобы продлить срок их действия."
extend_welcome_desc	=	"<div style="line-height:18px;font-size:12px;">С помощью данного мастера можно продлить срок действия лицензии с помощью еще не активированного лицензионного ключа.<br><br>Ознакомьтесь с приведенными ниже требованиями:<ul style='padding-left:20px;'><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside;'>Продлеваемая лицензия и неактивированный лицензионный ключ должны совпадать по типу приложения и количеству лицензий.</li><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside;'>Для продления лицензии могут использоваться только еще не активированные лицензионные ключи.</li><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside;'>Просроченные лицензии не подлежат продлению.</li></ul></div>"
extend_welcome_headline	=	"Добро пожаловать!"
extend_wizard_title	=	"Продлить лицензии"
extended_expire_time	=	"Продлено до:"
first_activate_date_string	=	"Дата активации"
follow_step_desc	=	"Для импорта лицензий выполните следующие действия:"
installed_on	=	"В настоящее время установлено на:"
insufficient_license_notice	=	"Уведомление. Лицензия не может быть удалена, так как без необходимых лицензий программное обеспечение не работает должным образом."
license_account_desc	=	"Войдите под учетными данными Synology, чтобы активировать лицензии. При утере активированных лицензионных ключей их можно снова получить, выполнив вход в свою учетную запись на сайте Synology."
license_account_sub_title	=	"Для более удобного управления лицензиями добавьте их в свою учетную запись Synology."
license_account_title	=	"Привязка к учетной записи Synology"
license_add_wizard_title	=	"Добавление лицензий"
license_agreement_desc	=	"<div style="padding:8px 8px 0 8px;">Благодарим за приобретение лицензии на {0}! Ознакомьтесь со следующими условиями соглашения:</br></br><ul style='padding-left:20px;list-style:disc;'><li>Этот лицензионный ключ можно применить одновременно только к одному серверу _DISKSTATION_.</li><li>Запрещается распространять этот лицензионный ключ и предоставлять его третьим сторонам.</li><li>В случае утери этого лицензионного ключа замена не предоставляется.</li><li>Лицензионный ключ и информация о вашем _DISKSTATION_ (серийный номер, MAC-адрес и название модели) будут отправлены в компанию Synology для проверки. Мы не собираем персональные данные в процессе проверки.</li></ul></br>Если вы принимаете указанные выше условия, нажмите [Принимаю], чтобы продолжить.</div>"
license_agreement_sub_title	=	"Перед продолжением ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения для {0}."
license_agreement_title	=	"Проверка лицензионного соглашения"
license_delete_annotation	=	"Следующие лицензии будут удалены."
license_delete_wizard_title	=	"Удаление лицензий"
license_enter_key_annotation	=	"* Можно вставить сюда несколько лицензионных ключей."
license_enter_key_sub_title	=	"Введите лицензионные ключи с карт."
license_enter_key_title	=	"Введите лицензионные ключи"
license_error_connect	=	"Ошибка подключения"
license_error_internal	=	"Внутренняя ошибка"
license_expire_date_string	=	"Срок действия"
license_export_file	=	"Скачать"
license_indirect_desc_step_export	=	"Экспортируйте файл конфигурации _DISKSTATION_ на свой компьютер."
license_indirect_desc_step_import	=	"Скачайте файл лицензии с веб-сайта учетной записи Synology и импортируйте его сюда."
license_indirect_desc_step_web	=	"Войдите в {0}, перейдите на страницу [Лицензия] и загрузите файл конфигурации, чтобы активировать свой лицензионный ключ."
license_indirect_title	=	"Активация на сайте учетной записи Synology"
license_install_date_string	=	"Дата установки"
license_invalid_key_apptype	=	"Этот лицензионный ключ несовместим с продуктом."
license_invalid_key_duplicate	=	"Этот ключ уже был указан."
license_invalid_key_id	=	"Недопустимый лицензионный ключ."
license_invalid_key_not_exist	=	"Лицензия не установлена на _DISKSTATION_."
license_key_string	=	"Лицензионный ключ"
license_list_num	=	"Число лицензий"
license_no_connection_check	=	"Активировать лицензии на странице учетной записи Synology"
license_no_connection_desc	=	"_DISKSTATION_ не подключен к Интернету. Чтобы активировать лицензии, проверьте, что _DISKSTATION_ подключен к Интернету и повторите попытку. Или перейдите на страницу учетной записи Synology для завершения активации:"
license_no_connection_title	=	"Интернет-подключение не найдено"
license_num_string	=	"Количество лицензий"
license_result_delete_fail	=	"Сбой при удалении лицензий."
license_result_fail_desc	=	"Сбой активации лицензии. Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки Synology."
license_result_fail_sub_title	=	"Сбой при добавлении лицензий."
license_result_fail_title	=	"Ошибка"
license_result_login_fail	=	"Войдите в учетную запись Synology."
license_result_success_desc	=	"Лицензии ({0}) успешно активированы для {1} на _DISKSTATION_."
license_result_success_sub_title	=	"Лицензии успешно добавлены."
license_result_success_title	=	"Все готово!"
license_result_unknown_desc	=	"Ошибка при указании лицензий для {1}. Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки Synology."
license_result_unknown_sub_title	=	"Ошибки с лицензиями."
license_status_expire_string	=	"Срок истек"
license_status_invalid_string	=	"Недопустимая"
license_status_prepared_string	=	"Не активирована"
license_status_reactivated_string	=	"Повторно активирована"
license_status_string	=	"Статус"
license_status_validate_string	=	"Проверена"
license_string	=	"Лицензии"
license_to_activate	=	"Лицензии, требующие активации"
license_total_string	=	"Всего"
license_type_free	=	"Бесплатная лицензия"
license_unused_string	=	"Не используется"
license_used_string	=	"Использовано"
list_desc	=	"Выберите лицензионные ключи, которые требуется активировать или перенести на этот Synology Router."
list_title	=	"Выбрать лицензионные ключи"
local_delete_confirm	=	"Не удалось подключиться к серверу Synology. Чтобы деактивировать эти лицензии, сначала удалите их со страницы учетной записи Synology, а также с самого устройства. Удалить лицензии сначала с вашего _DISKSTATION_?"
migration_desc	=	"Некоторые из выбранных лицензионных ключей в настоящее время установлены на других продуктах Synology. При переносе этих лицензионных ключей на данный продукт Synology вы не сможете использовать их на других продуктах Synology. Продолжить?"
migration_title	=	"Обнаружена миграция"
result_extend_fail_subtitle	=	"Не удалось продлить лицензию."
result_extend_success_desc	=	"Срок действия лицензий на устройстве _DISKSTATION_ успешно продлен."
result_extend_success_subtitle	=	"Срок действия лицензии продлен."
summary_desc	=	"Подтвердите сведения о лицензиях."
summary_title	=	"Подтверждение информации о лицензии"
tip_error_license_registered	=	"Лицензии уже зарегистрированы другой учетной записью Synology."
tip_error_license_used	=	"Лицензионный ключ уже активирован. Примените неактивированный лицензионный ключ для продления срока действия."
tip_error_reactivated	=	"Лицензионный ключ активирован на другом продукте Synology. Сначала деактивируйте лицензионный ключ на этом продукте."
total_duration_month	=	"Общий срок продления (мес.):"
total_num	=	"Всего лицензий"

[localbkp]
deselect_conflict_source_share	=	"Выбор следующих папок резервирования общего доступа будет отменен:"
localbkp_backup_share	=	"Папка для резервного копирования"
localbkp_bkpset_exist	=	"Обнаружены дублирующиеся названия задач резервного копирования. Выберите другое название."
localbkp_bkpset_name	=	"Задача"
localbkp_cancel	=	"Отменить резервное копирование"
localbkp_check_dest_size	=	"Проверка размера исходного файла"
localbkp_dest	=	"Место назначения"
localbkp_dest_conflict_bkpshare	=	"Выбранная папка является целевой папкой."
localbkp_dest_status	=	"Статус"
localbkp_detail	=	"Вывести информацию"
localbkp_detail_info	=	"Информация"
localbkp_full_bkp	=	"Полное резервное копирование"
localbkp_immediate	=	"Выполнить резервное копирование"
localbkp_incr_bkp	=	"Зарезервировать архивированные файлы в месте назначения"
localbkp_invalid_char_desc	=	"Недопустимые символы для названия задач резервного копирования:  ! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
localbkp_max_bkpset	=	"Количество задач достигло максимального допустимого в системе предела."
localbkp_not_bkp	=	"Резервная копия еще не создана"
localbkp_wait_dest	=	"Выполняется поиск целевой папки. Подождите..."
localbkp_wait_sync	=	"Подождите..."
recover_footer_desc	=	"Выполнение локального восстановления:"

[localbkpwizard]
backup_set_desc	=	"Назначьте имя задаче резервного копирования, чтобы она отличалась от других"
backup_set_title	=	"Создать задачу резервного копирования"
bkp_disk_selection_title	=	"Выберите диск для резервирования"
final_descr	=	"Создана задача резервного копирования <b>{0}</b>."
finalstep_title	=	"Задача создана"
format_desc	=	"Целевой привод неотформатирован, выберите файловую систему и выполните форматирование."
localbkp_day	=	"Дни, в которые выполняется резервирование"
localbkp_time	=	"Время резервирования"
select_dest_desc	=	"Выберите целевую папку на внешнем диске или в общей системной папке."
select_dest_title	=	"Выберите целевую папку"
select_share_title	=	"Выберите папки общего доступа для резервирования"
set_schedule_title	=	"Установите график резервирования"
summary_title	=	"Подтвердить настройки"
welcome	=	"Мастер поможет выполнить следующее:<p><ul><li>Ввести имя задачи резервного копирования.</li> <li>Выбрать общие папки для резервного копирования.</li> <li>Выбрать целевую папку на внешнем диске или в общей системной папке.</li> <li>Установить график резервирования.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер локального резервирования!"
wizard_format_disk_title	=	"Форматировать диск"
wizard_start_backup	=	"Выполнить немедленное резервирование по завершении работы мастера"
wizard_title	=	"Мастер локального резервирования"

[log]
attr_keyword	=	"Ключевое слово"
backup	=	"Резерв. конфигурации"
crit_level	=	"Критичные"
csv_type	=	"CSV"
date_custom	=	"Настроить"
date_from	=	"От"
date_lastmonth	=	"Последний месяц"
date_lastweek	=	"Последняя неделя"
date_range	=	"Диапазон дат"
date_to	=	"До"
date_today	=	"Сегодня"
date_yesterday	=	"Вчера"
disk_related	=	"Диски"
error_level	=	"Ошибка"
error_pgsql_is_upgrading	=	"Database is upgrading. Please wait till upgrade is finished."
file_transfer	=	"Передача файла"
general	=	"Общие"
html_title	=	"Журнал VPN Server"
html_type	=	"HTML"
info_level	=	"Информация"
log_account	=	"Пользователь"
log_action	=	"Событие"
log_afp_xfer	=	"Файловая служба Mac"
log_all	=	"Все"
log_cfrm_clear	=	"Вы действительно хотите очистить журнал событий?"
log_clear	=	"Очистить"
log_client	=	"Название клиента и IP"
log_controller_id	=	"Контроллер"
log_download_failed	=	"Невозможно скачать файл журнала событий."
log_dual_controller	=	"Два контроллера"
log_file_folder	=	"Файл/папка"
log_filebrowser_xfer	=	"File Station"
log_filename	=	"Имя файла"
log_filesize	=	"Размер файла"
log_ftp_xfer	=	"Передача файла по FTP"
log_host	=	"Host logs"
log_link_backup	=	"Резервирование"
log_link_backup_desc	=	"Журнал событий и операций по резервированию."
log_link_backup_server	=	"Место назначения резервирования"
log_link_connection	=	"Подключение"
log_link_connection_desc	=	"Журнал событий по информации о соединениях."
log_link_copy	=	"USBCopy/SDCopy"
log_link_copy_desc	=	"Журналы событий USBCopy/SDCopy."
log_link_current_conn	=	"Текущее соединение"
log_link_current_conn_desc	=	"Список пользователей, которые в настоящий момент подключены к системе."
log_link_netbkp	=	"Сетевое резервирование"
log_link_netbkp_desc	=	"Журналы событий и операций сетевого резервирования."
log_link_system	=	"Система"
log_link_system_desc	=	"Журналы событий и операций."
log_not_exist	=	"Никакого журнала событий не существует!"
log_reload	=	"Обновить"
log_resource	=	"Источник"
log_save	=	"Сохранить"
log_smb_xfer	=	"Передача файла Windows"
log_subtitle	=	"Смотреть журнал событий"
log_tftp_xfer	=	"Передача файла по TFTP"
log_time	=	"Дата и время"
log_type	=	"Тип"
log_viewer_title	=	"Системные журналы"
log_webdav_xfer	=	"WebDAV"
log_webfm_xfer	=	"Журнал File Station"
logattr	=	"Уровень"
more_item	=	"Настроить"
no_active_log	=	"Активные журналы отсутствуют"
no_ietf_log_available	=	"Отсутствуют журналы в формате IETF"
no_log_available	=	"Журналы отсутствуют"
reset	=	"Сброс"
search	=	"Поиск"
title_select_desc	=	"Выберите искомый элемент(-ы)"
total	=	"Всего"
warn_level	=	"Внимание"

[loganalyzer]
abnormal_login_desc	=	"Обнаружена необычная попытка входа."
abnormal_login_detail	=	"Пользователь выполнил вход в DSM в качестве __USER__ с __IP__ из следующей страны: __COUNTRY__."
abnormal_login_purpose	=	"Злоумышленники могут использовать нераспознанный IP-адрес для входа в существующую учетную запись пользователя и осуществления вредоносных действий."
abnormal_login_recommand	=	"Если вход с __IP__ осуществлялся не вами, возможно, сведения учетной записи попали в открытый доступ. Для повышения безопасности учетной записи воспользуйтесь следующими рекомендациями:<br><ul style='list-style:disc;list-style-position:inside;'><li>Замените текущий пароль более безопасным (в разделе "Панель управления" > "Пользователь" > "Редактировать")</li><li>Включите двухэтапную проверку (в разделе "Панель управления" > "Пользователь" > "Дополнительно")</li><li>Предоставьте доступ только для определенных IP-адресов (в разделе "Панель управления" > "Приложения" > "Права доступа")</li></ul>"
abnormal_login_symptom	=	"Пользователь выполнил вход в качестве __USER__ с __IP__."
brute_force_attack_desc	=	"Попытки угадать пароль осуществлялись {1} раз за {0} мин (атаки путем перебора)."
brute_force_attack_detail	=	"Пользователь попытался выполнить вход в качестве __USER__, безуспешно попытавшись угадать пароль (атаки путем перебора). __ATTEMPT_COUNT__ неудачных попыток входа обнаружено за __THRESH_MINUTES__ мин из __COUNTRY_LIST__ со следующих IP-адресов: __SRC_IP_LIST__. Атакованные службы: __PROTOCOL_LIST__."
brute_force_attack_purpose	=	"Злоумышленники могут попытаться выполнить вход, используя исчерпывающее количество паролей."
brute_force_attack_recommand	=	"Пользователь попытался взломать пароль пользователя __USER__ с использованием __PROTOCOL_LIST__ из следующей страны: __COUNTRY_LIST__. Для повышения безопасности учетной записи воспользуйтесь следующими рекомендациями:<br><ul style='list-style:disc;list-style-position:inside;'><li>Включите автоматическую блокировку (в разделе "Панель управления" > "Безопасность" > "Учетная запись")</li><li>Включите защиту учетной записи (в разделе "Панель управления" > "Безопасность" > "Учетная запись")</li><li>Замените текущий пароль более безопасным (в разделе "Панель управления" > "Пользователь" > "Редактировать")</li><li>Включите двухэтапную проверку (в разделе "Панель управления" > "Пользователь" > "Дополнительно")</li><li>Предоставьте доступ только для определенных IP-адресов (в разделе "Панель управления" > "Приложения" > "Права доступа")</li></ul>"
brute_force_attack_symptom	=	"Пользователь осуществил попытку входа в качестве __USER__, попытавшись угадать пароль."

[login]
btn_forget_pass_submit	=	"Изменить"
choose_login_account	=	"Выберите учетную запись для входа"
current_ip_changed	=	"Текущий IP-адрес подключения изменен на {0}."
date_format	=	"{1} {0}, {2}"
date_format_with_year	=	"{2}, {1} {0} {3}"
date_format_without_week	=	"{1} {0}"
default_welcome_msg	=	"Пространство для хранения данных, в котором можно поделиться воспоминаниями"
default_welcome_msg_business	=	"Самое безопасное место для централизованного управления важной информацией"
default_welcome_title	=	"Здравствуйте и добро пожаловать!"
default_welcome_title_business	=	"Добро пожаловать в Центр данных!"
enter_otp_desc	=	"Введите 6-значный код"
error_account_locked	=	"Учетная запись заблокирована, так как достигнуто максимальное количество неудачных попыток входа за определенный период времени. Обратитесь к системному администратору."
error_cantlogin	=	"Учетная запись или пароль введены не верно. Повторите попытку."
error_expired	=	"Ваша учетная запись была заблокирована. Обратитесь к администратору."
error_guest	=	"Невозможно войти под гостевой учетной записью. Используйте другую учетную запись для входа."
error_interrupt	=	"Вы выполнили вход с другого компьютера. Выполните вход еще раз."
error_key_invalid	=	"Ключ шифрования не является действительным. Пароль был передан как обычный текст без шифрования."
error_max_tries	=	"IP-адрес заблокирован, так как достигнуто максимальное количество неудачных попыток входа за определенный период времени. Обратитесь к системному администратору."
error_maxtried	=	"Вы несколько раз неправильно ввели учетную запись или пароль. Для авторизации свяжитесь с администратором."
error_noprivilege	=	"У вас нет прав на вход на данное устройство _DISKSTATION_. Для получения прав свяжитесь с администратором."
error_otp_failed	=	"Неверный проверочный код. Повторите попытку."
error_pgsql_is_upgrading	=	"Выполняется обновление базы данных. Выполните вход позже."
error_pwd_expired	=	"Срок действия пароля для данной учетной записи истек. Обратитесь к системному администратору."
error_system_getting_ready	=	"Система готовится."
error_system_not_ready	=	"Система готовится. Выполните вход позже."
error_systemfull	=	"Вы не можете осуществить вход в систему, так как в настоящий момент диск переполнен. Перезапустите систему и повторите попытку."
error_timeout	=	"Время соединения истекло. Выполните вход  еще раз."
error_upgrading	=	"Загрузка системы. Выполните вход позже."
forget_pass_change_pass_ok	=	"Пароль успешно изменен."
forget_pass_comfirm_password	=	"Подтвердите пароль"
forget_pass_comfirm_password_error	=	"Сожалеем, введенные пароли не совпадают. Повторите попытку."
forget_pass_enter_password	=	"Введите новый пароль."
forget_pass_enter_user_name	=	"Введите имя пользователя."
forget_pass_link	=	"Забыли свой пароль?"
forget_pass_msg_ask_admin	=	"Обратитесь к администратору для сброса пароля."
forget_pass_msg_check_mail	=	"Проверьте электронную почту для получения инструкций для сброса пароля."
forget_pass_msg_error	=	"Невозможно изменить пароль. Вернитесь на страницу входа и повторите попытку."
forget_pass_msg_forbidden	=	"Вы не можете сейчас использовать эту функцию."
forget_pass_msg_incorrect_ticket	=	"Невозможно изменить пароль. Вернитесь на страницу входа и повторите попытку."
forget_pass_msg_no_user	=	"Сожалеем, введенное имя пользователя не существует."
forget_pass_msg_user_not_allowed	=	"Пароль не может быть сброшен по электронной почте. Нажмите и удерживайте кнопку сброса на устройстве Synology для сброса паролей до заводских."
forget_pass_new_password	=	"Новый пароль"
forget_pass_user_name	=	"Имя пользователя"
login_account_admin	=	"Системный администратор (admin)"
login_account_other	=	"Другая учетная запись"
login_enter_password	=	"Введите пароль"
login_forgetpw	=	"Забыли свой пароль?"
login_photo_desc	=	"Сервис автопостроения он-лайн альбомов."
login_web_desc	=	"Сервис построения web-сайтов."
mail_service_not_enable	=	"Служба уведомлений по электронной почте не включена. Обратитесь к администратору для сброса пароля."
mon_1	=	"Янв"
mon_10	=	"Окт"
mon_11	=	"Нояб"
mon_12	=	"Дек"
mon_2	=	"Фев"
mon_3	=	"Март"
mon_4	=	"Апр"
mon_5	=	"Май"
mon_6	=	"Июнь"
mon_7	=	"Июль"
mon_8	=	"Авг"
mon_9	=	"Сен"
msg_ask_admin	=	"Проконсультируйтесь с вашим системным администратором для решения данной проблемы."
no_mail_address	=	"Для этой учетной записи не настроен адрес электронной почты."
onlinersc	=	"Онлайн-ресурсы"
onlinersc_desc	=	"Для получения онлайн-ресурсов нажимайте на ссылки Synology"
otp_auth_failed	=	"Сбой проверки подлинности кода. Убедитесь, что введен правильный секретный ключ, либо выполните синхронизацию системного времени мобильного устройства и _OSNAME_."
otp_lost_phone_desc	=	"Потеряли телефон?"
otp_mail_success	=	"Экстренный код был отправлен на ваш адрес электронной почты."
otp_no_emergency_code	=	"Вы превысили лимит экстренного кода. Обратитесь к системному администратору."
otp_wrong_input_format	=	"Введите 6-значный проверочный код или 8-значный экстренный код."
password_in_history	=	"Пароль должен отличаться от предыдущих."
password_too_common	=	"Недостаточно надежный пароль."
rememberme	=	"Не выходить"
trustdevice	=	"Запомнить это устройство"
unknown_otp_err	=	"Произошла ошибка. Обратитесь к системному администратору."
waiting	=	"Выполняется вход. Подождите..."
weekday_0	=	"Вс"
weekday_1	=	"Пн"
weekday_2	=	"Вт"
weekday_3	=	"Ср"
weekday_4	=	"Чт"
weekday_5	=	"Пт"
weekday_6	=	"Сб"

[lunbkp]
backup_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер резервирования LUN"
bkpwizard_title	=	"Мастер резервирования LUN"
cancel_link	=	"Отменить восстановление"
client_id	=	"Каталог"
data_bkp_task	=	"Задача резервирования данных"
data_restore	=	"Данные"
dest_shared_folder	=	"Папка назначения"
dest_vol_select	=	"Выберите раздел назначения"
dest_vol_select_desc	=	"Выберите объем назначения для восстановления LUN"
directory_desc	=	"Выберите каталог для хранения LUN"
directory_title	=	"Выбрать исходный каталог"
enumlun	=	"Поиск LUN"
err_lun_inuse	=	"Выбранный LUN используется другой задачей. Повторите попытку позже."
err_no_available_lun	=	"В системе отсутствует iSCSI LUN или все iSCSI LUN используются другими задачами резервирования LUN."
local_lun_restore	=	"Локальное восстановление LUN"
local_lun_restore_desc	=	"Восстановление LUN с внешнего диска или системной папки общего доступа."
local_lunbkp	=	"Локальное резервирование LUN"
local_lunbkp_desc	=	"Выполните резервирование LUN на внешний диск или системную папку общего доступа."
lun_bkp_task	=	"Задача резервирования LUN"
lun_damaged_error	=	"LUN поврежден или неисправен. Выберите другой LUN в качестве источника резервирования и повторите попытку."
lun_dd_error	=	"Не удалось выполнить резервирование, поскольку в месте для резервирования заканчивается свободное место или подключение к серверу резервирования утеряно."
lun_dest_path_error	=	"Произошел сбой операции из-за ошибки пути места назначения. Убедитесь, что путь места назначения и папка общего доступа существуют."
lun_in_use_error	=	"Выполняется резервирование LUN другим пользователем. Повторите попытку позже. "
lun_is_vaai_or_block	=	"LUN будет зарезервировано как образ файла в месте назначения. При восстановлении все LUN на уровне блоков будут изменены на LUN обычных файлов. Вы уверены, что хотите продолжить?"
lun_missing_error	=	"Не удалось найти LUN. Убедитесь, что путь к каталогу или место положения LUN на сервере-источнике не изменено, а затем повторите попытку."
lun_restore	=	"LUN"
lun_restore_welcome_desc	=	"Мастер поможет Вам сделать следующее: <p><ul><li>Выбрать тип восстановления.</li><li>Выбрать исходный сервер и содержимое восстановления.</li><li>Выбрать раздел для восстановления резервных копий.</li><li>Восстановить LUN.</li></ul></p>"
lun_restore_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер резервирования LUN"
lun_source	=	"Источник резервирования"
lun_unsupport_dest_fs	=	"Резервирование LUN не поддерживается файловой системой конечного пути резервирования."
lunbkp_currupted_error	=	"Произошел сбой операции из-за ошибки данных в месте назначения. Обратитесь за помощью в группу поддержки."
lunbkp_iscsi_con_fail	=	"Сбой подключения iSCSI."
name_after_restored	=	"Местоположение LUN"
net_lunbkp	=	"Сетевое резервирование LUN"
net_lunbkp_desc	=	"Резервирование LUN на другой сервер {0}."
network_lun_restore	=	"Сетевое восстановление LUN"
network_lun_restore_desc	=	"Восстановить LUN с другого сервера {0}."
out_of_resource_error	=	"Недостаточно системных ресурсов. Повторите попытку позже."
restore_lun	=	"Восстановление LUN"
restwizard_title	=	"Мастер восстановления LUN"
search_dest_volume	=	"Выполняется поиск доступных каталогов, подождите..."
search_directory	=	"Выполняется поиск доступных каталогов, подождите..."
search_lun_source	=	"Выполняется поиск доступных LUN, подождите..."
select_lun_desc	=	"Выберите LUN в качестве источника резервирования"
select_lun_title	=	"Выберите LUN для резервирования"
server_version_error	=	"Обновите _OSNAME_ на целевом сервере до _OSNAME_ 4.0 или более поздней версии, а затем повторите попытку."
source_folder_desc	=	"Выберите папку общего доступа в качестве источника для восстановления LUN"
source_folder_title	=	"Выберите папку-источник общего доступа"
task_id	=	"Папка"
warning_deleting_lun	=	"Следующие LUN являются источником последней задачи резервирования: {0}. Удаление LUN источника приведет также к удалению соответствующей задачи резервирования. Продолжить?"

[mail]
account_already_saved	=	"Данная учетная запись уже существует."
add_email_desc	=	"Выберите одного провайдера электронной почты:"
add_email_title	=	"Добавить учетную запись электронной почты"
application_title	=	"Эл. почта"
auth_failed	=	"Аутентификация невозможна. Выберите Параметры > Учетная запись эл. почты в _OSNAME_ и проверьте учетную запись эл. почты и пароль."
contact_synced	=	"Синхронизировано"
default_account	=	"Адрес эл. почты по умолчанию"
default_alert	=	"Учетная запись по умолчанию отключена. Измените учетную запись по умолчанию."
default_use	=	"По умолчанию"
default_use_checkbox	=	"Использовать данную учетную запись электронной почты как запись по умолчанию"
delete_default_alert	=	"Данная учетная запись установлена как запись по умолчанию. Перед удалением измените учетную запись по умолчанию."
email_setting_alert	=	"Вы уверены, что {0} — это учетная запись {1}?"
email_setting_not_exist	=	"Отправитель с таким адресом электронной почты не существует. Нажмите "ОК" для настройки адреса."
email_settings_title	=	"Настроить учетную запись электронной почты"
email_wizard_title	=	"Мастер настройки учетной записи электронной почты"
filedir_limit_alert	=	"Можно прикрепить только файлы."
filenum_limit_alert	=	"Вы можете прикрепить не более {0} файлов."
filesize_limit_alert	=	"Общий размер вложений не может превышать {0} МБ."
mail_account	=	"Учетная запись эл. почты"
mail_address_invalid	=	"Неверный адрес эл. почты"
mail_attachment	=	"Вложение"
mail_authentication	=	"Аутентификация"
mail_authentication_success	=	"Аутентификация выполнена успешно"
mail_cancel_authentication	=	"Отмена аутентификации"
mail_cc_desc	=	"Скрытая копия"
mail_click_edit	=	"Нажмите здесь, чтобы изменить электронную почту"
mail_contact_error	=	"Невозможно получить контактную информацию."
mail_data_failed	=	"Вложение превышает максимальный размер, разрешенный вашим провайдером электронной почты."
mail_data_format_error	=	"Некоторые поставщики служб электронной почты не поддерживают доставку электронных писем, содержащих имена доменов. Убедитесь, что имена доменов не упоминаются в ваших электронных письмах или вложениях и повторите попытку."
mail_default_provider	=	"Выберите провайдера электронной почты по умолчанию."
mail_from_desc	=	"От"
mail_gmail_desc	=	"Чтобы использовать данную службу, требуется выполнить аутентификацию учетной записи Gmail. Просто введите учетные данные Gmail в раскрывающемся окне и ваши контакты будут синхронизированы автоматически после завершения аутентификации."
mail_gmail_status	=	"Аутентифицировано"
mail_gmail_title	=	"Аутентифицировать с Gmail"
mail_leave_desc	=	"Отклонить это письмо?"
mail_reauth	=	"Повторить"
mail_receiver_failed	=	"Сбой отправки письма следующему получателю: {0}"
mail_sender_failed	=	"Произошел сбой отправки из-за неизвестной ошибки с вашим адресом эл. почты."
mail_setting_alert	=	"Сначала настройте учетную запись электронной почты в пункте Параметры > Учетная запись эл. почты."
mail_setting_error	=	"Сбой подключения. Проверьте настройки и повторите попытку."
mail_setup_hint	=	"Сначала необходимо настроить учетную запись эл. почты. Выполнить это сейчас?"
mail_setup_in_dsm	=	"Сначала выполните вход в _OSNAME_ и настройте учетную запись электронной почты."
mail_smtp_failed	=	"SMTP настроен неверно либо невозможно связаться с сервером."
mail_subject	=	"Тема"
mail_subject_alert	=	"Отправить это электронное письмо без темы?"
mail_syncpage_desc	=	"Выполнить синхронизацию контактов электронной почты сейчас?"
mail_syncpage_note	=	"Если вы хотите синхронизировать контакты учетной записи электронной почты, отличающейся от введенной ранее, вручную переключитесь на необходимую учетную запись в отобразившемся окне."
mail_test_connection	=	"Тестировать подключение"
mail_to_desc	=	"Кому"
mail_to_email_address	=	"Адрес эл. почты получателя"
mailto_alert	=	"Укажите минимум одного получателя."
no_account_alert	=	"Нажмите Добавить, чтобы добавить учетную запись электронной почты"
open_desc	=	"Отправить как вложение электронной почты"
outlook_account_error	=	"Your outlook account have not been verified, please sign in and verify your outlook account"
sender_name_hint	=	"Если не заполнено, будет использован адрес электронной почты, указанный выше."
set_default	=	"Установить по умолчанию"
sync_contact	=	"Синхронизировать контакты"
sync_expire	=	"Вы не синхронизировали {0} контактов, либо истек срок действия синхронизации."
sync_fail	=	"Синхронизация не выполнена"
sync_success	=	"Синхронизация выполнена успешно"
synomail_desc	=	"Сообщения электронной почты можно отправлять через учетную запись эл. почты Synology MailPlus."
unknown_error	=	"Обнаружены неизвестные ошибки."
unsync_contact	=	"Рассинхронизировать контакты"

[mailstation]
mailstation_client_desc	=	"Позволить следующим клиентским протоколам получать почту с помощью почтовых клиентов, например Outlook."
mailstation_client_title	=	"Настройки получения почты"
mailstation_disabled	=	"Служба Mail Station не включена."
mailstation_fqdn	=	"Имя домена"
mailstation_fqdn_desc	=	"Введите FQDN (Полное доменное имя) для отправки и получения почты с домена."
mailstation_fqdn_title	=	"Настройки почтового домена"
mailstation_imap_disable_confirm	=	"Отключение IMAP также приведет к отключению службы Webmail. Вы уверены, что хотите продолжить?"
mailstation_imap_enable	=	"Включить IMAP"
mailstation_imaps_enable	=	"Включить IMAP SSL/TLS"
mailstation_message_size_limit	=	"Максимальный размер письма"
mailstation_pop3_enable	=	"Включить POP3"
mailstation_pop3s_enable	=	"Включить POP3 SSL/TLS"
mailstation_server_title	=	"Настройки почтового сервера"
mailstation_smtp_auth_enable	=	"Требуется авторизация SMTP "
mailstation_smtp_desc	=	"Включить SMTP для отправки и получения почты."
mailstation_smtp_enable	=	"Включить SMTP"
mailstation_smtp_force_tls	=	"Требуется защищенное соединение (SSL/TLS)"
mailstation_spamfilter_enable	=	"Включить спам-фильтры"
mailstation_webmail_attachment_size	=	"Максимальный размер вложения"
mailstation_webmail_enable	=	"Включить Webmail (IMAP будет включен автоматически)"
mailstation_webmail_recommend	=	"Выберите "Главное меню" > "Центр пакетов" > "Доступные" для установки пакета Mail Station, позволяющего запустить службу Webmail на _DISKSTATION_."
mailstation_webmail_title	=	"Настройки Webmail"

[mainmenu]
app_name	=	"Резервиро-<br>вание/восс-<br>тановление"
apptitle	=	"Справка _OSNAME_"
backup_replication	=	"Hyper Backup"
ezinternet	=	"EZ-Internet"
leaf_control_panel	=	"Панель управления"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_packagemanage	=	"Центр<br>пакетов"
leaf_rsrcmonitor	=	"Мониторинг<br>ресурсов"
logcenter	=	"Центр журналов"
report	=	"Анализатор системы хранения"
storage_manager	=	"Диспетчер<br>хранения"
support_center	=	"Центр поддержки"
sysinfo_title	=	"Сведения о<br>системе"
texteditor	=	"Текстовый редактор"
welcome_app_title	=	"Быстрый старт"

[mariadb]
need_upgrade	=	"Базы данных MariaDB работают в режиме совместимости. Запустите MariaDB для обновления базы данных."

[media_index_service]
app_name	=	"Индексирование мультимедийных файлов"
application_list	=	"Приложения"
description	=	"Данная функция может автоматически сканировать мультимедийные файлы (фото, музыка, фильмы) на сервере _DISKSTATION_ и индексировать их для мультимедийных приложений.<br><br>Обратите внимание, что после индексирования в Photo Station будут добавлены только файлы изображений из общей папки <b>/photo</b>."
description_router	=	"Данная функция может автоматически сканировать мультимедийные файлы (фото, музыка, фильмы) на сервере _DISKSTATION_ и индексировать их для мультимедийных приложений."
indexing_status	=	"Состояние"
status_done	=	"Завершено"

[mediaservice]
aac_transcoding	=	"Включите преобразователь кода AAC"
aiff_transcoding	=	"Включите преобразователь кода AIFF"
albumart_list_mediaservice	=	"Имена файлов"
btn_customize_menu	=	"Настроить"
btn_debuglog_mediaservice	=	"Загрузить"
btn_devicelist	=	"Список устройств"
btn_diagnosis_mediaservice	=	"Диагностика"
btn_reindex	=	"Переиндексирование файлов"
btn_reindex_media_data	=	"Переиндексировать"
buffersetting_label	=	"Параметр буфера потоковых передач"
by_allfolders	=	"По всем папкам"
by_allindexedfolders	=	"По всем проиндексированным папкам"
category_down	=	"Вниз"
category_month	=	"Месяц"
category_music_album	=	"Альбом"
category_music_album_index	=	"Альбом (с индексом)"
category_music_albumartist	=	"Исполнитель альбома"
category_music_albumartist_index	=	"Исполнитель альбома (с индексом)"
category_music_artist	=	"Исполнитель"
category_music_artist_index	=	"Исполнитель (с индексом)"
category_music_composer	=	"Композитор"
category_music_composer_index	=	"Композитор (с индексом)"
category_music_genre	=	"Жанр"
category_photo_timetaken	=	"Время создания"
category_type	=	"Свойства"
category_up	=	"Вверх"
category_year	=	"Год"
change_root_path	=	"Изменить"
class_allvideo	=	"Все видео"
class_artist_album	=	"Исполнитель/альбом"
class_composer_album	=	"Композитор/альбом"
class_genre_artist	=	"Жанр/исполнитель"
class_genre_artist_album	=	"Жанр/исполнитель/альбом"
class_internet_radio	=	"Интернет-радио"
class_letter_others	=	"Другие"
class_music	=	"Музыка"
class_music_album	=	"По альбомам"
class_music_albumartist	=	"По исполнителю альбома"
class_music_allmusic	=	"Вся музыка"
class_music_artist	=	"По исполнителям"
class_music_genre	=	"По жанрам"
class_music_playlist	=	"Список воспроизведения"
class_music_userfile	=	"По папке"
class_photo	=	"Фото"
class_photos	=	"Фото"
class_recent_added	=	"Последние добавленные"
class_recent_taken	=	"Последние сделанные фотографии"
class_smart_playlist	=	"Smart-список воспроизведения"
class_taken_date	=	"По дате создания"
class_video	=	"Видео"
class_year_artist_album	=	"Год/исполнитель/альбом"
class_yearmonday	=	"Год/месяц/день"
class_yearmonth	=	"Год/месяц"
class_yearmonth_timetaken	=	"Год/месяц (по времени создания)"
codepage_mediaservice	=	"Кодовая страница в DMA"
customize_device_behavior	=	"Измените настройки устройств UPnP/DLNA в ЛВС."
debuglog_desc_mediaservice	=	"Включите данный параметр, чтобы собрать журналы коммуникаций DMA для устранения ошибок."
debuglog_label	=	"Журнал"
debuglog_mediaservice	=	"Включить журнал коммуникаций DMA для диагностики"
default_folder	=	"Папка по умолчанию"
default_profile	=	"Профиль по умолчанию"
device	=	"Устройство"
ebdvideoinfo_mediaservice	=	"Отображать название видео с помощью введенной информации"
enable	=	"Включить"
enable_inetradio	=	"Включить Интернет-радио"
error_devicelist_reset_failed	=	"Не удалось сбросить список устройств."
error_devicelist_save_failed	=	"Не удалось сохранить список устройств."
error_duplicate_path	=	"Дублирующийся путь. Укажите другую папку."
error_empty_path	=	"Выберите папку."
error_empty_rule_name	=	"Введите имя."
error_folder_not_exist	=	"Такая папка не существует."
error_illegal_config_format	=	"Файлы конфигурации были повреждены."
flac_transcoding	=	"Включите преобразователь кода FLAC/APE"
general_dlna	=	"Общее DLNA"
general_non_dlna	=	"Общее, отличное от DLNA"
general_upnp_dlna_device	=	"Общее устройство UPnP/DLNA"
generic_setting	=	"Основное"
hide_subtitles	=	"Скрыть файлы субтитров видео"
illegal_category_combination	=	"Данная комбинация недопустима."
index_folder_create	=	"Добавить проиндексированную папку"
index_folder_edit	=	"Редактировать проиндексированную папку"
index_folder_index_type	=	"Тип файла"
index_folder_title	=	"Проиндексированные папки"
language_mediaservice	=	"Язык меню DMA"
log_is_clear	=	"Журнал был очищен."
mac_addr	=	"MAC-адрес"
media_data_reindexing	=	"Индексирование мультимедийных файлов..."
menu_advance	=	"Дополнительный стиль"
menu_custom	=	"Пользовательский 1"
menu_custom_2	=	"Пользовательский 2"
menu_custom_3	=	"Пользовательский 3"
menu_default	=	"Стиль меню DMA"
menu_ipod	=	"Стиль iPod"
menu_level	=	"Структура меню"
menu_simple	=	"Простой стиль"
mimetype_list_alert_mediaservice	=	"Настроенные типы MIME должны иметь формат "avi=video/avi" и разделяться запятой."
mimetype_list_mediaservice	=	"Настроенные типы MIME"
musicinfo_artistalbum	=	"Дорожка - Заголовок/исполнитель - Альбом"
musicinfo_mediaservice	=	"Формат отображения музыкальных файлов"
musicinfo_title	=	"Только заголовок"
musicinfo_titlealbum	=	"Заголовок/альбом"
musicinfo_titleartist	=	"Заголовок/исполнитель"
musicinfo_tracktitle	=	"Дорожка - Заголовок"
network_mediaservice	=	"Сетевой интерфейс"
no_rule_desc	=	"Нет ни одного стиля меню. Мультимедийные файлы можно упорядочить по папкам."
not_enough_space_to_upgrade	=	"Please make sure that {0} has at least {1} available space to complete the upgrade. After you free up space, please <a data-syno-app="SYNO.SDS.PkgManApp.Instance">click here to run one of the following packages: Audio Station, Media Server, Moments, Photo Station, Universal Search or Video Station.</a> If this issue persists, please contact Synology Support Team for assistance."
ogg_transcoding	=	"Включите преобразователь кода OGG"
playlist_desc	=	"Все списки воспроизведения в папке общего доступа "music" будут отображены в меню."
profile	=	"Профиль"
recent_day	=	"В течение (дней)"
root_directory_path	=	"Выберите папку"
root_directory_setting	=	"Настройка папки"
rule_categoryfolder	=	"По свойствам"
rule_setting	=	"Временные рамки"
rule_storagefolder	=	"По папке"
select_folder	=	"Выберите папку"
select_one	=	"Пожалуйста, выберите хотя бы один объект."
sendthumb_label	=	"Настройки просмотра"
service_desc_mediaservice	=	"Включить функцию DLNA/UPnP support для просмотра мультимедийных файлов с помощью DMA DLNA/UPnP."
service_desc_mediaservice_buffersize	=	"Большой размер буфера может увеличить скорость воспроизведения видео. При внесении данного изменения мультимедийная служба будет перезапущена."
service_desc_mediaservice_cmzmimetype	=	"Введите настроенные типы MIME, чтобы DMA смог определить форматы файлов. Настроенные типы MIME приведут к перезаписи настроек по умолчанию."
service_desc_mediaservice_sendthumb	=	"Включить данную функцию для быстрого просмотра изображений."
service_desc_mediaservice_transcoder	=	"Включите преобразователь кода для воспроизведения файлов в указанных ниже форматах, если они не поддерживаются DMA. Настройки применяются только к некоторым DMA."
service_desc_mediaservicecodepage	=	"Настройка кодовой страницы должна быть одинаковой с установленной на DMA. Только в этом случае пользователи смогут видеть корректно отображаемые имена файлов на своих DMA."
service_desc_mediaservicelanguage	=	""
service_enable_transcoder	=	"Включить преобразователи кода"
service_mediaservice	=	"Включить сервер мультимедиа DLNA/UPnP"
service_mediaservice_buffersize	=	"Размер буфера потоковых передач (Кб)"
service_mediaservice_cmzalbumart	=	"Установить изображения с указанными именами файлов в качестве обложки музыки/видео"
service_mediaservice_cmzmimetype	=	"Включить настроенные типы MIME"
service_mediaservice_sendthumb	=	"Передать изображения с низким разрешением вместо исходных"
showall_album	=	"Все альбомы"
showall_albumartist	=	"Все исполнители альбома"
showall_artist	=	"Все исполнители"
showall_composer	=	"Все композиторы"
showall_genre	=	"Все жанры"
showall_month	=	"Все месяцы"
showall_music_items	=	"Все композиции"
showall_photo_items	=	"Все фотографии"
showall_takendate	=	"Все даты создания"
showall_video_items	=	"Все видео"
showall_year	=	"Все года"
showall_yearmon	=	"Все года/месяцы"
showall_yearmonday	=	"Все даты"
smart_playlist_desc	=	"Все smart-списки воспроизведения, созданные на странице iTunes, будут отображены в меню."
storagefolder_desc	=	"Все мультимедиа в папках общего доступа будут отображены в меню."
tip_delete_rule	=	"Удалить пользовательский стиль"
tip_edit_rule	=	"Редактировать пользовательский стиль"
tip_new_rule	=	"Создать пользовательский стиль"
transcoder_label	=	"Совместимость с DMA"
type	=	"Тип"
unknown_music_album	=	"Неизвестный альбом"
unknown_music_albumartist	=	"Неизвестный исполнитель альбома"
unknown_music_artist	=	"Неизвестный исполнитель"
unknown_music_composer	=	"Неизвестный композитор"
unknown_music_genre	=	"Неизвестный жанр"
unknown_music_year	=	"Неизвестный год"
unknown_takendate	=	"Неизвестная дата создания"

[memory_layout]
desc_for_monaco	=	"Можно выбрать транскодирование 4K для обеспечения поддержки большего количества видеоформатов, совместимых с вашим медиаплеером, или выбрать транскодирование 1080p для уменьшения объема используемой системной памяти."
desc_for_rtd1296	=	"Можно включить транскодирование видео для его преобразования в разные форматы, совместимые с вашим медиаплеером, или отключить эту функцию для уменьшения объема используемой системной памяти."
enable_video_transcoding	=	"Включить транскодирование видео"
memory_detect_incompatible	=	"Обнаружена конфигурация памяти, несовместимая с данной моделью. Рекомендуется обратиться к описанию характеристик в руководстве по установке оборудования или на официальном веб-сайте для исправления следующей конфигурации памяти."
memory_ecc_not_same	=	"Смешанное использование модулей памяти ECC и без ECC"
memory_layout	=	"Схема памяти"
memory_layout_1way	=	"Разрешить одну перекодировку 1080p"
memory_layout_4k	=	"Разрешить одну перекодировку 4К"
memory_layout_confirm	=	"Чтобы параметры схемы памяти вступили в силу, требуется перезагрузка. Перезагрузить сейчас?"
memory_layout_note	=	"Для включения перекодировки 4K необходимо выделить блок памяти на устройстве _DISKSTATION_."
memory_not_compatible	=	"Установлены несовместимые модули памяти"
memory_size_not_same	=	"Модули памяти разной емкости"
video_transcoding	=	"Транскодирование видео"
video_transcoding_confirm	=	"Чтобы применить изменения, необходимо перезагрузить _DISKSTATION_. Действительно перезагрузить прямо сейчас?"

[metadata]
file_transfer_log	=	"Журнал передачи файлов"
metadata_autoselect	=	"Автоматическая конфигурация"
metadata_clean_offline	=	"Обновить базу данных"
metadata_desc	=	"Переместите текущую базу данных в выбранную папку общего доступа:"
metadata_enabled	=	"Включить базу данных системы"
metadata_err_enable	=	"Из-за неизвестной ошибки не удалось включить базу данных системы. Обратитесь в компанию Synology Inc."
metadata_err_space	=	"Чтобы включить базу данных системы, требуется {0} МБ свободного места."
metadata_indexed_btn	=	"Источник мультимедиа"
metadata_indexed_title	=	"Источник мультимедиа"
metadata_load_from_share	=	"Выберите одну из существующих баз данных:"
metadata_located_in	=	"Текущее местоположение: {0}"
metadata_masking	=	"Индексация базы данных системы..."
metadata_overwrite_warning	=	"Содержимое целевой папки общего доступа будет заменено. Вы действительно хотите продолжить?"
metadata_select_one_share	=	"Выберите папку общего доступа"
metadata_title	=	"База данных системы"
metadata_warning_disabled	=	"При отключении базы данных системы будут также отключены следующие службы:"
metadata_warning_noindexed	=	"Нет источника мультимедиа. Выберите <b>Мультиедийная база данных</b> > <b>Источник мультимедиа</b>, чтобы выбрать папки."
metadata_warning_required	=	"Перед активацией данной службы необходимо включить <b>Базу данных системы</b>. Вы хотите перейти на страницу настройки сейчас?"

[migration_assistant]
feasibility_package_start	=	"В настоящее время выполняется миграция этого сервера на другой сервер. Повторите попытку после завершения задачи."

[mobile]
common_back	=	"Назад"
common_empty_list	=	"Список пустой."
common_error_empty_name	=	"Имя не может быть пустым."
dsm_help_title	=	"DSM mobile"
dsm_mobile_forbid_non_admin	=	"Приложение DSM Mobile доступно только для администраторов. Нажмите "ОК", чтобы переключиться на _OSNAME_ для настольных компьютеров."
error_otpwizard	=	"Переключитесь в режим работы на рабочем столе, чтобы запустить мастер OTP."
error_sso_login	=	"Не удалось войти в SSO."
file_transfer_log	=	"Журналы передачи файлов"
firmware_os_upgrade	=	"Обновление _OSNAME_"
firmware_restart_dsm	=	"Выполняется перезапуск DiskStation"
firmware_updating_dsm	=	"Выполняется обновление DSM на DiskStation.</br>Это может занять около 10 минут. Подождите..."
ipblock_allow_until	=	"Разрешить до"
ipblock_block_until	=	"Заблокировать до"
ipblock_confirm_delete	=	"Удалить IP-адрес [{0}]?"
log_event_log	=	"Журналы событий"
log_lasted_log	=	"Последние {0} журналов"
log_overview	=	"Обзор"
menu_application	=	"Приложения DS"
menu_desktop_edition	=	"Режим работы на рабочем столе"
menu_findme	=	"Найди меня"
menu_findme_stop	=	"Остановить отправку сигнала [Найди меня]"
menu_firmware	=	"Микропрограмма"
menu_group	=	"Группа"
menu_ha_sb_warning	=	"Выполните вход в DSM в режиме для настольных компьютеров, чтобы исправить ошибки разделения центра управления кластера high-availability."
menu_ip_block	=	"Блокировка IP-адресов"
menu_log	=	"Журнал"
menu_logout	=	"Выход"
menu_package_center	=	"Центр пакетов"
menu_reboot	=	"Перезагрузить"
menu_reboot_confirm	=	"Вы действительно хотите перезагрузить?"
menu_rebooting	=	"Перезагрузка системы..."
menu_resource_monitor	=	"Мониторинг ресурсов"
menu_service	=	"Службы"
menu_settings	=	"Настройки"
menu_shared_folder	=	"Папки общего доступа"
menu_shutdown	=	"Выключение"
menu_shutdown_confirm	=	"Завершить работу?"
menu_shutting_down	=	"Завершение работы системы..."
menu_storage_manager	=	"Диспетчер хранилища"
menu_system_info	=	"Информация о системе"
menu_user	=	"Пользователь"
menu_user_group	=	"Пользователь и группа"
setting_about	=	"О программе"
setting_account	=	"Учетная запись"
setting_diskstation	=	"DiskStation"
setting_document	=	"Документы"
setting_faq	=	"Вопросы и ответы"
setting_feedback	=	"Отзывы и предложения"
setting_help	=	"Справка"
setting_logininfo	=	"Информация о входе"
setting_support	=	"Обратитесь в службу поддержки"
setting_whatsnew	=	"Новые возможности"
share_group_name	=	"Название группы"
share_option	=	"Вариант"
share_override_by_group	=	"Выбранное разрешение имеет более низкий приоритет, чем разрешение группы, поэтому будет применяться разрешение группы."
share_share_name	=	"Имя папки общего доступа"
share_user_name	=	"Имя пользователя"
sharefolder_empty_recyclebin_succ	=	"Корзина успешно очищена."
sharefolder_group_permission	=	"Разрешения группы"
sharefolder_user_permission	=	"Разрешения пользователя"
usergroup_status_disable	=	"Отключить"
usergroup_status_enable	=	"Включить"

[mount]
everyone	=	"Все пользователи"

[msg]
err_prefix_not_match	=	"Выбранный prefix больше не действителен, выберите действительный prefix."
info_firewall_portforward	=	"Проверьте настройки переадресации портов и межсетевого экрана в сетевой среде и убедитесь, что порт _PRTL_ _PORT_ открыт."

[myds]
abandon_service_desc	=	"При отказе от данной службы или пакета они будут недоступны на данном устройстве _DISKSTATION_."
account	=	"Учетная запись"
account_info_desc	=	"Здесь можно обновить личную информацию учетной записи Synology."
account_information	=	"Информация об учетной записи"
activate_mail_desc	=	"Вы получите сообщение об активации на следующий электронный адрес. Активируйте учетную запись в течение 72 часов для продолжения работы служб.<br>Эл. почта: {0}"
already_have_account	=	"У меня уже есть учетная запись Synology"
already_logged_in	=	"Уже выполнен вход как "{0}""
buyer_id	=	"ID покупателя"
change_account	=	"Сменить учетную запись"
change_email_desc	=	"При изменениях в учетной записи электронной почты вы получите подтверждение для проверки изменений."
critical_release_desc	=	"Важные обновления для _OSNAME_"
enews_desc	=	"Новые продукты и функции"
enews_local_promotion_desc	=	"Информация из первых рук о рекламных событиях"
error_migrate_authen	=	"Произошла ошибка при входе в систему. Работа мастера миграции будет остановлена. Чтобы включить службу, войдите в учетную запись Synology вручную или обратитесь в {0}службу поддержки Synology{1}."
error_migrate_target_unactivated	=	"Выбранная учетная запись Synology не активирована. Выберите другую учетную запись."
error_query_info	=	"Невозможно запросить информацию об учетной записи Synology"
error_unactivated	=	"Ваша учетная запись Synology не активирована. Чтобы использовать связанные службы, перейдите по ссылке для активации из зарегистрированного адреса электронной почты."
force_login_many_account	=	"На устройстве _DISKSTATION_ найдено несколько учетных записей Synology. Выберите главную учетную запись с помощью мастера миграции Synology. При пропуске данного шага будет выполнен отказ от всех служб, не связанных с данной учетной записью. Продолжить?"
force_login_one_account	=	"Найдена служба, связанная с учетной записью Synology: {0}. При входе в другую учетную запись вы откажетесь от этой службы. Продолжить?"
in	=	"в"
item	=	"Элемент"
latest_version	=	"Последняя версия"
login_desc	=	"Вход в учетную запись Synology"
login_or_register_myds_account	=	"Вход или регистрация учетной записи Synology"
login_please	=	"Войдите в учетную запись Synology, чтобы использовать службы."
logout_alert	=	"Не удалось выйти из учетной записи Synology по следующим причинам:"
logout_confirm	=	"Работа следующих служб после выхода из учетной записи Synology будет остановлена. Продолжить?"
manage_account	=	"Управление учетной записью"
migrate_abandon_service	=	"Я не хочу использовать данную службу"
migrate_choose_target_desc	=	"Для оптимизации служб мы консолидировали управление DDNS, QuickConnect, покупкой пакетов и центральным сервером Synology в учетной записи Synology."
migrate_choose_target_introduction	=	"Выберите основную учетную запись и все службы, которые будут с ней связаны."
migrate_choose_target_title	=	"Вас приветствует мастер миграции учетной записи Synology"
migrate_confirm	=	"Следующие выбранные службы будут перенесены в учетную запись Synology {0}. Продолжить?"
migrate_migrate_account_desc	=	"На этом шаге вы узнаете, как консолидировать все выбранные службы, связанные с учетной записью Synology."
migrate_migrate_account_title	=	"Работа с существующими службами"
migrate_migrate_service	=	"Я хочу использовать следующие службы и соглашаюсь на миграцию в {0}"
migrate_skip_confirm	=	"При игнорировании мастера следующие службы будут недоступны на данном устройстве _DISKSTATION_. Будет необходимо вручную активировать и зарегистрировать каждую службу на панели управления, чтобы ее использовать. Продолжить?"
migrate_summary_desc	=	"Успешно выполнена миграция служб в следующую учетную запись Synology."
migrate_summary_title	=	"Миграция выполнена."
model_and_serial	=	"Модель и серийный номер"
myds_account	=	"Учетная запись Synology"
myds_center	=	"Учетная запись Synology"
myds_desc	=	"Войдите в учетную запись Synology, чтобы зарегистрировать сервисы QuickConnect и DDNS для своего _DISKSTATION_. Перейдите на account.synology.com, где вы сможете управлять продуктами, лицензиями Synology, службой экстренной техподдержки Synology, а также подпиской на eNews."
myds_service	=	"Служба учетной записи Synology"
need_account_question	=	"Хотите учетную запись Synology?"
new_password_placeholder	=	"Введите пароль для изменения"
not_activated_alert	=	"Проверьте папку входящих сообщений и активируйте учетную запись Synology, чтобы работа связанных сервисов Synology не была приостановлена."
not_activated_desc	=	"Ваша учетная запись Synology не активирована, и работа связанных сервисов может быть приостановлена без предварительного уведомления. Перейдите к зарегистрированному электронному адресу для активации."
notify_ds_migrated	=	"Вы вышли из учетной записи Synology. Работа служб DDNS и QuickConnect скоро будет приостановлена. Нажмите {0}вход{1}, чтобы продолжить работу служб."
notify_skip_autologin	=	"Возникла ошибка при входе в учетную запись Synology. Процесс входа будет остановлен. Чтобы включить службу, войдите в {0}учетную запись Synology{1} вручную или обратитесь в {2}службу технической поддержки{3}.<br>{4}Больше не показывать{5}"
notify_skip_migration	=	"Мастеру миграции учетной записи Synology не удалось завершить работу. Консолидируйте свои учетные записи, чтобы использовать связанные службы учетной записи Synology. Нажмите {0}здесь{1}, чтобы войти в учетную запись Synology.<br>{2}Больше не показывать{3}"
password_current	=	"Текущий пароль"
password_forget	=	"Забыли свой пароль?"
password_myds	=	"Пароль учетной записи Synology"
password_new	=	"Новый пароль"
password_new_confirm	=	"Подтвердите новый пароль"
please_activate	=	"Для просмотра этой страницы активируйте свою учетную запись Synology."
purchase_history	=	"Журнал покупок"
purchase_history_introduction	=	"Здесь можно просматривать все покупки пакетов. Чтобы найти пакеты, доступны для устройства _DISKSTATION_, перейдите в {0}Центр пакетов{1}."
purchased_item	=	"Приобретенный элемент"
quickconnect_no_service	=	"С помощью QuickConnect ID можно использовать различные службы Synology."
quickconnect_setup_service	=	"Включить службы с помощью QuickConnect"
register_critical_release	=	"Я хочу получать важные обновления для _OSNAME_"
register_desc	=	"Для использования связанных служб, например DDNS, QuickConnect и покупки пакетов, необходима учетная запись Synology."
register_success	=	"Регистрация выполнена успешно"
register_tos	=	"Я принимаю условия {0}Политики конфиденциальности{1}"
search	=	"Поиск"
search_by_date	=	"Поиск по дате"
search_by_keyword	=	"Поиск по ключевым словам"
service	=	"Служба"
service_ddns_hostname	=	"Имя хоста DDNS"
service_ddns_introduction	=	"Служба Synology DDNS предоставляет удобный доступ к устройству _DISKSTATION_ без использования сложного IP-адреса или динамического IP-адреса. В учетной записи Synology можно выполнять мониторинг состояния подключения. Вы можете выбрать уведомления по электронной почте, мобильному телефону или в браузере при сбое или возобновлении подключения."
service_ddns_setup	=	"Настроить имя хоста Synology DDNS"
service_quickconnect_create	=	"Создать QuickConnect ID"
service_quickconnect_enabled_services	=	"QuickConnect активирован для следующих служб"
service_quickconnect_introduction	=	"QuickConnect позволяет не беспокоиться о переадресации портов и других сложных настройках маршрутизатора. С помощью QuickConnect вы сможете подключаться к устройству _DISKSTATION_ из любой точки. Зарегистрируйте QuickConnect ID для удобного подключения."
sign_up	=	"Регистрация"
subscription	=	"eNews"
subscription_settings	=	"Настройки eNews"
subscription_settings_intro	=	"Выберите, какую категорию eNews вы хотели бы получать от компании Synology."
to	=	"до"
transaction_id	=	"ID транзакции"

[netbackup]
amazon_s3	=	"Amazon S3"
amazon_s3_encrypted	=	"Amazon S3(зашифровано)"
backup_destination_encryption_only	=	"Место резервирования поддерживает только защищенные передачи."
backup_destination_no_encryption_only	=	"Место резервирования поддерживает только незащищенные передачи."
backup_surveillance_warn	=	"Выбранный источник резервного копирования включает общую папку surveillance. После завершения задачи резервного копирования восстановить эту общую папку будет невозможно."
bkp_host_no_dir	=	"На указанном вами сетевом пути не найдено резервных данных."
bkp_host_share_no_dir	=	"В указанной папке общего доступа резервные данные не найдены."
ckb_cusmtom_rsync_conf	=	"Использовать пользовательскую конфигурацию rsync"
compression_enable	=	"Включить сжатие при передаче"
confirm_disconnectuser	=	"В настоящее время система находится в доступе у других пользователей. Продолжение операции отсоединит их. Вы действительно хотите продолжить?"
conflict_share	=	"Конфликтные папки общего доступа"
conflict_share_msg	=	"Конфликтные папки общего доступа обозначены красным."
desc_cusmtom_rsync_conf	=	"Включение данного параметра приведет к отключению служб "Синхронизация папки общего доступа", "Time Backup" и "Резервирование LUN". См. Справку для получения дополнительной информации."
dest_share_desc	=	"Выберите папку общего доступа как место для резервирования"
dest_share_folder	=	"Целевая папка общего доступа"
dest_share_title	=	"Выберите целевую папку общего доступа"
encryption_enable	=	"Включить защиту при передаче SSH"
err_create_service_share	=	"Не удалось включить службу резервирования rsync в связи с нехваткой места хранения. Проверьте состояние тома и повторите попытку."
err_ip_denied	=	"Достигнуто максимальное количество попыток. Для получения помощи обратитесь к администратору места назначения."
err_no_share	=	"Папка общего доступа отсутствует."
err_no_volume	=	"Нет доступных разделов."
err_privilege_not_granted	=	"У вас нет прав доступа к службе сетевого резервирования. Обратитесь к администратору для получения доступа."
err_quota_exceeded	=	"Превышена выделенная пользователю квота дискового пространства на целевом сервере."
err_share_perm_denied	=	"У вас нет прав доступа к данной папке. Свяжитесь с администраторами."
error_rmno_sh	=	"Вы не выбрали ни одной настройки сетевого резервирования для удаления."
error_slct_one	=	"Выберите один из типов резервирования "
local_share_list	=	"Папки общего доступа на {0}:"
netbackup_online_rsync	=	"В сети (rsync)"
netbackup_online_ssh	=	"В сети (SSH)"
netbkp_account	=	"Имя пользователя"
netbkp_account_pass_fail	=	"Неверный пароль или имя пользователя. Если необходимо пройти проверку подлинности, используя учетные данные пользователей домена или LDAP, предоставьте полное имя пользователя (например, «домен\пользователь» или «пользователь@каталог») и повторите попытку."
netbkp_addto	=	"Резервирование"
netbkp_all_set	=	"Не определены папки общего доступа, доступные для сетевого резервирования или в задачу резервирования были добавлены вообще все папки общего доступа."
netbkp_auth_user	=	"Пользователь службы сетевого резервирования:"
netbkp_backup_desc	=	"Выберите тип сервера и сервер в раскрывающемся списке или введите вручную)."
netbkp_backuping	=	"Идет резервирование..."
netbkp_bad_module	=	"Модуль не может содержать специальные символы : / \ # [ ] < >""
netbkp_bkp_share	=	"Папка общего доступа"
netbkp_bkp_status	=	"Состояние резервирования"
netbkp_bkp_time	=	"Время резервирования:"
netbkp_cancel	=	"Отмена"
netbkp_cfrmrm	=	"Вы действительно хотите удалить данные настройки?"
netbkp_connect	=	"Подключено"
netbkp_connection_testing	=	"Тестирование подключения, подождите"
netbkp_connection_testing_fail	=	"Не удалось выполнить тестирование подключения"
netbkp_connection_testing_success	=	"Тестирование подключения выполнено успешно"
netbkp_data_compression	=	"Сжатие данных"
netbkp_dest	=	"Резервировать на:"
netbkp_details	=	"Вывести информацию"
netbkp_disconnect	=	"Отключено"
netbkp_disconnect_msg	=	"Возможно сервер отключен."
netbkp_e_cmd_notfound	=	"Дистанционная команда не найдена."
netbkp_e_cmd_run	=	"Не удалось запустить дистанционную команду."
netbkp_e_del_limit	=	"Система достигла предельного количества файлов, которые могут быть удалены одновременно для синхронизации данных. Подробную информацию см. в журналах."
netbkp_e_disconnect	=	"Не удалось соединиться с целевым сервером. Убедитесь, что: <BR>1. Имя или IP-адрес сервера указаны правильно.<BR>2. Служба сетевого резервирования на целевом сервере включена в пункте Резервирование и репликация > Службы резервирования.<BR>3. Целевой сервер подключен к активной сети."
netbkp_e_disconnect_html	=	"Не удалось соединиться с целевым сервером. Убедитесь, что: <BR>1. Имя или IP-адрес сервера указаны правильно.<BR>2. Служба сетевого резервирования на целевом сервере включена.<BR><BLOCKQUOTE><font class='red-status'>Резервирование и репликация > Службы резервирования</font></BLOCKQUOTE><BR>3. Целевой сервер подключен к активной сети."
netbkp_e_diskfull	=	"Достигнут лимит используемого дискового пространства на целевом сервере."
netbkp_e_malloc	=	"Недостаточно памяти."
netbkp_e_name2long	=	"Служба сетевого резервирования пропустила некоторые файлы со слишком длинными именами."
netbkp_e_network_unstable	=	"Не удалось соединиться с целевым сервером. Выполните следующие проверки и повторите попытку:<ol><li>Целевой сервер подключен к активной сети.</li><li>Правила переадресации порта для сетевого резервирования были настроены на целевом сервере.</li></ol>"
netbkp_e_no_service2	=	"Целевой сервер не поддерживает резервирование с шифрованием или происходит инициализация службы соединения с шифрованием. Пожалуйста, подождите."
netbkp_e_nonexistent_folder	=	"Указанный модуль резервирования не существует. Проверьте путь к модулю и повторите попытку."
netbkp_e_pass	=	"Неверный пароль или имя пользователя."
netbkp_e_rsync_bad_module	=	"Неверное название модуля резервирования."
netbkp_e_rsync_bad_option	=	"Версия Rsync на целевом компьютере несовместима. Обновите версию protocol на rsync до совместимой версии."
netbkp_e_ssh_disconnected	=	"Невозможно установить SSH-подключение. Проверьте свое имя пользователя и пароль, убедитесь, что SSH-служба на целевом сервере работает и повторите попытку."
netbkp_e_streamio	=	"Ошибка при передаче данных."
netbkp_e_unknown	=	"Неизвестная ошибка."
netbkp_e_unsupported	=	"Запрошенное действие не поддерживается."
netbkp_empty_module	=	"Введите название модуля резервирования."
netbkp_enable	=	"Включить службу сетевого резервирования"
netbkp_enable_ssh	=	"Включить резервирование с шифрованием"
netbkp_enable_ssh_port	=	"Настроить порт защиты SSH"
netbkp_err_cancel	=	"Не удалось отменить."
netbkp_err_host_str	=	"Неверный IP-адрес или имя сервера."
netbkp_err_no_server	=	"Не удалось найти соответствующий сервер."
netbkp_err_oldpass	=	"Не удалось получить пароль."
netbkp_err_servertype	=	"Неправильный тип сервера."
netbkp_high_security	=	"Зашифровано"
netbkp_hostname	=	"(Рекомендация: введите название хоста, если IP-адрес задан через DHCP.)"
netbkp_immediate	=	"Резервировать сейчас"
netbkp_input	=	"Ввод..."
netbkp_input_addr	=	"Введите IP-адрес сервера"
netbkp_instruct1	=	"Задачи резервирования"
netbkp_last_bkptime	=	"Время последнего резервирования"
netbkp_low_security	=	"Не зашифровано"
netbkp_main_instruct2	=	"Вы можете восстановить настройки пользователей, групп, папок общего доступа или данные в этих папках с другого _DISKSTATION_ или  rsync-совместимого сервера."
netbkp_main_subject	=	"Сетевое резервирование"
netbkp_module	=	"Модуль резервирования:"
netbkp_multi_slct	=	"(Допустимо множественное выделение)"
netbkp_network_disconnect	=	"Не удалось подключиться к целевому серверу. Выполните следующие проверки и повторите попытку:<ol><li>Имя сервера или IP-адрес верны.</li><li>Служба rsync была включена на целевом сервере в разделе "Панель управления" > "Файловые службы" > "rsync".</li><li>Право доступа к приложению для rsync включено на целевом сервере в разделе "Панель управления" > "Приложения" > "Права доступа".</li></ol>"
netbkp_network_ssh	=	"Не удалось установить подключение SSH с целевым сервером. Проверьте следующее и повторите попытку:<ol><li>Имя сервера и IP-адрес указаны правильно.</li><li>Служба сетевого резервирования включена на целевом сервере в пункте Резервирование и репликация > Службы резервирования.</li><li>Целевой сервер подключен к стабильной сети.</li><li>Клиент резервирования и сервер заняты.</li></ol>"
netbkp_network_timeout	=	"Превышено время ожидания соединения. Прежде чем повторить попытку, убедитесь в следующем:<ol><li>На целевом сервере корректно настроено подключение к сети.</li><li>Ваше устройство _DISKSTATION_ и целевой сервер не заняты.</li></ol>"
netbkp_new_final_title	=	"Задача создана"
netbkp_new_schedule_title	=	"Настроить расписание резервирования"
netbkp_new_select_title	=	"Выберите папку общего доступа"
netbkp_new_summary_title	=	"Подтвердить настройки"
netbkp_new_welcome	=	"Мастер поможет Вам сделать следующее:<p><ul><li>Выбрать папки общего доступа для резервирования.</li><li>Выбрать целевой сервер.</li><li>Установить расписание резервирования."
netbkp_new_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер сетевого резервирования!"
netbkp_no_exec	=	"Не выполнено."
netbkp_no_folder	=	"Этот сервер не содержит резервных данных."
netbkp_no_restore	=	"Нет"
netbkp_no_schedule	=	"Нет расписания"
netbkp_not_bkp	=	"Резервная копия еще не создана"
netbkp_overwrite_data	=	"Перезаписать конфликтные папки общего доступа"
netbkp_rcvr_config	=	"Восстановление пользователей, групп и настроек папок общего доступа."
netbkp_rcvr_folder	=	"Папка"
netbkp_rcvr_server	=	"Выберите целевой сервер-источник, с которого будет произведено восстановление данных:"
netbkp_rcvr_wizard	=	"Мастер сетевого восстановления "
netbkp_recovery	=	"Восстановить"
netbkp_restore	=	"Да"
netbkp_restore_conf	=	"Восстановление пользователей, групп и настроек папок общего доступа"
netbkp_restore_conflict_share	=	"Конфликтные папки общего доступа"
netbkp_restore_directory_desc	=	"Выберите каталог, где хранятся данные"
netbkp_restore_directory_title	=	"Выберите исходный каталог для восстановления данных"
netbkp_restore_enhance	=	"и перезапись конфликтных настроек."
netbkp_restore_final_title	=	"Восстановление резервных копий"
netbkp_restore_finish	=	"В данный момент система восстанавливает резервные копии."
netbkp_restore_folder	=	"Папка-источник"
netbkp_restore_folder_title	=	"Выберите папку-источник общего доступа для восстановления данных"
netbkp_restore_share_desc	=	"Выберите папку общего доступа как источник для восстановления данных"
netbkp_restore_share_title	=	"Выберите способ восстановления"
netbkp_restore_skip	=	"и пропустите конфликтные папки общего доступа"
netbkp_restore_summary_title	=	"Подтвердить настройки"
netbkp_restore_welcome	=	"Мастер поможет Вам сделать следующее: <p><ul><li>Выбрать сервер-источник, на котором расположены резервные копии.</li><li>Выбрать папку общего доступа для восстановления резервных копий.</li><li>Восстановить настройки пользователей и папок общего доступа.</li></ul></p>"
netbkp_restore_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер восстановления резервных копий!"
netbkp_rsync_permission_warn	=	"<font class="red-status">Внимание! </font>Вы выполняете зашифрованное резервирование с помощью учетной записи с недостаточными правами доступа. Рекомендуется выполнить вход с учетной записью "admin" или выполнить незашифрованное резервирование, чтобы избежать сбоя процесса.<br>Вы уверены, что хотите продолжить?"
netbkp_s3_main_subject	=	"Место назначения резервирования Amazon S3"
netbkp_s3_select_bucket	=	"Выберите Bucket"
netbkp_s3_server_desc	=	"Введите информацию о входе в Amazon S3"
netbkp_schedule	=	"Расписание резервирования"
netbkp_search_folder	=	"Поиск папки общего доступа. Пожалуйста, подождите..."
netbkp_security	=	"Безопасность"
netbkp_select	=	"Сервер:"
netbkp_select_msg	=	"Укажите сервер."
netbkp_select_share_desc	=	"Выберите папки общего доступа для резервирования:"
netbkp_selected_server	=	"Выбранный сервер:"
netbkp_server	=	"Целевой сервер"
netbkp_server_type_title	=	"Выберите тип сервера"
netbkp_serverset1_desc	=	"Выберите целевой сервер в раскрывающемся списке или вручную введите IP-адрес сервера, затем введите данные учетной записи."
netbkp_serverset2_desc	=	"Введите IP-адрес целевого сервера и данные учетной записи."
netbkp_serverset3_desc	=	"Выберите сервер-источник в раскрывающемся списке или вручную введите IP-адрес сервера, затем введите данные учетной записи."
netbkp_serverset4_desc	=	"Введите IP-адрес исходного сервера и данные учетной записи."
netbkp_serverset_title	=	"Задайте конечный путь резервирования"
netbkp_servertype_desc	=	"Выберите тип целевого сервера:"
netbkp_service_no_run	=	"Служба сетевого резервирования отключена на целевом сервере в пункте Резервирование и репликация > Службы резервирования."
netbkp_set_ip	=	"Имя сервера или IP-адрес:"
netbkp_set_pass	=	"Пароль администратора на целевом сервере"
netbkp_set_pass2	=	" Пароль администратора на сервере-источнике"
netbkp_set_schedule	=	"Включить резервирование по расписанию "
netbkp_setup_finish	=	"Создана задача сетевого резервирования. Чтобы выполнить резервирование немедленно, установите флажок в поле "Резервировать сейчас" и нажмите кнопку "Завершить"."
netbkp_skip_overwrite	=	"Пропускать конфликтные папки общего доступа"
netbkp_slct_server	=	"Тип сервера"
netbkp_source	=	"Источник"
netbkp_specific_char_warn	=	"Название модуля не может содержать специальные символы < >."
netbkp_ssh_port_info	=	"Данный параметр позволяет указать порт передачи шифрования с резервных данных на удаленные папки общего доступа."
netbkp_ssh_port_info_restore	=	"Данный параметр позволяет указать порт передачи шифрования с удаленных папок общего доступа для восстановления данных."
netbkp_sshd_port	=	"Порт защиты SSH"
netbkp_st_init	=	"Инициализация..."
netbkp_status	=	"Состояние"
netbkp_status_fail	=	"Отказ. Подробную информацию см. в журналах."
netbkp_status_ok	=	"Успешно"
netbkp_subject	=	"Сетевое резервирование"
netbkp_subject_edit	=	"Сетевое резервирование - Редактировать"
netbkp_subject_new	=	"Сетевое резервирование - Создать"
netbkp_sync_self	=	"Вы не можете выбрать локальный сервер."
netbkp_target	=	"Получатель"
netbkp_test_connection	=	"Тестовое подключение"
netbkp_view_config	=	"Просмотреть системную конфигурацию"
netbkp_view_share	=	"Просмотреть конфликтные папки общего доступа"
netbkp_wait_server	=	"Поиск серверов. Пожалуйста, подождите..."
netbkp_wait_sync	=	"Ожидайте..."
netbkp_wizard_step	=	"Шаг"
recover_confirm_msg1	=	"Установки пользователей, групп и папок общего доступа будут перезаписаны предыдущей версией настроек. Вы действительно хотите продолжить?"
recover_confirm_msg2	=	"Данные в папках общего доступа будут перезаписаны из ранее сохраненного резерва. Вы действительно хотите продолжить?"
recover_confirm_msg3	=	"Пользователи, группы, папки и папки общего доступа с содержащимися в них данными будут перезаписаны из раннее сохраненного резерва. Вы действительно хотите продолжить?"
recover_err_share	=	"Невозможно найти целевые папки общего доступа"
recover_footer_desc	=	"Выполнение сетевого восстановления:"
recover_last_time	=	"Время восстановления:"
recover_progress_conf	=	"Восстановление настроек..."
recover_progress_share	=	"Восстановление данных..."
recover_s3_footer_desc	=	"S3 Выполнение восстановления резервных копий:"
recover_serverset_title	=	"Выбрать исходный сервер"
recover_servertype_desc	=	"Выберите тип исходного сервера:"
recover_summary_desc	=	"Мастер соответственно восстановит резервные копии. Время обработки будет зависеть от размера данных. Чтобы продолжить, нажмите "Далее"."
recover_timer_progress	=	"Выполнение:"
recover_timer_share	=	"Папки общего доступа:"
recover_timer_wait	=	"Выполняется сетевое восстановление. Ожидайте..."
recover_warn	=	"При выполнении сетевого восстановления также будут остановлены все задачи резервирования. Вы действительно хотите продолжить?"
restore_server	=	"Сервер-источник"
restore_share_folder	=	"Общая папка-источник"
rsync_compatible_server	=	"Rsync-совместимый сервер"
rsync_get_module_mask	=	"Получение имен модулей"
s3_access_key_err	=	"Сбой тестирования подключения. Проверьте информацию об аутентификации."
s3_bucket_empty_text	=	"Выберите или создайте Bucket"
s3_bucket_existed	=	"Данное имя уже используется или зарезервировано. Введите другое имя."
s3_bucket_length_limitation	=	"Длина имени Bucket должна находиться в диапазоне от 3 до 255 символов.  "
s3_bucket_name_invalid	=	"Данное имя bucket является недопустимым. <BR>Допустимое имя bucket должно соответствовать следующим правилам в зависимости от выбранного региона: <BR>Если выбран параметр US Standard:<BR>1. Может содержать буквы верхнего регистра, нижнего регистра, цифры, точки (.), нижние подчеркивания (_) и дефисы (-).<BR>2. Должно содержать от 3 до 255 символов.<BR>3. Не должно быть указано в виде IP-адреса (например, 192.168.5.4).<BR>Если выбран регион, отличный от US Standard:<BR>1. Может содержать буквы нижнего регистра, цифры, точки (.) и дефисы (-).<BR>2. Должно начинаться и заканчиваться цифрой или буквой нижнего регистра.<BR>3. Должно содержать от 3 до 63 символов.<BR>4. Не должно быть указано в виде IP-адреса (например, 192.168.5.4).<BR>5. Не должно содержать дефисы (-) непосредственно перед или после точки (.)."
s3_bucket_name_invalid_short	=	"Данное имя bucket является недопустимым."
s3_bucket_name_ip_limit	=	"Не должно иметь форму IP-адреса (например, 192.168.5.4)."
s3_bucket_name_leading_letter_limit	=	"Должно начинаться и заканчиваться с цифры или буквы нижнего регистра."
s3_bucket_name_length_limit	=	"Должно содержать от {0} до {1} символов."
s3_bucket_name_meet_condition	=	"Допустимое имя bucket должно соответствовать следующим правилам"
s3_bucket_name_non_us_standard_letter_limit	=	"Может содержать только буквы нижнего регистра, цифры, точки (.) и дефисы (-)."
s3_bucket_name_period_limit	=	"Непосредственно перед точкой и после точки (.) запрещается использовать дефис (-) или точку (.)."
s3_bucket_name_us_standard_letter_limit	=	"Может содержать только буквы верхнего и нижнего регистра, цифры, точки (.), нижние подчеркивания (_) и дефисы (-)."
s3_bucket_not_exist	=	"Место назначения не существует."
s3_bucket_retrieve_err	=	"Не далось получить Buckets. Подтвердите Access Key и Secret Key."
s3_name_look_up_err	=	"Не удалось подключиться к удаленному серверу. Проверьте сетевые настройки."
s3_retrieve_bucket	=	"Получение Buckets"
s3_secret_key_err	=	"Сбой тестирования подключения. Проверьте информацию об аутентификации."
s3_server	=	"Сервер Amazon S3"
s3_target_bucket	=	"Целевой Bucket"
s3_time_skewed_err	=	"Время на _DISKSTATION_ и удаленном сервере не совпадают. Выберите Панель управления > Региональные параметры > Время для синхронизации времени с сервером NTP."
service_set_httpport	=	"Введите номер порта:"
synology_server	=	"{0} сервер"

[network]
add_reservation	=	"Добавить в зарезервированные адреса"
all_cluster_service_restart_warning	=	"После применения этих настроек сетевые службы в кластере будут перезапущены."
apple_atalk_enable	=	"Включить AppleTalk"
apple_default	=	"По умолчанию"
apple_enable	=	"Включить сервис AFP"
apple_no_zone	=	"Нет доступных зон"
apple_quick_disconnect	=	"Сделать ресурсы доступными сразу после отключения"
apple_restart	=	"Перезапускается служба AppleTalk. Пожалуйста, подождите."
apple_set_err	=	"Обнаружена ошибка при изменении сетевых настроек. Попробуйте еще раз."
apple_subject	=	"AFP"
apple_zone	=	"Зона AppleTalk"
arp_ignore	=	"Ответить на запросы ARP, если целевой IP-адрес является локальным адресом, настроенным на входящем интерфейсе"
auth_8021x	=	"802.1X"
auth_anonymous	=	"Анонимный идентификатор"
auth_ca_cert	=	"Сертификат Центра сертификации"
auth_eap	=	"Проверка подлинности"
auth_enable	=	"Включить аутентификацию 802.1X"
auth_import_file	=	"Импорт файла"
auth_import_notify	=	"Импортирован в {0}"
auth_not_import_nofity	=	"Отсутствуют импортированные файлы."
auth_note	=	"Здесь можно выбрать параметры аутентификации перед подключением _DISKSTATION_ к защищенной сети. При подключении _DISKSTATION_ к сети, защищенной по стандарту 802.1X, эти параметры будут использоваться для аутентификации."
auth_pac	=	"Файл PAC"
auth_phase2	=	"Внутренняя аутентификация"
auth_private_key	=	"Секретный ключ"
auth_private_key_passwd	=	"Пароль секретного ключа"
auth_processing	=	"Проверка подлинности..."
auth_user_cert	=	"Сертификат пользователя"
bond_diff_speed_confirm	=	"Create bond on interfaces with different speed may not able to reach the expected speed. Do you want to continue?"
bond_ip_conflict	=	"Текущий IP-адрес в конфликте с {0}. Для <br>IP-адреса {0} будет задано значение по умолчанию (DHCP)."
bond_slaves	=	"Физические устройства"
bond_slaves_desc	=	"Выберите интерфейсы для создания Link Aggregation."
bonjourPrinter_enable	=	"Включить вещание принтера Bonjour"
bonjourPrinter_subject	=	"Вещание принтера Bonjour"
cfrm_remove_dir_adm	=	"Действительно удалить следующие группы из администраторов домена?"
cifs_disable_catia_warn	=	"При отмене выбора параметра "Включить модуль VFS для преобразования специальных символов Mac" системе может не удастся распознать имена файлов со специальными символами. Это проблема может возникнуть даже при повторном выборе этого параметра."
cifs_disable_symlink_warn	=	"При отмене выбора параметра "Разрешить символьные ссылки в общих папках" система деактивирует параметр "Разрешить модуль VFS для преобразования специальных символов Mac"."
cifs_enable_catia_warn	=	"При выборе параметра "Включить модуль VFS для преобразования специальных символов Mac" протоколу SMB может не удастся распознать текущие имена файлов, которые содержат специальные символы. Чтобы исправить эти имена файлов, используйте другие протоколы (например, File Station или AFP) или обратитесь за помощью в службу поддержки Synology."
cifs_enable_catia_warn_symlink	=	"При выборе параметра "Включить модуль VFS для преобразования специальных символов Mac" система активирует параметр "Разрешить символьные ссылки в общих папках"."
cifs_enable_encrypt_alert	=	"Если выбрать этот параметр, клиенты, не поддерживающие шифрование передаваемых данных, не смогут использовать файловую службу Windows. Уступающая блокировка также будет отключена. Дополнительную информацию см. в справке."
cifs_large_mtu_enable	=	"Включить Large MTU"
cifs_lmb_enable_warm	=	"Включение Local Master Browser приведет к активации учетной записи guest без пароля."
cifs_offline_files_enable	=	"Поддержка автономных файлов Windows"
cifs_oplock	=	"Включить уступающую блокировку"
cifs_recycle_bin	=	"Корзина CIFS"
cifs_recycle_bin_clean	=	"Очистить корзину CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort	=	"Отменить очистку корзины CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Внимание! Очистка всех корзин CIFS будет отменена. Вы действительно хотите продолжить?"
cifs_recycle_bin_clean_warn	=	"Внимание! Корзины CIFS во всех каталогах главных папок пользователей и общих папках будут очищены. Вы действительно хотите продолжить?"
cifs_recycle_bin_enable	=	"Включить корзину CIFS"
cifs_recycle_bin_help_link	=	"Настройка графика очистки корзины"
cifs_recycle_bin_set_clean_policy	=	"Создать график очистки корзины"
cifs_safe_recycle_bin	=	"Ограничить доступ, разрешив его только администраторам"
cifs_smb1_enable	=	"SMB1"
cifs_smb2_enable	=	"SMB2"
cifs_smb2_large_mtu_enable	=	"SMB2 и Large MTU"
cifs_smb3_enable	=	"SMB3"
codepage	=	"Кодовая страница"
codepage_subject	=	"Кодировка"
consult_support_list	=	"См. список поддерживаемых аппаратных ключей."
create_bond	=	"Создать Bond"
create_bond_confirm	=	"Службы на каждом связанном интерфейсе (например, правило брандмауэра и настройки сервера DHCP) будут отключены после создания связи. Продолжить?"
dhcp_feasibility_check_fail	=	"Не удалось изменить настройки DHCP по следующим причинам: {0}"
disable_smb_time_machine_mdns	=	"При отключении надежных обработчиков SMB или аренды SMB2 будет отключена передача Bonjour Time Machine через SMB."
dns_change	=	"Настройки системного DNS-сервера будут изменены при указании IP-адреса DNS-сервера."
domain_acc_err	=	"Неверное имя пользователя или пароль, возможно, устарела учетная запись. Свяжитесь с администратором домена."
domain_acc_revoked_ads	=	"Данная учетная запись была отключена, устарела или закрыта для входа. Свяжитесь с администратором домена."
domain_acc_revoked_rpc	=	"Данная учетная запись была отключена. Свяжитесь с администратором домена."
domain_advanced_option_desc	=	"Дополнительные опции домена (требуются только в определенной сетевой среде)"
domain_change_passwd	=	"Пароль данной учетной записи должен быть изменен перед входом. Свяжитесь с администратором домена."
domain_check_kdcip	=	"Невозможно найти рабочую группу домена. Введите правильный IP-адрес DC."
domain_dns_name_err	=	"Не удалось присоединиться к домену. Проверьте настройки DNS-сервера и убедитесь, что домен зарегистрирован на DNS-сервере."
domain_empty_acc	=	"Не было введено имя пользователя."
domain_error_misc_rpc	=	"Данная учетная запись сейчас запрещена для входа или не может осуществить вход на эту рабочую станцию. Возможно, необходимо изменить пароль данной учетной записи перед входом. Свяжитесь с администратором домена."
domain_join	=	"Домен/Рабочая группа"
domain_join_err	=	"Невозможно войти в Windows-домен. Проверьте настройки домена и брандмауэра и повторите попытку."
domain_join_nt4	=	"Вы присоединились к домену типа NT4. Если присоединение выполнено по ошибке, убедитесь в правильности введенных данных домена и подключитесь еще раз."
domain_kdc_ip	=	"DC IP/FQDN"
domain_kdc_ip_error	=	"Неверный IP-адрес контроллера домена."
domain_name_err	=	"Неверное название домена. Проверьте настройки DNS сервера домена и используйте полное название домена для входа в него."
domain_notadminuser	=	"В разрешении отказано. Используйте учетную запись, которая принадлежит группе administrators для присоединения к домену."
domain_option_dc_fqdn	=	"Домен FQDN (имя DNS)"
domain_option_dc_netbios	=	"Имя NetBIOS домена"
domain_option_dns	=	"DNS-сервер"
domain_options	=	"Параметры домена"
domain_options_sync_time_enable	=	"_DISKSTATION_ будет выполнять синхронизацию с сервером NTP при каждом входе пользователя домена."
domain_password_err	=	"Неверное имя пользователя или пароль."
domain_port_unreachable_err	=	"Не удалось подключиться к контроллеру домена (DC) через TCP-порт 445. Проверьте подключение к сети и настройки межсетевого экрана DC."
domain_set_admin	=	"Администраторы домена"
domain_setting	=	"Войти в Windows-домен"
domain_setting_desc	=	"Для входа в домен Windows используйте учетную запись и пароль администратора данного домена."
domain_toomuchgroup_err	=	"Невозможно войти в Windows-домен, так как он содержит слишком много доменных групп"
domain_toomuchuser_err	=	"Невозможно войти в Windows-домен, так как он содержит слишком много пользователей"
domain_type	=	"Тип сервера домена"
domain_unreachserver_err	=	"Невозможно войти в Windows-домен, так как сервер домена не доступен"
enable_durable_handles	=	"Включить надежные обработчики SMB (Блокировка файла кросс-протокола будет отключена)"
enable_http_negotiate	=	"Разрешить встроенную проверку подлинности Windows"
enable_ovs	=	"Включить Open vSwitch"
enable_ovs_desc	=	"Включить Open vSwitch для поддержки запущенной системы DDSM и Virtual DSM."
enable_smb2_leases	=	"Включить аренду SMB2"
enable_smb_for_file_brose_router	=	"Включите {0} для доступа к устройству хранения через обозреватели файлов."
enable_static_dns	=	"Настроить сервер DNS вручную"
enable_vlan	=	"Включите VLAN (802.1Q)"
err_bond_iface_diff_speed	=	"Можно выбрать только сетевые интерфейсы с одинаковой скоростью."
error_add_reservation	=	"Не удалось добавить адрес."
error_applying_network_setting	=	"Идет применение сетевой конфигурации, подождите."
error_bad_broadcast_ip	=	"Введен неверный IP-адрес, поскольку он является адресом вещания."
error_baddname	=	"Вы не ввели название Windows-домена. Пожалуйста, повторите ввод"
error_badgname	=	"Неверное название рабочей группы или оно содержит неверные символы."
error_badwins	=	"Неверный WINS IP-адрес."
error_conflict_upnp_extif	=	"Выбранный внешний интерфейс уже используется. Укажите другое имя."
error_testjoin	=	"Невозможно найти указанный Windows-домен."
ethernet_get_setting_fail	=	"Не удалось получить параметры проводной сети."
ethernet_set_fail	=	"Не удалось настроить проводную сеть."
ethernet_set_setting_fail	=	"Не удалось настроить параметры проводной сети."
ext_lan_desc	=	"Адаптер расширений"
get_redirect_info_fail	=	"Не удалось получить информацию о переадресации."
goto_directory_service_for_dns_desc	=	"Настройки сервера DNS можно изменить в {0}."
hostname_feasibility_check_fail	=	"Не удалось применить имя сервера по следующим причинам: {0}"
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Зона доступа"
if_internet	=	"Интернет"
if_wimax	=	"Wimax"
if_wireless	=	"Беспроводной"
if_wireless_lan	=	"Беспроводная ЛВС"
interface	=	"Сетевой интерфейс"
interface_block_msg	=	"Вы не можете изменить {0}, так как {1} в настоящее время является активным в этом интерфейсе."
interface_invalid	=	"Недопустимый сетевой интерфейс."
interface_not_found	=	"Нет такого сетевого интерфейса."
interface_not_support	=	"Неподдерживаемый сетевой интерфейс."
interface_type	=	"Тип"
linkaggr_8023ad_error	=	"Не удалось установить соединение IEEE 802.3ad."
linkaggr_cfrm_stop_pppoe	=	"Внимание! Выполнение этого действия приведет к перезапуску PPPoE. Вы уверены, что хотите продолжить?"
linkaggr_configure	=	"Link Aggregation"
linkaggr_desc	=	"Link Aggregation"
linkaggr_enable	=	"Включить Link Aggregation"
linkaggr_mode	=	"Режим Link Aggregation"
linkaggr_mode_8023ad	=	"IEEE 802.3ad Dynamic Link Aggregation"
linkaggr_mode_alb	=	"Адаптивное распределение нагрузки"
linkaggr_mode_failover	=	"Активно/Режим ожидания"
linkaggr_mode_future	=	"Выберите режим Link Aggregation"
linkaggr_mode_now	=	"Текущая настройка"
linkaggr_mode_select	=	"Чтобы активировать на Link Aggregation сетевую отказоустойчивость или распределение нагрузки, выберите один из следующих режимов"
linkaggr_mode_xor	=	"Распределение XOR"
linkaggr_modified	=	"Изменить режим Link Aggregation"
linkaggr_tip_8023ad	=	"Используется для подключения коммутаторов, настроенных как динамические Link Aggregation (IEEE 802.3ad LACP)."
linkaggr_tip_8023ad_switch	=	"В коммутаторе должен быть заранее включен протокол LACP, описанный в стандарте IEEE 802.3ad."
linkaggr_tip_alb	=	"Не требует специальной поддержки сетевых коммутаторов и позволяет подключать два различных коммутатора."
linkaggr_tip_failover	=	"Обеспечивает только отказоустойчивость."
linkaggr_tip_xor	=	"Используется для подключения коммутаторов, настроенных как статические Link Aggregation (IEEE 802.3ad draft v1)."
mac_finder	=	"Finder"
mtu_warning_msg	=	"Изменение параметра MTU приведет к перезапуску сетевых служб. Вы действительно хотите продолжить?"
need_disjoin_gluster	=	"Вначале необходимо отключиться от Gluster"
net_daemon_not_ready	=	"Демон сети не готов, подождите..."
net_get_fail	=	"Не удалось получить информацию о сети."
net_get_setting_fail	=	"Не удалось получить сетевые параметры."
net_iface_change_confirm	=	"Будут затронуты следующие задачи. Продолжить?"
net_iface_change_stop	=	"Действие остановлено по следующим причинам. Решите эти проблемы и повторите попытку."
net_set_fail	=	"Не удалось установить сеть."
net_set_setting_fail	=	"Не удалось настроить сетевые параметры."
netif_wins	=	"WINS-сервер"
network_address	=	"Адрес"
network_dhcp_err	=	"Не удалось включить пакет DHCP Server."
network_dhcp_setting	=	"Настройки DHCP Server"
network_dhcp_switch	=	"Включить DHCP Server"
network_lmb_enable	=	"Включение Local Master Browser"
network_manage	=	"Управление"
network_time_machine	=	"Time Machine"
network_time_machine_folders	=	"Укажите папки Time Machine"
network_topology_ap	=	"Беспроводная точка доступа"
network_topology_ap_confirm	=	"Внимание! При переключении на беспроводную точку доступа будут удалены все настройки брандмауэра и VLAN. Вы уверены, что хотите продолжить?"
network_topology_ap_desc	=	"Ваш _DISKSTATION_ будет настроен как беспроводная точка доступа, соединенная с локальной сетью, и подключен к Интернету через маршрутизатор."
network_topology_configuration	=	"Карта сети"
network_topology_confirm	=	"Внимание! Переключение конфигурации карты сети приведет к удалению всех настроек брандмауэра. Вы действительно хотите продолжить?"
network_topology_router	=	"Беспроводной маршрутизатор"
network_topology_router_desc	=	"_DISKSTATION_ будет использоваться как беспроводной маршрутизатор и подключен к Интернету через кабельный модем или модем DSL."
network_topology_selection	=	"Как настроить карту сети _DISKSTATION_?"
network_topology_selection_dongle	=	"Как настроить сеть Wi-Fi?"
network_topology_sta	=	"Подключение к беспроводной сети"
network_topology_sta_desc	=	"_DISKSTATION_ будет подключен к беспроводной сети."
network_topology_sta_desc_dongle	=	"Устройство Synology будет подключено к беспроводной сети."
network_upnp_err	=	"Не удалось включить UPnP."
network_upnp_switch	=	"Включить UPnP"
network_wifi_mode_configuration	=	"Настройка WiFi"
network_wifi_mode_hotspot	=	"Беспроводная точка доступа"
network_wifi_mode_station	=	"Подключение к беспроводной сети"
pppoe_relay	=	"Ретранслятор PPPoE"
pppoe_relay_enabled	=	"Включить ретранслятор PPPoE"
pppoe_relay_notify	=	"Ретранслятор PPPoE позволяет клиентам, подключенным к локальной сети устройства _DISKSTATION_ подключаться к Интернету с помощью PPPoE."
proxy_enabled	=	"Подключиться с помощью прокси-сервера"
proxy_enabled_adv	=	"Использовать различные прокси-серверы"
proxy_enabled_auth	=	"Включить проверку подлинности прокси"
proxy_enabled_bypass_local	=	"Обойти прокси-сервер для локального адреса"
proxy_setting_http	=	"Прокси HTTP"
proxy_setting_https	=	"Прокси HTTPS"
proxy_title	=	"Прокси"
proxy_title_advanced	=	"Дополнительные настройки"
proxy_warning_host_blank	=	"Настройки прокси-сервера не указаны. Введите как минимум адрес прокси-сервера."
remove_bond	=	"Удалить"
remove_bond_confirm	=	"Удаление этого интерфейса отключит связанные службы, такие как правила брандмауэра и подключение PPPoE. Вы действительно хотите продолжить?"
remove_bond_firewall_pppoe	=	"Удаление этого интерфейса отключит связанные службы, такие как правила брандмауэра и подключение PPPoE."
route_dns	=	"DNS Server"
route_gateway	=	"Шлюз"
route_gateway_order	=	"Заказ на обслуживание"
route_gateway_order_intro	=	"Требуется установить шлюз минимум на одном интерфейсе для изменения порядка использования."
route_gateway_warning	=	"Необходимо установить минимум один шлюз во избежание потери подключения."
route_interface	=	"Интерфейс"
route_main_table	=	"Главная таблица"
route_mask	=	"Мас. подс."
route_metric	=	"Метрический"
route_multi_gateway_enable	=	"Включить несколько шлюзов"
route_network	=	"Место назначения в сети"
route_next_hop	=	"Следующий хоп"
route_policy_route_enable	=	"Ответить на запросы ARP, если целевой IP-адрес является локальным адресом, настроенным на входящем интерфейсе."
route_prefix_length	=	"Длина Prefix"
route_static	=	"Статическая маршрутизация"
route_static_rule_danger	=	"Эта настройка может привести к отключению интернет-соединения и _OSNAME_."
route_static_rule_error	=	"Недопустимое или дублирующееся правило."
route_static_table	=	"Статическая таблица"
route_table	=	"таблица маршрутизации IP-адресов"
route_table_prefix	=	"таблица"
samba_enable	=	"Включить сервис SMB"
service_restart_warning	=	"Сетевая служба будет перезапущена, чтобы новые настройки вступили в силу."
sfp_module_unsupported	=	"Установите поддерживаемый модуль."
sfp_module_unsupported_port_disable	=	"Драйвер сетевой карты отключен. Установите поддерживаемый модуль и перезапустите систему."
share_access_prompt	=	"Введите указанные ниже адреса для доступа к папкам общего доступа с помощью компьютера в локальной сети:"
share_access_prompt_mac	=	"Mac"
share_access_prompt_pc	=	"ПК"
smb_avail_protocol	=	"Диапазон SMB"
smb_clear_tdb	=	"Очистить кэш SMB"
smb_disable_shadow_copy	=	"Запретить доступ к предыдущим версиям"
smb_disable_strict_allocate	=	"Не резервируйте место на диске при создании файлов"
smb_enable_btrfs_clone	=	"Включить быстрое клонирование Btrfs"
smb_enable_dirsort	=	"Включить модуль DirSort VFS"
smb_enable_dirsort_desc	=	"Данный параметр позволяет отсортировать элементы каталога в алфавитном порядке перед их отправкой клиентам."
smb_enable_msdfs	=	"Включить модуль MSDFS VFS"
smb_enable_msdfs_desc	=	"Данный параметр позволяет символическим ссылкам указывать на другие серверы SMB."
smb_enable_symlink	=	"Разрешить символические ссылки в папках общего доступа"
smb_enable_syno_catia	=	"Включить модуль VFS для преобразования специальных символов Mac"
smb_enable_vetofile	=	"Запрещенные файлы"
smb_enable_widelink	=	"Разрешить символические ссылки между папками общего доступа"
smb_encrypt_transport	=	"Режим шифрования передачи"
smb_enhance_log	=	"Сбор журналов отладок (влияет на производительность системы)"
smb_max_protocol	=	"Максимальный протокол SMB"
smb_min_protocol	=	"Минимальный протокол SMB"
smb_reset_on_zero_vc	=	"Отключить несколько подключений с одного IP-адреса"
smb_vetofile_list	=	"Запрещенные критерии"
status_connected	=	"Подключено"
status_disconnected	=	"Отключено"
syno_wildcard_search	=	"Включить кэш поиска специальных символов"
time_change	=	"При подсоединении к домену системное время будет приведено в соответствие со временем, установленным на сервере Windows-домена, и контроллер домена станет сервером NTP."
upnp_client_list	=	"Список клиентов UPnP"
upnp_destination_ip	=	"IP-адрес назначения"
upnp_destination_port	=	"Порт назначения"
upnp_protocol	=	"Протокол"
upnp_service_enabled	=	"Настроить как Интернет-шлюз UPnP"
upnp_source_port	=	"Порт источника"
usbmodem_apn	=	"APN"
usbmodem_apn_information	=	"Выберите настройки APN."
usbmodem_applyerror	=	"Не удалось применить настройки."
usbmodem_area_code	=	"Код области"
usbmodem_carrier	=	"Оператор"
usbmodem_cell_id	=	"Идентификатор сотовой сети"
usbmodem_choose_automatically	=	"Выбрать по местоположению и оператору"
usbmodem_confirm_pin	=	"Подтвердить PIN-код"
usbmodem_current_pin	=	"Текущий PIN-код"
usbmodem_daemon_not_ready	=	"Демон USB-модема не готов, подождите..."
usbmodem_error_pin	=	"Введенный PIN-код неверен. Повторите попытку."
usbmodem_error_puk	=	"Введенный PUK-код неверен. Повторите попытку."
usbmodem_error_puk_remaining	=	"Много раз введен неверный PUK-код. Обратитесь к оператору для получения справки."
usbmodem_input_information	=	"Настройка подключения."
usbmodem_input_pin_desc	=	"Введите текущий PIN-код для внесения изменений. Защиту с помощью PIN-кода можно отключить для обеспечения автоматических подключений."
usbmodem_input_puk_desc	=	"Введите PUK-код, чтобы разблокировать SIM-карту."
usbmodem_isp	=	"Оператор"
usbmodem_isp_setting	=	"Настройки мобильной сети"
usbmodem_location	=	"Местоположение"
usbmodem_location_info	=	"Информация о местоположении"
usbmodem_manual	=	"Вручную"
usbmodem_name	=	"Мобильный телефон"
usbmodem_new_pin	=	"Новый PIN-код"
usbmodem_no_dongle_tip	=	"Вставьте аппаратный ключ 3G/4G."
usbmodem_no_sim_warning	=	"SIM-карта не обнаружена. Убедитесь, что она вставлена."
usbmodem_phone_number	=	"Номер телефона"
usbmodem_pin_protect_enable	=	"Включить защиту с помощью PIN-кода"
usbmodem_pin_protect_unlock_desc	=	"SIM-карта защищена PIN-кодом. Введите PIN-код для разблокировки."
usbmodem_puk	=	"PUK"
usbmodem_remaining_attempt	=	"Осталось попыток"
usbmodem_remove_profile	=	"Данный профиль будет удален. Продолжить?"
usbmodem_roaming	=	"Роуминг"
usbmodem_set_as_default_gw	=	"Установить как шлюз по умолчанию"
usbmodem_set_as_default_gw_desc	=	"Включение данного параметра предоставит _DISKSTATION_ доступ к Интернету с помощью данного соединения."
usbmodem_setting	=	"Настройки"
usbmodem_signal_detail	=	"Информация о сигнале"
usbmodem_signal_na	=	"--"
usbmodem_signalstrength	=	"Сила сигнала"
usbmodem_sim_broken_warning	=	"Нет доступа к SIM-карте. Обратитесь к оператору."
usbmodem_sim_setting	=	"Настройки SIM-карты"
usbmodem_sim_unlock	=	"Разблокировка SIM-карты"
usbmodem_title	=	"3G & 4G"
use_dhcp	=	"Использовать DHCP"
user_account	=	"Имя пользователя"
user_pass	=	"Пароль"
vlan_notify	=	"<font class="red-status"><b>Внимание! </b></font>Убедитесь, что клиентский компьютер подключен к той же VLAN. Если клиентский компьютер и _DISKSTATION_ не находятся в одном сегменте VLAN, доступк к службам _DISKSTATION_ с клиентского компьютера будет невозможен до сброса сетевых настроек на _DISKSTATION_ с помощью кнопки RESET."
warning_forbid_network_setting	=	"Данный сервер принадлежит кластеру high-availability. Чтобы изменить параметры сети, перейдите на страницу параметров сети Synology High Availability."
windows_explorer	=	"Проводник Windows"
wireless_connect_success_ip_failed	=	"Беспроводной клиент не может получить IP-адрес автоматически."
wnds_domain	=	"Домен"
wnds_file_service	=	"SMB"
wnds_group	=	"Рабочая группа"
wnds_subject	=	"Windows Network"
wol_enable	=	"Включить Wake on LAN"
wol_legend	=	"Wake on LAN"
wol_mulitple_enable	=	"Включить WOL on LAN {0}"
wol_setting_fail	=	"Не удалось установить Wake on LAN."
wol_single_enable	=	"Включить WOL on LAN"

[next_text]
help_browser	=	"Получите доступ ко всей справочной документации."

[nfs]
nfs_access_right	=	"Права доступа "
nfs_async	=	"Асинхронизация"
nfs_async_enable	=	"Включить асинхронизацию"
nfs_auth_sys	=	"AUTH_SYS"
nfs_create_static_mapping	=	"Создать сопоставление идентификатора"
nfs_crossmnt	=	"Перекрестное подключение"
nfs_crossmnt_desc	=	"Разрешить пользователям доступ к подключенным подпапкам"
nfs_custom_port	=	"Пользовательские порты"
nfs_default_map_list	=	"Рекомендуемые списки сопоставления"
nfs_desc	=	"Включите эту функцию, чтобы пользователи могли получать доступ к серверу по протоколу NFS."
nfs_edit_rule	=	"Изменить правило NFS"
nfs_edit_static_mapping	=	"Редактировать сопоставление идентификатора"
nfs_edit_title	=	"Редактировать разрешения NFS для {0}"
nfs_enable	=	"Включить NFS"
nfs_enable_version_4	=	"Включить поддержку NFSv4"
nfs_enable_version_4_1	=	"Включить поддержку NFSv4.1"
nfs_error_nohost	=	"Не введено имя хоста или IP-адрес."
nfs_fail_load_rules	=	"Не удалось загрузить разрешения NFS"
nfs_fieldtitle_host	=	"Отдельный хост"
nfs_fieldtitle_netmask	=	"Сегмент сети"
nfs_fieldtitle_wildcard	=	"Групповые символы"
nfs_hint_host	=	"Имя хоста можно указать тремя разными способами"
nfs_host	=	"Имя хоста или IP-адрес"
nfs_host_position	=	"Клиент"
nfs_hostname_error	=	"Cannot resolve hostname to ip address, you can use speicif ip or wildcard instead."
nfs_idmap_delete_confirm_desc	=	"Выбранные записи будут удалены. Продолжить?"
nfs_insecure_port	=	"Непривилегированный порт"
nfs_insecure_port_desc	=	"Разрешить подключения с непривилегированных портов (выше 1024)"
nfs_kerberos_authentication	=	"Проверка подлинности Kerberos"
nfs_kerberos_desc	=	"Настройте параметры проверки подлинности Kerberos, импортировав ключи и принципы сопоставления в учетные записи локальных пользователей."
nfs_kerberos_disabled_desc	=	"Ключ Kerberos должен быть импортирован для обеспечения работы Kerberos. Перейти на страницу настроек сейчас?"
nfs_kerberos_import_keys	=	"Импорт"
nfs_kerberos_integrity	=	"Целостность Kerberos"
nfs_kerberos_keys	=	"Ключи Kerberos"
nfs_kerberos_privacy	=	"Конфиденциальность Kerberos"
nfs_kerberos_setting	=	"Настройки Kerberos"
nfs_key_encrypt	=	"Тип защиты"
nfs_key_overwrite_confirm	=	"Существующий ключ должен быть перезаписан. Вы действительно хотите продолжить?"
nfs_key_version	=	"Версия"
nfs_key_wrong_format	=	"Неподдерживаемый формат ключа"
nfs_krb5_princ	=	"Субъект Kerberos"
nfs_krb5_princ_conflict	=	"Введенный субъект Kerberos уже сопоставлен с локальным пользователем. Введите другой субъект Kerberos."
nfs_krb5_principal	=	"Принципал"
nfs_mapping	=	"Squash"
nfs_mapping_all	=	"Сопоставить всех пользователей с admin"
nfs_mapping_all_guest	=	"Привязать всех пользователей к уч. записи guest"
nfs_mapping_no	=	"Без сопоставления"
nfs_mapping_yes	=	"Сопоставить привилегированного пользователя с {0}"
nfs_mount_path	=	"Путь для подключения"
nfs_mount_path_v4	=	"Путь для подключения (NFSv4)"
nfs_new_rule	=	"Создать правило NFS"
nfs_nlm_port	=	"Порт nlockmgr"
nfs_nonprivileged_port_allow	=	"Разрешено"
nfs_nonprivileged_port_deny	=	"Запрещено"
nfs_prefer_read_size	=	"Размер пакета чтения"
nfs_prefer_rw_size_desc	=	"Измените размер пакета чтения/записи по умолчанию ниже."
nfs_prefer_write_size	=	"Размер пакета записи"
nfs_privilege	=	"Права доступа "
nfs_privilege_setup	=	"Разрешения NFS"
nfs_read_only	=	"Только для чтения"
nfs_read_write	=	"Чтение/Запись"
nfs_root_mapping	=	"Root squash"
nfs_root_mapping_no	=	"Без отображения"
nfs_rule_host_exist	=	"К этому хосту применено правило NFS. Выберите другой хост."
nfs_rule_wildcard_misuse_error	=	"IP-адрес не может содержать подстановочный знак. Используйте маску подсети."
nfs_security	=	"Безопасность"
nfs_select_import_key	=	"Импортировать файл, содержащий ключ Kerberos."
nfs_service_not_enable	=	"Служба NFS не включена. Вы хотите перейти на страницу настройки сейчас?"
nfs_share_permission_desc	=	"Вы можете отредактировать права доступа NFS для папок общего доступа на странице редактирования {0}."
nfs_statd_port	=	"Порт statd"
nfs_static_mapping	=	"Сопоставление идентификатора"
nfs_support_64bit_cookie	=	"Использовать 64-разрядные файлы "cookies""
nfs_tab_title	=	"Правило NFS"
nfs_title	=	"Служба NFS"
nfs_v4_domain	=	"Домен NFSv4"

[nfs_mapping]
nfs	=	"Squash"

[notestation]
feasibility_delete_volume	=	"Этот том используется Note Station. Прежде чем удалить этот том, переместите данные Note Station в другой том или удалите Note Station."

[notification]
accessible_unread_messages	=	"Непрочитанных уведомлений: {0}"
alert_cfrm	=	"Вы не ввели ни название сервера SMTP, ни первичный адрес электронной почты. Вы действительно не хотите получать системные уведомления по почте?"
alert_confirmpass	=	"Не удалось подтвердить пароль. Введите его повторно."
alert_email1	=	"Основной адрес эл. Почты"
alert_email2	=	"Второй адрес эл. Почты"
alert_google_oauth	=	"Сначала выполните вход в Gmail."
alert_help2	=	"Для того, чтобы получать системные уведомления по электронной почте вы должны ввести название сервера SMTP и первичный адрес электронной почты."
alert_intro	=	"Включите службу уведомления по электронной почте для получения уведомлений по электронной почте при изменении состояния или возникновении ошибок в системе."
alert_mail_verification_failed	=	"Не удалось отправить проверочное сообщение. Проверьте настройки и повторите попытку."
alert_mail_verification_success	=	"Было отправлено новое проверочное сообщение. Следуйте инструкциям в новом сообщении для проверки адреса электронной почты. Если проверочное сообщение отсутствует в папке входящих сообщений, проверьте папку со спамом и фильтры или попробуйте воспользоваться другой почтовой службой."
alert_port	=	"Порт SMTP"
alert_rsync_pass_reset	=	"Вы изменили ваше имя пользователя в службе сетевого резервирования на имя пользователя по умолчанию. Пожалуйста, обновите и пароль, чтобы убедиться в том, что сетевое резервирование работает нормально."
alert_skype_msn_not_support	=	"Сожалеем, в результате прекращения поддержки разработчиком служб push-службы для Skype и MSN больше недоступны в _OSNAME_."
alert_smtp	=	"Сервер SMTP"
alert_smtp_need_auth	=	"Необходима аутентификация"
alert_smtp_pass	=	"Пароль"
alert_smtp_pass_confirm	=	"Подтвердите пароль"
alert_smtp_user	=	"Имя пользователя"
alert_subject	=	"Настройка уведомлений"
alert_subject_prefix	=	"Префикс к теме"
alert_test	=	"Отправить пробное письмо по электронной почте"
alert_use_ssl	=	"Требуется защищенное соединение (SSL/TLS)"
alert_userpass	=	"Вы должны ввести имя пользователя и пароль для аутентификации."
all_notification	=	"Все уведомления"
category_AHA	=	"Кластер High-Availability"
category_HA	=	"Кластер high-availability"
category_all	=	"Все уведомления"
category_backup_restore	=	"Резервирование и восстановление"
category_data_protection	=	"Snapshot Replication"
category_external_storage	=	"Внешнее хранение"
category_important	=	"Критичные"
category_information	=	"Информативные"
category_power	=	"Электропитание"
category_security_advisor	=	"Security Advisor"
category_site_recovery	=	"Disaster Recovery"
category_storage	=	"Внутреннее хранение"
category_system	=	"Система"
category_usbcopy	=	"USBCopy"
chrome_desktop_notification_note	=	"Если невозможно включить или необходимо изменить настройки уведомлений на рабочем столе, перейдите на страницу настроек веб-браузера для управления настройками уведомления."
cms_enable	=	"Включить централизованные уведомления"
cms_enable_desc	=	"Вы можете включить централизованные уведомления для переадресации уведомлений с данного сервера на хост CMS при изменении состояния или возникновении ошибки."
cms_send_test	=	"Отправить тестовое сообщение"
cms_test_notification_sent	=	"Тестовое сообщение отправлено на CMS в {0}."
cms_title	=	"CMS"
custom_mail_server_desc	=	"Отправляйте приветственные письма, сообщения о восстановлении пароля или обычные сообщения с других приложений через выбранный вами сервер электронной почты."
desktop_notification	=	"Включить уведомление рабочего стола"
enable_chrome_desktop_notification	=	"Включить уведомления рабочего стола браузера"
error_em1	=	"Первичный адрес e-mail является недействительным."
error_em2	=	"Вторичный адрес e-mail является недействительным."
error_get_verification	=	"Не удалось получить состояние о проверке получателя."
error_sameem	=	"Введенный первичный адрес e-mail идентичен вторичному. Пожалуйста, измените вторичный адрес e-mail."
error_smtp	=	"Введенный адрес сервера недействителен."
google_auth_failed	=	"Ошибка аутентификации с почтой Gmail. Войдите в учетную запись Google еще раз."
goto_lang_setting	=	"Set Notification Language"
goto_lang_setting_desc	=	"Язык уведомлений можно изменить в {0}."
label_by_category	=	"По категории"
label_by_importantce	=	"По приоритету"
label_mail_server	=	"Сервер электронной почты"
label_push_mail_server	=	"Использовать сервер электронной почты, расположенный на Synology"
label_smtp_mail_server	=	"Использовать пользовательский сервер электронной почты"
label_smtp_provider	=	"Поставщик услуг"
label_smtp_sender_mail	=	"Электронный адрес отправителя"
label_smtp_sender_name	=	"Имя отправителя"
mail_notification_enable	=	"Включить уведомления по эл. почте"
mail_recipient	=	"Получатели"
mail_service_custom_not_enable	=	"Please enable the email notification service and use custom email server. Do you want to go to the setup page now?"
mail_service_not_enable	=	"Служба уведомлений по электронной почте не включена. Вы хотите перейти на страницу настройки сейчас?"
mail_test_failed	=	"Не удалось отправить тестовое письмо. Проверьте настройки и повторите попытку."
mail_test_success	=	"Было отправлено тестовое сообщение по электронной почте. Если сообщение не получено, проверьте правильность настройки."
mail_verification_confirm	=	"Было отправлено проверочное сообщение. Если проверочное сообщение отсутствует в папке входящих сообщений, проверьте папку со спамом и фильтры или попробуйте воспользоваться другой почтовой службой.<br>Отправить проверочное сообщение еще раз? Если вы выберите "Да", проверочная ссылка в предыдущем сообщении перестанет действовать."
message_customize_note	=	"SMS и push-уведомления будут содержать только тему."
message_field_label_event	=	"Событие"
message_field_title	=	"Редактировать текст"
notification_content	=	"Содержимое"
notification_critical	=	"Каждый раз, когда емкость тома меньше 1%"
notification_critical_smaller_than_warning	=	"Критическое значение должно быть меньше значения предупреждения."
notification_customize	=	"Редактир. сообщ."
notification_customize_desc	=	"Настройте тему и содержимое уведомления ниже. SMS и push-уведомления будут содержать только тему."
notification_customize_hint	=	"Сегменты со значком "%" будут заменены фактическими системными данными при отправке уведомления."
notification_customize_reset	=	"Восстановить значения по умолчанию"
notification_customize_reset_confirm	=	"Вы действительно хотите восстановить тему по умолчанию и содержимое данного уведомления?"
notification_default_content	=	"Содержимое по умолчанию"
notification_default_subject	=	"Тема по умолчанию"
notification_email	=	"Эл. почта"
notification_filecount_description	=	"_OSNAME_ отправит уведомление, когда количество файлов, которое еще можно добавить, будет ниже следующего процентного соотношения относительно максимального ограничения."
notification_filecount_setting	=	"Уведомление о количестве файлов"
notification_filecount_value	=	"Процент"
notification_filter	=	"Дополнительно"
notification_no_setting	=	"Вы не ввели ни название сервера SMTP, ни первичный адрес электронной почты."
notification_sms	=	"SMS"
notification_subject	=	"Тема"
notification_title	=	"Событие"
notification_valid_range_warning	=	"Значение может быть только в диапазоне от {0} до {1} (%)."
notification_volume_critical_description	=	"Укажите пороговые значения для запуска уведомлений. Сообщения будут отправляться, когда для емкости тома будут выполнены следующие условия."
notification_volume_critical_list	=	"<ul><li>Каждый раз, когда емкость тома снижается на 1% ниже заданного порогового значения</li><li>Когда емкость тома достигает заданного порогового значения</li></ul>"
notification_volume_description	=	"_OSNAME_ выполнит отправку уведомления, если свободное место будет меньше указанного здесь значения."
notification_volume_setting	=	"Уведомление о емкости тома"
notification_volume_value	=	"Свободное место"
notification_warning	=	"Когда емкость тома достигает"
notify_settings	=	"Notification"
pkg_still_enabling_info	=	"Некоторые пакеты обновляются или включаются в связи с обновлением системы. В результате система может быть занята. Чтобы проверить состояние пакетов, перейдите в "Центр пакетов" > "Установлено"."
pkg_still_enabling_title	=	"Сведения о системе"
push_mail_send_verify	=	"Отправить проверочное сообщение"
push_mail_server_desc	=	"Отправить уведомления о состоянии системы с помощью сервера электронной почты Synology."
push_mail_verify_note	=	"Получатель {0} не проверен."
pushservice	=	"Push-служба"
pushservice_desc	=	"Включите службу уведомлений для получения сообщений на мобильные устройства и браузеры при изменении состояния или возникновении ошибок в системе."
replacement	=	"Редактировать переменные"
select_one_notification	=	"Выберите событие."
settings	=	"Общие"
sms_api_key	=	"Ключ доступа API"
sms_re_api_key	=	"Подтвердите ключ доступа API"
sms_sender	=	"Короткий код"
smtp_gmail_login	=	"Выполнить вход в Gmail"
smtp_gmail_logout	=	"Выход из Gmail"
smtp_need_auth	=	"Проверка подлинности SMTP"
smtp_provider_163	=	"163 Mail"
smtp_provider_aol	=	"Aol."
smtp_provider_custom	=	"Пользовательский SMTP-сервер"
smtp_provider_gmail	=	"Gmail"
smtp_provider_outlook	=	"Outlook"
smtp_provider_qq	=	"QQ"
smtp_provider_yahoo	=	"Yahoo!"
smtp_sender_mail_tip	=	"Если не указано, будет использован первый адрес электронной почты отправителя, указанный выше."
title_desktop	=	"Рабочий стол DSM"
un_select_all	=	"Отменить выбор всех элементов"
variable_field_hyperlink	=	"Гиперссылка"
variable_field_signature	=	"Подпись"
variable_field_title	=	"Редактировать переменные"
welcome_mail_to_new_user	=	"Отправить приветственное сообщение новым пользователям"

[notification_event]
AutoBlockAdd	=	"IP-адрес заблокирован"
CpuFanResume	=	"Вентилятор процессора возобновил работу"
CpuFanStop	=	"Вентилятор процессора остановил работу"
DDNSFail	=	"Сбой регистрации DDNS"
DeviceEjectedImproperly	=	"Внешнее устройство извлечено неправильно"
DiskTemperatureAbnormal	=	"Температура диска выходит за рамки рабочей температуры"
DsmProtectionCheckFailed	=	"Обнаружена неисправность системы"
EBoxHDEcc	=	"Ошибка ввода/вывода на диске устройства расширения"
ESATADiskFull	=	"Диск eSATA заполнен"
ESATAPartitionFull	=	"Раздел eSATA заполнен"
EUnitPowerFail	=	"Сбой резервного блока питания устройства расширения"
EUnitPowerResume	=	"Резервный блок питания устройства расширения восстановлен"
EboxFanResume	=	"Работа вентилятора устройства расширения возобновлена"
EboxFanStop	=	"Остановлена работа вентилятора устройства расширения"
EboxLinkFail	=	"Недопустимая ссылка устройства расширения"
EboxLinkResume	=	"Восстановлена ссылка устройства расширения"
ExpansionFrmInconsistent	=	"Несогласованность микропрограммного обеспечения на устройстве расширения"
FailedToRunNtp	=	"Сбой синхронизации сервера сетевого времени"
HDEcc	=	"Ошибка ввода/вывода диска"
HotSpareDiskPlugout	=	"Глобальный диск Hot Spare не подключен."
HotSpareRepairDone	=	"Восстановление глобального Hot Spare завершено"
HotSpareRepairFailed	=	"Сбой восстановления глобального Hot Spare"
HotSpareRepairNoProtect	=	"Глобальный Hot Spare: напомнить, какой объем не замещен"
HotSpareRepairStart	=	"Восстановление глобального Hot Spare выполняется"
ImproperShutdown	=	"Неправильное выключение"
InternalDiskFail	=	"Сбой внутреннего диска"
InternalDiskIOError	=	"Ошибка ввода/вывода внутреннего диска"
InternalFanResume	=	"Возобновлена работа внутреннего вентилятора"
InternalFanStop	=	"Остановлена работа внутреннего вентилятора"
LocalLUNBkpError	=	"Сбой локального резервирования LUN"
LocalLUNBkpFinished	=	"Локальное резервирование LUN завершено"
LocalLUNRecoverError	=	"Сбой локального восстановления LUN"
LocalLUNRecoverFinished	=	"Локальное восстановление LUN завершено"
LocalRecoverCanceled	=	"Локальное восстановление отменено"
LocalRecoverError	=	"Сбой локального восстановления"
LocalRecoverFinished	=	"Локальное восстановление завершено"
NetBkpError	=	"Сбой сетевого резервирования"
NetBkpOK	=	"Сетевое резервирование завершено"
NetBkpS3Cancel	=	"Резервирование Amazon S3 отменено"
NetBkpS3Error	=	"Сбой резервирования Amazon S3"
NetBkpS3OK	=	"Резервирование Amazon S3 завершено"
NetLUNBkpError	=	"Сбой сетевого резервирования LUN"
NetLUNBkpOK	=	"Сетевое резервирование LUN завершено"
NetLUNRecoverError	=	"Сбой сетевого восстановления LUN"
NetLUNRecoverFinished	=	"Сетевое восстановление LUN завершено"
NetRecoverCanceled	=	"Сетевое восстановление отменено"
NetRecoverError	=	"Сбой сетевого восстановления"
NetRecoverFinished	=	"Сетевое восстановление завершено"
OverheatShutdownCPU	=	"Отключение процессора из-за перегрева"
OverheatShutdownDisk	=	"Отключение диска из-за перегрева"
OverheatShutdownThermal	=	"Отключение из-за перегрева"
Raid5SpareChanged	=	"Раздел RAID5+spare находится в режиме ограниченной функциональности"
RaidDiskFail	=	"Сбой жесткого диска в пуле ресурсов хранения"
RaidSystemVolumeCrashed	=	"Повреждение системного раздела"
RaidSystemVolumeDegrade	=	"Системный раздел находится в режиме ограниченной функциональности"
RaidSystemVolumeSyncDone	=	"Проверка последовательности в системе завершена"
RaidVolumeBadSector	=	"Произошел сбой тома пула ресурсов хранения"
RaidVolumeCrashed	=	"Раздел поврежден"
RaidVolumeDegrade	=	"Раздел в режиме ограниченной функциональности"
RaidVolumeFull	=	"Раздел заполнен"
RaidVolumeSyncDone	=	"Проверка последовательности завершена"
RaidiScsiBadSector	=	"Произошел сбой iSCSI LUN пула ресурсов хранения"
RedundantPowerRecoveredProvide	=	"Резервный блок питания восстановлен"
RedundantPowerStopProvide	=	"Произошел сбой резервного блока питания"
S3RecoverCanceled	=	"Восстановление Amazon S3 отменено"
S3RecoverError	=	"Сбой восстановления Amazon S3"
S3RecoverFinished	=	"Восстановление Amazon S3 завершено"
ShareSyncError	=	"Сбой синхронизации папки общего доступа"
SmartTestEBoxErr	=	"Сбой тестирования S.M.A.R.T. на диске устройства расширения"
SmartTestESataErr	=	"Сбой тестирования S.M.A.R.T. диска eSATA"
SmartTestIntErr	=	"Сбой тестирования S.M.A.R.T. на внутреннем диске"
StoragePoolCrashed	=	"Произошел сбой пула ресурсов хранения"
StoragePoolDegraded	=	"Произошло понижение уровня пула ресурсов хранения"
StoragePoolRaid5SpareChanged	=	"Произошло понижение уровня пула ресурсов хранения (RAID 5 + Spare) до конфигурации RAID 5"
StoragePoolSyncDone	=	"Синхронизация пула ресурсов хранения завершена"
UPSConnected	=	"ИБП подключен"
UPSDisconnect	=	"ИБП отключен"
UPSOnAC	=	"ИПБ переведен в режим питания от переменного тока"
UPSOnBattery	=	"ИПБ переведен в режим питания от батареи"
UPSPowerFail	=	"Разрядка батареи ИБП достигла предела"
USBBKPCancelled	=	"Локальное резервирование отменено"
USBBKPDisconnect	=	"Локальный диск для резервирования отключен"
USBBKPError	=	"Сбой локального резервирования"
USBBKPFinished	=	"Локальное резервирование завершено"
USBBKPNospace	=	"Локальный диск для резервирования заполнен"
USBBKPPartial	=	"Локальное резервирование завершено частично"
USBDiskFail	=	"Сбой диска USB"
USBDiskFull	=	"Диск USB заполнен"
USBPartitionFull	=	"Раздел USB заполнен"
UserWelcome	=	"Приветствие нового пользователя"
VpncReconnectFail	=	"Сбой повторного набора клиента VPN"

[oauth]
redirect_page_permission	=	"Аутентификация для %s успешно пройдена на %s. Для включения службы будет перенаправлена важная информация. Убедитесь, что IP-адрес системы %s."

[office]
feasibility_delete_volume	=	"Этот том используется Office. Прежде чем удалить этот том, переместите данные Office в другой том или удалите Office."

[otp_enforcement]
enforce_mail_notification_service	=	"Служба уведомлений по электронной почте не включена. Сначала включите и настройте службу уведомлений по электронной почте."
enforce_option_desc	=	"Принудительно включить 2-этапную проверку для следующих пользователей"
finish_step_desc	=	"Ура! Установка 2-этапной проверки завершена. При следующем входе в _OSNAME_ вы должны будете ввести проверочный код, созданный приложением проверки подлинности на мобильном устройстве. <br><br>2-этапная проверка может повлиять на возможность выполнения входа с помощью некоторых мобильных приложений. Во избежание затруднений убедитесь, что у вас установлена последняя версия мобильного приложения, для которого требуется вход в _OSNAME_. <br><br>Для доступа к экстренному коду с целью выполнения входа в ситуациях, при которых вы не можете выполнить вход с помощью созданного кода, введите вашу адрес электронной почты ниже."
finish_step_desc_ldap	=	"Настройка 2-этапной проверки завершена. Не забудьте установить на свое мобильное устройство приложение для проверки подлинности и при следующем входе ввести сгенерированный 6-значный проверочный код.<br><br>Для более эффективной 2-этапной проверки обновите свои мобильные приложения Synology, для которых требуется вход в _OSNAME_.<br><br>В случае потери мобильного устройства 8-значный проверочный код вы сможете найти в почтовом ящике по адресу ниже. Чтобы указать или изменить свой электронный адрес, обратитесь к администратору LDAP."
welcome_step_desc	=	"Администратор включил обязательную 2-этапную проверку для вашей учетной записи. Выполните действия для установки 2-этапной проверки для вашей учетной записи. <br><br>2-этапная проверка обеспечивает дополнительный уровень защиты для учетной записи _OSNAME_. После настройки 2-этапной проверки помимо одноразового проверочного кода вам потребуется пароль для выполнения входа в _OSNAME_. Обратите внимание, что для создания проверочных кодов вам потребуется мобильное устройство."

[ovs]
ovs_disable	=	"отключить"
ovs_enable	=	"включить"
ovs_linkaggr_change_mode	=	"Измените режим Link Aggregation, когда {0} Open vSwitch"
ovs_linkaggr_change_mode_disable	=	"Измените режим Link Aggregation, чтобы отключить Open vSwitch"
ovs_linkaggr_change_mode_empty	=	"Для всех интерфейсов должен быть выбран режим Link Aggregation"
ovs_linkaggr_change_mode_enable	=	"Измените режим Link Aggregation, чтобы включить Open vSwitch"
ovs_linkaggr_mode_failover	=	"Активный режим/Режим резервирования"
ovs_linkaggr_mode_slb	=	"Распределение SLB"
ovs_linkaggr_mode_tcp	=	"Распределение TCP"
ovs_linkaggr_note	=	"Чтобы изменить режим на {0}, необходимо вначале включить динамический режим Link Aggregation (IEEE 802.3ad LACP) на коммутаторе."
ovs_linkaggr_tip_failover	=	"Обеспечивает только отказоустойчивость."
ovs_linkaggr_tip_slb	=	"Не требует поддержки конкретного сетевого коммутатора и может подключаться к двум разным коммутаторам."
ovs_linkaggr_tip_tcp	=	"Используется для подключения коммутаторов, настроенных в режиме Dynamic Link Aggregation (IEEE 802.3ad LACP)."
ovs_not_support_bonding	=	"{0} не поддерживается при наличии связей. Удалите связь и повторите попытку."
ovs_not_support_bridge	=	"{0} не поддерживается в режиме беспроводной точки доступа. Измените режим и повторите попытку."
ovs_not_support_vlan	=	"{0} не поддерживается при включенном VLAN-тегировании. Удалите VLAN-тегирование и повторите попытку."
ovs_setting	=	"Настройки Open vSwitch"
ovs_test	=	"Настройки Open vSwitch"

[passwd]
enable_pwd_expire	=	"Указать срок действия пароля"
exclude_common_password	=	"Исключить слабый пароль"
exclude_username	=	"Не включайте в пароль имя и описание пользователя"
expire_change_pwd	=	"Разрешать пользователям менять пароль по истечении срока действия"
expire_notification	=	"Отправлять эл. сообщения с уведомлениями об истечении срока действия"
expire_warning	=	"При входе советовать пользователям сменить пароль до завершения срока действия (дни)"
forget_pass_enable	=	"Разрешить пользователям, отличным от администратора, выполнять сброс забытых паролей по электронной почте"
included_numeric_char	=	"Использовать цифры"
included_special_char	=	"Использовать специальные символы"
invalid_expire_general_rule	=	"Значение не может превышать максимальный срок действия пароля или быть равным ему."
invalid_history_rule	=	"Необходимо установить или снять оба флажка: "История паролей" и "Минимальный срок действия пароля"."
invalid_rule	=	"Необходимо отметить флажком хотя бы одно правило надежности пароля."
min_length_default	=	"{0} — имя пользователя по умолчанию. Минимальная длина пароля составляет {1} симв."
min_length_enable	=	"Минимальная длина пароля"
mixed_case	=	"Включить смешанный регистр"
mustchange_after_reset	=	"Включить принудительную смену пароля пользователей после сброса пароля администратором"
need_longer_password	=	"Выберите более длинный пароль"
notify_day_greater_than_maxage	=	"Значение не может превышать максимальный срок действия пароля."
notify_day_smaller_than_minage	=	"Значение не может быть меньше минимального срока действия пароля."
notify_frequency	=	"Оставшиеся дни до окончания срока"
notify_frequency_tip	=	"Можно указать несколько дней, разделяя их запятыми."
notify_time	=	"Время отправки"
passwd_gen_title	=	"Сгенерировать случайный пароль"
passwd_generator	=	"Генератор паролей"
passwd_strength_enforce	=	"Применить правила надежности пароля"
passwd_strength_title	=	"Настройки пароля"
passwd_strength_warn	=	"Требования к уровню сложности пароля"
passwd_stronger	=	"Создайте более надежный пароль"
possible_reasons_are	=	"Возможные правила пароля: {0}"
pwd_expire	=	"Завершение срока действия пароля"
pwd_history	=	"Журнал паролей (разы)"
pwd_maxage	=	"Максимальный срок действия пароля (дни)"
pwd_minage	=	"Минимальный срок действия пароля (дни)"

[personal_settings]
about	=	"О продукте"
about_desc	=	"_OSNAME_ — это специальная операционная система для устройств Synology, разработанная компанией <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology Inc.</a> и принадлежащая ей. _OSNAME_ предоставляет вам комплексные решения хранения, гибкие стратегии резервирования, интеллектуальное управление мультимедиа и многое другое."
align_bottom	=	"Выровнять по нижнему краю"
align_center	=	"Выровнять по центру"
align_left	=	"Выровнять по левому краю"
align_right	=	"Выровнять по правому краю"
align_top	=	"Выровнять по верхнему краю"
background_alignment	=	"Выравнивание по фону"
background_color	=	"Цвет фона"
background_repeat	=	"Повтор фона"
basic_info	=	"Основные сведения"
change_password	=	"Изменить пароль"
classical_desktop	=	"Размер значков рабочего стола"
clear_login_token	=	"Удалить токен для входа"
clear_login_token_confirm	=	"Действительно удалить этот токен для входа?"
confirm_ldap_mail_change	=	"Данный адрес электронной почты будет синхронизирован с сервером LDAP. Вы уверены, что хотите продолжить?"
current_login_history	=	"Журнал входов"
current_login_status	=	"Активность учетной записи"
customize_color	=	"Настроить цвет"
customize_image	=	"Настроить изображение"
customize_wallpaper	=	"Настроить обои"
date_format	=	"Формат дат"
desktop_color	=	"Цвет фона"
desktop_setting_changed	=	"Настройки рабочего стола изменены."
desktop_style_classical	=	"Классический (48x48)"
desktop_style_normal	=	"Обычный (64x64)"
desktop_wallpaper	=	"Обои рабочего стола"
disable_accessibility	=	"Отключить специальные возможности (аудиоподсказки больше не будут воспроизводиться)"
disable_logout_confirm	=	"Не показывать окно подтверждения при выходе из _OSNAME_"
enable_pilot_view	=	"Включить кнопку Pilot View на панели задач"
enable_taskbar_thumbnail	=	"Включить мгновенный просмотр на панели задач"
enable_widget	=	"Включить виджеты"
enable_widget_on_top	=	"Панель виджетов должна находиться сверху"
error_convert_failed	=	"Не удалось правильно преобразовать фоновое изображение."
extra_info	=	"Дополнительные сведения"
failed_to_set_ldap_otp_mail	=	"Сожалеем, сервер LDAP для вашей учетной записи не поддерживает редактирование электронной почты. Настройте электронную почту для вашей учетной записи на сервере LDAP непосредственно. Затем повторите попытку."
geoip_lookup_failed	=	"Поиск GeoIP не удался"
ignore_private_ip	=	"Игнорированные (частный IP-адрес)"
image_is_too_big	=	"Размер файла не может превышать {0}."
info_is_trusted	=	"Доверенные"
info_is_unavailable	=	"Не записано"
info_is_untrusted	=	"Недоверенные"
keep_show_desktop_state	=	"Включите кнопку "Отобразить рабочий стол", чтобы отобразить другие эффекты перехода при открытии и закрытии окон"
kick_connection_confirm	=	"Do you want to move to "Connected Users" to kill related connections?"
lang_changed	=	"Язык отображения изменен."
launchbox_hide	=	"Не разворачивайте Основное меню после входа"
login_browser	=	"Браузер"
login_history_inspect	=	"Просмотреть журнал входов"
login_info_is_untrusted	=	"Этот вход отмечен как недоверенный. Все связанные подключения отключены."
login_ip_address	=	"IP-адрес"
login_operating_system	=	"Операционная система"
login_place	=	"Расположение"
login_protocol	=	"Протокол"
login_token	=	"Состояние доверия"
login_token_is_cleared	=	"Токен для входа удален"
login_token_is_not_stored	=	"Не сохранено"
login_token_is_stored	=	"Сохранено"
login_token_is_unavailable	=	"Не записано"
login_token_status	=	"Состояние токена для входа"
login_username	=	"Имя пользователя"
manage_login_token	=	"Управление токеном для входа"
manage_trust_info	=	"Управление информацией о доверии"
menu_style	=	"Стиль главного меню"
menu_style_dropdown	=	"Раскрывающееся"
menu_style_fullscreen	=	"На весь экран"
notify_wallpaper_missing	=	"Отсутствует изображение обоев. Выберите другую папку."
old_password	=	"Первоначальный пароль"
otp_account_name	=	"Учетная запись"
otp_auth_failed	=	"Сбой проверки подлинности кода. Убедитесь, что введен правильный секретный ключ, либо выполните синхронизацию системного времени мобильного устройства и _OSNAME_."
otp_auth_field	=	"6-значный проверочный код"
otp_auth_step_desc	=	"Введите проверочный код, созданный приложением проверки подлинности, для проверки правильности конфигураций."
otp_auth_step_title	=	"Проверьте настройки 2-этапной проверки"
otp_edit_desc	=	"Введите следующее имя учетной записи и секретный ключ в приложение проверки подлинности."
otp_email_step_desc_ldap	=	"При помощи адреса электронной почты ниже вы сможете получить 8-значный проверочный код в случае утери мобильного устройства. Нажмите {0}, чтобы изменить настройки электронной почты LDAP."
otp_enable_desc	=	"Включить 2-этапную проверку"
otp_enter_manually_link	=	"Вы также можете ввести секретный ключ вручную."
otp_err_auth_code	=	"Проверочные коды должны быть шестизначными."
otp_err_disable_failed	=	"Не удалось отключить 2-этапную проверку."
otp_err_email_required	=	"Необходим адрес электронной почты."
otp_finish_step_desc	=	"Ура! Установка 2-этапной проверки завершена. При следующем входе в _OSNAME_ вы должны будете ввести проверочный код, созданный приложением проверки подлинности на мобильном устройстве. <br><br>2-этапная проверка может повлиять на возможность выполнения входа с помощью некоторых мобильных приложений. Во избежание затруднений убедитесь, что у вас установлена последняя версия мобильного приложения, для которого требуется вход в _OSNAME_."
otp_finish_step_title	=	"Для вашей учетной записи активирована 2-этапная проверка"
otp_install_app_desc	=	"Установите приложение проверки подлинности на мобильное устройство. Вы можете установить одно из следующих поддерживаемых _OSNAME_ приложений: {0}."
otp_mail_step_desc	=	"Введите адрес электронной почты. Если мобильное устройство утеряно, экстренный проверочный код может быть отправлен на указанный здесь адрес электронной почты."
otp_mail_step_desc_ldap	=	"В случае потери мобильного устройства 8-значный проверочный код вы сможете найти в почтовом ящике по адресу ниже. Чтобы указать или изменить свой электронный адрес, обратитесь к администратору LDAP."
otp_mail_step_title	=	"Подтвердите адрес электронной почты"
otp_qrcode_step_title	=	"Установка и настройка приложения проверки подлинности"
otp_scan_qrcode_desc	=	"Откройте и настройте приложение проверки подлинности, выполнив сканирование кода QR ниже. {0}"
otp_secret_key	=	"Секретный ключ"
otp_settings	=	"2-этапная проверка"
otp_support_apps_link	=	"Google Authenticator (Android, iOS, BlackBerry), Authenticator (Windows Phone)"
otp_welcome_step_desc	=	"2-этапная проверка обеспечивает дополнительный уровень защиты для учетной записи _OSNAME_. После настройки 2-этапной проверки помимо одноразового проверочного кода вам потребуется пароль для выполнения входа в _OSNAME_. Обратите внимание, что для создания проверочных кодов вам потребуется мобильное устройство."
otp_welcome_step_title	=	"Вас приветствует Мастер установки 2-этапной проверки!"
otp_wizard_title	=	"Мастер 2-этапной проверки"
private_ip	=	"Частный IP-адрес"
refresh_confirm	=	"Настройки будут применены после обновления веб-страницы. Все запущенные приложения будут закрыты. Обновить страницу сейчас?"
remember_window_state	=	"Возвращать _OSNAME_ в состояние при последнем выходе"
repeat_horizontal	=	"Повтор по горизонтали "
repeat_vertical	=	"Повтор по вертикали"
resize_image	=	"Масштабирование для подгонки"
security_advisor_abnormal_login_warning	=	"Обнаружение необычной попытки входа в Security Advisor не активировано. Новые попытки входа не будут доверенными и уведомления не будут отправляться по электронной почте."
select_image	=	"Выбрать изображение"
set_login_untrusted	=	"Отметить как "Недоверенные""
set_login_untrusted_confirm	=	"Хотите пометить этот вход как недоверенный и отключить все текущие подключения с этого IP-адреса?"
terms_and_conditions	=	"<a href="http://help.synology.com/dsm/?section=DSM&version=5.1&link=Home%2Flegal_info.html" target="_blank">Положения и условия</a>"
text_color	=	"Цвет текста"
time_format	=	"Формат времени"
trust_info	=	"Доверенные сведения"
upload_image	=	"Локальный компьютер"
user_quota_capacity	=	"Квота пользователей"
warn_otp_with_ssh	=	"Важно! При включении 2-этапной проверки будет необходимо проходить 2-этапную проверку во время входа в SSH-службы, такие как терминал SSH, SFTP и rsync с шифрованием SSH при передаче. Однако, поскольку Hyper Backup и синхронизация общих папок через rsync с шифрованием данных SSH при передаче не поддерживает 2-этапную проверку подлинности. После активации 2-этапной проверки эти две службы будут работать неправильно. Продолжить?"
watch_current_login_status	=	"Позволяет просмотреть активность вашей учетной записи, включая текущие соединения, доверенные устройства и журнал входов."

[petaspace]
pkg_delete_warning_data_exist	=	"Этот пакет нельзя удалить, так как на этом устройстве _DISKSTATION_ работает PetaSpace. Удалите все данные из PetaSpace, чтобы продолжить."
volume_delete_brick_exist	=	"Невозможно удалить этот раздел, так как он используется в PetaSpace. Удалите этот раздел из PetaSpace, чтобы продолжить."

[photo_viewer]
confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
hd_mode	=	"Просмотреть в исходном размере"
menu_preview	=	"Предварительный просмотр"
no_data	=	"Нет данных"
slideshow_fade	=	"Постепенное исчезание"
slideshow_motion	=	"Панорама и масштабирование"
title	=	"Средство просмотра фотографий"
tooltip_info	=	"Информация об изображении"
tooltip_next	=	"Далее"
tooltip_prev	=	"Назад"
tooltip_rotate_left	=	"Повернуть влево"
tooltip_rotate_right	=	"Повернуть вправо"
tooltip_slideshow	=	"Слайд-шоу"
tooltip_wallpaper	=	"Установить в качестве обоев"

[photowizard]
apply_right_msg	=	"Присвоение прав."
apply_share_msg	=	"Создание папки общего доступа "photo"."
apply_startserv_msg	=	"Включение Photo Station 5"
final_descr	=	"Посетите {0} для просмотра своих фотоальбомов.<p>Для получения подробной информации об использовании Photo Station, нажмите {1}.</p>"
finalstep_title	=	"Готово!"
long_descr	=	"Создать он-лайн фотоальбомы и блоги"
short_descr	=	"Photo Station"
welcome	=	"Мастер позволит выполнить следующее:<p><ul><li>Создать <b>photo</b> папку общего доступа.</li><li>Применить права чтения/записи к учетной записи «admin».</li><li>Включить Photo Station.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Вас приветствует мастер Photo Station"
wizard_title	=	"Мастер Photo Station"

[pixlr]
openeditmenu	=	"Редактировать в {0}"
save_err	=	"Не удалось сохранить изображение на _DISKSTATION_. Загрузите его непосредственно с помощью следующего URL-адреса: {0}."
save_image	=	"Новое изображение "{0}" сохранено."

[pkgmgr]
additional_payment_method	=	"Включить дополнительные способы оплаты"
allow_pkg_publisher	=	"Разрешить установку пакетов, выпущенных:"
applied_pkgs	=	"Применимо для: {0}"
auto_install	=	"_OSNAME_ автоматически установит {0}. Установите {1} позже."
auto_update	=	"Автоматическое обновление"
auto_update_all_packages	=	"Автоматически обновлять все пакеты"
auto_update_desc	=	"Все или только указанные пользователем пакеты будут обновлены согласно выбранной ниже политике. Обратите внимание, что автоматическое обновление не поддерживается для некоторых пакетов."
auto_update_enable	=	"Обновить пакеты автоматически"
auto_update_non_support	=	"{0} не поддерживает автообновления. Перейдите в Центр пакетов для обновления пакета."
auto_update_note	=	"Примечание. Затененные пакеты не поддерживают автообновления."
auto_update_one	=	"Автообновление"
auto_update_some_packages	=	"Только пакеты ниже"
available_packages	=	"Доступно"
be_default_vol	=	"Всегда устанавливать новые пакеты на данный раздел"
beta	=	"Beta"
brick	=	"Раздел кластера"
broken_by_pkg_desc	=	"Это приложение остановлено как несовместимое с {0} или его текущей версией."
broken_desc	=	"Возникла неисправность, пожалуйста, переустановите пакет."
broken_package	=	"Файл пакета поврежден. Загрузите его еще раз или обратитесь к разработчику пакета."
broken_version_desc	=	"Выполните восстановление пакета, так как установленная версия не совместима с _OSNAME_."
broken_version_wo_update_desc	=	"Версия установленного пакета не совместима с _OSNAME_."
buildin_desc	=	"Функции данного пакета являются встроенными, поэтому их можно удалить."
busy_alert	=	"Центр пакетов занят. Повторите попытку позже."
category	=	"Категория"
class_all	=	"Все пакеты"
class_backup	=	"Резерв. конфигурации"
class_beta	=	"Бета-пакеты"
class_business	=	"Бизнес"
class_community	=	"Сообщество"
class_dev	=	"Инструменты разработчика"
class_multimedia	=	"Мультимедиа"
class_productivity	=	"Производительность"
class_security	=	"Безопасность"
class_utilities	=	"Служебные программы"
close_updateall_confirm	=	"При выходе из центра пакетов обновление всех пакетов будет остановлено. Вы действительно хотите продолжить?"
codesign_db_corrupted	=	"База данных сертификатов повреждена, и ее настройки были сброшены до параметров по умолчанию. Выполните повторный импорт сертификатов."
commfail	=	"Сбой подключения. Проверьте настройки сети и времени."
confirm_install_runpackage	=	"Запустить пакет после установки?"
conflict_packages	=	"Данный пакет конфликтует с {0}. Удалите {0} перед установкой данного пакета."
csp_need_refresh	=	"Усовершенствованные функции обеспечения безопасности для только что установленного пакета будут работать еще эффективнее после обновления веб-страницы. Обновить веб-страницу сейчас?"
customized	=	"Пользовательский"
customized_setting	=	"Пользовательские настройки"
default_setting	=	"Настройки по умолчанию"
default_vol	=	"Раздел по умолчанию"
default_vol_desc	=	"Новые пакеты будут устанавливаться на указанный ниже раздел."
dep_start_failed	=	"Не удалось запустить {0}. Следующие зависимые пакеты будет остановлены: {1}."
depend_cycle	=	"Обнаружен конфликт пакета. Обратитесь к разработчику пакета."
depend_packages	=	"Установите следующие пакеты перед установкой данного пакета: {0}"
depend_uninst_unstart	=	"Установите и запустите следующие пакеты перед установкой данного пакета: {0}"
depend_unstart	=	"Запустите следующие пакеты перед установкой данного пакета: {0}"
desktop_notification	=	"Включить уведомление рабочего стола"
disable_auto_update	=	"Обновлять все пакеты вручную"
disable_trust_level	=	"Любой разработчик"
downgrade_version	=	"Текущая версия пакета {0}. Вы не можете установить более старую версию {1}."
download_count	=	"Счетчик загрузок"
download_fail	=	"Невозможно скачать."
download_pkg_fail	=	"Невозможно скачать "{0}"."
duplicate_certificate	=	"Этот сертификат уже импортирован."
duplicate_certificate_sys	=	"Данный сертификат уже является доверенным сертификатом Synology Inc."
duplicate_feed	=	"Имя или местоположение уже используются."
error_break_packages	=	"После установки {0} "{1}" будет остановлено."
error_occupied	=	"Настраивается, устанавливается или восстанавливается другой пакет. Повторите попытку позже."
error_remove_syno_cert	=	"Вы не можете удалить сертификаты, выпущенные Synology Inc. или сообществом разработчиков, указанных в Источниках пакетов."
error_remove_vol_dep_packages	=	"Следующие пакеты зависят от {0} и должны быть удалены до удаления тома/пула ресурсов хранения: {1}."
error_replace_packages	=	"После установки {0} "{1}" будет заменено."
error_stop_dep_packages	=	"{0} зависит от данного пакета. Чтобы остановить, сначала остановите {0}."
error_sys_no_space	=	"Недостаточно свободного пространства системного раздела. Обратитесь в центр поддержки Synology для получения справки."
error_uninst_dep_packages	=	"{0} зависит от данного пакета. Удалите {0} перед удалением данного пакета."
error_upgrade_dep_packages	=	"{0} зависит от данного пакета. Остановите или удалите {0} перед обновлением данного пакета."
error_upgrade_dep_packages_with_name	=	"{0} зависит от {1}. Остановите или удалите {0} перед обновлением данного пакета."
error_upgrade_dep_statable_packages	=	"При обновлении {0} "{1}" будет остановлено."
error_verify_license	=	"Не удалось проверить лицензию."
explore_title	=	"Категории пакетов"
extra_available_packages	=	"Другие источники"
fail_connect_server	=	"Сервер Synology занят. Повторите попытку позже."
fail_connect_to_buy	=	"Не удалось подключиться к учетной записи Synology. Проверьте подключение к сети и повторите попытку позже."
fail_start_dsm_version	=	"{0} не удалось запустить текущую версию _OSNAME_. Обновите пакет до последней версии."
feed	=	"Местоположение"
feed_server	=	"Источники пакетов"
filter_installed	=	"Скрыть установленные пакеты"
import_cert_desc	=	"Выполните импорт доверенного сертификата."
incompatible	=	"Этот пакет несовместим с текущей версией _OSNAME_."
install_check_alert	=	"Не удалось установить пакет по следующим причинам:"
install_check_confirm	=	"Установка пакетов может привести к некорректной работе следующих функций. Продолжить?"
install_depended_pkgs	=	"При установке {1} следующие зависимые пакеты будут установлены автоматически: {0}. Продолжить?"
install_fail	=	"Невозможно установить."
install_operation_desc	=	"При установке {0} Центр пакетов автоматически выполнит следующие операции,"
install_packages	=	"Установлено"
install_pkg	=	"Установить {0}"
install_pkg_completed	=	""{0}" успешно установлено. Чтобы активировать эту службу пакета, нажмите "Запустить" на вкладке "Установлено". {1} {2}"
install_pkg_fail	=	"Невозможно установить "{0}". {1}"
install_runpackage	=	"Запустить после установки"
install_start_pkg_completed	=	""{0}" установлено успешно. {1} {2}"
install_start_success	=	"Пакет установлен и готов к использованию."
install_upgrade_title	=	"Установка вручную"
install_version_less_than_limit	=	"Версия установленного пакета {0} не совместима с устройством _DISKSTATION_. Обновите ее до версии {1} или более поздней."
installing	=	"Выполняется установка..."
invalid_feed	=	"Неверное местоположение."
join_beta	=	"Бета-версия"
join_beta_confirm	=	"На вашем устройстве установлена стабильная версия {0}.<br>Выполнить обновление до бета-версии?"
key_algorithm	=	"Ключевой алгоритм"
key_fingerprint	=	"Ключевой отпечаток пальца"
key_length	=	"Длина ключа"
license_accept	=	"Я принимаю условия лицензионного соглашения."
license_desc_short	=	"Перед продолжением ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения."
license_err_desc	=	"Ошибка лицензии. Приобретите пакет снова."
license_title	=	"Лицензионное соглашение"
loading	=	"Получение данных о состоянии"
log_btn	=	"Просмотр журнала событий"
log_title	=	"Журнал"
missing_pkgs	=	"Следующие пакеты отсутствуют на сервере пакетов. Обратитесь за помощью в службу поддержки Synology."
more_info	=	"Подробнее"
move_check_alert	=	"Системе не удалось переместить {0} в {1} по следующим причинам: {2}"
move_fail	=	"Не удалось переместить {0} в {1}."
move_package	=	"Переместить в другой том"
move_packages_promt	=	"Переместить следующие пакеты в {0}?"
move_success	=	"{0} успешно перемещено в {1}."
moving	=	"Выполняется перемещение..."
multi_packages	=	"Несколько пакетов"
myds_alert_delete	=	"При удалении учетной записи Synology из _DISKSTATION_ приобретенные пакеты перестанут работать. Продолжить?"
myds_connecting	=	"Подключение к учетной записи Synology."
myds_error_account	=	"Неверное имя пользователя или пароль учетной записи Synology."
myds_error_activate	=	"Вы еще не активировали свою учетную запись. Для активации учетной записи перейдите по ссылке <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Учетная запись Synology</a>."
myds_error_illegal	=	"Произошла ошибка. Обратитесь в <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Службу технической поддержки Synology</a>."
myds_login_desc	=	"Чтобы использовать комплексные службы для оплаченных пакетов, необходима учетная запись Synology."
myds_login_title	=	"Вход учетной записи Synology"
myds_pay_buy	=	"Купить"
myds_pay_price	=	"Цена"
myds_pay_trail	=	"Пробная версия"
myds_register	=	"Еще нет учетной записи Synology?"
myds_remind_pass	=	"Забыли пароль?"
myds_setting_desc	=	"Введите ниже информацию о своей учетной записи Synology."
myds_title	=	"Учетная запись Synology"
myds_welcome	=	"Добро пожаловать в учетную запись Synology."
mysql_error_db_exist	=	"База данных с таким именем уже существует."
mysql_error_db_name	=	"Неверный формат имени базы данных."
mysql_error_invalid_char	=	"Введенные данные содержат недопустимые символы."
mysql_error_root_password	=	"Неверный пароль root базы данных."
no_default_vol	=	"Всегда меня спрашивать"
non_available_packages	=	"Все пакеты установлены."
non_inst_packages	=	"Не было установлено ни одного пакета."
non_upgradable_packages	=	"Все пакеты имеют последнюю версию."
noncancellable	=	"Установку невозможно отменить сейчас. Можно вручную удалить пакет позже."
not_support_platform	=	"Данный пакет не совместим с _DISKSTATION_. Установите пакет, совместимый с вашим устройством _DISKSTATION_."
notification_desc	=	"При наличии обновлений вам будет отправлено электронное письмо или отобразится уведомление рабочего стола."
open	=	"Открыть"
operation_desc	=	"При обновлении всех пакетов Центр пакетов автоматически выполнит следующие операции,"
other_information	=	"Другая информация"
payment_setting_desc	=	"Дополнительные сторонние <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_payment_methods_are_supported_by_Synology" target="_blank">операторы платежной системы</a> могут быть доступны в определенных регионах."
payment_setting_title	=	"Оплата"
pgk_help_title	=	"Справка и руководство"
pkg_email_custom_set_err	=	"Please enable the email notification service and use custom email server on the "Notification" page. Please click "OK" to complete the settings before continuing."
pkg_email_set_err	=	"Не заполнены настройки уведомления по электронной почте на странице "Уведомления". Перед продолжением нажмите "OK", чтобы выполнить настройки."
pkg_incompatible	=	"{0} несовместим с текущей версией _OSNAME_."
pkg_install_version_less_than_limit	=	"В настоящий момент на {0} установлена версия {1}, которая не совместима с _DISKSTATION_. Обновите версию {0} до {2} или более поздней."
pkgmgr_cert_expired	=	"Истек срок действия цифрового сертификата данного пакета."
pkgmgr_file_install_failed	=	"Не удалось установить пакет."
pkgmgr_file_not_package	=	"Неверный формат файла."
pkgmgr_install_following_start	=	"Мастер поможет выполнить шаги, необходимые для установки нового пакета. Чтобы продолжить, нажмите "Далее"."
pkgmgr_installed_pkg_version	=	"Установленная версия"
pkgmgr_no_signature	=	"Данный пакет не содержит цифровой подписи."
pkgmgr_not_syno_publish	=	"Данный пакет не создан Synology Inc."
pkgmgr_pkg_adminurl	=	"Веб-адрес (URL)"
pkgmgr_pkg_autostart	=	"Автозапуск"
pkgmgr_pkg_broken	=	"Ошибка"
pkgmgr_pkg_cannot_upgrade	=	"Для обновления данного приложения сначала удалите существующую версию."
pkgmgr_pkg_changelog	=	"Новые функции версии {0}"
pkgmgr_pkg_ckeckbox_autostart_tip	=	"Задать этот пакет в режиме автозапуска."
pkgmgr_pkg_description	=	"Описание"
pkgmgr_pkg_detail	=	"Информация о пакете"
pkgmgr_pkg_distributor	=	"Публикатор"
pkgmgr_pkg_install	=	"Установить"
pkgmgr_pkg_install_already	=	"Этот пакет уже установлен."
pkgmgr_pkg_install_already_pkgname	=	"{0} уже установлен."
pkgmgr_pkg_install_note	=	"Нажмите эту кнопку, чтобы установить пакет."
pkgmgr_pkg_install_volume	=	"Установленный раздел"
pkgmgr_pkg_install_wizard_done	=	"Этот пакет успешно установлен. Чтобы активировать эту службу пакета, нажмите "Запустить"."
pkgmgr_pkg_install_wizard_final_title	=	"Пакет установлен"
pkgmgr_pkg_install_wizard_selectvol_title	=	"Чтобы установить пакет, выберите целевой раздел."
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_desc	=	"Мастер применит следующие настройки и запустит процесс установки пакета."
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_title	=	"Подтвердить настройки"
pkgmgr_pkg_install_wizard_upload_title	=	"Выгрузить пакет"
pkgmgr_pkg_install_wizard_welcome_title	=	"Вас приветствует мастер установки пакетов!"
pkgmgr_pkg_maintainer	=	"Разработчик"
pkgmgr_pkg_name	=	"Имя пакета"
pkgmgr_pkg_not_available	=	"Не доступно"
pkgmgr_pkg_not_support_platform	=	"Пакет не поддерживается на платформе {0} или несовместим с текущей версией _OSNAME_."
pkgmgr_pkg_required_newer_pkgversion	=	"Данный пакет устарел. Последнюю версию можно загрузить на <a href="http://www.synology.com">Веб-сайте  Synology</a>."
pkgmgr_pkg_required_newer_version	=	"Данный пакет требует _OSNAME_ {0} или более позднюю версию микропрограммного обеспечения."
pkgmgr_pkg_required_older_version	=	"Данный пакет требует _OSNAME_ {0} или более позднюю версию."
pkgmgr_pkg_running	=	"Выполняется"
pkgmgr_pkg_setting	=	"Настройка пакета"
pkgmgr_pkg_start	=	"Запустить"
pkgmgr_pkg_start_failed	=	"Не удалось запустить службу пакета."
pkgmgr_pkg_start_note	=	"Запустить службу пакета"
pkgmgr_pkg_start_success	=	"Служба пакета активирована и готова к использованию."
pkgmgr_pkg_start_warn	=	"Вы действительно хотите запустить эту службу пакета?"
pkgmgr_pkg_status	=	"Статус"
pkgmgr_pkg_stop	=	"Остановить"
pkgmgr_pkg_stop_failed	=	"Не удалось остановить службу пакета."
pkgmgr_pkg_stop_note	=	"Остановить службу пакета"
pkgmgr_pkg_stop_success	=	"Служба пакета остановлена."
pkgmgr_pkg_stop_warn	=	"Вы действительно хотите остановить эту службу пакета?"
pkgmgr_pkg_stopped	=	"Остановлено"
pkgmgr_pkg_uninstall	=	"Удалить"
pkgmgr_pkg_uninstall_failed	=	"Не удалось удалить пакет."
pkgmgr_pkg_uninstall_note	=	"Нажмите эту кнопку, чтобы удалить пакет."
pkgmgr_pkg_uninstall_success	=	"Пакет успешно удален."
pkgmgr_pkg_uninstall_warn	=	"Вы действительно хотите удалить этот пакет?"
pkgmgr_pkg_upgrade	=	"Обновить"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_done	=	"Этот пакет успешно обновлен. Чтобы активировать эту службу пакета, нажмите "Запустить"."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_final_title	=	"Пакет обновлен"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_summary_desc	=	"Мастер применит следующие настройки и запустит процесс обновления пакета."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_welcome_title	=	"Вас приветствует мастер обновления пакетов!"
pkgmgr_pkg_upload_failed	=	"Не удалось выгрузить пакет."
pkgmgr_pkg_version	=	"Новейшая версия"
pkgmgr_space_not_ready	=	"Установленный раздел не готов."
pkgmgr_unknown_publisher	=	"Данный пакет создан неизвестным разработчиком."
pkgmgr_upgrade_following_start	=	"Мастер поможет выполнить шаги, необходимые для обновления существующего пакета. Чтобы продолжить, нажмите "Далее"."
pkgmgr_upgrade_noti_link	=	"Нажмите здесь, чтобы запустить Центр пакетов и обновить пакеты."
platform_start_failed	=	"{0} несовместим с текущей версией _OSNAME_. Обновите пакет до последней версии."
port_conflict	=	"Порт {0}, настроенный для данного пакета, используется другой службой или зарезервирован для системного использования. Отключите или измените конфликтующую службу либо обратитесь к разработчику для изменения конфигурации пакета."
prompt_enable_serviece	=	"Нажмите "OK" для перехода на страницу "{0}"."
reboot_warn	=	"После установки данного пакета потребуется перезагрузка _DISKSTATION_. Вы действительно хотите выполнить перезагрузку?"
recommend	=	"Рекомендуемые"
related_packages	=	"Рекомендуемые пакеты"
rename_conflict_group	=	"Во время установки пакета группа "{0}" была переименована в "{1}"."
rename_conflict_user	=	"Во время установки пакета пользователь "{0}" был переименован в "{1}"."
repair	=	"Восстановить"
repair_all	=	"Восстановить все"
repair_pkg	=	"Восстановление {0}"
repairing	=	"Восстановление..."
replace_pkg	=	"Интеграция {0}"
report	=	"Отправить отзывы и предложения"
report_desc	=	"Отправить отзывы и предложения или сообщить о проблемах"
require_pgsql	=	"Чтобы установить или активировать данный пакет, подключите внешнее устройство хранения и включите базу данных системы в пункте Панель управления > База данных системы."
require_php_nosafedir	=	"Для данного пакета требуется отключить ограничение доступа PHP safe_mode_exec_dir."
require_service	=	"Для данного пакета необходимо включить "{0}"."
require_sshd	=	"Для данного пакета требуется включение службы SSH."
required_newer_version	=	"Для данного пакета необходимо обновить _OSNAME_ до последней версии."
restart_services	=	"Перезапуск служб..."
restart_services_failed	=	"Данный пакет успешно установлен, однако не удалось перезапустить необходимые службы."
revoke_certificate	=	"Этот сертификат уже был отозван."
select_volume	=	"Выберите том"
share_is_encrypted	=	"Подключите зашифрованную общую папку {0} перед продолжением."
sort	=	"Сортировать по"
sort_by_name	=	"Сортировать по названию"
sort_by_popularity	=	"Сортировать по популярности"
sort_by_recent_popularity	=	"Сортировать по популярности"
stable_channel	=	"Канал выпуска"
start_check_alert	=	"Системе не удалось запустить этот пакет по следующим причинам:"
start_check_confirm	=	"Если вы запустите этот пакет сейчас, следующие функции могут работать неправильно. Продолжить?"
start_depend_unstart	=	"Перед запуском данного пакета запустите следующие пакеты:"
start_failed	=	"Не удалось запустить {0}."
start_stopped_by_dep_limit	=	"{0} исправлено. Следующие пакеты будут запущены автоматически: {1}"
starting	=	"Пуск..."
status_broken_title	=	"Требуется внимание"
status_installed	=	"Установлено"
status_installed_title	=	"Установлено"
status_update_title	=	"{0} доступных обновлений пакетов"
status_upgraded	=	"Обновлено"
status_version_limit	=	"Требуется восстановление"
stop_before_proceed	=	"Остановите следующие пакеты перед продолжением: {0}"
stop_check_alert	=	"Не удалось остановить пакет по следующим причинам:"
stop_check_confirm	=	"Остановка пакета может привести к некорректной работе следующих функций. Продолжить?"
stop_pkg	=	"Остановка {0}"
stopped_by_dep_limit	=	"Остановлено из-за проблем с зависимостью"
stopping	=	"Остановка..."
support	=	"Поддержка"
support_desc	=	"Обратитесь в службу поддержки"
synology	=	"Synology"
synology_trust_developer	=	"Synology Inc. и доверенные разработчики"
synoserver_others	=	"Пакеты сторонних производителей"
synoserver_packages	=	"Пакеты Synology"
system_volume	=	"Системный раздел"
term_remind	=	"Пожалуйста, соглашайтесь с Условиями обслуживания и подтвердите Заявление о конфиденциальности"
termofprivacy_confirm	=	"Я принимаю Положение о конфиденциальности"
termofprivacy_content	=	"<h1 id="privacy-statement">ПОЛОЖЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ</h1><p>Действует с 28.09.2018</p><h2 id="updates">Обновления</h2><p>Март 2019 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы более точно определили следующие разделы: «<em>Ваших персональные данные</em>», «<em>Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</em>» и «<em>Мобильные приложения</em>».</p><p>Ноябрь 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Права пользователей в отношении их данных определены более точно.</p><p>Сентябрь 2018 г.</p><p>Мы добавили раздел &quot;Активация пакетов&quot; и соответствующие пакеты, чтобы отразить последние общие сведения о механизме активации пакетов. Учетная запись Synology&nbsp;&mdash; часть процесса активации пакетов.</p><p>Август 2018&nbsp;г.</p><p>Мы изменили описание в разделе <em>Маркетинговые и рекламные мероприятия</em>, уточнив, какие именно данные будут собираться при регистрации для участия в маркетинговых и рекламных мероприятиях.</p><p>Май 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы включили в один документ много предоставляемых услуг, чтобы свести к минимуму избыточность и повысить прозрачность.</p><h2 id="introduction">Введение</h2><p>Компания Synology придерживается высоких стандартов при обработке персональных данных. В настоящем заявлении установлено, какую информацию обрабатывает Synology, и какие права имеете вы, как наш клиент и субъект данных («<strong>пользователи</strong>»). Настоящее положение о конфиденциальности применимо в тех случаях, когда вы используете наши компоненты и службы («<strong>Службы</strong>»). Для регулирования использования наших веб-сайтов дополнительно применяется <strong>Политика в отношении cookie-файлов</strong>.</p><p>Компания Synology ведет деловую деятельность по всему миру и использует английский язык, как определяющий, для настоящего Положения о конфиденциальности. Переводы на другие языки предоставляются для удобства. Нажав на кнопку выбора языка в нижней части веб-страницы, вы можете перейти на другой язык.</p><h2 id="your-personal-data">Ваши персональные данные</h2><p>Персональными данными считается информация, которая идентифицирует человека. Идентификация может осуществляться только по этим данным или в сочетании с любыми другими данными, которые находятся в распоряжении контролера данных или могут попасть в его распоряжение. Synology собирает информацию только для того, чтобы предоставлять вам возможность пользоваться Службами, которые вы выбрали. Чтобы предоставлять вам наши продукты или Службы, а также отвечать на ваши запросы, мы можем запросить ваши персональные данные. Если вы не предоставите запрашиваемую информацию, мы не сможем предоставить требуемые Службы. Synology предоставляет большинство Служб по учетной записи Synology. Если вам больше не требуется Служба или вы хотите удалить свои данные, вы можете удалить свою учетную запись Synology.</p><p>Как правило, компания Synology собирает персональные данные о вас через почту, электронную почту, телефон или через файлы cookie в целях предоставления Служб (сведения о них изложены в разделе «Службы» данной политики), обеспечения работы наших веб-сайтов для предоставления доступа к нашим веб-сайтам и Службам и их использования, для администрирования использования вами наших Служб, для взаимодействия с вами и ответа на ваши запросы, для управления вашей учетной записью, для управления вашим взаимодействием со Службами, для улучшения Служб и продуктов, для предоставления вам доступа к нашим маркетинговым инструментам и инициативам, включая, помимо прочего, новостные рассылки, регистрацию на мероприятия режиме онлайн или в Интернете, а также другую рекламную информацию и другие рекламные материалы, для предоставления доступа к вашим контактным данным дочерним компаниям, филиалам, авторизованным центрам ремонта и поддержки, авторизованным логистическим компаниям, инфраструктуре коммуникации и прочим организациям, которые считаются необходимыми для предоставления Служб, для предоставления доступа к вашим контактным данным филиалам по всему миру в пределах группы компаний для внутреннего администрирования и поддержки операционной деятельности, для обеспечения безопасности сети и предотвращения мошенничества, продвижения или защиты нашей политики или договорных отношений с вами, а также для поддержания целостности и безопасности систем обработки данных, которые хранят и обрабатывают ваши персональные данные. Далее приведены примеры собираемых и хранимых данных.</p><ul><li>Ваш адрес электронной почты, который используется как идентификатор для наших служб, а также в качестве основного способа коммуникации.</li><li>Ваше имя, адрес, номер телефона и дополнительная контактная информация, которая используется для регистрации, доставки устройств и проверки подлинности при осуществлении оплаты.</li><li>Ваш способ оплаты и финансовая информация (кредитная карта, номер банковского счета и т. д.), которые используются для оплаты услуг или продуктов, логистические и платежные данные (например, таможенный идентификатор и номер для отслеживания).</li><li>Ваш IP-адрес, уникальные идентификаторы устройств, URL-ссылка, данные о компьютере и подключении, такие как тип используемой операционной системы, информация об устройстве и программном обеспечении, тип браузера, язык и версия браузера, данные из AD, время доступа, история просмотров, настройки веб-сайта и данные веб-журнала, используемые для предотвращения мошенничества, в целях обеспечения безопасности, регистрации гарантии, услуг поддержки и для осуществления транзакций.</li><li>Вход в учетную запись, имя учетной записи, номер учетной записи, пароль, действия в данной учетной записи, файлы, к которым вы обращались или которые использовали, данные о транзакциях и любая информация, предоставленная вами во время транзакции, или другое содержимое, созданное вами или связанное с вашей учетной записью в результате транзакции.</li><li>Содержимое чата с нашей компанией и история обслуживания у нас, а также любая другая информация, которую вы можете предоставить при общении с нами.</li></ul><p>Может храниться другая информация, которую вы предоставляете нам с помощью цифровых или физических средств, которая определяется в каждом конкретном случае в соответствии с причиной сбора таких данных.</p><p>Более конкретные сведения о собираемых данных и способах их хранения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p><h2 id="non-personal-data">Неперсональные данные</h2><p>Компания Synology может собирать дополнительную информацию, которая сама по себе не может использоваться для идентификации какого-либо отдельного человека. Эта информация используется для обеспечения наших бизнес-операций. Например:</p><ul><li><p>С вашего согласия может проводиться анализ устройства, который помогает нам понять, как пользователи взаимодействуют с нашими продуктами и службами. Собранная информация не может использоваться для идентификации наших пользователей или данных, которые они хранят на своих устройствах. Дополнительные сведения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p></li><li><p>Мы собираем информацию о пользователях за один сеанс, когда они просматривают наш веб-сайт, в том числе сведения о справочных статьях, чтобы узнать, какие темы наиболее важные, и отвечают ли размещенные материалы интересам пользователей и потенциальных клиентов. Ознакомьтесь с <strong><a target="_blank" href="http://sy.to/cookiepolicy">Политикой в отношении cookie-файлов</a></strong>.</p></li></ul><h2 id="lawful-bases-and-other-usage">Законные основания и другое использование</h2><p>Законные основания для обработки ваших персональных данных компанией Synology в различных целях (в случаях, когда это применимо): на основе вашего согласия, для исполнения нашего договора с вами, а также (в некоторых случаях) при необходимости для компании Synology преследовать свои «законные интересы» (если эти интересы не ущемляют ваши права и свободы).</p><p>Ситуации, связанные с «законными интересами», и требующие подобных действий, могут включать следующее: обеспечение вашей или нашей защиты или защиты других лиц от угроз в отношении безопасности, в соответствии с законами, которые мы обязаны соблюдать, для обмена информацией c дочерними компаниями группы компаний Synology, для предотвращения мошенничества, ненадлежащего использования ИТ-систем компании, для работы в рамках политики уведомления о подозрениях в совершении неправомерных действий, для слияний и поглощений, а также для осуществления внутренних расследований и аудита.</p><p>Компания Synology собирает, обрабатывает и использует персональные данные, предоставленные вами, только для указанных целей; данные не будут переданы третьим сторонам, за исключением законных оснований, указанных выше. Synology не предоставляет доступ к вашим персональным данным третьим сторонам с целью прямого маркетинга.</p><p>Вы не обязаны предоставлять нам какие-либо персональные данные. Однако обратите внимание, что не имея определенных данных, мы не можем выполнить некоторые или все наши обязательства перед вами в соответствии с нашим договором или в полной мере предоставить вам полный набор служб. Для получения более подробной информации свяжитесь с нами, следуя инструкциям в разделе &quot;Контактная информация&quot; ниже.</p><h2 id="period-of-storage">Период хранения</h2><p>Компания Synology хранит ваши личные данные только в течение периода, необходимого для указанной цели, для которой обрабатываются ваши данные. Если вы предоставите (или предоставили) нам согласие на обработку ваших данных, мы будем обрабатывать ваши данные только до тех пор, пока ваше согласие действует. Несмотря на вышеизложенное, мы можем хранить ваши персональные данные в соответствии с требованиями действующего законодательства и нормативных актов для оказания помощи при проведении правительственных или судебных расследований, для инициирования или защиты юридических претензий, а также в целях гражданского, уголовного или административного производства. Если ни одно из указанных выше оснований не применимо, мы удалим и уничтожим ваши данные надежным способом.</p><h2 id="data-controllers-contracting-parties-transfer-of-data">Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</h2><p>Термином «<strong>Обозначенные страны</strong>» обозначаются страны, входящие в Европейский Союз (ЕС) и Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ), а также Швейцария.</p><p>Если вы проживаете в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology GmbH («Synology Germany»). Synology Germany будет нести ответственность за сбор и обработку данных, которые вы предоставляете при использовании наших служб и регулируемых <strong>Условиями использования</strong> соответствующих служб.</p><p>Для пользователей, не проживающих в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology Inc. («Synology Taiwan»). Ваше использование служб, предоставляемых Synology, будет регулироваться <strong>Условиями использования</strong> соответствующей службы.</p><p>В число служб Synology входят: техническая поддержка, замена устройств, платежные услуги, регистрация на мероприятия, а также передача данных на основании решений пользователей по всему миру. Характер этих Служб требует, чтобы мы могли передавать данные на территорию и с территории Европейского Союза (ЕС) в дочерние компании Synology, ее филиалы, авторизованные центры ремонта и поддержки, авторизованные логистические компании, инфраструктуру коммуникаций и прочие организации, которые считаются необходимыми для предоставления этих Служб. Мы также сохраняем за собой право передавать ваши данные сторонним поставщикам услуг, с которыми у нас имеется договор подряда на выполнение работ от нашего имени или для нас, и, следовательно, можем иметь доступ к данным только для целей выполнения этих задач от нашего имени и выполнения обязательств, аналогичных описанным в настоящем Положении о конфиденциальности. Эти сторонние поставщики выполняют такие функции, как обработка данных, аудит, исполнение заказов, управление и улучшение данных клиентов, обеспечение обслуживания клиентов, проведение исследований в отношении клиентов или опросов, выявляющих их уровень удовлетворенности, маркетинговая поддержка, поддержка обработки платежей и сбора данных об оплате, техническая поддержка информационных систем, помощь в предоставлении, анализе и улучшении наших Служб, а также помощь в выявлении и устранении утечки данных, незаконной деятельности и мошенничества. Мы также оставляем за собой право передавать ваши персональные данные правительственным и/или государственным учреждениям, судам или правоохранительным органам в рамках соблюдения наших обязательств в соответствии с действующими законами и нормативными актами, обеспечения соблюдения или защиты нашей политики или договорных отношений, ответа на претензии или в ответ на достоверный запрос, относящийся к правительственному или уголовному расследованию; с тем условием, что если со стороны правоохранительных органов поступит запрос на получение доступа к вашим данным, мы попытаемся перенаправить данные правоохранительные органы на поучение этих данных непосредственно от вас, а также в этом случае мы можем предоставить данным правоохранительным органам вашу основную контактную информацию. Кроме того, мы можем предоставить ваши данные третьим сторонам, которые участвуют в судебном разбирательстве, при наличии судебного решения или иного по существу аналогичного документа, требующего предоставления данных. Указанные выше стороны являются получателями ваших персональных данных.</p><p>Synology обеспечивает защиту персональных данных при передаче с территории ЕС, используя Стандартные договорные положения, утвержденные Европейской комиссией, в качестве правового механизма для передачи данных в регионы, где, по мнению Европейской комиссии, отсутствует адекватный уровень защиты данных.</p><h2 id="your-rights-to-your-personal-data">Ваши права на персональные данные</h2><p>Как правило, компания Synology предоставляет вам услуги на основании вашего согласия, и для использования каждой службы требуется особая информация, сбор которой осуществляется. Если не предусмотрено исключение, вы имеет следующие права в отношении ваших персональных данных:</p><ul><li><p>Право на удаление данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой удалить данные, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг.</p></li><li><p>Право на коррекцию или изменение данных. Вы можете изменить свою контактную информацию, используя учетную запись Synology. Вы также можете обратиться к нам с просьбой изменить, обновить или исправить неверно представленные данные, которые вы не можете изменить самостоятельно.</p></li><li><p>Право на опротестование. Вы можете опротестовать использование некоторых или всех персональных данных, которые используются компанией Synology с целью преследования ее законных интересов.</p></li><li><p>Право на ограничение использования данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой прекратить или ограничить использование некоторых или всех ваших персональных данных, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг или не имеем законных прав на их хранение.</p></li><li><p>Право доступа. Вы можете запросить копию ваших персональных данных, которые мы имеем на данный момент.</p></li><li><p>Право на перенос данных. Вы можете запросить перенос персональных данных непосредственно другому контролеру данных, где обработка осуществляется с вашего согласия или необходима для исполнения договора с вами; в обоих случаях обработка данных осуществляется с помощью автоматизированных средств.</p></li></ul><p>Вы можете отправить такой запрос через свою <strong><a target="_blank" href="https://account.synology.com">учетную запись Synology</a></strong> или <strong><a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">наш веб-сайт</a></strong>. Мы рассмотрим ваш запрос при его получении и проинформируем вас о том, что мы намерены предпринять. При определенных обстоятельствах и в соответствии с действующими законами и правилами Европейского Союза или страны Европейского Союза мы можем отказать вам в доступе к вашим данным или отклонить запрос на изменение, удаление, перенос или ограничение обработки ваших данных. Компания Synology обязана ответить на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения. Примите во внимание, что если вы воспользуетесь своим правом на удаление данных, ограничение или опротестование ее обработки либо если вы отзываете свое согласие, мы не сможем продолжить предоставление служб при отсутствии необходимых данных.</p><p>Если вы проживаете в одной из Обозначенных стран, вы имеете право подать жалобу <a target="_blank" href="https://www.bfdi.bund.de/DE/Datenschutz/Ueberblick/MeineRechte/Artikel/BeschwerdeBeiDatenschutzbehoereden.html">Федеральному комиссару Германии по защите данных и свободе информации (BfDI)</a> или уполномоченному учреждению в стране вашего проживания или в стране, в которой обрабатываются ваши данные. В случае возникновения спорных ситуаций в отношении обработки ваших персональных данных компанией Synology вы можете отправить запрос на принятие административных мер в надзорную инстанцию по защите данных в уполномоченном учреждении в стране, в которой вы проживаете или в которой обрабатываются ваши данные. Нажмите здесь, чтобы ознакомиться со списком региональных учреждений по защите данных в странах ЕЭЗ: <a target="_blank" href="http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080">http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080</a>.</p><h2 id="services">Службы</h2><p>Настоящее положение о конфиденциальности применимо к предоставляемым Synology службам, которые предлагаются на сайте Synology.com и в приложениях с торговой маркой Synology, предоставляемых с помощью физических продуктов Synology («<strong>Устройств Synology</strong>»), а также к цифровым или физическим службам, предлагаемым непосредственно Synology, если не указано иное. Далее в списке указаны сведения о характеристиках таких Служб.</p><h3 id="synology-account">Учетная запись Synology</h3><p>Создав учетную запись, вы получите доступ к множеству служб Synology, таких как QuickConnect, Synology DDNS, техническая поддержка и активация пакетов. Мы собираем от вас основную информацию, чтобы обеспечить коммуникацию и предоставить вам услуги.</p><p>Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях.</p><p>Synology не предоставляет доступ к этой информации третьим сторонам, если для конкретной службы не указано иное.</p><p>Далее представлена информация о конкретных функциональных возможностях.</p><p>Вы можете в любое время удалить свою учетную запись Synology. Однако после этого мы не сможем предоставлять вам определенные службы. Удаление учетной записи, а также всех данных, связанных с конкретной учетной записью, необратимо. Synology может сохранять определенные данные для исполнения своих юридических обязательств, которые могут отличаться для различных служб.</p><h3 id="package-center">Центр пакетов</h3><p>Synology собирает информацию с вашего устройства Synology о скачивании пакетов. Данная информация помогает нам улучшать наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Когда устройство Synology отправляет запрос на скачивание в Центр пакетов, это действие записывается в базу данных Synology с уникальным идентификатором. Этот идентификатор используется только для определения операций скачивания в Центре пакетов. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Центр пакетов не отслеживает и не записывает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства для сфер применения, не требующих дополнительных лицензий. Дополнительные сведения можно найти в документе <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/legal/package_center">Условия использования Центра пакетов</a>.</p><h4 id="licensing">Лицензирование</h4><p>Для приобретения лицензий на пакеты, будь то единственная покупка, подписка или покупка в приложении, требуется учетная запись Synology*. С целью лицензирования мы будем собирать определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес, MAC-адрес и зарегистрированную учетную запись Synology. Мы храним эту информацию для проверки вашей лицензии, когда это применимо к устройству Synology.</p><p>Для активации и обновления пакетов обычно требуется подключение через Интернет к нашим серверам. Мы идентифицируем ваше устройство Synology, используя уникальный идентификатор устройства.</p><p>Для ведения записей и дальнейшего устранения неисправностей мы можем отслеживать информацию об успешном выполнении или сбое при обновлении. Мы можем использовать эту информацию, собранную при активации или обновлениях, для подтверждения статуса вашей лицензии.</p><p>Synology предоставляет доступ своим партнерам, лицензиарам и лицензиатам только к агрегированным статистическим данным, которые не содержат персональных данных.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published">Опубликованные Synology</h5><p>exFAT Access, McAfee Antivirus, MailPlus Server, Presto File Server, Virtual DSM, Virtual Machine Manager Pro и VPN Plus.</p><p>*&nbsp;Для лицензирования Surveillance Station не требуется учетная запись Synology</p><h5 id="third-party">Другие производители</h5><p>sMedio DTCP Move и DiXiM Media Server.</p><h4 id="third-party-packages">Пакеты сторонних производителей</h4><p>Центр пакетов Synology&nbsp;&mdash; платформа, позволяющая другим разработчикам публиковать свои приложения для использования на устройствах Synology. Пакеты, распространяемые или публикуемые третьими сторонами, могут собирать дополнительную информацию о вашем устройстве. Synology требует, чтобы третьи стороны обеспечивали прозрачность в отношении всех практических методов. Тем не менее, Synology не контролирует или не располагает возможностями полной проверки обоснованности претензий и не несет ответственность за какие-либо практические методы, применяемые в сторонних пакетах. Устанавливая сторонние пакеты, вы должны прочитать и понять лицензионные соглашения с конечными пользователями (EULA), положения/политики/уведомления о конфиденциальности и условия использования/обслуживания, которые могут быть вам предоставлены.</p><p>Пользователи должны напрямую связываться с третьей стороной, если у них возникнут какие-либо вопросы или проблемы при использовании сторонних пакетов.</p><p>Определенные сторонние пакеты могут использовать Центр пакетов Synology для платежных услуг. Synology будет собирать данные, перечисленные в разделе «Оплата». Synology не раскрывает ваши персональные данные третьим сторонам и представляет информацию только в виде агрегированных показателей.</p><p>В сторонние пакеты могут быть включены их собственные услуги по подписке и оплате, неподконтрольные Synology.</p><p>Synology предоставляет сторонним разработчикам доступ только к агрегированным статистическим данным, которые не содержит персональных данных.</p><h3 id="package-activation">Активация пакетов</h3><h5 id="data-we-collect-0">Собираемые данные</h5><p>Для завершения активации определенных пакетов, опубликованных компанией Synology, требуется учетная запись Synology. Компания Synology собирает информацию об устройстве и вашей учетной записи Synology, а именно: модель оборудования, тип пользователя (корпоративный или индивидуальный), расположение хранилища данных и название компании.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published-0">Опубликованные Synology</h5><p>Серия Active Backup (Active Backup for Business, Active Backup for Office 365, Active Backup for G Suite).</p><h5 id="how-we-use-your-data-0">Как мы используем ваши данные</h5><p>Компания Synology шифрует полученные необработанные данные, а затем анализирует их, чтобы получить удобочитаемые результаты. Это помогает нам улучшать качество обслуживания и совершенствовать будущее программное обеспечение. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. При активации пакетов не отслеживаются серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-store-your-data-0">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для вашей идентификации. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="payment">Оплата</h3><h5 id="data-we-collect">Собираемые данные</h5><p>Поддерживая совершение покупки, Synology будет собирать предоставляемую вами информацию, включая ваше имя, платежный адрес, номер телефона, IP-адрес, агент обработки клиента, НДС и способ оплаты, для обработки транзакции. Synology непосредственно не обрабатывает данные, предоставляемые в соответствии со способом оплаты, например номер вашей кредитной карты и CVC.</p><h5 id="how-we-use-your-data">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology пользуется сторонними операторами платежных систем, чтобы безопасно реализовать ваш способ оплаты, а также для расчета налогов и налоговой отчетности. Synology использует информацию, которую мы собираем в процессе оплаты, только для выполнения транзакций, создания квитанций, налоговой отчетности, а также в целях финансового и юридического аудита. Synology не предоставляет доступ и не использует эту информацию для каких-либо других целей.</p><h5 id="how-we-store-your-data">Как мы храним ваши данные</h5><p>Мы будем хранить ваш журнал покупок (даже при возврате денег или отмене) не менее четырех лет в соответствии с правовыми требованиями, предъявляемыми к Synology и ее дочерним компаниям. Компания Synology должна хранить этот журнал, включая вашу платежную информацию, в течение неопределенного периода времени в следующих ситуациях: заказ содержит бессрочную лицензию, продление лицензии, физический компонент, расширенная поддержка либо в финансовых или правовых целях. Наши операторы платежных систем и поставщики налоговой отчетности могут нести дополнительные правовые обязательства.</p><p>Synology создает квитанцию, которая доступна для каждой транзакции через учетную запись Synology.</p><p>Удалив вашу учетную запись Synology, вы утратите все приобретенные лицензии. Synology удалит ваш журнал транзакций, когда окончится минимальный срок хранения, определяемый нашими правовыми обязательствами.</p><h3 id="c2">C2</h3><h5 id="data-we-collect-1">Собираемые данные</h5><p>Служба Synology C2 обеспечивает резервное копирование данных, размещая их в Интернете, исключительно для устройств Synology. Для службы C2 требуется учетная запись Synology. Мы собираем вашу платежную информацию для обеспечения прозрачности транзакции и предоставления вам служб. Дополнительные сведения можно найти в разделе «<strong>Оплата</strong>».</p><p>Synology C2 хранит данные, которые вы загружаете со своего устройства Synology. Перед загрузкой вы можете выбрать опцию шифрования.</p><h5 id="how-we-use-your-data-1">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует предоставленные вами данные только для вашего обслуживания. Доступ к загруженным вами данным и их анализ не осуществляются.</p><h5 id="how-we-store-your-data-1">Как мы храним ваши данные</h5><p>Служба Synology C2 поддерживает полное шифрование ваших файлов. Наши инженеры никогда не будут обращаться к вашим файлам, если только это не потребуется для выполнения вашего конкретного запроса в службу технической поддержки. Ваши данные будут храниться, пока не завершится срок вашей подписки. «Льготный период» определен в <strong><a target="_blank" href="https://c2.synology.com/legal/terms_conditions">Synology C2 GTC</a></strong>. В случае удаления учетной записи Synology вы утратите свои данные и статус подписки на Synology C2&nbsp;&mdash; они будут удалены.</p><h3 id="device-analytics">Функция анализа устройства</h3><p>Вы можете активировать опцию* анализа устройства или общего доступа к информации об использовании в операционной системе Synology DSM или SRM.</p><p>*&nbsp;Начиная с 22&nbsp;мая 2018&nbsp;г. Synology не будет собирать данные из DSM&nbsp;6.1.6 и более ранних версий, бета-версии 6.2 и предварительных версий, а также из всех версий SRM 1.1.x даже при активации этой опции.</p><h5 id="data-we-collect-2">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает информацию об использовании с вашего устройства Synology, которая помогает нам понять, как улучшить наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Например, ваше устройство Synology будет отправлять нам информацию о настройках интернет-среды, операционной системы и пакетов. Кроме того, мы можем собирать информацию о том, как вы взаимодействуете с определенными функциями или элементами пользовательского интерфейса. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Аналитика устройства Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-2">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology шифрует получаемые необработанные данные, а затем анализирует их для получения удобочитаемых результатов. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. Инженеры и сотрудники групп управления продуктами Synology могут использовать агрегированную информацию для анализа тенденций использования, чтобы принимать обоснованные решения относительно наших будущих продуктов, приложений и служб. В некоторых случаях Synology может поделиться небольшим фрагментом агрегированных статистических данных с отдельными партнерами. Информация, которой мы делимся с партнерами, в высокой степени агрегирована и является анонимной.</p><h5 id="how-we-store-your-data-2">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для идентификации вас или вашего устройства. Synology хранит данные анализа устройства до трех лет для получения полезной статистики. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology не может легко идентифицировать устройство, с которого собрана информация. Если вы захотите удалить данные, отправленные вашим устройством в Synology, вам придется выполнить приложение на устройстве Synology для создания ключа идентификации устройства. Этот ключ будет использоваться для поиска информации, которую отправило ваше устройство.</p><h3 id="device-network-mapping">Отображение сети устройств</h3><h5 id="data-we-collect-3">Собираемые данные</h5><p>Активировав эту службу, вам будет просто найти устройства Synology в своей сети, чтобы к ним подключиться. Synology будет использовать устройства, где активирована эта служба, чтобы сканировать вашу локальную сеть при вашем доступе к find.synology.com или router.synology.com и перечислить устройства в вашей сети. Отключив эту службу, вы не сможете найти устройства, которые уже настроены, если только не помните их IP-адреса или не настроили собственный домен и/или службу QuickConnect или Synology DDNS. Synology хранит публичные и частные IP-адреса и серийные номера ваших устройств.</p><h5 id="how-we-use-your-data-3">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только для того, чтобы вам было просто идентифицировать устройства в своей сети, когда вы осуществляете доступ к find.synology.com и router.synology.com. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-3">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технической проблемы с системой или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к этой базе данных. Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h3 id="marketing-events-and-promotional-events">Маркетинговые и рекламные мероприятия</h3><h5 id="data-we-collect-4">Собираемые данные</h5><p>Synology организует такие мероприятия, как вебинары, семинары и выход на рынок с новым продуктом. Вы можете зарегистрироваться, чтобы участвовать в каком-либо из них, на веб-сайте Synology. Для регистрации может потребоваться учетная запись Synology, кроме того, вероятно, вам придется пройти опрос, подготовленный для конкретного мероприятия. Synology собирает и хранит связанную с вами информацию, полученную во время прохождения вами регистрации и опроса.</p><p>Ряд мероприятий может быть организован третьей стороной. С вашего согласия организатор мероприятия может предоставить доступ к информации об участниках своим спонсорам. При проведении мероприятий, где Synology является соорганизатором или спонсором, мы можем получить информацию об участниках от организатора мероприятия.</p><p>Для некоторых мероприятий могут быть предусмотрены регистрационные сборы. В таких случаях сведения о способах оплаты и персональные данные, обрабатываемые Synology, можно найти в разделе <strong>Оплата</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-4">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology может связаться с вами по электронной почте или по другим протоколам связи относительно зарегистрированного мероприятия и/или вопросов, касающихся обслуживания.</p><h5 id="how-we-store-your-data-4">Как мы храним ваши данные</h5><p>Ваша информация надежно хранится и доступна только организаторам мероприятий. Synology хранит информацию об участии в мероприятиях не менее четырех лет в соответствии с правовыми обязательствами, которые налагаются на Synology и ее дочерние компании. Фактический срок хранения может быть разным в зависимости от организатора, места проведения, местоположения и типа мероприятия.</p><p>Чтобы удалить свою информацию после мероприятия, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Но для ряда мероприятий требуется некоторая информация, поэтому удаление может ограничить нашу способность предоставлять вам услуги или вашу возможность участвовать в мероприятиях. Помимо этого, вы можете отменить регистрацию на мероприятие, если решите в нем не участвовать.</p><p>Для получения сведений о проводимых мероприятиях, не требующих учетной записи Synology, обращайтесь в Synology.</p><p>Synology может потребоваться дополнительная информация, чтобы установить вашу личность.</p><h3 id="quickconnect-and-synology-ddns">QuickConnect и Synology DDNS</h3><h5 id="data-we-collect-5">Собираемые данные</h5><p>QuickConnect и Synology DDNS&nbsp;&mdash; бесплатные службы связи, предоставляемые Synology. Пользователи, которые хотят использовать эти службы, должны иметь учетную запись Synology. Synology собирает определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес и порты маршрутизации, для вашего обслуживания.</p><h5 id="how-we-use-your-data-5">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует собранные данные для идентификации, аутентификации и предоставления устройствам Synology услуг QuickConnect и/или Synology DDNS.</p><p>Synology может потребоваться поделиться вашей информацией в той мере, в какой это необходимо для соблюдения правил ICANN или правил, нормативных требований и политик в отношении национального домена верхнего уровня (ccTLD), когда вы регистрируете у нас доменное имя.</p><h5 id="how-we-store-your-data-5">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технических неполадок в системе или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к базе данных. Пользователи, которые подписались на эти службы, могут прекратить ими пользоваться в любое время. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="technical-support">Техническая поддержка</h3><h5 id="data-we-collect-6">Собираемые данные</h5><p>Вы можете обратиться за помощью в службу технической поддержки Synology на нашем веб-сайте, в чате или по телефону. Для отправки формы запроса в службу технической поддержки требуется учетная запись Synology. Synology собирает и хранит информацию, необходимую для исследования, ответа и решения проблем, связанных с вашим запросом в службу технической поддержки.</p><p>Если вы позвоните в Synology, используя горячую линию службы технической поддержки, наш технический специалист в начале разговора попросит вас дать согласие на запись этого разговора. В наших системах будут записаны ваши персональные данные, включая имя, адрес электронной почты, номер телефона, а также сведения о вашем продукте Synology. Вы можете просматривать, отслеживать и отвечать на запрос в службу технической поддержки, используя учетную запись Synology. Если у вас нет учетной записи Synology, технический специалист Synology создаст временную учетную запись. Вы должны ее активировать, чтобы отслеживать состояние запроса и получать последующую информацию.</p><p>В некоторых случаях вам придется предоставить информацию для удаленного доступа. Специалисты службы технической поддержки Synology в ряде случаев совместно с инженерами Synology по программному обеспечению могут использовать предоставленные учетные данные для прямого доступа к вашему устройству.</p><p>При запросе на замену устройства или запасной части вам необходимо указать действительный адрес доставки. В некоторых случаях вам придется оплатить услуги по поддержке, стоимость доставки или запасные части.</p><h5 id="how-we-use-your-data-6">Как мы используем ваши данные</h5><p>Отправляя форму запроса в службу технической поддержки из своей учетной записи Synology, вы должны предоставить необходимую информацию о продукте, которая требуется для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом в службу технической поддержки. Во время исследования Synology может запросить дополнительную информацию, необходимую для устранения проблемы. При соответствующей сложности и серьезности запроса он может быть передан в более высокую инстанцию в Synology для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом. Информация, раскрываемая привлеченным лицам, строго ограничена. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology использует только информацию, которую мы получаем из запросов в службу технической поддержки, чтобы решить вашу проблему. После удаления ваших персональных данных мы можем использовать некоторые технические сведения, чтобы создавать отчеты об ошибках, если ранее данная проблема была неизвестна, для реализации решения для наших продуктов.</p><p>Если требуется доставка, ваш адрес доставки и контактная информация могут быть переданы сторонним партнерам по логистике.</p><h5 id="how-we-store-your-data-6">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Если вы загружаете файлы для своего запроса в службу технической поддержки, Synology будет хранить их до 90&nbsp;дней после решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Если вы предоставляете информацию для удаленного доступа, Synology будет хранить ее до решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Synology сохраняет записи коммуникаций и опросов не менее трех лет в целях внутреннего аудита и статистики. Если вы захотите удалить свои персональные данные из наших систем, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Мы можем сохранить технические сведения о проблеме, в том числе шаги для ее воспроизведения, а также технические сведения о среде и предпринятые шаги для устранения проблемы.</p><p>Synology будет хранить все записи о доставке для внутреннего аудита и инвентаризации неограниченно долго.</p><h3 id="synology-application-service">Служба приложений Synology</h3><h5 id="data-we-collect-7">Собираемые данные</h5><p>Служба приложений Synology осуществляет сбор текстов сообщений, которые вы создаете в MailPlus, Synology Chat и прочих поддерживаемых приложениях, и отправляет их на сервер Synology SNS, в Push-службы Apple, Google или Mozilla, чтобы оповестить получателей о новых сообщениях в браузерах или мобильных приложениях. Дополнительно собирается информация о браузерах и клиентских устройствах, которая передается на сервер Synology SNS и сторонние Push-серверы. Это делается для сопряжения текста сообщения с правильным устройством. Эти данные не содержат ваших персональных данных, и Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-7">Как мы используем ваши данные</h5><p>Служба приложений Synology шифрует все тексты сообщений, отправляемые на сервер Synology SNS и третьим сторонам, обеспечивая недоступность ваших персональных данных для других лиц. Информация о браузерах и клиентских устройствах используется только для сопряжения.</p><h5 id="how-we-store-your-data-7">Как мы храним ваши данные</h5><p>Все данные, собранные службой приложений Synology, без промедления удаляются на сервере Synology SNS после передачи в сторонние Push-службы, соответственно, Synology не хранит никаких данных.</p><h3 id="push-notifications">Push-уведомления</h3><h5 id="data-we-collect-8">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает конкретную информацию об устройствах (например, модель устройства, серийный номер, уникальные идентификаторы устройств, идентификатор DiskStation, идентификатор устройства назначения для уведомления, токен для push-уведомления и адрес электронной почты).</p><h5 id="how-we-use-your-data-8">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует информацию, собранную с ваших устройств, для выполнения процесса push-уведомления от источника до места назначения. Уведомления от DSM/SRM/Surveillance Station будут храниться в течение семи дней для напоминания о предыдущих уведомлениях.</p><h5 id="how-we-store-your-data-8">Как мы храним ваши данные</h5><p>Запись, используемая для идентификации NAS, хранится постоянно. NAS невозможно идентифицировать по передаваемой информации. Уведомления удаляются после отправки, за исключением семидневного периода хранения для NAS.</p><h3 id="mobile-applications">Мобильные приложения</h3><h5 id="data-we-collect-9">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об операционной системе с вашего мобильного устройства, чтобы упростить нам настройку контента для определенных устройств, если вы активируете общий доступ к данным об использовании или анализ устройств на своем устройстве Synology. Собираемые данные не содержат информации, которая позволит идентифицировать вас, как пользователя.</p><p>Synology собирает информацию об устройстве от мобильных приложений, поддерживающих push-уведомления (имя приложения, версию приложения и текст push-уведомления). Дополнительные сведения можно найти в разделах <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-9">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует агрегированные статистические данные приложений с платформ iOS или Android, чтобы лучше понять распределение пользователей. Вы можете отключить сбор такой информации в любое время, обновив свои настройки на устройствах iOS или Android.</p><p>Synology собирает информацию о сбоях с платформы Firebase для повышения качества и дальнейшего развития наших продуктов и сервисов. Информация о сбоях помогает нам исследовать проблемы и лучше понять их причину.</p><h5 id="how-we-store-your-data-9">Как мы храним ваши данные</h5><p>См. разделы <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h3 id="alexa-services">Службы Alexa</h3><h5 id="data-we-collect-10">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об адресе и OAuth вашего устройства Synology, чтобы авторизовать NAS для процесса привязки учетной записи, необходимого для службы Amazon Alexa.</p><h5 id="how-we-use-your-data-10">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только с целью авторизации службы Amazon Alexa для доступа к вашему контенту NAS, в том числе для включения Audio Station Skill, чтобы службы Amazon Alexa получили доступ к вашей музыке в Audio Station. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-10">Как мы храним ваши данные</h5><p>Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h2 id="security">Безопасность</h2><p>Synology использует несколько методов защиты данных, чтобы свести к минимуму риск злоупотребления, несанкционированного доступа, раскрытия информации и потери доступа. Некоторые из этих защитных мер включают использование псевдонимов, шифрование данных, хеширование данных, а также другие технологии и методы контроля разрешений. Когда наши сотрудники получают доступ к вашим персональным данным или обрабатывают их, они осуществляют это в защищенных сетях, где точно контролируются права доступа, чтобы ограничить доступ к вашим данным. Данные, которые вы предоставляете нам, зашифрованы и хранятся как в стороннем хранилище, так и на устройствах, подконтрольных Synology, в зависимости от службы.</p><p>Synology регистрирует в журнале и сохраняет IP-адреса пользователей наших веб-служб исключительно в целях безопасности. Этот журнал архивируется, а затем удаляется через нерегулярные промежутки времени, которые зависят от текущих или имеющихся угроз безопасности или расследований. Если Synology располагает неопровержимыми доказательствами того, что определенные IP-адреса, пользователи или устройства могут наносить ущерб или препятствовать нашей работе либо ухудшать качество обслуживания, мы можем запретить дальнейшее предоставление услуг и/или сообщить о таком поведении соответствующим органам.</p><p>Synology удаляет данные, которые больше не требуются для предоставления услуг на основе каждой службы.</p><h2 id="changes-to-statement">Изменения настоящего положения</h2><p>Synology при необходимости может вносить поправки в этот документ для отражения обновлений настоящего положения, отзывов клиентов, а также новых продуктов или служб. Мы будем предоставлять краткий обзор изменений и в случае, если эти положения приведут к изменению способа обработки ваших данных или повлияют на ваши права. Мы уведомим вас, отправив непосредственно вам сообщение или опубликовав уведомление, если не сможем связаться с вами напрямую. Мы рекомендуем вам регулярно просматривать это положение о конфиденциальности, чтобы знать, как обрабатываются ваши данные.</p><h2 id="data-from-children">Данные от детей</h2><p>Продукты и службы Synology ориентированы на квалифицированных специалистов и не предназначены для использования детьми младше 16&nbsp;лет. Synology обычно не собирает данные о дате рождения, поскольку Synology их не использует. Чтобы дети младше минимального возраста, определенного в соответствующей юрисдикции, могли использовать продукты и службы Synology, должно быть предоставлено и проверено четкое согласие родителей. Если Synology получит уведомление или обнаружит, что собранные данные получены от ребенка младше минимального возраста, компания как можно скорее примет меры для удаления такой информации.</p><h2 id="do-not-track">Технология Do Not Track</h2><p>Synology не отслеживает пользователей для предоставления целевой рекламы и поэтому не будет реагировать на сигналы DNT (Do Not Track).</p><h2 id="notice-to-end-users">Уведомление для конечных пользователей</h2><p>Управление определенными продуктами или службами Synology, равно как и их администрирование для вас могут осуществлять организации или другие пользователи. На использование этих управляемых продуктов или служб Synology будут влиять условия или политики, которые предоставляются и продиктованы организацией или поставщиком услуг. В этих случаях вам следует направлять запросы администратору такого устройства или службы. Synology не несет ответственность за обеспечение конфиденциальности или методы обеспечения безопасности, в том числе за законность практических методов перед нашими клиентами, потому что они могут управлять или внедрять наши продукты и службы таким образом, что их использование не будет определяться политикой или соглашениями с Synology.</p><h2 id="contact-information">Контактная информация</h2><p>При наличии каких-либо вопросов или проблем, связанных с защитой конфиденциальности данных, вы можете связаться непосредственно с нами, используя свою <a target="_blank" href="https://account.synology.com/">учетную запись Synology</a> или отправив форму <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">на нашем веб-сайте</a>. Если вам не удается решить свой вопрос, вы можете принять меры для осуществления своих прав, указанных в предыдущем разделе <strong>Ваши права на ваши персональные данные</strong>. Компания Synology ответит на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения.</p><p>Кроме того, вы можете обратиться в Synology по следующим адресам.</p><p>Для пользователей, проживающих в Обозначенных странах:</p><p><strong>Synology GmbH</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />Grafenberger Allee<br />125 40237 D&uuml;sseldorf<br />Deutschland<br />Тел.: +49 211 9666 9666</p><p>Для пользователей, проживающих в других регионах:<br /><strong>Synology Inc.</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />9F, No.&nbsp;1, Yuan Dong Rd.,<br />Banqiao, New Taipei 22063<br />Taiwan<br />Тел.: +886 2 2955 1814</p>"
termofprivacy_subtitle	=	"Компания Synology собирает данные диагностики и статистики для повышения качества продуктов и услуг."
termofprivacy_title	=	"Положение о конфиденциальности Центра пакетов Synology"
termofservice_confirm	=	"Условия использования Центра пакетов Synology мною прочитаны и приняты"
termofservice_content	=	"<h3>Условия использования Центра пакетов Synology</h3><p>Перед тем, как воспользоваться услугами Центра пакетов Synology, Вы должны принять на себя обязательства соблюдения условий настоящего договора, в котором оговорены взаимоотношения между Вами и компанией Synology, связанные с использованием Вами Центра пакетов Synology и скачиванием пакетов с данного сервиса.</p><p>Нажав кнопку "Я принимаю" или воспользовавшись службой Центр пакетов Synology, Вы соглашаетесь соблюдать условия данного договора (если только в лицензионных условиях пакета не оговорено иное).</p><p>Внимательно ознакомьтесь со следующими условиями и примите во внимание, что мы не предоставляем никаких гарантий на службу <strong>Центра пакетов Synology</strong>. <strong>Настоящий договор оговаривает пределы нашей ответственности за используемые услуги службы пакетов Synology.</strong></p><h5>Условия</h5><ol><li><p>Центр пакетов Synology и пакеты.</p><p>1.1 Служба Центра пакетов Synology предназначена для осуществления просмотра, поиска, загрузки и покупки пакетов.</p><p>1.2 При загрузке какого-либо из пакетов, доступных в Центре пакетов Synology, после нажатия кнопки «Установить» на пакет предоставляет лицензия, однако не выполняется процесс продажи.  Для каждого пакета служба Центра пакетов Synology указывает название разработчика пакета, предоставляющего лицензию на данный пакет (при наличии таковой), который может быть либо компанией Synology («Пакеты компании Synology»), либо сторонним разработчиком пакетов («Пакеты сторонних разработчиков»).</p><p>1.3 Лицензия при установке. На принадлежащее лично вам или используемое в рабочих целях устройство Synology's можно установить и затем использовать одну копию пакета.  Запрещено устанавливать или использовать копию пакета на устройстве, которое не принадлежит лично вам или не используется в рабочих целях.</p><p>1.4. Если Вы устанавливаете Пакет стороннего разработчика, компания Synology уже не имеет отношения к лицензии в Ваших взаимоотношениях с автором Пакета стороннего разработчика. На Ваше право на использование Пакета стороннего разработчика распространяются условия, указанные в Пакете стороннего разработчика или в соответствующем Лицензионном соглашении с конечным пользователем (при его наличии). Кроме того, компания Synology не несет никакой ответственность за: (i) Пакет стороннего разработчика и его содержание; (ii) то, как Вы используете Пакет стороннего разработчика; и (iii) то, какие гарантии или претензии могут возникнуть в связи с использованием Пакета стороннего разработчика.</p><p>1.5 На основании настоящего договора вам предоставляются лишь определенные права на использование пакета компании Synology.  Мы оставляем за собой все остальные права на пакет Synology и его программное обеспечение. Если иное не оговорено в действующем законодательстве, вы имеете право на использование пакета Synology лишь способом, оговоренным в настоящем договоре. С учетом вышесказанного вы должны соблюдать все технические ограничения на использование пакета, которые дают вам право на его использование лишь определенным образом. Запрещено:</p><ul><li>использовать пакет Synology в составе коммерческих продуктов без согласия компании Synology; обходить проблемы, связанные с существующими техническими ограничениями, установленными для использования пакета Synology;</li><li>передавать пакет Synology или настоящий договор любым третьим лицам;</li><li>сдавать пакет Synology в аренду, наем или передавать его третьим лицам;</li><li>выполнять обратную разработку, декомпилировать, дизассемблировать или предпринимать попытки выявления исходного кода или коммерческих секретов программного обеспечения, за исключением случаев и на условиях, предусмотренных применимым законодательством, вне зависимости от указанного ограничения;</li><li>устанавливать больше копий пакета Synology, чем оговорено в настоящем договоре или разрешено действующим законодательством, вне зависимости от указанного ограничения; либо  предоставлять посторонним лицам возможность копирования пакета Synology;</li></ul><p>1.6. При установке и использовании любого Пакета стороннего разработчика Вы должны помнить о том, что его разработчик может в любое время изменить условия и положения, регулирующие использование такого Пакета, а также модифицировать, приостановить, отменить или остановить предоставление своих услуг; и что компания Synology также оставляет за собой право вносить изменения, отменять или останавливать использование Пакета стороннего разработчика и услуг в рамках такого Пакета в любое время и по любой причине. В связи с этим компания Synology не предоставляет никаких гарантий и не связывает себя никакими обязательствами.<br><br></p></li><li><p><strong>Пользоваться Центром пакетов Synology можно только с 13 лет</strong>. Если Вам исполнилось 13 лет, но Вы не достигли совершеннолетия согласно законодательству своей страны, Вы должны изучить настоящий договор с одним из своих родителей или опекуном, чтобы убедиться в том, что Вы и один из Ваших родителей или опекун понимаете настоящий договор.</p></li><li><p>Вы несете ответственность за свое устройство Synology. Вы отвечаете за приобретенное устройство Synology и все операции, производимые на этом устройстве Synology.</p></li><li><p>Соблюдение законодательства. При использовании службы пакетов Synology Вы должны подчиняться требованиям (i) законодательства; (ii) любых норм поведения и прочих требований нашей компании; (iii) немедленно сообщать нам о случаях нарушения безопасности пакета Synology, о которых Вам станет известно.</p></li><li><p>При использовании службы Центра пакетов Synology запрещается (i) участвовать в незаконных действиях, содействовать им или способствовать их продолжению; (ii) причинять вред, выводить из строя, перенагружать или портить Центр пакетов Synology или нарушать условия, согласно которым функционирует Центр пакетов Synology, или создавать другим лицам препятствия использованию Центра пакетов Synology; (iii) использовать Центр пакетов Synology таким образом, что будет причинен ущерб компании Synology, ее подразделениям, разработчикам пакетов или любому клиенту компании Synology.</p></li><li><p>Содержимое Центра пакетов Synology.</p><p>6.1. Существует два типа содержимого, относящегося к Центру пакетов Synology: пакеты, предоставленные компанией Synology ("пакет Synology") и пакеты, предоставленные третьими сторонами ("не принадлежащий компании Synology пакет", "Пакет стороннего разработчика")</p><p>6.2. Если не рассматривать пакеты компании Synology, то Вы понимаете, что (i) компания Synology не контролирует и не подтверждает правильность пакетов, не принадлежащих компании Synology; (ii) компания Synology не декларирует право собственности на пакеты, ей не принадлежащие, и не несет за них ответственности; (iii) компания Synology не отвечает ни за какие не принадлежащие ей пакеты, их содержание, правообладание и т.д.; (iv) по любым вопросам или проблемам в отношении не принадлежащих компании Synology пакетов, возникшим в процессе их скачивания или использования, Вы будете обращаться непосредственно к этим третьим сторонам, как это и оговорено в пакете.</p><p>6.3. Следует иметь в виду, что любой контент в составе принадлежащих или не принадлежащих Synology пакетов (например, музыка, фотографии и видеоматериалы) могут охраняться законом об авторском праве, а отображенные в контенте лица могут иметь право на контроль за использованием их изображений.  Запрещается обмениваться контентом из принадлежащих или не принадлежащих Synology пакетов с другими лицами в том случае, если Вы не имеете прав или разрешения на это от владельца. Вы должны понимать, что обмен контентом с другими лицами с нарушением авторских прав и прав на интеллектуальную собственность третьих лиц является нарушением условий настоящего договора.<br><br></p></li><li><p>Покупка пакетов и возврат платежей.</p><p>7.1. Расходы. Раздел 7 относится к любым покупкам, совершенным из Центра пакетов Synology, в том числе к пакетам Synology и пакетам сторонних компаний.  Следует помнить, что в отношении любых Ваших покупок Пакета стороннего разработчика компания Synology будет назначена разработчиком такого пакета в качестве агента в связи со сбором оплаты, выдачей счетов и возвратом платежей.   Вы признаете, что если даже не совершили никакой покупки, все равно можете понести прочие расходы (не оговоренные в Разделе 7), связанные со скачиванием или использованием пакета, если это оговорено в данном пакете.</p><p>7.2. Оплата. При покупке пакета, за который необходимо внести оплату, Вы должны выбрать или подтвердить способ оплаты. Чтобы осуществить выбранный или подтвержденный метод оплаты, Вы должны быть авторизованы.   Вы несете ответственность за своевременное осуществление всех платежей и за предоставление компании Synology достоверной платежной информации для проведения всех платежей.  Вы даете нам право выставить Вам счета за покупку пакетов в соответствии с выбранным Вами способом оплаты.  Вы признаете, что для осуществления выбранного Вами способа оплаты нам может потребоваться передать Ваши платежи третьей стороне, например оператору платежной системы.</p><p>7.3. Цены и налоги. В цену пакета не включены все налоги и прочие расходы, как это указано в условиях покупки пакета (например, НДС, налог с продаж и т.д.), если не указано иное.  Вы несете ответственность за уплату любых налогов, которые Вы обязаны оплатить или которые мы можем получить от Вас, а также всех прочих необходимых расходов.</p><ul><li>Цены на пакеты могут в любое время быть изменены, и компания Synology не осуществляет защиту цен и возврат платежей в связи со снижением цены или рекламным предложением.</li><li>Необходимо помнить, что решение любых вопросов, связанных с обменными курсами валют, определяется условиями Вашего договора с компанией, проводящей Ваши платежи.</li></ul><p>7.4. Политика возврата платежей. Если иное не оговорено законодательством или не указано в данном Разделе 7.4, Вы можете отменить покупку Пакета в течение 7 рабочих дней после покупки и получить возмещение средств в размере цены покупки после удаления всех копий приобретенного Пакета.  Компания Synology на свое полное усмотрение оставляет за собой право подтвердить или отклонить отмену покупки, совершенную по истечении 7 рабочих дней. Если согласно действующему законодательству Вы имеете право в течение определенного срока отменить транзакцию, компания Synology вернет Вам деньги, только если отмена транзакции произведена в течение срока, указанного в действующем законодательстве, и Вы удалили все копии приобретенного Пакета.  После отмены покупки у Вас не будет лицензии на доступ к приобретенному по данной транзакции Пакету или на его использование. Вам необходимо будет подтвердить выполнение требований компании Synology в отношении удаления всех копий приобретенного Пакета.</p><p>7.5.  Исключительное средство правовой защиты.   Если пакет становится недоступным после транзакции, но до момента скачивания, Вашим исключительным средством правовой защиты является возврат платежа.  Если в связи с техническими проблемами Ваш пакет необоснованно задерживается или его невозможно получить, Вашим единственным и исключительным средством правовой защиты является замена пакета или возврат уплаченной цены, на усмотрение компании Synology.</p><p>7.6.  Прекращение использования службы пакетов Synology. Для защиты Центра пакетов Synology, его клиентов и разработчиков пакетов компания Synology может: а) по любой причине удалить любой пакет из Центра пакетов Synology, и б) по любой причине отказать Вам в доступе к службе Центра пакетов без предварительного уведомления.<br><br></p></li><li><p>Политика конфиденциальности.</p><p>8.1. В целях функционирования и поддержки Центра пакетов Synology мы можем получать доступ и раскрывать вашу контактную информацию в следующих случаях: а) в соответствии с требованиями законодательства или в ответ на оговоренные в законодательстве запросы или в целях судопроизводства; б) для защиты прав собственности компании Synology или ее клиентов и разработчиков пакетов, включая случаи принудительного выполнения условий договоров или соблюдения условий политики, лежащей в основе использования Вами услуг Центра пакетов Synology; в) руководствуясь добросовестным предположением, что это необходимо для защиты личной безопасности сотрудников компании Synology, ее клиентов, разработчиков пакетов или общества, г) чтобы связаться с Вами по вопросам связанных с проблемами из-за скачанных Вами пакетов.</p><p>8.2. Примите к сведению, что компания Synology оставляет за собой право блокировать или прочими способами предотвращать передачу информации любого типа от и к Центру пакетов Synology в рамках действий для защиты Центра пакетов Synology, наших клиентов, разработчиков пакетов и соответствующих правообладателей, для предотвращения нарушения Вами условий настоящего договора или в том случае, если используемые нами технологии или другие средства могут затруднить работу с Центром пакетов Synology, нарушить или прервать ее.<br><br></p></li><li><p>Изменение договора.  Компания Synology сохраняет за собой право в любой момент изменить договор.  Если договор будет изменен, мы либо разместим уведомление в Центре пакетов Synology, либо известим Вас другим способом о том, что договор изменен. Если Вы не согласитесь с данными изменениями, то Вы должны прекратить использовать Центр пакетов Synology. Если Вы не прекратите использовать Центр пакетов Synology, то продолжение пользования будет означать, что Вы приняли внесенные в договор изменения, и измененный договор будет применяться в отношении использования Вами Центра пакетов Synology с даты внесения изменений.</p></li><li><p>Изменение или прекращение функционирования Центра пакетов Synology. Мы можем изменить Центр пакетов Synology, удалить некоторые его функции, прекратить или приостановить доступ к службе Центра пакетов Synology в любое время и по любой причине.  Предпринятые нами прекращение или ограничение доступа могут быть произведены без указания причин и/или без уведомления.  После прекращения доступа Ваше право на использование Центра пакетов Synology незамедлительно утрачивает силу.  Если Ваш доступ к Центру пакетов Synology прекращен или приостановлен, Вы можете в будущем не получить любые данные, сохраненные Вами в Центре пакетов Synology, в том числе и резервные копии пакетов, которые Вы могли скачать.  Прекращение доступа к Центру пакетов Synology не отменяет Ваши обязанности по оплате любых причитающихся расходов.</p></li><li><p><strong>ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИЙ. Мы представляем Центр пакетов Synology и любые его пакеты на условиях "как есть", "со всеми ошибками" и "по наличию".  Мы не гарантируем точности или своевременности информации, содержащейся в Центре пакетов Synology или в содержащихся в нем пакетах.  Мы, наши подразделения и разработчики пакетов не дают никаких прямых или подразумеваемых обязательств, гарантий или условий.  В соответствии с местным законодательством у Вас могут быть дополнительные права потребителя, которые не могут быть изменены настоящим договором.  Мы исключаем любые подразумеваемые обязательства, включая касающиеся товарного состояния, соответствия определенным целям, качественного исполнения и ненарушения.</strong></p></li><li><p><strong>ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.   Компания Synology, ее подразделения и разработчики пакетов (если иные условия лицензии пакета не оговорены в пакете) не несут ответственности в соответствии с настоящим договором ни за какие прямые убытки вне пределов уплаченных Вами сумм за Центр пакетов Synology или за отдельные пакеты (если такое оговорено). Вы не можете компенсировать себе никакие убытки, включая косвенные, утерянную выгоду, утерянную информацию, фактические, косвенные, побочные или связанные с применением штрафов убытки.</strong></p></li><li><p>Диапазон применения ограничений.  Ограничение, оговоренное в Разделе 11, относится ко всему, касающемуся: (i) службы Центра пакетов Synology; (ii) поведения пакетов Synology, пакетов сторонних разработчиков или любых третьих сторон; (iii) вирусов или прочих функций, препятствующих Вашему доступу к Центру пакетов Synology или использованию его функций; (iv) несовместимость скачанных пакетов и прочих служб, программного и аппаратного обеспечения; (v) отсрочек или сбоев, которые могут возникнуть для Вас при доступе к пакетам, проведении или завершении любых передач данных, скачиваний или операций, связанных с Центром пакетов Synology или отдельными пакетами, и касающихся точности и своевременности; а также (vi) исков о нарушении условий договора, нарушения обязательств, гарантий или условий, строгой ответственности, недобросовестности или прочих противоправных действий.  Необходимо помнить, что ограничение также действует даже в том случае, если (i) данная компенсация не покрывает полностью любые потери или не выполняет своей основной функции; или (ii) компания Synology знала или должна была знать о возможности причинения подобного ущерба.</p></li><li><p>Толкование договора.  Все части настоящего договора применимы в максимальной степени, допускаемой законом.  Если суд решит, что какая-либо часть настоящего договора не может применяться, для данной части условия будут изменены таким образом, чтобы быть максимально приближенными к тому, чего невозможно добиться, но остальные условия договора останутся неизменными.  Это полный договор между Вами и нами, касающийся использования Вами Центра пакетов Synology.  Он замещает любые предварительные договоры или положения, касающиеся использования Вами Центра пакетов Synology.</p></li><li><p>Ограничение в один год для подачи исков. Любой иск, касающийся настоящего договора или Центра пакетов Synology, может быть подан в течение одного года.  Период одного года исчисляется с даты возможной подачи первого иска.  Иск будет отменен в случае его несвоевременной подачи.  Это касается Вас и Ваших преемников.  Это также касается нас и наших преемников и уполномоченных лиц.</p></li><li><p>Применимое законодательство. Необходимо помнить, что законодательство Тайваня определяет толкование настоящего договора, все его условия, покупку пакетов и возникающие в связи с этим иски, если иное не оговорено в разделе, касающемся подачи исков, независимо от несоответствия относящихся сюда положений закона; рассмотрение всех исков будет производиться в судах Тайваня.  Вы согласны подчиниться персональной юрисдикции любого из указанных судов.</p></li><li><p>Передача прав.  Вы не можете передавать данный договор или любую его часть любым другим лицам.  Вы не можете передавать никому другому, ни временно, ни постоянно, никаких прав на использование Центра пакетов Synology или любой его части.</p></li><li><p>Уведомления.</p><p>18.1. Ваши уведомления для нас.  Вы можете уведомлять нас в виде, оговоренном на сайте <a target="_blank" href="https://www.synology.com/ru-ru/company/contact_us" title="https://www.synology.com/company/contact_us">https://www.synology.com/company/contact_us</a>. Мы не принимаем уведомления, высланные по электронной почте.</p><p>18.2. Уведомления, высылаемые нами в Ваш адрес; согласие, имеющее отношение к электронной информации.  Настоящий договор заключен в электронном виде. Мы вышлем Вам определенную информацию, касающуюся Центра пакетов Synology, которую мы обязаны предоставить Вам в соответствии с законодательством.  Мы можем выслать данную информацию Вам в электронном виде: (i) по электронной почте, указанной Вами при подписке на использование Центра пакетов Synology, если это требуется; (ii) при доступе на веб-сайт компании Synology, указанный в электронном сообщении-уведомлении, высланном Вам в тот момент, когда поступила необходимая информация; (iii) при доступе на веб-сайт компании Synology, специально предварительно определенный; или (iv) срочным уведомлением, выведенным при запуске Центра пакетов Synology.</p><p>Уведомления, направленные Вам по электронной почте или в виде всплывающих сообщений, будут считаться направленными и полученными на дату, когда уведомление было выслано. Если Вы имеете доступ к Центру пакетов Synology, то у Вас имеется все необходимое программное и аппаратное обеспечение, необходимое для получения данных уведомлений или сообщений в момент использования Центра пакетов Synology.  Если Вы отказываетесь получать какие-либо уведомления в электронном виде, Вы должны прекратить пользоваться Центром пакетов Synology.</p><p>18.3. Уведомления об авторских правах и товарных знаках.  Весь контент Центра пакетов Synology защищен авторским правом © Synology Inc. и других владельцев авторских прав.  Законы и соглашения об авторском праве и интеллектуальной собственности защищают любое программное обеспечение и контент, являющиеся неотъемлемой частью Центра пакетов Synology.  Наименования существующих компаний и продуктов, упоминаемых в Центре пакетов Synology, могут быть товарными знаками соответствующих владельцев.  Любые права, не указанные в настоящем документе, защищены.<br><br></p></li><li><p>Поддержка.</p><p>Служба поддержки клиентов Центра пакетов Synology доступна на сайте <a target="_blank" href="https://www.synology.com">https://www.synology.com</a>.</p></li></ol>"
termofservice_subtitle	=	"Устройство Synology можно с легкостью настроить для добавления дополнительных функций. Перед тем как начать, необходимо прочитать и принять Условия использования Центра пакетов."
termofservice_title	=	"Условия использования Центра пакетов Synology"
termofservice_title_deprecated	=	"Synology Package Center Terms of Service"
termsofservice	=	"Условия использования"
termsofservice_accept	=	"Я принимаю условия обслуживания Центра пакетов Synology"
termsofservice_desc	=	"При использовании Центра пакетов вы соглашаетесь с {0}. Ознакомьтесь с ними внимательно."
termsofservice_new_desc	=	"Центр пакетов теперь предоставляет новые функции. Перед продолжением ознакомьтесь и примите {0}."
thirdparty	=	"Другие производители"
title_packages	=	"Пакеты"
trust_feed_server_keys	=	"Добавление источника пакета также позволит сделать сертификат разработчика доверенным на данном сервере."
trust_level	=	"Уровень доверия"
uninstall_check_alert	=	"Не удалось удалить пакет по следующим причинам:"
uninstall_check_confirm	=	"Удаление пакета может привести к некорректной работе следующих функций. Продолжить?"
unsupport_auto_update	=	"Автоматическое обновление не поддерживается: {0}"
unsupport_volume_move	=	"Перемещение тома не поддерживается: {0}"
update_all	=	"Обновить все"
update_and_volume_setting	=	"Настройки обновления и тома"
update_channel	=	"Бета"
update_channel_beta_yes	=	"Да, я хочу просмотреть бета-версию."
update_channel_desc	=	"Бета-версии позволяют опробовать совершенно новые функции пакетов Synology до их официального выпуска, но не рекомендуется использовать их в коммерческих целях."
update_pkg	=	"Обновление {0}"
update_setting	=	"Политика обновления"
upgradable	=	"Обновить"
upgrade_fail	=	"Не удалось выполнить обновление."
upgrade_ie_browser	=	"Выполните обновление обозревателя Internet Explorer до последней версии в целях безопасности."
upgrade_one_package	=	""{0}" готово к обновлению. {1}{2}{3}"
upgrade_operation_desc	=	"При обновлении {0} Центр пакетов автоматически выполнит следующие операции,"
upgrade_packages	=	"Пакеты {0} готовы к обновлению. {1}{2}{3}"
upgrade_pkg_completed	=	""{0}" установлено успешно. Чтобы активировать эту службу пакета, нажмите "Запустить". {1} {2}"
upgrade_pkg_fail	=	"Не удалось выполнить обновление "{0}". {1}"
upgrade_start_pkg_completed	=	""{0}" установлено успешно. {1} {2}"
upgrade_start_success	=	"Пакет обновлен и готов к использованию."
upgrade_title	=	"Обновление пакетов"
upgrading	=	"Выполняется обновление..."
version_bigger	=	"{0} (любая версия, более поздняя, чем {1})"
version_bigger_equal	=	"{0} версии {1} или более поздней"
version_equal	=	"{0} версии {1}"
version_less	=	"{0} (любая версия, более ранняя, чем {1})"
version_less_equal	=	"{0} версии {1} или более ранней"
version_less_than_limit	=	"Версия установленного пакета {0} не совместима с устройством _DISKSTATION_. Обновите ее до версии {1} или более поздней."
wait_pgsql	=	"Обновление базы данных Повторите попытку позже."
waiting	=	"Ожидание..."

[plugin]
plugin_help	=	"Для получения дополнительной информации о функциях см. Справку."
plugin_installation	=	"Установите последнюю версию {@} для вашей операционной системы."
plugin_not_remind	=	"Больше не показывать"

[port_fwd]
port_fwd_field_exceed_multiports	=	"Можно указать до {0} общих портов. Диапазон портов рассчитывается как два порта (например, 5001-6000,6003 — это три порта.)"
port_fwd_ip_err	=	"Введите правильный IP-адрес"
port_fwd_port_err	=	"Введите правильный номер порта"
port_fwd_protocol	=	"Протокол"
port_fwd_service	=	"Служба"
port_fwd_source_port	=	"Общий порт"
port_fwd_target_ip	=	"Личный IP-адрес"
port_fwd_target_port	=	"Личный порт"

[poweroff]
PoweroffFailDueToBackup	=	"Проверьте, слишком ли близко по времени стоят в расписании резервирование и выключение."
poweroff_backup_task	=	"Выполнение задач резервирования"
poweroff_ddsm_installing	=	"Обновление / Восстановление / Установка DDSM"
poweroff_ddsm_running	=	"DDSM запущен на этом сервере"
poweroff_ddsm_updating	=	"Обновление/восстановление DDSM"
poweroff_iscsi_lun_busy	=	"Выполняющиеся задачи в iSCSI LUN"
poweroff_package_manager_busy	=	"Установка/удаления пакетов"
poweroff_pgsql_upgrading	=	"Обновление базы данных системы"
poweroff_share_is_restoring	=	"Восстановление папки общего доступа"

[pppoe]
error_empty_doublecheckpassword	=	"Введите пароль еще раз."
error_empty_password	=	"Пароль пуст"
error_empty_username	=	"Имя пользователя пусто"
error_password	=	"Недопустимый пароль"
pppoe_DNS	=	"DNS"
pppoe_IP	=	"IP-адрес"
pppoe_auto_reconnect	=	"Автоматически возобновлять подключение после потери соединения"
pppoe_check	=	"Включить соединение PPPoE"
pppoe_close_guest	=	"Из соображений безопасности учетная запись [guest] будет отключена после установления соединения PPPoE."
pppoe_connect	=	"Подключиться"
pppoe_connected	=	"Подключено"
pppoe_connecting	=	"Подключается"
pppoe_connection_failed	=	"Невозможно установить PPPoE-соединение"
pppoe_disconnect	=	"Отключиться"
pppoe_disconnect_fail	=	"Не удалось отключить PPPoE-соединение."
pppoe_disconnected	=	"Отключено"
pppoe_error	=	"Неверное имя пользователя/пароль"
pppoe_get_setting_fail	=	"Не удалось получить настройки PPPoE."
pppoe_intr	=	"Включить PPPoE для прямого подключения к Интернет."
pppoe_mask	=	"Маска подсети"
pppoe_no_interface_available	=	"Нет доступного интерфейса PPPoE."
pppoe_password	=	"Пароль"
pppoe_password_doublecheck	=	"Подтвердите пароль"
pppoe_service_start_fail	=	"Не удалось запустить службу PPPoE."
pppoe_service_stop_fail	=	"Не удалось остановить службу PPPoE."
pppoe_set_setting_fail	=	"Не удалось задать настройки PPPoE."
pppoe_status	=	"Статус"
pppoe_title	=	"Настройки PPPoE"
pppoe_username	=	"Имя пользователя"
pppoe_warning	=	"Система разорвет и вновь восстановит соединение с новыми параметрами, если вы измените имя пользователя/пароль. Вы хотите продолжить?"
system_busy	=	"Система занята."

[property]
error_invalid_domain_group	=	"Не удалось изменить группу пользователей. Нет допустимых групп Windows-домена."
error_invalid_domain_user	=	"Не удалось изменить владельца. Недопустимый пользователь Windows-домена."
error_save_property	=	"Не удалось сохранить свойства."

[pushservice]
enable_browser_push	=	"Включить уведомления браузера"
enable_browser_push_tip	=	"Поддерживается на Chrome (35 и выше) и Safari (OS X v10.9 или выше)."
error_msn_account	=	"Убедитесь, что указана допустимая учетная запись Windows Live Messenger."
error_server_connet	=	"Не удалось подключиться к серверу push-службы Synology. Проверьте подключение к сети и повторите попытку позже."
error_skype_account	=	"Убедитесь, что указана допустимая учетная запись Skype."
error_update_ds_info	=	"Не удалось переадресовать информацию о _DISKSTATION_ на сервер push-службы."
error_update_msn_account	=	"Не удалось переадресовать учетную запись Windows Live Messenger на сервер push-службы."
error_update_msnbot_busy	=	"Push-служба Windows Live Messenger Synology занята."
error_update_msnbot_unready	=	"Push-служба Windows Live Messenger Synology в настоящий момент недоступна."
error_update_skype_account	=	"Не удалось переадресовать учетную запись Skype на сервер push-службы."
error_update_skypebot_busy	=	"Push-служба Skype Synology занята."
error_update_skypebot_unready	=	"Push-служба Skype Synology в настоящий момент недоступна."
mobile_ds_file_version	=	"Версия DS finder"
mobile_model	=	"Название модели"
mobile_version	=	"Версия микропрограммного обеспечения"
note_for_add_contact	=	"Выполните вход в Windows Live Messenger/Skype, чтобы принять запрос на добавления в друзья от Synology для получения уведомлений о мгновенных сообщениях."
pushservice_account_limit	=	"Можно ввести не более двух учетных записей, разделенных ";"."
pushservice_account_num_exceed	=	"Количество учетных записей превысило предел."
pushservice_account_the_same	=	"Не вводите две одинаковые учетные записи."
pushservice_desc	=	"Включите службу уведомлений для получения сообщений на мобильные устройства и браузеры при изменении состояния или возникновении ошибок в системе."
pushservice_manage_mobile_device	=	"Управление совмещенными устройствами"
pushservice_mobile	=	"Мобильный телефон"
pushservice_mobile_desc	=	"Включите службу уведомления по мобильному устройству для получения уведомлений о событиях в режиме реального времени, выбрав "Главное меню" > "Панель управления" > "Уведомление" > "Дополнительно"."
pushservice_mobile_enable	=	"Включить уведомление по мобильному устройству"
pushservice_mobile_hint	=	"Установите DS finder, чтобы добавить _DISKSTATION_ в список "Избранное" на мобильном устройстве."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Учетная запись Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Сопряженная учетная запись Windows Live Messenger"
pushservice_msn_desc	=	"Включите службу уведомления по Windows Live Messenger для получения уведомлений о событиях в режиме реального времени, выбрав "Главное меню" > "Панель управления" > "Уведомление" > "Дополнительно"."
pushservice_msn_enable	=	"Включить уведомления по Windows Live Messenger"
pushservice_send_test_notification	=	"Отправить тестовое сообщение"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Учетная запись Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Сопряженная учетная запись Skype"
pushservice_skype_desc	=	"Включите службу уведомления по Skype для получения уведомлений о событиях в режиме реального времени, выбрав "Главное меню" > "Панель управления" > "Уведомление" > "Дополнительно"."
pushservice_skype_enable	=	"Включить уведомления по Skype"
pushservice_test_notification_sent	=	"Было отправлено тестовое сообщение. Если сообщение не получено, проверьте правильность ввода учетной записи."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Отключить все"
pushservice_unpair_device	=	"Отключить"
skype_account_rule	=	"Skype Name must have between 6 and 32 characters. It must start with a letter and can contain only letters, numbers, '.', ',' ,'-' and '_'."
test_mail_alert	=	"Примените измененные настройки, прежде чем нажать <b>Отправить пробное уведомление</b>."

[rcpower]
action	=	"Действие"
add_task	=	"Добавить график"
beep_desc	=	"Подача звукового сигнала при возникновении следующих ситуаций:"
disable	=	"RS10613xs+ не поддерживает автоматическую перезагрузку после сбоя питания при подключении к RX1216sas."
edit_task	=	"Редактировать график"
power_schedule	=	"График включения и отключения питания"
powermgr_intro	=	""
rcfancontrol	=	"Контроль вентиляции"
rcfancontrol_cool	=	"Режим охлаждения"
rcfancontrol_cool_desc	=	"Вентилятор работает на более высоких скоростях, сильнее охлаждая систему, но увеличивая уровень шумов."
rcfancontrol_desc	=	"Режим скорости вентилятора"
rcfancontrol_ext_nic_desc	=	"После установки сетевых карт на устройство _DISKSTATION_ режим скорости вентилятора будет ограничен."
rcfancontrol_full	=	"Режим максимальной скорости"
rcfancontrol_full_desc	=	"Вентилятор работает на полной скорости, сильнее охлаждая систему, но увеличивая уровень шума."
rcfancontrol_high	=	"Режим жесткого диска 3,5""
rcfancontrol_low	=	"Режим жесткого диска 2,5""
rcfancontrol_low_power	=	"Режим низкого энергопотребления"
rcfancontrol_low_power_desc	=	"Вентилятор работает на более низких скоростях, меньше охлаждая систему, но снижая уровень шумов. Вентилятор остановится после охлаждения системы."
rcfancontrol_quiet	=	"Тихий режим"
rcfancontrol_quiet_desc	=	"Вентилятор работает на более низких скоростях, меньше охлаждая систему, но снижая уровень шумов."
rcpower_config	=	"Перезагружать автоматически после сбоя питания"
rcpower_title	=	"Автозапуск после сбоя питания"
schpower_legend	=	"График"
schpoweroff_enable	=	"Включить запланированное отключение"
schpoweroff_note	=	"Система не сможет завершить работу, если одновременно выполняется еще одна запланированная задача."
schpoweron_enable	=	"Запланированное включение питания"
schpoweron_note	=	"Система включит функцию "Перезагружать автоматически после сбоя питания".  При необходимости отключения данной функции перейдите в меню "Оборудование и питание" > "Общие" > "Автозапуск после сбоя питания"."
trigger_time	=	"Время запуска"
wol_note	=	"Благодаря активации компонента WOL система сможет включить функцию "Перезагружать автоматически после сбоя питания"."

[relayservcie]
myds_account_created_msg	=	"Учетная запись Synology успешно создана!"

[relayservice]
adv_setting	=	"Дополнительно"
adv_tab_quickconnect_disabled_msg	=	"Чтобы изменить дополнительные настройки, необходимо включить QuickConnect."
alias_change_machine_message	=	"Указанный QuickConnect ID в настоящий момент используется другим устройством _DISKSTATION_. Вы хотите установить QuickConnect ID для данного _DISKSTATION_?"
alias_description	=	"Теперь назначьте _DISKSTATION_ идентификатор QuickConnect ID. Сделайте его легко запоминающимся, чтобы вы и ваши друзья могли подключаться из любой точки с помощью любого устройства."
alias_new_restriction	=	"В _OSNAME_ 5.0 QuickConnect ID не может содержать нижние подчеркивания (_) или более 63 латинских символов. Если QuickConnect отключен, вы не сможете зарегистрировать текущий QuickConnect ID повторно."
browser_description	=	"На веб-браузерах используйте следующую ссылку:"
cms_upgrade_msg	=	"Чтобы включить расширенные настройки QuickConnect, обновите _DISKSTATION_ до последней версии _OSNAME_."
dsm_https_service	=	"_OSNAME_ HTTPS (в настройках _OSNAME_)"
enable_portforward	=	"Автоматически создавать правила переадресации портов"
enable_portforward_tip	=	"Если маршрутизатор пройдет тест на совместимость, для QuickConnect будут автоматически созданы правила переадресации портов."
enable_quickconnect	=	"Включить QuickConnect"
enable_service	=	"Включить"
error_alias_server_internal	=	"Ой... На сервере QuickConnect произошла ошибка. Повторите попытку позже."
error_alias_used_in_your_own	=	"Этот QuickConnect ID сейчас используется другим _DISKSTATION_."
file_downloading	=	"Загрузка сейчас начнется..."
include_name_cloud	=	"включая утилиты Cloud Station и DS cloud"
inside_tunnel_msg	=	"Настройки на данной странице невозможно изменить, поскольку вы выполнили вход в _OSNAME_ с помощью QuickConnect."
inside_tunnel_msg_for_router	=	"Невозможно изменить настройки на этой странице, так как вы вошли в _OSNAME_ через QuickConnect."
misc	=	"Параметры"
mobile_apps	=	"Мобильные приложения"
myds_account_created_msg	=	"Учетная запись Synology успешно создана!"
myds_exceed_max_register_error	=	"Для устройства _DISKSTATION_ превышено ежедневное число новых учетных записей Synology. Повторите попытку завтра."
myds_register_description	=	"Учетная запись Synology позволяет регистрировать бесплатные доменные имена из Synology и использовать QuickConnect для подключения к устройству _DISKSTATION_ и др."
myds_server_internal_error	=	"Ой... Произошла ошибка с сервером учетной записи Synology. Повторите попытку позже."
name_cloud	=	"Cloud Station utilities & DS cloud"
name_dsm_portal	=	"_OSNAME_"
name_file_sharing	=	"Обмен файлами"
name_mobile_app	=	"Мобильные приложения (DS audio, DS cam, DS file, DS finder, DS get, DS note, DS video, Chat, Drive, MailPlus, Moments)"
name_mobile_app_for_nvr	=	"Мобильные приложения (DS file, DS cam, DS finder)"
name_mobile_app_for_router	=	"Мобильные приложения (DS download, DS file, DS router)"
name_photo_portal	=	"Photo Station"
name_photostation	=	"DS photo"
no_permission_select_warning	=	"Для подключения через QuickConnect выберите хотя бы одно приложение или службу."
no_service_enabled	=	"Нет активированных служб"
package_not_supported	=	"Сожалеем, к данному пакету отсутствует доступ при подключении с помощью QuickConnect."
permission	=	"Разрешение"
permission_desc	=	"Выберите хотя бы одно приложение или службу для подключения через QuickConnect."
quickconnect_desc	=	"QuickConnect упрощает подключение к устройству _DISKSTATION_ из любого места. Просто включите ниже QuickConnect и зарегистрируйте учетную запись Synology."
relay_enabled	=	"Включить службу ретрансляции QuickConnect"
relay_enabled_desc	=	"Подключение QuickConnect будет ретранслироваться через сервер Synology Relay Server, если прямой доступ к _DISKSTATION_ с помощью QuickConnect будет недоступен."
relayservice_cloud_station	=	"Cloud Station Server"
relayservice_connected	=	"Подключено"
relayservice_desc_short	=	"Позволяет приложениям подключаться к _DISKSTATION_ через Интернет, не настраивая на маршрутизаторе правила переадресации портов."
relayservice_direct_connect	=	"Подключено"
relayservice_disconnected	=	"QuickConnect отключено"
relayservice_ds_audio	=	"DS audio"
relayservice_ds_photo	=	"DS photo"
relayservice_dsfile	=	"DS file"
relayservice_dsfile_https	=	"DS file (HTTPS)"
relayservice_err_911	=	"Сервер QuickConnect Server is на обслуживании. Повторите попытку позже."
relayservice_err_alias_in_use	=	"{0} уже используется."
relayservice_err_alias_not_found	=	"Истек срок действия пользовательского идентификатора вследствие длительного отсутствие активности QuickConnect ID."
relayservice_err_bad_dns	=	"Невозможно определить имя домена. Измените адрес сервера DNS на 8.8.8.8 (114.114.114.114 для пользователей в Китае) и повторите попытку."
relayservice_err_config	=	"Ошибка ({0})"
relayservice_err_lock	=	"Ошибка ({0})"
relayservice_err_network	=	"Произошла ошибка сети. Проверьте сетевые настройки."
relayservice_err_not_support	=	"Произошла ошибка службы. Обновите _OSNAME_ до последней версии."
relayservice_err_register	=	"Ошибка ({0})"
relayservice_err_resolv	=	"Произошла ошибка сети. Проверьте DNS и сетевые настройки."
relayservice_err_server_busy	=	"Ошибка ({0})"
relayservice_err_server_limit	=	"Достигнуто предельное количество подключений службы QuickConnect. Повторите попытку позже."
relayservice_err_unknown	=	"Ошибка"
relayservice_filesharing_https	=	"Обмен файлами"
relayservice_login	=	"Регистрация..."
relayservice_not_running_service	=	"Выполните вход в {0} и повторите попытку."
relayservice_serverid_change_msg	=	"QuickConnect ID был одновлен. Перенастройте соответствующие клиентские приложения с помощью нового идентификатора QuickConnect."
relayservice_serverid_change_title	=	"Событие системы"
relayservice_starting	=	"Инициализация..."
relayservice_status_desc	=	"Чтобы получить доступ к своему серверу _DISKSTATION_ через службу QuickConnect, введите в поле адреса сервера своего клиентского приложения (например, приложения Cloud Station на компьютерах или DS file на мобильном устройстве) следующий QuickConnect ID."
relayservice_stop	=	"Отключение…"
relayservice_title	=	"QuickConnect"
relayservice_webdavs_https	=	"WebDAV (HTTPS)"
settings_csrv	=	"Сведения о QuickConnect"
status	=	"Состояние"
syno_mobile_apps	=	"На мобильных устройствах и в компьютерных клиентах введите QuickConnect ID (см. ниже) на экране входа в систему:"
syno_mobile_apps_only	=	"На мобильных устройствах введите QuickConnect ID ниже окна входа:"
title_alias_clear_notice	=	"* Чтобы удалить пользовательский идентификатор, удалите данные в поле выше."
title_svrid	=	"QuickConnect ID"
unavailable_file	=	"Не удалось загрузить файлы."
web_browsers	=	"Веб-обозреватели"
welcome_message	=	"Подключайтесь к _DISKSTATION_, где бы вы ни были"
welcome_no_alias	=	"Получите доступ к устройству _DISKSTATION_ с помощью информации ниже. (Зарегистрируйте учетную запись Synology, чтобы использовать еще больше функций.)"
window_title_register_myds	=	"Регистрация учетной записи Synology"

[report]
analyze_profile_now	=	"Анализировать эту задачу отчета"
analyzer_profile	=	"Профиль отчета"
btn_hide_pass_item	=	"Скрыть прошедшие"
btn_show_all_item	=	"Показать все события"
btn_show_latest_item	=	"Показать только последние события"
btn_show_pass_item	=	"Показать все элементы"
button_global_setting	=	"Настройки"
button_profile	=	"Задача отчета"
button_profile_create	=	"Создать задачу отчета"
button_profile_delete	=	"Удалить задачу отчета"
button_profile_edit	=	"Редактировать задачу отчета"
button_report	=	"Отчет"
button_report_create_now	=	"Создать отчеты сейчас"
button_report_old_get	=	"Просмотреть отчеты из истории"
confirm_move_old_report	=	"Переместить все данные отчетов из истории в новое местоположение?"
confirm_select_no_share	=	"Вы не выбрали папку общего доступа, поэтому будут включены все папки общего доступа. Продолжить?"
consumed_time	=	"Потребовалось времени"
daily_report	=	"Ежедневный отчет"
day_every	=	"Ежедневно"
edit_tab_basic	=	"Общие"
edit_tab_options	=	"Опции"
edit_tab_report	=	"Отчет"
edit_tab_schedule	=	"Расписание"
err_dest_share_not_exist	=	"Путь для сохранения отчетов не существует."
exclude_recycle	=	"Исключить корзину из отчета"
filetable_delete	=	"Удалить выбранные файлы"
form_create_now	=	"Создать отчеты сейчас"
form_day	=	"День"
form_duplicate_compare_filename	=	"Сравнить дублирующиеся файлы по именам файлов"
form_duplicate_compare_mtime	=	"Сравнить дублирующиеся файлы по времени изменения"
form_duplicate_limit_number	=	"Максимальное количество дублирующихся файлов"
form_history_volume_usage	=	"Включить данные из истории по использованию раздела"
form_hour	=	"Час"
form_minute	=	"Минута"
form_schedule_time	=	"Создавать отчеты по расписанию"
form_schedule_time_volume_history	=	"Собирать историю об использовании раздела в соответствии с расписанием"
form_specify_all_share	=	"Включить все папки общего доступа"
form_specify_duplicate_file_full_mach	=	"Найти подтвержденные дублирующиеся файлы"
form_specify_share	=	"Выберите папку общего доступа"
form_specify_some_share	=	"Выберите папки общего доступа"
form_specify_user	=	"Перечислить файлы, принадлежащие данным пользователям, по группе файлов"
generated_at	=	"Отчет создан"
include_newshare	=	"Автоматически включать все существующие и будущие папки общего доступа"
monthly_report	=	"Ежемесячный отчет"
msg_config_error	=	"Ошибка создания отчета по использованию. Проверьте конфигурацию отчета."
msg_cost_more_time	=	"Занимает больше времени"
msg_create_report_fail	=	"Ошибка создания отчета по использованию."
msg_moving_reports	=	"Выполняется перемещение отчетов..."
msg_write_data_error	=	"Ошибка записи данных при создании отчета по использованию."
no_report_found	=	"Совпадений не найдено"
no_schedule	=	"Расписание не задано"
reportUI_cannot_estimate	=	"Не доступно"
reportUI_download_csv	=	"Загрузить CSV"
reportUI_duplicate_accurate_list	=	"Дубликаты MD5"
reportUI_duplicate_list	=	"Дублирующиеся файлы"
reportUI_file_status_removed	=	"Удалено"
reportUI_file_type_audio	=	"Аудио"
reportUI_file_type_document	=	"Документы"
reportUI_file_type_exe	=	"Исполняемые файлы"
reportUI_file_type_image	=	"Изображения"
reportUI_file_type_iso	=	"Файлы образа диска"
reportUI_file_type_other	=	"Другое"
reportUI_file_type_video	=	"Видео"
reportUI_file_type_web	=	"Веб-страницы"
reportUI_file_type_zip	=	"Заархивированные файлы"
reportUI_msgbox_ask_login	=	"Сожалеем, истекло время для входа. Выполнить вход сейчас?"
reportUI_msgbox_title_info	=	"Информация"
reportUI_quota_exceeded	=	"Превышена квота диска пользователя."
reportUI_report_name	=	"Отчет по использованию диска"
reportUI_title_action	=	"Действие"
reportUI_title_all_user	=	"Все пользователи"
reportUI_title_day_to_full	=	"Дней до полного заполнения"
reportUI_title_file_count	=	"Количество файлов"
reportUI_title_file_type	=	"Тип файла"
reportUI_title_free	=	"Свободно"
reportUI_title_group	=	"Группа"
reportUI_title_modify_time	=	"Время изменения"
reportUI_title_name_time	=	"Имя устройства:<BR>Создано в:"
reportUI_title_percent	=	"Процент"
reportUI_title_share	=	"Папка общего доступа"
reportUI_title_used	=	"Использовано"
reportUI_title_user_is	=	"Пользователь: "
reportUI_title_volume	=	"Раздел"
report_duplicate_file	=	"Кандидаты дублирующихся файлов"
report_file_group	=	"Файлы по группе файлов"
report_file_owner	=	"Файлы по владельцу"
report_keyword_analyzer	=	"Анализатор"
report_laf	=	"Редко используемые"
report_large_file	=	"Большие файлы"
report_location_error	=	"Место для сохранения отчетов не выбрано или не доступно. Выбрать место сейчас?"
report_lrm	=	"Наиболее давно измененные файлы"
report_mmf	=	"Часто используемые"
report_mrm	=	"Последние измененные файлы"
report_name	=	"Отчет"
report_quota_usage	=	"Квота использования"
report_quota_usage_by_share	=	"Использование квоты общей папкой"
report_share_list	=	"Папки общего доступа"
report_title	=	"Анализатор системы хранения"
report_type	=	"Тип"
report_volume_usage	=	"Использование раздела"
run_md5	=	"Запустить точное сравнение (MD5) на всех файлах"
schedule_report_name	=	"Отчет об использовании диска"
schedule_task_collect_desc	=	"Сбор данных отчета"
schedule_task_create_desc	=	"Создать отчет об использовании диска"
status_collect_data	=	"Выполнение"
status_fail	=	"Сбой"
status_ready	=	"Готово"
status_running	=	"Выполняется"
status_setting_all_share	=	"Все папки общего доступа"
status_success	=	"Успешно"
storage_report_desc	=	"Создайте задачи расписания для анализа использования раздела и просмотра отчетов об использовании."
summary	=	"Итог"
summary_enable_create_now	=	"Создать отчеты сейчас"
summary_enable_schedule	=	"Включить расписание"
title_edit	=	"Редактировать задачу отчета"
title_global_setting	=	"Настройки"
title_location	=	"Сохранить отчет в"
title_mail	=	"Эл. почта"
title_profile	=	"Задача отчета"
title_report	=	"Отчет"
title_report_date_range	=	"Диапазон дат"
title_report_list	=	"Список отчетов"
title_report_path	=	"Путь к отчету"
title_report_type	=	"Тип отчета"
title_schedule	=	"Расписание"
title_share	=	"Папка общего доступа"
title_status	=	"Состояние"
title_type	=	"Тип"
type_daily	=	"Ежедневно"
type_monthly	=	"Ежемесячно"
type_realtime	=	"Отчет за этот месяц"
wizard_option	=	"Настроить опции"
wizard_option_desc	=	"Вы можете включить дополнительную информацию об определенных пользователях, либо уменьшить число папок общего доступа в отчете."
wizard_profile	=	"Создать задачу отчета"
wizard_profile_desc	=	"Введите основную информацию для новой задачи создания отчета."
wizard_report	=	"Выберите типы отчетов"
wizard_report_desc	=	"Выберите необходимые типы отчетов."
wizard_schedule	=	"Создавать отчеты по расписанию"
wizard_schedule_desc	=	"Укажите время для _DISKSTATION_ для создания отчетов."
wizard_summary	=	"Подтверждение настроек"
wizard_summary_desc	=	"Мастер применит следующие настройки. Процесс займет несколько секунд."
wizard_title	=	"Мастер создания отчетов по использованию системы хранения"
wizard_welcome	=	"Добро пожаловать в мастер создания отчетов по использованию системы хранения!"
wizard_welcome_desc	=	"Мастер поможет создать отчет по использованию системы хранения."

[router_common]
about_desc	=	"_OSNAME_ — специализированная операционная система для _DISKSTATION_, разработанная и принадлежащая компании <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology Inc.</a> _OSNAME_, открывает непревзойденные возможности беспроводных подключений для _DISKSTATION_, а дополнительные пакеты превращают этот продукт в многофункциональный центр обмена файлами и мультимедийным контентом."
advanced_options	=	"Дополнительные параметры"
basic_options	=	"Базовые настройки"
country_desc	=	"Выберите текущее местоположение для полной функциональности {0}."
device_units	=	"экземпляр(ы) устройства"
dhcp_range_conflict_err	=	"Конфликт диапазона DHCP для интерфейсов {0} и {1}."
leaf_administration	=	"Администрирование"
led	=	"LED"
led_desc	=	"В соответствии с условиями среды можно выбрать использование только индикатора питания или всех индикаторов на _DISKSTATION_."
led_mode_normal	=	"Все индикаторы включены"
led_mode_schedule	=	"Настроить расписание индикаторов"
led_mode_sleep	=	"Включен только индикатор STATUS"
more_options	=	"Дополнительные параметры"
net_loopback	=	"Включить замыкание NAT"
nsm_settings	=	"Настройки _OSNAME_"
operation_mode	=	"Рабочие режимы"
redirect_netbios	=	"Подождите 60-90 секунд для переключения режима работы. После переключения режима отключите или повторно включите сетевые интерфейсы локально подключенных устройств Вы будете перенаправлены в _OSNAME_. Не закрывайте и не обновляйте текущую страницу до завершения процесса."
redirect_progress	=	"После восстановления подключения вы будете перенаправлены в _OSNAME_. Пожалуйста, дождитесь завершения процесса. Не закрывайте и не обновляйте текущую страницу."
redirect_topology_confirm	=	"Сохранить доступ к _DISKSTATION_ через сайт router.synology.com после переключения режима?"
router_app_name	=	"Сетевой центр"

[router_connection]
conn_type	=	"Тип подключения"
connection	=	"Подключение"
connection_desc	=	"Здесь настраивается подключение к Интернету. Тип подключения определяется сетевой средой. Чтобы получить помощь, обратитесь к интернет-провайдеру."
extra_pppd_options	=	"Дополнительные параметры PPPD"
isp_settings	=	"Настройки интернет-провайдера"
macclone_external_ip_warning	=	"Не удалось клонировать MAC-адрес из внешнего IP-адреса. Выполните клонирование в ЛВС."
pppoe_ac_name	=	"Доступ к концентратору"
pppoe_acquire_ip	=	"Получить IP-адрес для Интернета"
pppoe_auto_disconnect	=	"Автоматически отключаться при бездействии"
pppoe_service_name	=	"Название службы"
should_be_default_gw	=	"В настоящий момент в ваших настройках не задан шлюз для Synology Router. Автоматически выбран шлюз по умолчанию."
vpn_dhcp_connection	=	"Подключение VPN+DHCP"
vpn_setting	=	"VPN Настройки"
wan_ip	=	"IP-адрес WAN"

[router_firewall]
dos_protection	=	"Защита от DoS-атак"
firewall_default_rule_name	=	"Определяемое пользователем правило"
firewall_disable_bridge_mode	=	"Правила маршрутизатора в режиме моста поменять нельзя. Измените режимы и повторите попытку."
firewall_global_allow_alert	=	"Если установить в политике безопасности брандмауэра по умолчанию разрешение доступа, сеть станет уязвимее к угрозам. Чтобы усилить сетевую безопасность, установите в политике безопасности брандмауэра по умолчанию запрет доступа."
firewall_max_rule_err	=	"Достигнут предел количества правил брандмауэра."
firewall_service_desc_dsm_http	=	"Пользовательский интерфейс управления, File Station, Audio Station, Download Station"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"Пользовательский интерфейс управления, File Station, Audio Station, Download Station"
firewall_service_desc_ssh	=	"Служба терминалов с шифрованием (включая SFTP)"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"Установите флажки рядом с протоколами VPN, которые используются клиентом VPN, чтобы трафик клиента VPN проходил через _DISKSTATION_:"
vpnpassthrough	=	"VPN Pass-through"

[router_installer]
admin_title	=	"Настройка учетной записи администратора"
admin_username	=	"Имя пользователя"
alert_confirmpass	=	"Пароли не совпадают. Введите пароль еще раз."
ap_mode	=	"Беспроводная точка доступа"
apply_setting_follow_step	=	"Выполните указанные ниже шаги"
apply_setting_reconnect_router	=	"Повторно подключитесь к<a href="http://router.synology.com" target="_blank">http://router.synology.com</a><br>или<br>запустите <span class="highlight-font">маршрутизатор DS</span> на мобильном устройстве"
apply_setting_reconnect_router_pc	=	"Ноутбук: Выполните вход в _OSNAME_ через {0} для управления всеми аспектами _DISKSTATION_"
apply_setting_reconnect_wifi	=	"Повторное подключение к новому идентификатору Wi-Fi SSID"
apply_setting_title	=	"Установка завершена"
dhcp_type	=	"Автоматическое назначение IP-адреса"
ds_router	=	"DS router"
empty_value	=	"{0} не может быть пустым."
error_cookie_disabled	=	"Не удалось загрузить информацию о входе. Убедитесь, что в обозревателе включены файлы cookie."
error_setup_admin	=	"Не удалось задать пароль для учетной записи администратора."
error_setup_ethernet	=	"Не удалось настроить подключение к Интернету."
error_setup_topology	=	"Не удалось настроить режим работы."
error_setup_wifi	=	"Не удалось настроить сеть Wi-Fi."
error_ssid_too_long	=	"Название (SSID) слишком длинное."
error_username_too_long	=	"Длина имени пользователя не должна превышать 64 символа."
external_access	=	"Внешний доступ к _OSNAME_"
finish_title	=	"Поздравляем! Настройка _DISKSTATION_ завершена"
finish_using	=	"Запустить _DISKSTATION_"
internet_connection_type	=	"Подключение к Интернету"
internet_get_wanip	=	"Автоматическое назначение IP-адреса WAN"
internet_setup	=	"Настройка подключения к Интернету"
invalid_field	=	"Недопустимое значение поля."
launch_ds_router	=	"Мобильное устройство: Запустите {0} для управления _DISKSTATION_ из любого места"
min_password_length	=	"Введите не менее 8 символов."
mobile_agree_eula	=	"Нажав "Да", вы соглашаетесь с условиями <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">Лицензионного соглашения с конечным пользователем</a>."
mobile_finish_title	=	"Поздравляем!<br>Настройка _DISKSTATION_ завершена"
mobile_through_wan	=	"Доступ к _DISKSTATION_ осуществляется через порт WAN. Чтобы перейти к настройке, выполните повторное подключение к этому идентификатору Wi-Fi SSID: {0}."
mobile_welcome_title	=	"Добро пожаловать в Мастер установки _DISKSTATION_"
onoff_network_interface	=	"В режиме беспроводной точки доступа система будет пытаться перенаправить вас на _OSNAME_ до первой успешной попытки. Во время перенаправления отключите и снова включите сетевой интерфейс этого клиентского устройства."
pin_code_desc	=	"Доступ к _DISKSTATION_ осуществляется через порт WAN. Чтобы перейти к настройке, введите PIN-код в нижней оболочке _DISKSTATION_."
pin_code_fieldlabel	=	"PIN-код"
pin_err_count	=	"Недопустимый PIN-код. Введите PIN-код в нижней оболочке _DISKSTATION_. Примечание. Осталось попыток ввода PIN-кода: {0}."
pin_err_need_reboot	=	"Достигнуто максимальное количество попыток ввода PIN-кода. Мастер настройки _OSNAME_ заблокирован. Чтобы перейти к настройке снова, перезагрузите _DISKSTATION_."
pppoe_type	=	"PPPoE"
progress_desc	=	"Ваше устройство _DISKSTATION_ будет готово к работе через 3 минуты.</br>Не выключайте устройство до завершения настройки."
progress_title	=	"Настройка _DISKSTATION_..."
progressbar_internet	=	"Интернет"
router_mode	=	"Беспроводной маршрутизатор"
setup_operation_mode_title	=	"Настройка режима работы"
skip_this_step	=	"Пропустить этот шаг"
static_type	=	"Присвоение IP-адреса вручную"
tip_network_speed	=	"Ваша скорость подключения по сети Ethernet составляет 10/100 Мбит/с. Для повышения производительности рекомендуется использовать сетевой кабель с пропускной способностью не менее 1 Гбит/с."
topology_notes_ap	=	"Режим моста: Все интерфейсы LAN, WAN и WLAN объединены и подключены к Интернету через другой маршрутизатор."
topology_notes_router	=	"Режим маршрутизатора: Порт WAN _DISKSTATION_ подключен к Интернету с помощью DSL/кабельного модема."
welcome_admin_agree_eula	=	"При нажатии Далее вы принимаете <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">Лицензионное соглашение с конечным пользователем</a>."
welcome_title	=	"Объединить все возможности и предоставить общий доступ"
wifi_device	=	"Устройство Wi-Fi"
wifi_poweroff_error	=	"В данный момент сеть Wi-Fi недоступна. Перед началом работы нажмите переключатель Wi-Fi на устройстве _DISKSTATION_, чтобы включить Wi-Fi."
wifi_reconnect	=	"Если вы используете идентификатор Wi-Fi SSID по умолчанию, например SynologyRouter с нестандартным паролем, для повторного подключения вам может понадобиться создать новый пароль."
wifi_setting	=	"Настройте свою сеть Wi-Fi"
wifi_suggestion	=	"In order to achieve the best wireless quality, please make sure there're no wireless devices around. "

[router_localnetwork]
change_ip_notify_content	=	"Маска подсети или IP-адрес шлюза изменены. Для корректной работы беспроводных устройств может потребоваться повторное подключение к сети. Если используются проводные устройства, может потребоваться отсоединить и повторно присоединить сетевой кабель. Вы действительно хотите продолжить?"
change_ip_notify_title	=	" Изменен локальный IP-адрес или подсеть"
clientlist_and_reservation	=	"Список клиентов и резервирование"
dhcp_broadcast_err	=	"Конечный IP-адрес не может совпадать с широковещательным IP-адресом."
dhcp_gateway_err	=	"IP-адреса DHCP должны быть в той же подсети, что и шлюз по умолчанию."
dhcp_range_err	=	"Начальный IP-адрес не может превышать конечный IP-адрес."
igs_notify	=	"Перехват IGMP заблокирован, так как он не работает в этом режиме."
ip_gateway_diffrent_msg	=	"IP-адрес LAN и IP-адрес шлюза не совпадают, что может привести к ошибке подключения к Интернету. Вы действительно хотите продолжить?"
lan	=	"ЛВС"
lan_wlan	=	"ЛВС/WLAN"
local_ip	=	"Локальный IP-адрес"
nat_enabled	=	"NAT"
subnet_conflict	=	"В SRM обнаружено наложение подсети WAN и подсети LAN, что может привести к потере соединения с Интернетом."
subnet_conflict_alert	=	"Для поддержания подключения к Интернету подключите локальную сеть к другой подсети."
subnet_conflict_notify	=	"Для поддержания подключения к Интернету нажмите на это уведомление, чтобы переключить локальную сеть к другой подсети в разделе "Сетевой центр > Локальная сеть > Общие"."
subnet_switch	=	"Переключить локальную сеть SRM к другой подсети для поддержания подключения к Интернету?"
use_host_dns	=	"Переслать на известный DNS-сервер"
wifi_2_4G	=	"Wi-Fi 2.4G"
wifi_5G	=	"Wi-Fi 5GHz"
wins_server	=	"WINS-сервер"

[router_networktools]
add_wol_device_title	=	"Присоединяемые устройства для Wake on LAN"
application_title	=	"Сетевые инструменты"
application_title_desc	=	"Устранение неполадок сетевых подключений и удаленный вывод подключенных устройств из спящего режима."
country	=	"Местоположение"
destination	=	"Место назначения"
manual_add_cue	=	"Введите MAC-адрес"
no_gps_info	=	"Нет данных GPS."
no_internet_available	=	"Нет доступа в Интернет."
online_list	=	"Выбрать устройство"
ping_prefer_ipv4	=	"Если разрешенный адрес URL содержит и IPv4-адрес, и IPv6-адрес, используйте IPv4."
ping_target_cue	=	"URL или IP-адрес назначения"
ping_target_invalid	=	"Сеть недоступна или команда ping не достигла цели."
ping_timeout	=	"Превышено время ожидания. Выполнение ping завершено для экономии ресурсов процессора."
ping_title	=	"Тестовый опрос"
reply_from	=	"Ответ от"
round_trip	=	"Полный обход"
saved_wol_device_title	=	"Список подключений"
server	=	"Сервер"
time	=	"Время"
traceroute_check_network_connection_before_run	=	"Please connect to WAN before using traceroute tool"
traceroute_target_invalid	=	"Сеть недоступна или программа трассировки маршрута не достигла цели."
traceroute_title	=	"Трассировка маршрута"
wake_confirm_message	=	"Вывести выбранное устройство из спящего режима? Если не удается вывести устройство из спящего режима, проверьте соответствующие настройки устройства."
wake_up_now	=	"Вывести из спящего режима"
wol_over_qc_desc	=	"Включить WOL через QuickConnect"
wol_over_qc_tooltip	=	"Это устройство поддерживает WOL через QuickConnect."
wol_title	=	"Wake on LAN"

[router_notification]
mobile_ds_router_version	=	"Версия маршрутизатора DS"
pushservice_mobile_hint	=	"Убедитесь, что маршрутизатор DS установлен на вашем мобильном устройстве."

[router_otp_enforcement]
enforce_option_desc	=	"Использовать 2-этапную проверку для всех пользователей"

[router_overview]
advanced_options	=	"Advanced Information"
ap_assoc_list_mac	=	"MAC-адрес"
ap_security_mode	=	"Режим безопасности"
connection_state	=	"Подключение к Интернету"
connection_type	=	"Connection type"
cpu_and_memory	=	"CPU & Memory"
cpu_utilization	=	"Использование процессора"
empty_devicelist_desc	=	"Ваши устройства не подключены к _DISKSTATION_. Подключите их через Wi-Fi или LAN."
info_cpu	=	"Процессор"
info_memory	=	"Память"
info_network	=	"Сеть"
load_average	=	"Средняя нагрузка"
load_peak	=	"Пиковая нагрузка"
local_network	=	"Локальная сеть"
memory_buff	=	"Буфер"
memory_cached	=	"Кэшировано"
memory_free	=	"Свободно"
memory_reserved	=	"Зарезервировано"
memory_total	=	"Всего"
memory_used	=	"Использовано"
memory_utilization	=	"Использование памяти"
more_information	=	"More information"
network_mode	=	"Network mode"
packets_rx	=	"Received (RX) packets"
packets_tx	=	"Transmitted (TX) packets"
route_dns	=	"DNS Server"
status_limit_connection	=	"Ограниченное подключение"
tcpip_ipaddr	=	"IP-адрес"
time_15min	=	"Последние 15 минут"
time_1min	=	"Последняя 1 минута"
time_5min	=	"Последние 5 минут"
wifi_24g	=	"Wi-Fi 2.4GHz"
wifi_5g	=	"Wi-Fi 5GHz"

[router_parental]
add_allowing_list	=	"Добавить в список разрешений"
allow_this_website	=	"Разрешить доступ к этому веб-сайту"
category_adult	=	"Для взрослых"
category_advertising	=	"Реклама"
category_cartoons	=	"Мультфильмы"
category_chat	=	"Чат"
category_dangerous	=	"Опасные материалы"
category_dating	=	"Знакомства"
category_drugs	=	"Наркотики"
category_gambling	=	"Азартные игры"
category_games	=	"Игры"
category_hacking	=	"Хакерство"
category_malware	=	"Вредоносное ПО"
category_multimedia	=	"Мультимедиа"
category_phishing	=	"Фишинг"
category_redirector	=	"Перенаправитель"
category_remote_control	=	"Удаленное управление"
category_shopping	=	"Покупки"
category_social_networks	=	"Социальные сети"
category_sports	=	"Спорт"
category_title	=	"Категория"
category_violence	=	"Насилие"
category_warez	=	"Нелицензионное ПО"
define_blocked_url	=	"О веб-фильтрах"
desc_allowlist	=	"Разрешить настраиваемые URL-адреса, которые считаются безопасными."
desc_allowlist_section	=	"Вы можете настроить список разрешений таким образом, чтобы всегда разрешать доступ веб-сайтам в списке. Список разрешений будет иметь более высокий приоритет, чем черный список, а также фильтры "Защищенный" и "Базовый"."
desc_blacklist_custom	=	"Блокировка настроенных категорий веб-сайтов и URL-адресов."
desc_blacklist_high	=	"Блокировка веб-сайтов, не предназначенных для несовершеннолетних, в том числе предлагающих материалы для взрослых, наркотики и азартные игры."
desc_blacklist_low	=	"Блокировка веб-сайтов, представляющих потенциальные угрозы вашей безопасности, включая вредоносное ПО и фишинг."
desc_blocklist_section	=	"Для блокировки доступа к несанкционированным веб-сайтам можно выбрать следующие фильтры (Базовый и Защищенный) или настроить черный список."
domainname_exist	=	"Это имя домена уже существует."
edit_allowing_list	=	"Редактировать список разрешений"
edit_blocking_list	=	"Редактировать список блокировок"
err_otp_not_support	=	"К сожалению, эта функция не работает вместе с 2-этапной проверкой. Выполните вход в _OSNAME_, чтобы добавить веб-сайт напрямую в список разрешений."
msg_oops	=	"Ой... Веб-сайт заблокирован!"
msg_page_is_blocked	=	"Запрашиваемая страница заблокирована, так как ее содержимое было отфильтровано веб-фильтром. Если вам требуется доступ к этому веб-сайту, свяжитесь с администратором Synology Router."
profile_basic	=	"Базовый"
profile_custom	=	"Пользовательский"
profile_protected	=	"Защищенный"
schedule	=	"Разрешенное время в Интернете"
schedule_off	=	"Выкл."
schedule_on	=	"Вкл."
select_all	=	"Выбрать все"
tip_allowinglist	=	"Разрешить доступ к пользовательским веб-сайтам"
tip_blockinglist_custom	=	"Блокировать доступ к пользовательским веб-сайтам (Пользовательский)"
tip_blockinglist_high	=	"Блокировать доступ к известным веб-сайтам с вредоносным ПО и предназначенным только для взрослых (Защищенный)"
tip_blockinglist_low	=	"Блокировать доступ к известным вредоносным веб-сайтам (Базовый)"
tip_keep_kids_save	=	"Защита детей от оскорбительных материалов и потенциально вредных сайтов с помощью опций родительского контроля. Это позволит ограничить доступ к Интернету для каждого подключенного устройства."
tip_login_admin	=	"Введите учетные записи администратора _OSNAME_ для входа в систему."
tip_select_category	=	"Выберите категории веб-сайтов, которые хотите заблокировать."
url_blocking	=	"Веб-фильтр"

[router_pkgmgr]
require_pgsql	=	"Чтобы установить или активировать этот пакет, предварительно подключите внешнее устройство хранения и включите базу данных системы в разделе \"Хранилище и принтер\" > \"Хранилище\" > \"Дополнительные настройки\" > \"База данных системы\"."

[router_port_trigger]
add_pt_rule	=	"Создать правила запуска портов"
common_applications	=	"Стандартные приложения"
edit_pt_rule	=	"Редактировать правила запуска портов"
err_apply_rule	=	"Не удалось применить это правило"
match_port	=	"Активировать порт"
port_trigger	=	"Активация"
related_port	=	"Входящий порт"
service_name	=	"Имя"

[router_spi]
enable_spi	=	"Разрешить внешний доступ к _OSNAME_"
setting_spi_rules	=	"Настройка правил брандмауэра"
spi_desc	=	"_DISKSTATION_ предоставит внешний доступ к _OSNAME_ через порты HTTP/HTTPS (например, 8000 и 8001). При отключении этой опции в целях безопасности _DISKSTATION_ полностью заблокирует внешний доступ."

[router_tc]
action_active_app	=	"Активные приложения"
action_built_in_app	=	"Выберите из списка встроенных приложений"
action_custom_app	=	"Настроить"
add_app_has_selected	=	"Это правило уже выбрано."
add_app_qos_title	=	"Добавить правило приложения"
add_dev_qos_title	=	"Добавить правило устройства"
add_dev_title	=	"Добавить устройство"
advancedtc	=	"Настраиваемая скорость"
application_header	=	"Приложение"
application_name	=	"Имя приложения"
ban	=	"Запрещено"
beamforming	=	"Формирование луча"
category_communication	=	"Общение"
category_file_transfer	=	"Передача файла"
category_games	=	"Игры"
category_misc	=	"Прочее"
category_multimedia	=	"Мультимедиа"
category_network	=	"Сеть"
category_social_networks	=	"Социальные сети"
category_web_service	=	"Веб-службы"
chart_dev_others	=	"Другие"
chart_time_now	=	"Сейчас"
chart_tip_download	=	"Загружено"
chart_tip_show_all_applications	=	"Показать весь трафик приложений"
chart_tip_show_all_devices	=	"Показать весь трафик устройства"
chart_tip_upload	=	"Выгружено"
chart_title_all_applications	=	"Весь трафик приложений"
chart_title_all_devices	=	"Весь трафик устройства"
chart_title_application	=	"Приложение"
chart_title_day	=	"Последние сутки"
chart_title_device	=	"Устройство"
chart_title_download	=	"Загрузка"
chart_title_live	=	"Реальный трафик"
chart_title_month	=	"Последний 1 месяц"
chart_title_total_traffic	=	"Общий трафик"
chart_title_upload	=	"Выгрузка"
chart_title_week	=	"Последняя 1 неделя"
connection_wired	=	"Проводной"
create_app_qos	=	"Создать правило прил."
current_header	=	"Сейчас (КБ/с)"
customize_dev_image	=	"Настроить изображение"
description_header	=	"Описание"
dev_header	=	"Устройство"
dev_hostname	=	"Имя устройства"
device_name_too_long	=	"Имя устройства слишком длинное."
download_header	=	"Загрузка"
download_speed	=	"Скорость загрузки"
edit_app_qos_title	=	"Изменить правило приложения"
edit_dev_qos_title	=	"Изменить правило устройства"
edit_dev_title	=	"Изменить устройство"
enable_history_record	=	"Записать статистику трафика"
enable_history_record_layer7	=	"Включить функцию обнаружения приложения"
enable_history_record_layer7_warning	=	"Когда включена функция обнаружения приложений, оптимизация скорости подключения к сети (или сквозное перенаправление (CTF)) будет отключено. Это действие остановит текущий сеанс передачи данных."
enable_traffic_control	=	"{0}Включите управление трафиком{1}."
err_maximum_speed_exceed	=	"Сума гарантированной скорости загрузки/выгрузки не может превышать {0} КБ/с."
guaranteed_header	=	"Гарантированно (КБ/с)"
history_record_interval_day	=	"1 день"
history_record_interval_month	=	"1 месяц"
history_record_interval_week	=	"1 неделя"
history_record_interval_year	=	"1 год"
history_record_max_interval	=	"Сохранить на"
mac_addr	=	"MAC-адрес"
maximum_header	=	"Максимум (КБ/с)"
no_application_traffic	=	"Не обнаружено активных трафиков приложений."
num_lan_dev	=	"Устройство ЛВС"
num_wlan_dev	=	"Устройство Wi-Fi"
op_msg_applying	=	"Применение изменений..."
op_msg_ban_self_warning	=	"Вы запрещаете используемое устройство. Ваше устройство больше не сможет получить доступ к Интернету и _OSNAME_. Продолжить?"
op_msg_beamforming_not_support	=	"Формирование луча на данном устройстве не поддерживается."
op_msg_dev_add_success	=	"Устройство "{0}" успешно добавлено."
op_msg_dev_already_has	=	"Устройство "{0}" уже настроено."
op_msg_dev_apply_success	=	"Успешно выполнено на устройстве "{0}"."
op_msg_dev_refreshed	=	"Список устройств обновлен."
op_msg_device_exist	=	"Данное устройство уже существует."
op_msg_failed_apply	=	"Не удалось применить изменения."
op_msg_num_execeed	=	"Превышено максимальное количество устройств."
op_msg_removing	=	"Удаление устройства..."
op_msg_wireless_only	=	"Применимы только беспроводные устройства."
parentalcontrol	=	"Родительский контроль"
port_range_invalid	=	"Недопустимый диапазон портов."
qos_enable	=	"Включить управление трафиком"
qos_enable_confirm	=	"Будет включено управление трафиком, а оптимизация скорости подключения к сети (или сквозное перенаправление (CTF)) будет отключено. Это действие остановит текущий сеанс передачи данных. Продолжить?"
qos_msg_customize_new_name	=	"Имя и MAC-адрес устройства не могут совпадать. Введите новое имя устройства."
qos_msg_dev_guaranteed_too_small	=	"Гарантированная скорость правила устройства должна быть выше суммы гарантированной скорости правил его приложения: {0}."
qos_msg_dev_invalid	=	"Гарантированная скорость устройства слишком низкая. Поднимите предел скорости."
qos_msg_guaranteed_exceed	=	"Гарантированная скорость должна быть меньше или равна максимальной: {0}."
qos_msg_maximum_exceed	=	"Максимальная скорость должна быть больше или равна гарантированной: {0}."
qos_msg_no_app_select	=	"Выберите приложение."
qos_msg_rule_num_exceed	=	"Достигнут предел количества заданий. {0}."
qos_switch_confirm	=	"Переключение параметра может прервать подключение при перезапуске сети. Продолжить?"
qos_switch_warning	=	"Когда включено управление трафиком, оптимизация скорости подключения к сети (или сквозное перенаправление (CTF)) будет отключено. Это действие остановит текущий сеанс передачи данных."
qoshigh	=	"Высокий приоритет"
qoslow	=	"Низкий приоритет"
reload_dev	=	"Перезагрузить"
remove_offline_dev	=	"Удалить конфигурацию этого автономного устройства"
select_app	=	"Выберите приложение"
speed_header	=	"Скорость"
tab_advanced	=	"Дополнительно"
tab_general	=	"Общие"
tab_monitor	=	"Мониторинг"
tc_download_max	=	"Максимальная ширина пропускания загрузки (КБ/с)"
tc_download_min	=	"Гарантированная ширина пропускания загрузки (КБ/с)"
tc_upload_max	=	"Максимальная ширина пропускания выгрузки (КБ/с)"
tc_upload_min	=	"Гарантированная ширина пропускания выгрузки (КБ/с)"
tip_guaranteed_bw_dl	=	"Должно быть от {0} до {1}."
tip_guaranteed_bw_ul	=	"Должно быть от {0} до {1}."
tip_maximum_bw_dl	=	"Должно быть от {0} до {1} ({2} КБ/с=без ограничений)."
tip_maximum_bw_ul	=	"Должно быть от {0} до {1} ({2} КБ/с=без ограничений)."
upload_header	=	"Выгрузка"
upload_speed	=	"Скорость выгрузки"
waiting_network	=	"Ожидание перезапуска сети"
wifi_strength	=	"Wi-Fi"

[router_terminal]
ssh_service_desc	=	"Пароль для входа с помощью SSH совпадает с паролем учетной записи администратора."
terminal_password_desc	=	"Включите службу SSH для входа на сервер _DISKSTATION_ и работы с ним."

[router_time]
ntp_service_desc	=	"Служба NTP позволяет другим сетевым устройствам выполнять синхронизацию времени с данным сервером _DISKSTATION_."

[router_tips]
check_update	=	"Нажмите {0}здесь{1} для изменения настроек обновления _OSNAME_."
enews	=	"Получить eNews"
keep_update	=	"Постоянно обновлять _DISKSTATION_"
legacy_swap_failed	=	"Сбой при распределении места для прокачки внешнего устройства хранения."
legacy_swap_finish	=	"Распределение места для прокачки внешнего устройства хранения завершено."
legacy_swap_start	=	"_OSNAME_ распределяет место для прокачки внешнего устройства хранения. Скорость доступа _OSNAME_ может быть снижена, пока выполняется распределение."
main_menu	=	"Из главного меню можно получить доступ ко всем встроенным и установленным пакетам."
pkg_center	=	"Устанавливайте дополнительные пакеты, чтобы превратить _DISKSTATION_ в многофункциональный центр обмена файлами и мультимедийным контентом."
register	=	"{0}Зарегистрируйте{1} учетную запись Synology и получите информацию о последнем обновлении {2}здесь{3}."
router_app	=	"Сетевой центр поможет вам в настройке и использовании разнообразных служб _DISKSTATION_."
update_periodically	=	"Регулярно обновляйте _OSNAME_ для получения новых функций и обеспечения полной безопасности."
update_setting	=	"Проверьте настройки обновления"
welcome_title	=	"Добро пожаловать в Synology Router Manager"

[router_topology]
get_topology_fail	=	"Не удалось получить топологию сети."
network_topology_ap	=	"Беспроводная точка доступа"
network_topology_ap_tip	=	"Режим моста: все интерфейсы, LAN, WAN и WLAN объединены и подключены к Интернету через маршрутизатор."
network_topology_changing	=	"Changing Operation Mode"
network_topology_changing_desc	=	"For both of the above selections, please disable/enable the network interfaces of local connected devices during the changing mode process."
network_topology_client	=	"Беспроводной клиент"
network_topology_client_tip	=	"Режим клиента: подключение к беспроводному маршрутизатору/точкам доступа для подключения подчиненных сетевых устройств к Интернету."
network_topology_detail	=	"Для получения дополнительной информации см. справку _OSNAME_."
network_topology_dn_no	=	"No, the system will try redirecting you to SRM until success.<br>But before clicking OK, please change the current IP address of your SynologyRouter to the static IP address first."
network_topology_dn_yes	=	"Yes, the system will ensure you could login SRM via router.synology.com. "
network_topology_router	=	"Беспроводной маршрутизатор"
network_topology_router_tip	=	"Режим маршрутизатора: WAN-порт для подключения к Интернету с помощью DSL/кабельного модема."
set_topology_fail	=	"Не удалось настроить топологию сети."

[router_tree]
leaf_media_library	=	"Индексирование мультимед. файлов"
leaf_winmac	=	"SMB/AFP"

[router_urlblocker]
login_require_admin	=	"Выполните вход с использованием учетной записи admin."
whitelist_reading	=	"Загрузка списка разрешенных..."
whitelist_setting	=	"Настройка списка разрешенных..."

[router_usbstorage]
help_file_service_desc	=	"Доступ к файлам на устройствах хранения с помощью файловых служб Windows/Mac"
help_file_service_ftp	=	"Доступ к файлам на устройствах хранения с использованием FTP"
help_file_service_webdav	=	"Доступ к файлам на устройствах хранения с помощью WebDAV"
help_hibernation	=	"Настройка спящего режима для USB-дисков"
help_media_service	=	"Индексирование и упорядочение мультимедийных файлов на устройствах хранения"
help_printer	=	"Настройка принтеров и доступ к принтерам"
help_storage	=	"Просмотр сведений об использовании системы хранения и управление файлами"
protocol_desc_file_station	=	"Настройка ограничений скорости для пользователей, передающих файлы через File Station."
protocol_desc_ftp	=	"Настройка ограничений скорости для пользователей, передающих файлы через FTP."
protocol_desc_webdav	=	"Настройка ограничений скорости для пользователей, передающих файлы через WebDAV."
storage_printer_desc	=	"Управление различными конфигурациями, связанными с прикрепленными устройствами хранения и принтерами."
usb_hibernation_log_desc	=	"Enable hibernation logs to record when  USB hard disks wake up from hibernation."
usb_storage	=	"Хранилище и принтер"
usb_storage_desc	=	"Управление хранилищем и принтером"

[router_wireless]
access_local	=	"Доступ к локальной сети"
access_local_desc	=	"Разрешить доступ к локальной сети для гостевой сети"
ap_isolation	=	"Изолирование точки доступа"
ap_wifi_assoc_list_mac	=	"MAC-адрес"
ap_wifi_assoc_list_mac_filter	=	"Добавить с список фильтров MAC"
ap_wifi_assoc_list_mac_filter_existed	=	"Устройство Wi-Fi уже существует в списке фильтров MAC."
ap_wifi_assoc_list_mac_filter_hint	=	"Фильтр MAC-адреса будет включен для предотвращения подключения устройств Wi-Fi."
ap_wifi_mac_filter_err	=	"Не удалось включить фильтр MAC."
ap_wifi_mac_filter_mac	=	"MAC-адрес"
ap_wifi_mac_filter_mac_err	=	"Введите правильный MAC-адрес"
ap_wifi_mac_filter_mac_used	=	"Такой MAC-адрес уже существует."
ap_wifi_mac_filter_setting	=	"Фильтр MAC"
ap_wifi_mac_filter_siwtch	=	"Включить фильтр MAC"
ap_wifi_reduce_interference	=	"Сокращение помех"
ap_wifi_reduce_interference_field	=	"Чтобы уменьшить количество помех при использовании Wi-Fi 2.4G, необходимо понизить уровень устройства USB 3.0 до USB 2.0."
ap_wifi_reduce_interference_reboot_confirm	=	"Чтобы изменения в настройках сокращения помех вступили в силу, требуется перезагрузка. Перезагрузить сейчас?"
ap_wifi_reduce_interference_usb3_alarm	=	"С целью уменьшения количества помех при использовании Wi-Fi 2.4G уровень вашего устройства USB 3.0 был понижен до USB 2.0."
guest_count_down	=	"Действительно для"
guest_need_host_enabled_msg	=	"Сначала включите Wi-Fi"
guest_network_get_count_down_fail	=	"Не удалось получить обратный отсчет гостевой сети."
guest_network_readjust_msg	=	"Режимы шифрования гостевой сети не поддерживаются в текущем режиме беспроводного подключения. Проверьте настройки гостевой сети."
guest_network_set_count_down_fail	=	"Не удалось настроить обратный отсчет гостевой сети."
hide_ssid	=	"Скрыть SSID"
igmp_snooping	=	"Перехват IGMP"
key_rotation	=	"Ротация ключей"
pmf_mode	=	"Поддержка PMF"
pmf_mode_capable	=	"Включено (дополнительно)"
pmf_mode_required	=	"Включено (требуется)"
preamble_type	=	"Тип преамбулы"
preamble_type_auto	=	"Авто"
preamble_type_long	=	"Длинная"
preamble_type_short	=	"Короткая"
qos_wmm	=	"Включить WMM QoS"
reg_mode	=	"Режим совместимости"
schedule_24g_title	=	"Запланировать расписание 2,4 ГГц"
schedule_5g_title	=	"Запланировать расписание 5GHz"
security_high	=	"Высокий"
security_level	=	"Уровень безопасности"
security_low	=	"Низкий"
security_wpa2_eap	=	"WPA2-Enterprise"
security_wpa2_psk	=	"WPA2-Personal"
security_wpa_eap	=	"WPA-Enterprise"
security_wpa_psk	=	"WPA-Personal"
security_wpam_eap	=	"WPA/WPA2-Enterprise"
security_wpam_psk	=	"WPA/WPA2-Personal"
show_ssid	=	"Показать SSID"
wifi_2_4g	=	"2.4GHz"
wifi_5g	=	"5GHz"
wifi_daemon_not_ready	=	"Демон Wi-Fi не готов, подождите..."
wifi_on_off_get_fail	=	"Не удалось получить состояние вкл./выкл. Wi-Fi."
wifi_schedule_block_current_access_warning	=	"Включение функции планирования приведет к отключению службы Wi-Fi в соответствии с текущими настройками. Продолжить?"
wifi_setting_get_fail	=	"Не удалось получить настройки Wi-Fi."
wifi_setting_set_fail	=	"Не удалось настроить настройки Wi-Fi."
wifi_switch_off	=	"Включите кнопку Wi-Fi на _DISKSTATION_"
wps_ap_pin_desc	=	"Введите этот PIN-код на беспроводном устройстве для соединения. Вы можете включить/отключить этот PIN-код или сгенерировать новый PIN-код, нажав кнопку обновления."
wps_ap_pin_disable	=	"Отключить"
wps_ap_pin_enable	=	"Включить"
wps_ap_pin_label	=	"По PIN-коду точки доступа"
wps_client_pin_desc	=	"Введите PIN-код беспроводного устройства и нажмите {0} для соединения."
wps_client_pin_hint	=	"Введите PIN-код клиента"
wps_client_pin_label	=	"По PIN-коду клиента"
wps_desc	=	"WPS (Wi-Fi Protected Setup) можно использовать для предоставления общего беспроводного ключа для Synology Router и беспроводных клиентов, обеспечивая простую и безопасную установку беспроводной сети. Это можно сделать любым из следующих способов."
wps_desc_step1	=	"Нажмите кнопку WPS на _DISKSTATION_."
wps_desc_step2	=	"Нажмите кнопку WPS на беспроводном устройстве."
wps_desc_step3	=	"Устройства сопряжены."
wps_info_msg_hide_ssid	=	"Скрытие SSID отключает WPS. Продолжить?"
wps_info_msg_security_none	=	"Настроить WPS без защиты?"
wps_info_msg_security_wep	=	"Переключение WEP в режим безопасности отключает WPS. Продолжить?"
wps_info_msg_security_wpaeap	=	"Переключение WPA/WPA2-Enterprise в режим безопасности отключает WPS. Продолжить?"
wps_need_wifi_enabled_msg	=	"Включите Wi-Fi, чтобы использовать WPS"
wps_pbc_label	=	"По нажатию кнопки"
wps_pin_invalid	=	"Недопустимый PIN-код."
wps_select_type	=	"Выберите тип подключения"
wps_status_connecting	=	"Подключается"
wps_status_failed_query	=	"Ошибка запуска WPS. Перезапустите."
wps_status_msg_err	=	"Сбой"
wps_status_ready	=	"Готово"
wps_status_start	=	"Пуск"
wps_status_success	=	"Успешно"
wps_status_timeout	=	"Время ожидания"
wps_status_unsupported_encryption	=	"Текущий режим шифрования не поддерживает WPS."
wps_status_unsupported_hide_ssid	=	"Невозможно использовать WPS при скрытом SSID."

[routerconf]
avahi_is_not_alive	=	"Служба Bonjour не включена. Чтобы включить функцию обнаружения службы Bonjour, перейдите в раздел [Панель управления > {0} > {1}]."
cant_get_lan2wan_gateway_hops	=	"В случае сбоя всех правил переадресации портов проверьте, есть ли в вашей сети два или более маршрутизатора. В этом случае обратитесь к поставщику интернет-услуг для перевода модема/маршрутизатора в режим моста либо попытайтесь переключить маршрутизатор в режим моста. Нажмите {0}здесь{1} для получения дополнительной информации."
check_connect_to_wan	=	"Проверка интернет-подключения"
check_dns_setting	=	"Проверка сервера DNS"
check_gateway_setting	=	"Проверка подключения шлюза"
check_lan2wan_gateway_hops	=	"Проверка сетевой среды"
check_network_interface_enabled	=	"Проверка сетевого интерфейса"
confirm_enable_upnp_write	=	"Чтобы сохранить настройки переадресации портов, на маршрутизаторе должен быть включен набор протоколов UPnP."
default_gw_changed_portforward_enabled	=	"Due to default gateway changed, portforward is enabled."
detect_router	=	"Информация об обнаружении маршрутизатора"
detect_router_fail_no_resp	=	"Маршрутизатор UPnP не найден. Нажмите Далее, чтобы продолжить установку вручную."
detect_router_fail_not_in_db	=	"Ваш маршрутизатор не указан в базе данных совместимости UPnP Synology. Нажмите Далее, чтобы перейти на страницу проверки совместимости."
detect_router_fail_not_support	=	"Ваш маршрутизатор UPnP не прошел тест на совместимость. Нажмите Далее и выполните настройку правил переадресации портов в вашем маршрутизаторе вручную, чтобы разрешить доступ к _DISKSTATION_ из Интернета."
detect_router_success	=	"Ваш маршрутизатор UPnP прошел тест на совместимость."
disable_change_port_rules_confirm	=	"Ваш маршрутизатор не позволяет использовать локальный порт, отличный от порта маршрутизатора. Все применимые правила брандмауэра будут отключены."
disable_force_rules_confirm	=	"Следующие правила конфликтуют с портом маршрутизатора существующих устройств, подключенных к маршрутизатору. Выберите правила для применения принудительного сопоставления портов. Остальные правила брандмауэра будут отключены."
dns_setting_cant_resolve_public_FQDN	=	"Разрешение имени DNS в настоящее время ненормальное. Убедитесь, что DNS server может преобразовывать доменные имена в публичном доступе. Нажмите {0}здесь{1} для получения дополнительной информации."
dns_setting_no_response	=	"Настройки сервера DNS неверны или работают неверно. Проверьте настройки в пункте Панель управления > Сеть."
failed_external_ports	=	"Недопустимые внешние порты"
force_msg_content	=	"Включение этого параметра удалит соответствующие порты маршрутизатора, затронутые правилами."
force_port_map	=	"Принудительное сопоставление портов маршрутизатора"
gateway_setting_no_response	=	"Настройки шлюза по умолчанию неверны или работают неверно. Проверьте настройки в пункте Панель управления > Сеть."
gateway_setting_not_exist	=	"Шлюз по умолчанию не отвечает. Убедитесь, что IP-адрес, установленный для шлюза по умолчанию, существует. Нажмите {0}здесь{1} для получения дополнительной информации."
header_conflict_router_port	=	"Конфликт портов маршрутизатора"
lan2wan_gateway_hops_over_one	=	"В сети найдено два или более маршрутизаторов. Обратитесь к поставщику интернет-услуг для установки на модеме/маршрутизаторе режима моста или попробуйте перевести маршрутизатор в режим моста."
max_and_used_tip	=	"Порты в количестве {0} используются для других подключенных устройств и служб."
max_port_map_number	=	"Количество сопоставляемых портов"
network_not_connect_to_wan	=	"Не удалось подключиться к Интернету. Проверьте правильность настроек в пункте Панель управления > Сеть и убедитесь, что маршрутизатор подключен к Интернету."
no_any_portmap_but_compatiblity_still_fail	=	"Не удалось сохранить все правила переадресации порта. Убедитесь, что все необходимые конфигурации UPnP включены в маршрутизаторе. Если ошибка повторится, возможно, данный маршрутизатор UPnP не поддерживается."
port_conflict_on_router	=	"Порты заняты. Было изменено сопоставление служб с другими доступными портами на маршрутизаторе. {0}Сведения{1}"
protocol_on_router_not_enabled	=	"Сначала включите протокол UPnP или NAT-PMP на маршрутизаторе."
remap_external_port_or_not	=	"Переназначить внешние порты"
remap_to	=	"было изменено сопоставление на"
remapped_external_port	=	"Переназначенные внешние порты"
routerconf_add_port_failed	=	"Не удалось добавить следующие номера портов маршрутизатора"
routerconf_apply_failed	=	"Не удалось применить правила переадресации порта к маршрутизатору."
routerconf_brand	=	"Производитель"
routerconf_contact_synology	=	"Обратиться в Synology Inc."
routerconf_custom_account	=	"Использовать пользовательскую учетную запись маршрутизатора"
routerconf_custom_service	=	"Пользовательская служба"
routerconf_custom_warning	=	"Если вы ввели неверную учетную запись или пароль, EZ-Internet не сможет настроить маршрутизатор. Вы уверены, что введенные данные верны?"
routerconf_customport_long	=	"Определить пользовательский порт для переадресации"
routerconf_customport_short	=	"Пользовательский порт"
routerconf_customport_title	=	"Переадресация пользовательского порта"
routerconf_exceed_combo_max_port	=	"Этот маршрутизатор поддерживает максимум {0} правил перенаправления портов. Удалите несколько правил и повторите попытку."
routerconf_exceed_max_rule	=	"Превышено максимальное количество правил ({0}), разрешенных для маршрутизатора. Удалите несколько правил и повторите попытку."
routerconf_exceed_singel_max_port	=	"Этот маршрутизатор позволяет назначить максимум {0} портов для перенаправления портов. Удалите несколько правил и повторите попытку."
routerconf_exceed_singel_range_max_port	=	"Этот маршрутизатор позволяет назначить максимум {0} одиночных портов и {1} диапазонов портов для перенаправления портов. Удалите несколько правил и повторите попытку."
routerconf_external_ip_warning	=	"Не удалось получить внешний IP-адрес. Проверьте настройки DNS и маршрутизатора."
routerconf_goto_module	=	"Вы действительно хотите перейти к "{0}", чтобы изменить настройки?"
routerconf_header_ds_port	=	"Локальный порт"
routerconf_header_enabled	=	"Включено"
routerconf_header_protocol	=	"Протокол"
routerconf_header_router_port	=	"Порт маршрутизатора"
routerconf_header_service	=	"Имя"
routerconf_header_status	=	"Результат тестирования подключения"
routerconf_logout_warning	=	"Чтобы настройки вступили в силу, выполните выход из пользовательского интерфейса управления маршрутизатором."
routerconf_manager_account	=	"Учетная запись"
routerconf_manager_password	=	"Пароль"
routerconf_manager_port	=	"Порт"
routerconf_manager_protocol	=	"Протокол"
routerconf_may_not_enable_upnp_write	=	"Не удалось сохранить все правила переадресации порта. Убедитесь, что соблюдены следующие требования: <br>1. Протокол UPnP/NatPmP включен. <br>2. Количество правил переадресации порта не превышает максимальное количество, разрешенное на маршрутизаторе."
routerconf_model	=	"Модель"
routerconf_natpmp_title	=	"Найден совместимый Apple Base Station для настройки переадресации порта."
routerconf_nfound_msg	=	"Не можете найти маршрутизатор?  "
routerconf_no_router_setting	=	"Сначала установите маршрутизатор."
routerconf_overwrite_warning	=	"Данное действие приведет к перезаписи правил переадресации порта для маршрутизатора."
routerconf_port_conflict	=	"Конфликт следующих значений порта маршрутизатора"
routerconf_port_count_invalid	=	"Недопустимый номер порта"
routerconf_port_hint	=	"Используйте [,], чтобы отделять порты друг от друга, или [-] для обозначения диапазона портов, например: 2727,7272-7300"
routerconf_port_value_invalid	=	"Недопустимое значение порта"
routerconf_portforward	=	"Расширенная"
routerconf_portforward_long	=	"Введите пароль администратора маршрутизатора и настройте переадресацию порта."
routerconf_portfwd_opt_desc	=	"Создать правило переадресации портов с помощью:"
routerconf_portfwd_opt_title	=	"Создать правила перенаправления портов"
routerconf_portfwd_title	=	"Переадресация"
routerconf_portmapping_method	=	"Найден маршрутизатор UPnP и предоставляется два способа настройки переадресации порта."
routerconf_progress_add	=	"Добавление новых правил для маршрутизатора..."
routerconf_progress_delete	=	"Удаление текущих правил маршрутизатора..."
routerconf_protocol_all	=	"TCP/UDP"
routerconf_protocol_tcp	=	"TCP"
routerconf_protocol_udp	=	"UDP"
routerconf_require_gateway	=	"Недопустимые настройки шлюза."
routerconf_require_iface	=	"Неверные сетевые настройки."
routerconf_require_not_pppoe	=	"Конфигурация маршрутизатора не доступна при подключении к Интернету через PPPoE."
routerconf_require_static_ip	=	"Для конфигурации маршрутизатора и переадресации портов требуется статический IP-адрес. Измените IP-адрес на статический."
routerconf_router_list_error	=	"Не удалось загрузить список маршрутизаторов"
routerconf_router_type	=	"Маршрутизатор"
routerconf_router_warning	=	"Выберите модель и версию микропрограммы вашего маршрутизатора. В противном случае это может привести к неисправностям в работе маршрутизатора."
routerconf_rule_load_error	=	"Не удалось загрузить данные о правиле"
routerconf_select_router	=	"Выберите маршрутизатор"
routerconf_service_port_conflict	=	"Следующие служебные порты конфликтуют с текущими правилами переадресации портов"
routerconf_setup_router	=	"Настроить маршрутизатор"
routerconf_setup_router_desc	=	"Выберите маршрутизатор, который необходимо настроить. Нажмите Обновить список, если маршрутизатор не найден."
routerconf_status_failed	=	"Сбой"
routerconf_status_ntest	=	"Не протестировано"
routerconf_status_ok	=	"  OK  "
routerconf_status_testing	=	"тестирование"
routerconf_syntax_version_error	=	"Данный маршрутизатор не поддерживается этой версией _OSNAME_ на _DISKSTATION_. Обновите _OSNAME_ и повторите попытку."
routerconf_systemport_long	=	"Выберите встроенное приложение для переадресации"
routerconf_systemport_short	=	"Встроенное приложение"
routerconf_systemport_title	=	"Встроенные приложения"
routerconf_test_conn	=	"Тестовое подключение"
routerconf_test_connection	=	"Протестировать правила перенаправления портов (21, 5000)"
routerconf_test_failed	=	"Ваш маршрутизатор UPnP не прошел тест на совместимость. Вы все равно можете вручную настроить правила перенаправления портов в вашем маршрутизаторе, чтобы разрешить доступ к _DISKSTATION_ из Интернета. Подробные указания см. <a class="link-font" href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">здесь</a>."
routerconf_test_max_count	=	"Получить максимальное количество портов: {0}"
routerconf_test_pass	=	"Ваш маршрутизатор UPnP прошел тест на совместимость. Нажмите "Применить" для подтверждения настроек."
routerconf_test_report	=	"Отправить результат в компанию Synology для помощи в разработке продуктов Synology"
routerconf_test_rule_add	=	"Добавить правила перенаправления портов"
routerconf_test_rule_del	=	"Удалить правила перенаправления портов"
routerconf_test_rule_edit	=	"Редактировать правила перенаправления порта"
routerconf_test_rule_readd	=	"Изменить правила перенаправления портов"
routerconf_test_upnp_desc	=	"Протестировать маршрутизатор UPnP на совместимость"
routerconf_test_upnp_router	=	"Автоматическая настройка переадресации порта на маршрутизаторе через UPnP"
routerconf_test_upnp_title	=	"Тест на совместимость маршрутизатора UPnP"
routerconf_tip_net_cnn_failed	=	"Не удалось подключиться к Интернету"
routerconf_tip_no_service	=	"Нет работающих служб"
routerconf_tip_port_failed	=	"Не удалось выполнить переадресацию портов {0}"
routerconf_tip_psuccess	=	"Некоторые порты не прошли тестирование подключения."
routerconf_tip_router_cnn_failed	=	"Не удалось подключиться к маршрутизатору. Проверьте информацию."
routerconf_update_db_failed	=	"Не удалось обновить базу данных маршрутизатора."
routerconf_update_nochange	=	"База данных маршрутизатора уже обновлена."
routerconf_update_router_list	=	"Обновить список"
routerconf_update_success	=	"Обновление успешно завершено (версия {0})."
routerconf_upnp	=	"Быстрая (рекомендуется)"
routerconf_upnp_firewall_warning	=	"Перед настройкой маршрутизатора UPnP нужно открыть порт [Маршрутизатор UPnP] в настройках межсетевого экрана. Настроить межсетевой экран сейчас?"
routerconf_upnp_firewall_warning2	=	"Прежде чем настраивать маршрутизатор UPnP, нужно открыть порт "Служба UPnP" (на "Межсетевом экране"), иначе настроить маршрутизатор можно будет только вручную."
routerconf_upnp_fritzbox_warning	=	"Не удалось получить доступ к маршрутизатору по UPnP. Войдите в пользовательский интерфейс управления маршрутизатора, измените его настройки безопасности UPnP и повторите попытку."
routerconf_upnp_long	=	"Найти и настроить маршрутизатор UPnP в локальной сети"
routerconf_upnp_port_conflict	=	"Эти порты ({0}) конфликтуют с настройками портов в маршрутизаторе. Сначала устраните этот конфликт."
routerconf_upnp_service_busy	=	"Служба UPnP занята. Повторите попытку позже."
routerconf_upnp_title	=	"Найден совместимый маршрутизатор UPnP для настройки переадресации порта."
routerconf_upnp_warning	=	"Вашего маршрутизатора нет в нашем списке поддерживаемых устройств, но вы все равно можете попробовать использовать его."
routerconf_version	=	"Версия встроенного ПО маршрутизатора"
routerconf_waiting_apply	=	"Подождите, пока маршрутизатор применит правила"
routerconf_wan_warning	=	"При подключении к {0} через маршрутизатор соединение может быть прервано при обновлении настроек маршрутизатора."
undo_msg_content	=	"Если <b>порт маршрутизатора</b> созданного правила используется для другого устройства, система назначит этому правилу другой произвольный номер порта маршрутизатора.<br>Если данное правило больше не используется, отключите или удалите его."
usb_modem	=	"Мобильный широкополосный доступ"
used_port_map_number	=	"Количество используемых портов"
warn_interface_not_enabled	=	"Возникла неисправность сетевого интерфейса. Нажмите {0}здесь{1} для получения дополнительной информации."
warn_usb_modem	=	"Обнаружена мобильная широкополосная сеть; невозможно настроить переадресацию порта."

[rsrcmonitor]
add_disks	=	"Выбрать диски"
add_performance_event_rule	=	"Добавление правила"
chart	=	"Тип"
choose_charts	=	"Выбрать диаграммы"
cpu	=	"Процессор"
cpu_load_avg	=	"Средняя нагрузка на ЦП ({0})"
cpu_others	=	"Другие"
cpu_system	=	"Система"
cpu_user	=	"Пользователь"
data_fields	=	"Поля данных"
depth	=	"Длина"
disk	=	"Диск"
disk_io_usage	=	"Использование операций ввода-вывода диска"
disk_io_utilization	=	"Использование операций ввода/вывода диска"
disk_name	=	"Имя диска"
edit_performance_event_rule	=	"Изменение правила"
enable_event	=	"Включить сигнал производительности"
enable_history	=	"Включить историю использования"
exceeded_max_disk_selection	=	"Максимальное количество выбранных элементов составляет {0}."
gpu	=	"ГП"
gpu_load	=	"Использование ГП"
gpu_memory	=	"Память ГП"
gpu_memory_load	=	"Использование памяти ГП"
gpu_utilization	=	"Использование графического процессора"
input_per_sec	=	"Чтение (в сек.)"
io_latency	=	"Задержка диска"
io_size	=	"Размер IO"
iops	=	"IOPS"
iowait	=	"Вх./вых."
last_12_months	=	"1 год"
last_24_hours	=	"1 день"
last_30_days	=	"1 месяц"
last_7_days	=	"1 неделя"
latency	=	"Задержка"
load_average	=	"Средняя нагрузка"
localhost	=	"Этот сервер"
lun_name	=	"LUN"
memory	=	"Память"
memory_cached	=	"Кэшировано"
memory_composition	=	"Распределение памяти"
memory_free	=	"Свободно"
memory_usage	=	"Использование памяти"
memroy_buff	=	"Буфер"
memroy_used	=	"Использовано"
minute	=	"минута"
minutes	=	"минуты"
network	=	"Сеть"
network_latency	=	"Задержка сети"
no_history	=	"Нет архивных данных."
no_running_luns	=	"Нет подключенных iSCSI LUN"
note_dockerdsm	=	"Процессор и память предоставляют сведения об использовании хоста Docker."
output_per_sec	=	"Запись (в сек.)"
overview	=	"Обзор"
perf_desc_cpu	=	"Использование ЦП системой больше {1}{2}"
perf_desc_gpu	=	"Использование ГП превышает {1}{2}"
perf_desc_iscsi_disk	=	"Задержка диска iSCSI LUN ({0}) больше {1} {2}"
perf_desc_iscsi_network	=	"Задержка сети iSCSI LUN ({0}) больше {1} {2}"
perf_desc_load_avg	=	"Средняя системная нагрузка ({0}) на ЦП больше {1}{2}"
perf_desc_memory	=	"Использование памяти системой больше {1}{2}"
perf_desc_serv_cpu	=	"Использование ЦП службой ({0}) больше {1}{2}"
perf_desc_serv_disk	=	"Использование операций ввода-вывода диска для службы ({0}) превышает {1}{2}"
perf_desc_serv_memory	=	"Использование памяти для службы ({0}) превышает {1}{2}"
perf_desc_volume	=	"Использование операций ввода-вывода {0} больше {1}{2}"
performance	=	"Производительность"
performance_event	=	"Сигнал производительности"
performance_event_detection_service	=	"Служба определения производительности"
performance_event_enable_warning	=	"Для создания правила сигнала производительности сначала включите сигнал производительности на вкладке "Настройки"."
performance_event_no_event	=	"Нет записанных сигналов производительности."
performance_event_resource	=	"Тип"
performance_event_rule	=	"Правила сигналов производительности"
performance_event_rule_exist	=	"Правило уже существует."
performance_event_threshold	=	"Больше"
performance_event_type	=	"Источник"
physical_memory	=	"Физическая память"
private_memory	=	"Частная память"
process	=	"Процессы"
process_id	=	"ИД процесса"
process_name	=	"Название процесса"
queue_depth	=	"Длина очереди"
read	=	"Чтение"
read_speed	=	"Скорость чтения"
realtime	=	"Реальное время"
realtime_minutes	=	"Продолжительность реального времени"
recommend_enable_history_tip	=	"Рекомендуется включить историю использования для упрощения проверки и анализа использования при появлении предупреждения о производительности."
reserved	=	"Зарезервировано"
rsrcmonitor_cpu_usage	=	"Использование процессора"
rsrcmonitor_mem_tops_desc	=	"Классификация использования памяти"
rsrcmonitor_mem_usage	=	"Использование памяти"
rsrcmonitor_net_flow	=	"Сетевой поток"
rsrcmonitor_netflow_y_unit	=	"(Кб/с)"
rsrcmonitor_pppoe	=	"PPPoE"
rsrcmonitor_recv	=	"Получено"
rsrcmonitor_show_big_chart	=	"Дополнительные сведения"
rsrcmonitor_tops_desc	=	"Классификация использования процессора"
rsrcmonitor_trans	=	"Отправлено"
rsrcmonitor_usage	=	"Использование"
rsrcmonitor_vol_usage	=	"Использование раздела"
rsrcmonitor_xaxis_unit	=	"(мин.)"
running	=	"Выполняется"
service_name	=	"Название службы"
shared_memory	=	"Общая память"
si_descr	=	"Загрузить"
sleeping	=	"Спящий режим"
so_descr	=	"Выгрузить"
space	=	"Раздел/iSCSI"
speed_limit	=	"Ограничение скорости"
stopped	=	"Остановлено"
swap	=	"Скачивание"
taskmanager	=	"Диспетчер задач"
throughput	=	"Пропускная способность"
time_range	=	"Временной диапазон"
total	=	"Всего"
total_latency	=	"Задержка"
transfer_rate	=	"Скорость передачи"
utilization	=	"Утилизация"
view_all	=	"Просмотреть все"
warring_restart	=	"После применения настроек окно будет открыто повторно для загрузки новых настроек. Вы действительно хотите продолжить?"
write	=	"Запись"
write_speed	=	"Скорость записи"

[rules]
rule_autoblock_enable_desc_bad	=	"Автоблокировка отключена."
rule_autoblock_enable_desc_good	=	"Автоблокировка включена."
rule_autoblock_enable_desc_running	=	"Проверка включения автоматической блокировки..."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_running	=	"Проверка надежности пароля..."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_bad	=	"Правила силы пароля не соответствуют требованиям."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_good	=	"Правила силы пароля соответствуют требованиям."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_running	=	"Проверка надежности пароля..."
rule_check_update_regularly_desc_bad	=	"Регулярная проверка наличия обновлений _OSNAME_ не включена."
rule_check_update_regularly_desc_good	=	"Регулярная проверка наличия обновлений _OSNAME_ включена."
rule_check_update_regularly_desc_running	=	"Проверка включения регулярной проверки наличия обновлений _OSNAME_..."
rule_disable_guest_desc_bad	=	"Гостевая учетная запись включена."
rule_disable_guest_desc_good	=	"Гостевая учетная запись отключена."
rule_disable_guest_desc_running	=	"Проверка отключения гостевой учетной записи..."
rule_disallow_iframe_desc_bad	=	"Параметр "Запретить на _OSNAME_ встраивание iFrame" отключен."
rule_disallow_iframe_desc_good	=	"Параметр "Запретить на _OSNAME_ встраивание iFrame" включен."
rule_disallow_iframe_desc_running	=	"Проверка включения параметра "Запретить на _OSNAME_ встраивание iFrame"..."
rule_domain_admin_perm_desc_bad	=	"Разрешения администратора для домена и корпоративных администраторов включены."
rule_domain_admin_perm_desc_good	=	"Разрешения администратора для домена и корпоративных администраторов отключены."
rule_domain_admin_perm_desc_running	=	"Проверка отключения разрешений администратора для домена и корпоративных администраторов..."
rule_domain_signing_desc_bad	=	"Подпись сервера домена отключена."
rule_domain_signing_desc_good	=	"Подпись сервера домена включена."
rule_domain_signing_desc_running	=	"Проверка включения подписи сервера домена..."
rule_dsm_self_check_desc_bad	=	"Системные файлы _OSNAME_ были непреднамеренно изменены."
rule_dsm_self_check_desc_good	=	"Системные файлы _OSNAME_ в норме."
rule_dsm_self_check_desc_running	=	"Проверка нормального состояния системных файлов _OSNAME_..."
rule_firewall_deny_desc_bad	=	"Политика брандмауэра по умолчанию разрешает интерфейсы с публичными IP-адресами."
rule_firewall_deny_desc_good	=	"Политика брандмауэра по умолчанию запрещает интерфейсы с публичными IP-адресами."
rule_firewall_deny_desc_running	=	"Проверка запрета политикой брандмауэра по умолчанию интерфейсов с публичными IP-адресами..."
rule_ftp_anonymous_desc_bad	=	"Анонимный FTP включен."
rule_ftp_anonymous_desc_good	=	"Анонимный FTP отключен."
rule_ftp_anonymous_desc_running	=	"Проверка отключения анонимного FTP..."
rule_ftp_enable_desc_bad	=	"Служба FTP включена без защиты."
rule_ftp_enable_desc_good	=	"Служба FTP отключена без защиты."
rule_ftp_enable_desc_running	=	"Проверка отключения службы FTP без защиты..."
rule_ftp_unix_perm_desc_bad	=	"Разрешения UNIX по умолчанию для служб FTP отключены."
rule_ftp_unix_perm_desc_good	=	"Разрешения UNIX по умолчанию для служб FTP включены."
rule_ftp_unix_perm_desc_running	=	"Проверка включения разрешений UNIX по умолчанию для служб FTP..."
rule_http_port_desc_bad	=	"Номер порта _OSNAME_ HTTP не изменен со значения по умолчанию."
rule_http_port_desc_good	=	"Номер порта _OSNAME_ HTTP изменен со значения по умолчанию."
rule_http_port_desc_running	=	"Проверка изменения номера порта _OSNAME_ HTTP со значения по умолчанию..."
rule_https_enable_desc_bad	=	"Автоматическое перенаправление с HTTP на HTTPS отключено."
rule_https_enable_desc_good	=	"Автоматическое перенаправление с HTTP на HTTPS включено."
rule_https_enable_desc_running	=	"Проверка включения автоматического перенаправления с HTTP на HTTPS..."
rule_https_port_desc_bad	=	"Номер порта _OSNAME_ HTTPS не изменен со значения по умолчанию."
rule_https_port_desc_good	=	"Номер порта _OSNAME_ HTTPS изменен со значения по умолчанию."
rule_https_port_desc_running	=	"Проверка изменения номера порта _OSNAME_ HTTPS со значения по умолчанию..."
rule_improve_csrf_desc_bad	=	"Параметр "Повысить защиту от подделки межсайтовых запросов" отключен."
rule_improve_csrf_desc_good	=	"Параметр "Повысить защиту от подделки межсайтовых запросов" включен."
rule_improve_csrf_desc_running	=	"Проверка включения параметра "Повысить защиту от подделки межсайтовых запросов"..."
rule_lan_export_desc_bad	=	"К службам локальной сети можно получить доступ через Интернет."
rule_lan_export_desc_good	=	"К службам локальной сети невозможно получить доступ через Интернет."
rule_lan_export_desc_running	=	"Проверка невозможности получения доступа к службам локальной сети через Интернет."
rule_latest_dsm_desc_bad	=	"Используется старая версия _OSNAME_."
rule_latest_dsm_desc_good	=	"Используется последняя версия _OSNAME_."
rule_latest_dsm_desc_running	=	"Проверка использования последней версии _OSNAME_..."
rule_latest_pkg_desc_bad	=	"Некоторые ваши пакеты не обновлены."
rule_latest_pkg_desc_good	=	"Все пакеты имеют последнюю версию."
rule_latest_pkg_desc_running	=	"Проверка актуальности пакетов..."
rule_ldap_encryption_desc_bad	=	"Клиентская служба LDAP не использует защиту."
rule_ldap_encryption_desc_good	=	"Клиентская служба LDAP использует защиту."
rule_ldap_encryption_desc_running	=	"Проверка использования клиентской службой LDAP защиты..."
rule_malware_binary_check_desc_bad	=	"На устройстве _DISKSTATION_ обнаружены потенциально вредоносные программы."
rule_malware_binary_check_desc_good	=	"На устройстве _DISKSTATION_ не обнаружено потенциально вредоносных программ."
rule_malware_binary_check_desc_running	=	"Проверка наличия вредоносных программ на устройстве _DISKSTATION_..."
rule_malware_profile_check_desc_bad	=	"На устройстве _DISKSTATION_ обнаружены вредоносные системные конфигурации."
rule_malware_profile_check_desc_good	=	"На устройстве _DISKSTATION_ не обнаружено вредоносных системных конфигураций."
rule_malware_profile_check_desc_running	=	"Проверка наличия вредоносных системных конфигураций на устройстве _DISKSTATION_..."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_bad	=	"Некоторые из правил разрешений NFS допускают доступ к папке общего доступа со всех IP-адресов."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_good	=	"Ни одно правило разрешений NFS не допускает доступ к папке общего доступа со всех IP-адресов."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_running	=	"Проверка разрешения правилами разрешений NFS доступа к папке общего доступа со всех IP-адресов..."
rule_notify_download_ready_desc_bad	=	"Уведомление по электронной почте для новых обновлений _OSNAME_ отключено."
rule_notify_download_ready_desc_good	=	"Уведомление по электронной почте для новых обновлений _OSNAME_ включено."
rule_notify_download_ready_desc_running	=	"Проверка включения уведомления по электронной почте для новых обновлений _OSNAME_..."
rule_password_strength_desc_bad	=	"Некоторые пользователи имеют слабые пароли."
rule_password_strength_desc_good	=	"Нет пользователей со слабыми паролями."
rule_password_strength_desc_running	=	"Проверка наличия пользователей со слабыми паролями..."
rule_skip_ip_checking_desc_bad	=	"Параметр "Улучшить совместимость обозревателя, пропустив проверку IP-адреса" включен."
rule_skip_ip_checking_desc_good	=	"Параметр "Улучшить совместимость обозревателя, пропустив проверку IP-адреса" отключен."
rule_skip_ip_checking_desc_running	=	"Проверка отключения параметра "Улучшить совместимость обозревателя, пропустив проверку IP-адреса"..."
rule_smb_widelink_desc_bad	=	"Включены символические ссылки между папками общего доступа."
rule_smb_widelink_desc_good	=	"Символические ссылки между папками общего доступа отключены."
rule_smb_widelink_desc_running	=	"Проверка отключения символических ссылок между папками общего доступа..."
rule_snmp_community_desc_bad	=	"Для сообщества SNMP не изменено значение по умолчанию."
rule_snmp_community_desc_good	=	"Для сообщества SNMP изменено значение по умолчанию."
rule_snmp_community_desc_running	=	"Проверка изменения значения по умолчанию для сообщества SNMP..."
rule_ssh_port_desc_bad	=	"Значение порта SSH было изменено со значения по умолчанию."
rule_ssh_port_desc_good	=	"Для порта SSH изменено значение по умолчанию."
rule_ssh_port_desc_running	=	"Проверка изменения значения по умолчанию для порта SSH..."
rule_telnet_enable_desc_bad	=	"Служба Telnet включена."
rule_telnet_enable_desc_good	=	"Служба Telnet отключена."
rule_telnet_enable_desc_running	=	"Проверка отключения службы Telnet..."
rule_webdav_http_desc_bad	=	"Незащищенный WebDAV включен."
rule_webdav_http_desc_good	=	"Незащищенный WebDAV отключен."
rule_webdav_http_desc_running	=	"Проверка отключения незащищенного WebDAV..."

[s2s]
col_share_name	=	"Название"
col_summary_blockbkp	=	"Резервирование на уровне блоков"
col_summary_customize_ssh_port	=	"Порт шифрования SSH"
col_summary_share_list	=	"Папка общего доступа"
col_summary_task_name	=	"Задача"
col_task_destination	=	"Место назначения"
col_task_name	=	"Задача"
col_task_status	=	"Статус"
err_alloc_mem	=	"Не удалось распределить память."
err_already_paired	=	"Затребованный сервер привязан к другому клиенту. Необходимо сбросить связь."
err_client_job_del_job	=	"Не удалось удалить задачу."
err_client_job_enum_job	=	"Не удалось вывести задачи в виде списка."
err_client_job_generic	=	"Общая ошибка в SYNO.Client.Job."
err_client_job_get_job	=	"Не удалось извлечь задачу."
err_client_job_pair	=	"Выбранные папки общего доступа уже были использованы для других соединений синхронизации на сервере назначения. Для продолжения удалите связь с этих папок общего доступа на сервере."
err_client_job_set_job	=	"Не удалось установить задачу."
err_client_job_start_job	=	"Не удалось начать задачу."
err_client_job_stop_job	=	"Не удалось отменить задачу."
err_client_job_update_fake_file	=	"Не удалось обновить список задач папки общего доступа."
err_connection_testing_fail	=	"Ошибка при тестировании подключения. Проверьте имя пользователя и пароль, отключите двухэтапную проверку и повторите попытку."
err_exceed_max_client_num	=	"В резервном подключении на сервере достигнуто максимальное количество клиентов. Для продолжения удалите связь с папки общего доступа в том же клиенте на сервере."
err_invalid_param_type	=	"Недопустимый тип параметра."
err_invalid_param_value	=	"Недопустимое значение параметра."
err_netbkp_not_enable	=	"Служба сетевого резервирования отключена на целевом устройстве. Чтобы ее включить, выполните вход в целевое устройство _DISKSTATION_ и выберите /"Панель управления > Файловые службы > rsync/"."
err_no_mem	=	"Нет памяти."
err_no_share	=	"Данная папка общего доступа больше не существует."
err_no_task	=	"Выбранную задачу нельзя отредактировать, поскольку общие папки на исходном устройстве _DISKSTATION_ были удалены."
err_not_admgrp	=	"Выполните эту операцию с учетной записью администратора."
err_pair_add_section	=	"Не удалось добавить подключение."
err_pair_config_file	=	"Не удалось прочитать список подключения."
err_pair_empty_config	=	"Список подключений пуст."
err_pair_generic	=	"Общая ошибка в SYNO.Server.Pair."
err_pair_get_config	=	"Не удалось извлечь список подключения."
err_pair_get_hash_value	=	"Не удалось извлечь данные подключения."
err_pair_get_open_semaphore	=	"Не удалось заблокировать доступ к файлам."
err_pair_get_section	=	"Не удалось извлечь подключение."
err_pair_get_status	=	"Не удалось извлечь состояние подключения."
err_pair_no_config	=	"Список подключений не найден."
err_pair_set_config	=	"Не удалось установить список подключений."
err_pair_set_hash_value	=	"Не удалось настроить данные подключения."
err_pair_set_section	=	"Не удалось установить подключение."
err_reset_serviceconf	=	"Не удалось выполнить тестирование подключения. Для сброса параметров выполните вход в папку назначения _DISKSTATION_ и выберите "Панель управления" > "Синхронизация общих папок" > "Список подключений"."
err_s2s_not_enable	=	"Служба "Синхронизация папки общего доступа" не включена."
err_server_generic	=	"Общая ошибка в SYNO.Server."
err_server_get_netbkp_setting	=	"Не удалось извлечь настройки службы сетевого резервирования."
err_server_get_status	=	"Не удалось извлечь состояние службы."
err_server_get_volume_path	=	"Не удалось извлечь раздел службы сетевого резервирования."
err_server_register_service	=	"Не удалось зарегистрировать раздел для службы {0}."
err_server_rsync_not_alive	=	"Rsync не запущено."
err_server_unregister_service	=	"Не удалось отменить регистрацию раздела для службы {0}."
err_share_action	=	"Данная папка общего доступа заблокирована другим процессом. Повторите попытку позже."
err_share_already_paired	=	"Выбранные папки общего доступа уже были использованы для других соединений синхронизации на сервере назначения. Для продолжения удалите связь с этих папок общего доступа на сервере."
err_volume_not_found	=	"Раздел не найден. Убедитесь в том, что состояние раздела - "нормальный"."
msg_no_task	=	"Нет задачи"
no_selected_share	=	"Папка общего доступа не выбрана"
s2s_app_desc	=	"Синхронизация "общая папка – общая папка""
s2s_app_title	=	"Синхронизация общих папок"
s2s_btn_cancel_sharepair	=	"Список подключений"
s2s_btn_client_task_list	=	"Список задач"
s2s_btn_full_sync	=	"Полная синхронизация"
s2s_btn_sync_imm	=	"Синхронизировать"
s2s_btn_unlink	=	"Удалить связь"
s2s_cfm_noshare	=	"Нет доступных папок общего доступа. Чтобы перейти на страницу <b>Папка общего доступа</b> для создания папки общего доступа, нажмите <b>OK</b>."
s2s_cfm_reset_sharepair	=	"Вы действительно хотите удалить связь?"
s2s_cfm_upgrade_reset	=	"Выполнить сброс предыдущей конфигурации соединения и начать использование синхронизации папки общего доступа с несколькими источниками? <br>(Чтобы использовать данную функцию, убедитесь, что на клиенте установлена последняя версия _OSNAME_.)"
s2s_col_pairedclient	=	"Сервер-источник\папка общего доступа"
s2s_col_sharename	=	"Локальная папка общего доступа"
s2s_dlg_pairinfo_title	=	"Список подключений"
s2s_lbl_customize_ssh_port	=	"Настроить порт шифрования SSH для синхронизации защищенной папки общего доступа"
s2s_lbl_every	=	"Каждый"
s2s_lbl_lastSync_result	=	"Результат последней синхронизации"
s2s_lbl_sched_every	=	"Кажд. {0}"
s2s_lbl_sched_every_min	=	"Каждые {0} мин."
s2s_lbl_sched_mode	=	"Расписание"
s2s_lbl_sched_mode_every	=	"Каждые {0} час."
s2s_lbl_sched_mode_man	=	"Синхронизировать вручную"
s2s_lbl_sched_mode_time	=	"Синхронизировать в {0}:{1}"
s2s_lbl_sched_realtime	=	"Синхронизация изменений"
s2s_lbl_src_share	=	"Источник"
s2s_lbl_status_idle	=	"Не работает"
s2s_lbl_status_sync	=	"Синхронизация"
s2s_lbl_status_waiting	=	"Ожидание"
s2s_lbl_task_name	=	"Имя задачи"
s2s_note_encrypt_share_not_support	=	"Целевой сервер не поддерживает использование зашифрованных папок общего доступа. Возможно, вам понадобятся расширенные права доступа для создания зашифрованных папок общего доступа в DDSM на целевом сервере."
s2s_server_desc	=	"Чтобы синхронизировать папки общего доступа, перейдите в раздел Файловые службы > {0} и установите _DISKSTATION_ в качестве сервера назначения."
s2s_warn_accept_share_change	=	"Подтвердите, что принимаете условия изменения общих ресурсов."
s2s_warn_disable_server_home_service	=	"Служба главной папки пользователя на целевом устройстве _DISKSTATION_ будет отключена, поскольку общая папка homes на источнике будет синхронизирована. Вы действительно хотите продолжить?"
s2s_warn_duplicate_taskname	=	"Дублирование названия задачи. Введите другое название."
s2s_warn_fail_create_remote_share	=	"Внимание! Не удалось создать общую папку в месте назначения. См. дополнительную информацию в журнале в месте назначения."
s2s_warn_homes_enable	=	"Открытые для общего доступа домашние ресурсы этого сервера установлены как место назначения службы синхронизации общих папок. Включение этой службы изменит права доступа, что может привести к потере данных. Вы действительно хотите включить эту службу?"
s2s_warn_incompatible_protocol	=	"Сбой при выполнении задачи. Проверьте следующее: <br>(1) Служба сетевого резервного копирования на целевом сервере переведена в Режим резервного копирования Synology. <br>(2) На целевом и исходном устройствах _DISKSTATION_ установлены одинаковые версии _OSNAME_."
s2s_warn_invalid_taskname	=	"Недопустимые символы в названии задачи: " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
s2s_warn_multisrc_upgrade	=	"На данной версии _OSNAME_ поддерживается синхронизация папки общего доступа с несколькими источниками. Чтобы включить данную функцию, нажмите кнопку "Сброс", расположенную ниже для удаления предыдущих настроек и начала использования данной функции. Исходные задачи необходимо создать заново."
s2s_warn_no_share	=	"Выбранная исходная общая папка не существует."
s2s_warn_reach_maxtask	=	"Количество задач достигло максимального допустимого в системе предела."
s2s_warn_share_change	=	"Внимание! При удалении этой общей папки будут потеряны ее настройки синхронизации общих папок. "
s2s_warn_share_change_priv	=	"Эта папка общего доступа задействована службой синхронизации общих папок. Изменение настроек прав доступа к ней может вызвать ошибки синхронизации. Изменить настройки прав доступа?"
s2s_warn_should_start_bkp_service	=	"Внимание! Чтобы включить службу {0}, необходимо сначала включить службу {1}. Включить службу {2}?"
s2s_warn_should_start_synorsync_server	=	"Внимание! Чтобы включить службу {0}, необходимо переключиться в режим резервирования Synology. Переключить режим?"
s2s_warn_still_run	=	"Так как последнее задание синхронизации {0} еще не завершено, новое задание синхронизации будет пропущено."
s2s_warn_svr_notsupp_encrypt	=	"Сервер назначения не поддерживает задачи синхронизации, которые включают шифрование папок общего доступа.<br>Обновите _OSNAME_ на сервере назначения до последней версии и повторите попытку."
s2s_wiz_desc_customize_ssh_port	=	"Данный параметр позволяет указать порт передачи шифрования с синхронизируемых данных на удаленные и защищенные папки общего доступа."
s2s_wiz_desc_enable_blockLvl	=	"Включите этот параметр, чтобы синхронизировать только различия с общей папкой.  Это позволит сэкономить пропускную способность сети, но может потребовать дополнительного времени для сравнения данных."
s2s_wiz_lbl_create_task	=	"Создать задание синхронизации"
s2s_wiz_lbl_create_task_name	=	"Назначьте имя заданию синхронизации, чтобы отличать его от других заданий."
s2s_wiz_lbl_enSvc_title	=	"Разрешить подключение для синхронизации общих папок"
s2s_wiz_lbl_enable_blockLvl	=	"Включить синхронизацию на уровне блоков"
s2s_wiz_lbl_enable_desc	=	"Включите эту службу, чтобы сделать _DISKSTATION_ сервером, который обеспечивает подключение для синхронизации общих папок."
s2s_wiz_lbl_reset_desc	=	"Сброс подключения для синхронизации общих папок позволит _DISKSTATION_ установить связь с другим клиентом."
s2s_wiz_lbl_schedule	=	"Расписание"
s2s_wiz_lbl_setSched_man	=	"Запустить синхронизацию вручную"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd1	=	"Запустить синхронизацию"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd2	=	"часы"
s2s_wiz_lbl_setSched_realtime	=	"Запустить синхронизацию изменений"
s2s_wiz_lbl_setSched_time	=	"Запускать синхронизацию автоматически ежедневно в (чч:мм)"
s2s_wiz_lbl_setSched_title	=	"Настроить расписание"
s2s_wiz_lbl_set_dest	=	"Задайте место назначения синхронизации"
s2s_wiz_lbl_srcShare_select	=	"Выберите источник синхронизации"
s2s_wiz_lbl_summary	=	"Подтвердить настройки"
s2s_wiz_lbl_svcInfo_title	=	"Информация"
s2s_wiz_lbl_svc_enable	=	"Включить службу синхронизации папки общего доступа"
s2s_wiz_lbl_svr_pair	=	"В данный момент установлена связь сервера с"
s2s_wiz_lbl_svr_status	=	"Состояние сервера"
s2s_wiz_sub_setSched	=	"Выберите расписание синхронизации. Система выполнит задачи синхронизации в соответствии с настройкой расписания."
s2s_wiz_sub_set_dest	=	"Выберите целевой сервер в раскрывающемся списке или введите IP-адрес сервера вручную. Затем введите данные учетной записи."
s2s_wiz_sub_srcShare_select	=	"Выберите папки общего доступа как источник синхронизации"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Синхронизация папки общего доступа"
s2s_wiz_title	=	"Мастер синхронизации общих папок"
s2s_wiz_warn_shareData_del	=	"Я понимаю, что если выбранное место назначения содержит папки с именами, идентичными исходным папкам, папки в месте назначения будут переименованы. Если папки в месте назначения не существуют, они будут созданы."
server_status_unknown	=	"Неизвестный"
tab_client	=	"Клиент"
tab_destination	=	"Место назначения"
tab_server	=	"Сервер"
tab_task_name	=	"Имя"
task_status_error	=	"Отказ"

[sata]
sata_backingup	=	"В настоящее время система производит резервирование на внешний диск eSATA. Не отсоединяйте диск eSATA до полного завершения процесса."
sata_descr	=	"Если eSATA-диск подключен, Вы можете получить доступ к расположенной на нем автоматически созданной папке общего доступа."
sata_format_err	=	"Система не может отформатировать диск eSATA. Убедитесь, что диск eSATA правильно подключен к сетевому накопителю, а защита от записи отключена. Попробуйте отключить диск eSATA, а затем подключить повторно."
sata_format_wizard_fs_type	=	"Тип файловой системы"
sata_format_wizard_purpose	=	"Выбрать цель eSATA-диска"
sata_formatting	=	"Система форматирует диск eSATA. Не отсоединяйте диск eSATA до полного завершения процесса."
sata_fsck	=	"Система проверяет диск eSATA. Не отсоединяйте диск до полного завершения процесса."
sata_handlefail	=	"При доступе к диску eSATA обнаружены некоторые проблемы. Убедитесь, что он хорошо подсоединен к сетевому накопителю или обратитесь в службу поддержки производителя."
sata_init	=	"Система выполняет инициализацию диска eSATA. Не отсоединяйте диск до полного завершения процесса. "
sata_manager_format	=	"Менеджер диска eSATA - Форматирование"
sata_needfsck	=	"Обнаружены проблемы совместимости с данным диском eSATA. Попробуйте подключить этот диск eSATA к ПК и осуществить проверку/восстановление диска с помощью дисковых утилит."
sata_nodisk	=	"eSATA-диск не подключен."
sata_satacopying	=	"Файлы с диска eSATA копируются на встроенный диск..."
sata_wcachecrashed_detect	=	"Обнаружен диск Samsung HD204UI. Для обеспечения нормальной работы кэш записи отключен."
sata_wcachecrashed_firmware_update	=	"Обновите микропрограмму этого жесткого диска. После этого можно будет включить кэш записи в @."
sata_wcachecrashed_title	=	"Кэш записи жесткого диска отключен"

[schedule]
basic_info	=	"Основное"
beep_duration	=	"Продолжительность сигнала"
bootup	=	"Загрузка"
by_date	=	"Выполнить в следующее число"
by_signal	=	"Прервано"
clean_recycle_advance_setting_button	=	"Дополнительные настройки"
clean_recycle_advance_setting_title	=	"Дополнительные настройки"
clean_recycle_basic_policy_clean_all	=	"Удалить все файлы"
clean_recycle_basic_policy_clean_older	=	"Удалить файлы старше:"
clean_recycle_basic_policy_clean_size	=	"Установить лимит на размер корзины"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by	=	"Удалить файлы в соответствии с"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by_size	=	"Сначала удалить большие файлы"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by_time	=	"Сначала удалить старые файлы"
clean_recycle_basic_policy_title	=	"Политика хранения"
clean_recycle_bin	=	"Очистить корзину"
clean_recycle_bin_select_share_desc	=	"Очистить корзину следующей папки общего доступа"
clean_recycle_reserve_file_extension	=	"Сохранять файлы с указанными ниже разрешениями:"
clean_recycle_reserve_file_extension_example	=	"Введите здесь расширения файлов (например, "jpg")"
clean_recycle_reserve_file_policy_desc	=	"Защитить отдельные файлы от удаления."
clean_recycle_reserve_file_policy_title	=	"Исключения"
clean_recycle_reserve_file_size_greater	=	"Сохранить файлы, размер которых больше или равен:"
clean_recycle_reserve_file_size_less	=	"Сохранить файлы, размер которых меньше или равен:"
cms_gpo_warn	=	"Поскольку _DISKSTATION_ находится под управлением CMS, следующие типы запланированных задач могут управляться групповой политикой CMS: {0}. При создании/изменении/удалении запланированных задач этих типов действия пользователя могут быть переопределены групповой политикой CMS."
confirm_delete_task	=	"Вы действительно хотите удалить следующие задачи?"
confirm_run_task	=	"Вы действительно хотите выполнить следующие задачи?"
continue	=	"Возобновлено"
coredump	=	"Разгрузка ядра"
create_task	=	"Создать задачу"
create_task_fail	=	"Не удалось создать задачу."
dayabbre_fri	=	"Пт"
dayabbre_mon	=	"Пн"
dayabbre_sat	=	"Сб"
dayabbre_sun	=	"Вс"
dayabbre_thu	=	"Чт"
dayabbre_tue	=	"Вт"
dayabbre_wed	=	"Ср"
dcoutput_off	=	"Приостановить"
dcoutput_on	=	"Продолжить"
dcoutput_reset	=	"Пауза на три секунды и возобновление"
dcoutput_title	=	"Выход постоянного тока"
delete_task	=	"Удалить задачи"
depend_on	=	"Предварительная задача"
disable_tasks	=	"Отмененные задачи"
dsm_autoupdate_all	=	"Установить последнюю версию _OSNAME_"
dsm_autoupdate_appname	=	"Автоматическое обновление _OSNAME_"
dsm_autoupdate_download	=	"Загрузить обновление _OSNAME_"
dsm_autoupdate_hotfix	=	"Установить важные обновления _OSNAME_"
dsm_autoupdate_notify	=	"Отправить уведомление об обновлении _OSNAME_"
edit_task	=	"Редактировать задачу"
edit_task_fail	=	"Не удалось изменить задачу."
enable_all_dependencies	=	"Включить все"
enable_output_record	=	"Сохранить результаты вывода"
enable_tasks	=	"Запущенные задачи"
event	=	"Событие"
event_all	=	"Все"
every_hour	=	"Каждый час"
every_minute	=	"Каждую минуту"
every_x_hours	=	"Каждые {0} ч"
every_x_minutes	=	"Каждые {0} мин"
exit_status	=	"Текущее состояние"
last_run_time	=	"Время последнего запуска"
load_task_error	=	"Не удалось загрузить задачу. Повторите попытку позже."
msg_all_ok	=	"Система может выполнять все выбранные задачи."
msg_check_config	=	"Чтобы получать сведения о запуске по электронной почте, перейдите в Панель управления > Уведомления > Электронная почта и включите уведомления по электронной почте."
msg_checking	=	"Проверка..."
msg_delete_related_tasks	=	"Удалить связанные задачи"
msg_duplicate_name	=	"Такое имя задачи уже используется."
msg_empty_owner_for_enable	=	"Невозможно включить задачи при пустом значении в поле <b>Владелец</b>."
msg_empty_owner_for_run	=	"Невозможно выполнить задачи при пустом значении в поле <b>Владелец</b>."
msg_gpoclient	=	"Группа и политика хоста CMS будут применены к планировщику задач на данном устройстве Synology NAS. Установите запланированные задачи из хоста CMS."
msg_has_not_run_yet	=	"Задача не запущена."
msg_no_data	=	"Нет данных"
msg_no_log_path	=	"Выбранное место назначения недоступно. Выбрать другое место назначения для сохранения сведений о запуске?"
msg_output_path_changed	=	"Место назначения для сохранения сведений о запуске изменено. Обратите внимание, что существующие сведения о запуске сохранятся в исходном каталоге."
msg_output_recording	=	"Данная функция применима только к заданным пользователем сценариям."
msg_save_changes	=	"Вы действительно хотите сохранить следующие изменения?"
msg_send_message	=	"Отправлять сведения о запуске по электронной почте"
msg_send_when_error	=	"Отправлять сведения о запуске только при внештатном закрытии сценария"
msg_will_not_run	=	"Чтобы запустить задачи ниже, сначала запустите предварительные задачи, указанные в скобках."
next_trigger_time	=	"Время следующего выполнения"
next_trigger_time_title	=	"Время следующего запуска"
no_data	=	"Нет доступных сведений о запуске."
no_repeat	=	"Не повторять"
normal	=	"Обычный"
notify_user_share_volume_error	=	"Сбой операции. Проверьте настройки (пользователи, папки общего доступа и доступный размер тома), связанные с Планировщиком задач."
on_demand	=	"Запуск вручную"
output	=	"Стандартный вывод/вывод ошибок"
output_path	=	"Сохранить в"
power_on_off	=	"Вкл./выкл. питания"
related_tasks	=	"Связанные задачи"
repeat_bi_monthly	=	"Повторять каждые два месяца"
repeat_half_year	=	"Повторять каждые шесть месяцев"
repeat_monthly	=	"Повторять раз в месяц"
repeat_qual_monthly	=	"Повторять каждые четыре месяца"
repeat_tri_monthly	=	"Повторять каждые три месяца"
repeat_yearly	=	"Повторять раз в год"
run_command	=	"Выполнить команду"
run_on_days	=	"Выполнить в следующие дни"
run_once	=	"Только один раз"
run_task	=	"Запустить задачу"
run_time_first	=	"Время первого выполнения"
run_time_last	=	"Время последнего выполнения"
running	=	"Выполняется"
schedule_advance	=	"Детальное расписание"
schedule_already_set	=	"Расписание было настроено следующим образом"
schedule_basic	=	"Базовое расписание"
schedule_daily	=	"Ежедневно"
schedule_date	=	"Интервал"
schedule_enable	=	"Включить расписание"
schedule_enable_all_recycle_bin	=	"Вы хотите активировать корзину для всех папок общего доступа?"
schedule_every	=	"Частота"
schedule_every_each	=	"Каждые"
schedule_every_once	=	"Каждый день"
schedule_fri	=	"Пятница"
schedule_hour	=	"часов"
schedule_iterations	=	"Количество раз каждый день"
schedule_lasttime	=	"По последним рабочим часам каждый день"
schedule_mon	=	"Понедельники"
schedule_onwday	=	"По рабочим дням каждую неделю"
schedule_sat	=	"Суббота"
schedule_set	=	"Запланировать расписание"
schedule_starttime	=	"По первым рабочим часам каждый день"
schedule_summary	=	"Резюме"
schedule_sun	=	"Воскресенье"
schedule_thu	=	"Четверги"
schedule_time	=	"Время"
schedule_title	=	"Запланировать расписание"
schedule_tue	=	"Вторники"
schedule_unknown	=	"unknown schedule"
schedule_warn_nodaysel	=	"Выберите хотя бы один рабочий день"
schedule_wed	=	"Среда"
schedule_weekdays	=	"Дни недели"
schedule_weekend	=	"Выходной"
schedule_weekly	=	"Еженедельно"
script	=	"Сценарий"
select_result	=	"Выбрать результат"
select_share_desc	=	"Выберите папки общего доступа, корзины которых необходимо очистить."
service_action	=	"Действие службы"
setting	=	"Настройки"
shutdown	=	"Выключение"
smart_schedule_apply_all	=	"Тестировать все диски"
smart_schedule_apply_sel	=	"Тестировать некоторые диски"
smart_schedule_desc	=	"S.M.A.R.T.-тестирование можно настроить с помощью {0} для автоматического выполнения в заданное время."
smart_schedule_range	=	"Диапазон тестирования S.M.A.R.T."
smart_schedule_type	=	"Тип тестирования S.M.A.R.T."
start_time	=	"Время запуска"
status_error	=	"Ошибка"
status_running	=	"Выполняется"
status_stop	=	"Прервано"
status_unknown	=	"Неизвестно"
stop_time	=	"Время остановки"
task_owner	=	"Владелец"
task_scheduler	=	"Планировщик задач"
task_scheduler_desc	=	"Автоматизируйте действия с помощью создания и настройки расписания настраиваемых задач."
task_settings	=	"Настройки задач"
title_dialog_check	=	"Проверка зависимости"
title_dialog_delete	=	"Удалить задачи"
title_dialog_save	=	"Сохранить изменения"
title_event_based	=	"Запущенная задача"
title_package	=	"Пакеты"
title_run_result	=	"Результат запуска"
title_service	=	"Службы"
title_time_based	=	"Запланированная задача"
title_type	=	"Тип"
view	=	"Просмотреть результат"

[search]
no_search_cache	=	"Результаты поиска временно не доступны. Повторите попытку."
no_search_result	=	"Совпадений не найдено."
search_any	=	"Любой"
size_greater	=	"более чем"
size_less	=	"менее чем"

[securityscan]
brute_force_attack_config	=	"Проверка атак путем перебора"
confirm_group_change	=	"При пропуске данного правила базовая безопасность будет изменена на пользовательскую. Пропустить данное правило?"
detail	=	"Сведения"
enable_abnormal_login_notification	=	"Send notification while detecting abnormal login"
first_title	=	"Для чего вы обычно используете устройство _OSNAME_?"
framwork_modified_error	=	"Платформа Security Advisor подвергнута риску. Обратитесь в службу поддержки Synology для получения помощи."
gen_report_complete	=	"Отчет успешно создан. Нажмите "OK", чтобы открыть отчет."
idprotection_label_time	=	"Время"
idprotection_result_daily	=	"Оповещения по часам"
idprotection_result_monthly	=	"Оповещения по дням"
idprotection_severity_high	=	"Высокий"
idprotection_severity_medium	=	"Средний"
list_view_desc	=	"{0} Просмотреть контрольный список {1} правил безопасности для сканирования."
multiple_countries	=	"Несколько местоположений"
multiple_protocols	=	"Несколько протоколов"
overview_tooltip_setting_share	=	"Перейдите на вкладку "Дополнительно", чтобы указать расположение хранилища для отчетов."
overview_tooltip_share_path_wrong	=	"Расположение хранилища для отчетов не существует. Перейдите на вкладку "Дополнительно", чтобы указать новое расположение."
private_network	=	"Частная сеть"
report_generating	=	"Выполняется создание отчета..."
scan_result	=	"Результаты сканирования"
securityscan_alert_non_items	=	"Выберите хотя бы один элемент."
securityscan_alert_non_scan_items	=	"Выберите хотя бы один элемент проверки безопасности."
securityscan_all	=	"Все результаты"
securityscan_btn_fixme	=	"Исправить"
securityscan_category_malware	=	"Вредоносное ПО"
securityscan_category_network	=	"Сеть"
securityscan_category_securitySetting	=	"Настройки"
securityscan_category_systemCheck	=	"Система"
securityscan_category_update	=	"Обновить"
securityscan_category_userInfo	=	"Учетная запись"
securityscan_check_danger_malware	=	"{0} угроз было обнаружено на устройстве _OSNAME_."
securityscan_check_desc_malware	=	"Идет поиск вредоносного ПО..."
securityscan_check_desc_network	=	"Проверка доступа к брандмауэру и сетевым службам..."
securityscan_check_desc_securitySetting	=	"Проверка всех системных настроек..."
securityscan_check_desc_systemCheck	=	"Проверка _OSNAME_..."
securityscan_check_desc_update	=	"Проверка обновлений и настроек программного обеспечения..."
securityscan_check_desc_userInfo	=	"Проверка безопасности учетных записей пользователей..."
securityscan_check_empty	=	"Элементы в данной категории проверены не будут."
securityscan_check_outOfDate_updates_dsm	=	"Версия _OSNAME_ устарела."
securityscan_check_outOfDate_updates_package	=	"{0} пакетов устарело."
securityscan_check_pass_malware	=	"В вашей системе не найдено вредоносное ПО."
securityscan_check_pass_network	=	"Сетевая конфигурация выполнена надежно."
securityscan_check_pass_securitySetting	=	"Системные параметры настроены надежно."
securityscan_check_pass_systemCheck	=	"_OSNAME_ работает исправно."
securityscan_check_pass_update	=	"Параметры обновления настроены надежно."
securityscan_check_pass_update_dsm	=	"Установлена последняя версия _OSNAME_."
securityscan_check_pass_update_dsm_package	=	"_OSNAME_ и все пакеты имеют последнюю версию."
securityscan_check_pass_update_package	=	"Установлены последние версии пакетов."
securityscan_check_pass_userInfo	=	"Все параметры учетных записей настроены надежно."
securityscan_check_pass_userInfo_passwrod	=	"Все пользователи имеют надежные пароли."
securityscan_check_risk_network	=	"{0} сетевых настроек ослабляют систему безопасности."
securityscan_check_risk_securitySetting	=	"{0} настроек системы безопасности ослабляют систему безопасности."
securityscan_check_risk_systemCheck	=	"В _OSNAME_ обнаружены системные риски ({0})"
securityscan_check_risk_update	=	"{0} настроек обновления ослабляют систему безопасности."
securityscan_check_risk_userInfo	=	"{0} настроек учетных записей ослабляют систему безопасности."
securityscan_check_warning_network	=	"{0} сетевых настроек рекомендуется изменить."
securityscan_check_warning_securitySetting	=	"{0} настроек системы безопасности не включены."
securityscan_check_warning_systemCheck	=	"Требуется проверка системных предупреждений ({0})."
securityscan_check_warning_update	=	"{0} настроек обновления не включены."
securityscan_check_warning_userInfo	=	"{0} настроек безопасности учетных записей не включены."
securityscan_check_week_password	=	"{0} пользователей имеют слабые пароли."
securityscan_config_custom_group	=	"Настроить контрольный список"
securityscan_config_default_group	=	"Базовая безопасность"
securityscan_config_default_group_company	=	"Для работы и бизнеса"
securityscan_config_default_group_company_desc	=	"Выполнить комплексные проверки в соответствии с требованиями безопасности для организаций."
securityscan_config_default_group_custom	=	"Пользовательский"
securityscan_config_default_group_custom_desc	=	"Укажите, какие проверки необходимо выполнить."
securityscan_config_default_group_home	=	"Для дома и личного использования"
securityscan_config_default_group_home_desc	=	"Выполните основные проверки для защиты устройства _OSNAME_ от основных кибер-атак."
securityscan_config_schedule_desc	=	"Включить график регулярного сканирования"
securityscan_customlist_name	=	"Пользовательский список"
securityscan_daily_report_label	=	"Включить ежедневный отчет"
securityscan_day	=	"дней"
securityscan_detail_purpose	=	"Сведения"
securityscan_elapsed_time	=	"Время с начала:"
securityscan_error_is_scanning	=	"Изменения настроек невозможно сохранить при выполнении сканирования. Дождитесь завершения сканирования."
securityscan_error_update	=	"Произошла ошибка при обновлении баз данных системы безопасности. Сканирование будет выполнено с использованием старой базы данных."
securityscan_filter_category	=	"По категории"
securityscan_filter_status	=	"По состоянию"
securityscan_group_choose_desc	=	"Выберите базовую безопасность, которая соответствует вашим требованиям, для выполнения сканирования."
securityscan_group_choose_title	=	"Выберите базовую безопасность"
securityscan_hour	=	"часов"
securityscan_info_fail_desc	=	"Еще остались настройки, которые мы рекомендуем изменить."
securityscan_label_category	=	"Категория"
securityscan_label_desc	=	"Описание"
securityscan_label_level	=	"Серьезность"
securityscan_label_status	=	"Состояние"
securityscan_label_update	=	"Последнее обновление"
securityscan_last_scan_time	=	"Последнее сканирование {0} назад."
securityscan_minute	=	"минут"
securityscan_monthly_report_desc	=	"Чтобы получать отчеты по электронной почте, перейдите в "Панель управления" > "Уведомления" > "Электронная почта" и включите уведомления по электронной почте."
securityscan_monthly_report_label	=	"Включить ежемесячный отчет"
securityscan_restore_desc	=	"Вы действительно хотите выполнить сброс всех настроек?"
securityscan_result_alarm	=	"Критичные"
securityscan_result_error	=	"Ошибка"
securityscan_result_fail	=	"Сбой"
securityscan_result_nonChecked	=	"Не проверено"
securityscan_result_pass	=	"Проверено"
securityscan_result_running	=	"Выполняется"
securityscan_result_skip	=	"Пропущено"
securityscan_scan	=	"Сканировать"
securityscan_schedule_name	=	"Расписание сканирования"
securityscan_second	=	"секунд"
securityscan_setting_action_title	=	"Рекомендуемое действие"
securityscan_setting_link	=	"Откройте {0}, чтобы выполнить рекомендуемые действия."
securityscan_severity_danger	=	"Критичный"
securityscan_severity_info	=	"Информация"
securityscan_severity_outOfDate	=	"Средний"
securityscan_severity_risk	=	"Высокий"
securityscan_severity_warning	=	"Средний"
securityscan_stop	=	"Стоп"
securityscan_storage_location	=	"Расположение хранилища"
securityscan_storage_name	=	"Настройки отчета"
securityscan_system_danger	=	"Внимание"
securityscan_system_danger_desc	=	"Обнаружены угрозы безопасности, требующие ваших действий."
securityscan_system_firstScan	=	"Готов к сканированию"
securityscan_system_firstScan_desc	=	"Вы еще не выполнили сканирование устройства _OSNAME_."
securityscan_system_outOfDate	=	"Устаревший"
securityscan_system_outOfDate_desc	=	"Ваша версия _OSNAME_ устарела."
securityscan_system_risk	=	"В зоне риска"
securityscan_system_risk_desc	=	"Обнаружены риски безопасности, требующие ваших действий."
securityscan_system_safe	=	"Хорошее"
securityscan_system_safe_desc	=	"Уровень безопасности на вашем устройстве _OSNAME_ хороший."
securityscan_system_scan	=	"Сканирование"
securityscan_system_scan_desc	=	"Выполняется сканирование..."
securityscan_system_stop	=	"Выполняется остановка"
securityscan_system_stop_desc	=	"Остановка сканирования..."
securityscan_system_update	=	"Выполняется обновление"
securityscan_system_update_desc	=	"Выполняется обновление базы данных системы безопасности..."
securityscan_system_warning	=	"Внимание"
securityscan_system_warning_desc	=	"Некоторые настройки системы безопасности не включены."
securityscan_view_results	=	"Просмотреть результаты"
thresh_fails	=	"Число неуспешных попыток входа"
thresh_minutes	=	"Время (мин)"
unknown_geoip_location	=	"Неизвестное местоположение"
view	=	"Вид"
welcome_page_abnormal_login_rule	=	"Обнаруживать необычные попытки входа и отправлять пользователям уведомления по электронной почте"
welcome_page_help_desc	=	"Чтобы разрешить пользователям без прав администратора получать уведомления по электронной почте, выполните одно из следующих действий."
welcome_page_help_desc_first_point	=	"Попросите каждого пользователя указать электронный адрес в настройках личной учетной записи."
welcome_page_help_desc_second_point	=	"Укажите электронный адрес каждого пользователя в {0} непосредственно."
welcome_page_notification_setting	=	"Чтобы настроить уведомления, перейдите в {0}."
welcome_page_title	=	"Чем выше защита, тем выше безопасность"

[service]
Apply	=	"Максимальное количество параллельных подключений HTTP"
additional_web_port	=	"Порты Photo Station/Web Station"
afp_time_machine_enable	=	"Включить передачу Bonjour Time Machine через AFP"
afp_time_machine_note_desc	=	"Включить функцию обнаружения службы Bonjour на вкладке {0}. Это позволит Time Machine найти общие папки."
backup_task	=	"Задача резервирования"
caldav_enable_desc	=	"Включите CalDAV для управления календарями на _DISKSTATION_ с помощью клиента CalDAV, например Apple iCal или Mozilla Sunbird."
caldav_select_conflict	=	"Источник и путь назначения календаря не могут совпадать."
calendar_broken	=	"Отсутствующие"
calendar_crashed	=	"Повреждение"
calendar_list	=	"Список календаря"
calendar_location	=	"Местоположение"
calendar_name	=	"Название календаря"
calendar_name_illegal	=	"Название календаря содержит неверные символы."
calender_destination_illegal	=	"Имя места назначения содержит недопустимые символы."
cannot_create_calender_inhomes	=	"Вы не можете создавать календарь в папке "homes"."
confirm_disable_smb_afp_tm_mdns	=	"При отключении сервиса {0} система отключит передачу Bonjour Time Machine через {0}."
ddns_available_macros	=	"Переменные"
delete_check_calendar	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные календари?"
delete_check_calendar_note	=	"Все данные в календаре будут удалены."
delete_check_rsync_account	=	"Удалить выбранные учетные записи?"
desc_rsync_config	=	"Использование пользовательской конфигурации rsync приведет к использованию _DISKSTATION_ в качестве целевого сервера только для резервирования rsync. Дополнительные сведения о настройке конфигурации rsync см. в справке."
desktop_service	=	"Рабочий стол _OSNAME_"
disable_avahi_warning	=	"Отключение сервиса Bonjour приведет к тому, что локальные устройства не смогут обнаруживать сервисы (включая: SMB/AFP, FTP, некоторые сервисы пакетов и т. д.) от _DISKSTATION_. Отключить?"
domain_user_disallow	=	"Для пользователей домена эта функция недоступна."
dsm_port	=	"Порты _OSNAME_"
edit_rsync_account	=	"Редактировать учетную запись rsync"
enable_avahi	=	"Включить функцию обнаружения службы Bonjour"
enable_avahi_desc	=	"Эта опция позволяет службе Bonjour находить _DISKSTATION_ при помощи функции обнаружения."
enable_customized_max_http_connections	=	"Настройка максимального количества параллельных подключений HTTP"
enable_directly_access	=	"Разрешить прямой доступ к _OSNAME_ без номеров портов"
enable_directly_access_desc	=	"Можно получить прямой доступ к _OSNAME_ через подключение HTTP(S) без добавления номера порта после адреса IP/DDNS _DISKSTATION_. Примечание. Эта функция будет отключена после установки Web Station."
enable_hsts	=	"Включить HSTS"
enable_hsts_desc	=	"При включении HSTS браузеры принудительно используют защищенные подключения."
enable_http2	=	"Включить HTTP/2"
enable_http2_desc	=	"HTTP/2 позволяет ускорить загрузку веб-страницы при использовании защищенных подключений."
enable_rsync_account	=	"Включить учетную запись rsync"
enable_rsync_config	=	"Использовать пользовательскую конфигурацию rsync"
enable_rsync_service	=	"Включить службу rsync"
enable_server_header	=	"Включить заголовок "Server" (сервер) в ответах HTTP"
enable_smb_tm_mdns_warning	=	"При активации передачи Bonjour Time Machine через SMB система перезапустит сетевую службу и активирует файловую службу Windows SMB3, уступающую блокировку, надежные обработчики SMB и аренду SMB2. Продолжить?"
enable_spdy	=	"Включить SPDY"
enable_spdy_desc	=	"SPDY позволяет ускорить загрузку веб-страницы при использовании защищенных подключений."
enable_ssdp	=	"Включите обнаружение сети в Windows, чтобы разрешить доступ из веб-браузеров"
enable_ssdp_desc	=	"Устройства в локальной сети могут использовать функцию обнаружения сети в Windows для получения доступа к веб-интерфейсу _OSNAME_."
enable_wstransfer	=	"Включите обнаружение сети в Windows, чтобы разрешить доступ к файлам по протоколу SMB"
enable_wstransfer_desc	=	"Устройства в локальной сети могут использовать функцию обнаружения сети в Windows для получения доступа к файлам на _DISKSTATION_."
enter_calendar_name	=	"Необходимо ввести название календаря."
error_dl_port_in_used	=	"Данный порт зарезервирован только для системного использования. Используйте другие значения порта."
error_dl_same_time	=	"Время начала и окончания должны отличаться."
example	=	"Пример"
file_transfer_log	=	"Журнал передачи файлов"
gcp_service	=	"Google Cloud Print"
hotplugd_service	=	"Hotplug Service"
http_connections	=	"Макс. кол-во подключений"
http_connections_hint	=	"Для большого максимального количества параллельных подключений HTTP требуется больший объем системной памяти."
httpport_and_httpsport_same	=	"Порты для HTTP и HTTPS не могут быть одинаковыми. Попробуйте другой порт."
important	=	"Внимание"
internal_service	=	"Внутренняя служба _OSNAME_"
ldap_server	=	"LDAP server"
move_share_to_ext4_device	=	"{0} требует наличия внешнего устройства с файловой системой EXT4. Сначала переместите {1} на устройство EXT4."
no_ext4_external_devices	=	"{0} требует наличия внешнего устройства с файловой системой EXT4. Подключите устройство и отформатируйте его в EXT4."
pgsql_upgrade	=	"Задача обновления базы данных"
photo_enable_warning	=	"Теперь вы можете выгружать фотографии и видео в папку общего доступа "photo". С помощью средства выгрузки Photo Station вы сможете быстрее и удобнее выгружать файлы."
photo_enable_with_disabled_admin	=	"Рекомендуется включить полномочия администратора на _OSNAME_, чтобы создать на Photo Station административные учетные записи, если они еще не созданы. Включить полномочия администратора?"
pps_download_now	=	"Загрузить сейчас"
pps_enable_warning	=	"Вы можете выгрузить фотографии в папку "photo" в корневом каталоге "home". Для повышения скорости рекомендуется выгружать фотографии и видео с помощью инструмента Photo Station Uploader."
printing_service	=	"Служба печати"
redirect_secureui	=	"Автоматически перенаправлять подключения HTTP на HTTPS (кроме Web Station и Photo Station)"
restart_apache	=	"Перезапуск Web-сервера..."
restart_warning	=	"Внимание! Сетевые службы будут перезапущены. Вы уверены, что хотите продолжить?"
router_port_conflict_remap_alert	=	"Обнаружены конфликты с портом устройства, подключенным к данному маршрутизатору. Было изменено сопоставление порта, используемого следующими службами. Дополнительные сведения можно получить на странице "Конфигурация маршрутизатора"."
router_redirect_secureui	=	"Автоматически перенаправлять подключения HTTP на HTTPS"
rsync_account	=	"Учетная запись rsync"
rsync_account_desc	=	"Можно создать или изменить учетные записи rsync для внешних пользователей для резервирования в общие папки на _DISKSTATION_ через незашифрованную службу rsync. (Уровень безопасности _DISKSTATION_ может понизиться.)"
rsync_sshd_port	=	"Порт шифрования SSH"
scemd_service	=	"Демон для мониторинга системы"
server_header	=	"Пользовательский заголовок "Server" (сервер)"
service_additional_port	=	"Добавить порт"
service_admin	=	"Управление системой"
service_afp_transfer_log	=	"Включить журнал передачи"
service_all_interface	=	"Все"
service_allow_on_firewall	=	"Разрешить через брандмауэр"
service_app_uhconflict	=	"Выполнение этого действия приведет к отключению "{0}". Вы действительно хотите продолжить?"
service_audio	=	"Включить Audio Station 3"
service_block_by_firewall	=	"Заблокировано с помощью брандмауэра"
service_ca_copy_failed	=	"Импортируйте сертификат, выпущенный надежным органом, и повторите попытку."
service_ca_not_utf8	=	"Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8."
service_caldav	=	"Включить CalDAV"
service_cloudstation_eds	=	"Cloud Station в EDS14"
service_cloudstation_title	=	"Cloud Station Server"
service_cloudstation_usb_and_old_version	=	"Cloud Station 3.2 или предыдущей версии"
service_codepage_str2	=	"здесь"
service_configure_https	=	"Настройка HTTPS"
service_ddns_account_login	=	"Зарегистрировать новое имя хоста с существующей учетной записью {0}"
service_ddns_account_mode	=	"Выберите существующую учетную запись No-IP.com или зарегистрируйте новую:"
service_ddns_auth_key	=	"Ключ"
service_ddns_could_not_login	=	"Не удалось войти?"
service_ddns_create_cert_fail	=	"Не удалось создать сертификат. Создайте сертификат вручную в разделе "Панель управления" > "Безопасность" > "Сертификат"."
service_ddns_customize_ip	=	"Установить внешний IP-адрес"
service_ddns_delete_warning	=	"Вы действительно хотите удалить следующие имена хостов?"
service_ddns_desc_enter_account	=	"Ввод данных для учетной записи {0}:"
service_ddns_desc_login_failed	=	"Неправильные учетные данные. Повторите попытку."
service_ddns_desc_other_support	=	"Чтобы изменить данные вашей учетной записи {0}, обратитесь за помощью в {1}. "
service_ddns_desc_register_account	=	"Введите данные вашей учетной записи или зарегистрируйте учетную запись с {0}, чтобы использовать имя хоста DDNS."
service_ddns_domain_load_error	=	"Не удалось загрузить домен"
service_ddns_domain_select	=	"Выберите имя домена"
service_ddns_domain_tw	=	"台灣"
service_ddns_dup_email	=	"Данный адрес электронной почты уже используется."
service_ddns_dup_hostname	=	"Данное имя хоста уже используется."
service_ddns_dup_username	=	"Данное имя пользователя уже используется."
service_ddns_email	=	"Электронная почта"
service_ddns_email_not_registedd	=	"Недопустимый адрес электронной почты или пароль."
service_ddns_error_noip_alphanumspace	=	"допускаются только буквы, цифры и пробелы"
service_ddns_error_noip_password	=	"Символы +,?,%,& запрещены."
service_ddns_error_unknown	=	"Неизвестная ошибка"
service_ddns_exceed_max_account	=	"Вы не можете создавать более {0} учетных записей в день."
service_ddns_firstname	=	"Имя"
service_ddns_forget_password	=	"Забыли пароль?"
service_ddns_fullname	=	"Ф.И.О."
service_ddns_had_account	=	"У меня уже есть учетная запись {0}"
service_ddns_heartbeat	=	"Heartbeat"
service_ddns_heartbeat_help	=	"При включении Heartbeat учетная запись Synology будет отправлять вам уведомления при сбое подключения."
service_ddns_host_expired	=	"Истек срок действия имени хоста."
service_ddns_hostname	=	"Имя хоста"
service_ddns_input_warning_hostname	=	"Название хоста содержит недопустимые символы."
service_ddns_input_warning_no_hostname	=	"Вы не ввели название хоста."
service_ddns_input_warning_no_passwd	=	"Вы не ввели пароль "
service_ddns_input_warning_no_username	=	"Вы не ввели имя пользователя."
service_ddns_input_warning_passwd	=	"Пароль содержит недопустимые символы."
service_ddns_input_warning_username	=	"Имя пользователя содержит недопустимые символы."
service_ddns_last_updated	=	"Последнее обновленное время"
service_ddns_lastname	=	"Фамилия"
service_ddns_legend	=	"DDNS"
service_ddns_login_account_failed	=	"Вход не выполнен."
service_ddns_login_or_register_account	=	"Вход или регистрация учетной записи {0}"
service_ddns_max_info_num	=	"Вы уже достигли лимита имени хоста."
service_ddns_msg_host_in_used_by_yourhost	=	"Вы хотите передать "{0}" на устройство _DISKSTATION_?"
service_ddns_msg_verification_mail_alert	=	"Было отправлено проверочное сообщение по {0}. Следуйте инструкциям почтового сообщения для активации учетной записи электронной почты и службы DDNS."
service_ddns_next_refresh	=	"Время следующего обновления"
service_ddns_noip_tos	=	"Установив соответствующий флажок вы соглашаетесь с <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/tos.php">условиями использования</a> и <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/privacy.php">политикой конфиденциальности</a>."
service_ddns_normal	=	"Обычный"
service_ddns_note	=	"Примечание"
service_ddns_one_hostname_for_a_provider	=	"Вы можете установить только одно имя хоста для каждого провайдера DDNS."
service_ddns_operation_fail	=	"Сбой операции"
service_ddns_passwd	=	"Пароль"
service_ddns_passwd_confirm	=	"Подтвердите пароль"
service_ddns_provider_customized_description	=	"Можно добавить нового поставщика DDNS ниже."
service_ddns_provider_oray	=	"Oray.com PeanutHull DDNS"
service_ddns_provider_website	=	"Посетить веб-сайт поставщика DDNS"
service_ddns_reg_field_info	=	"Информация"
service_ddns_reg_field_opt	=	"Регистрация"
service_ddns_register_btn	=	"Зарегистрироваться сейчас"
service_ddns_register_desc	=	"Зарегистрировать новое имя хоста из учетной записи No-IP"
service_ddns_resend_verify_mail_ok	=	"An activation mail has been sent. Please activate your MyDS Center account soon."
service_ddns_select_provider	=	"Выберите провайдера службы..."
service_ddns_status_911	=	"На сервере DDNS в данный момент выполняется обслуживание. Повторите попытку позже."
service_ddns_status_abuse_failed	=	"Слишком много запросов на обновление. Повторите попытку позже."
service_ddns_status_auth_failed	=	"Аутентификация невозможна."
service_ddns_status_auth_hostname_failed	=	"Неверный пароль или имя хоста."
service_ddns_status_bad_hostname	=	"Недопустимое имя домена"
service_ddns_status_cant_reg_hostname	=	"Имя хоста уже зарегистрировано"
service_ddns_status_check_with_twnic	=	"Обращайтесь за поддержкой в TWNIC"
service_ddns_status_client_failed	=	"Ошибка функции DDNS. Обратитесь в службу поддержки Synology Inc."
service_ddns_status_connect_host	=	"Невозможно подключиться к серверу. Проверьте сетевое соединение сервера."
service_ddns_status_email_not_verified	=	"Адрес электронной почты не проверен. Служба DDNS в данный момент недоступна."
service_ddns_status_host_in_used	=	"Данное имя хоста уже используется. Попробуйте другой."
service_ddns_status_need_verified	=	"Учетная запись не активирована"
service_ddns_status_no_host	=	"Такой хост не существует. Проверьте имя хоста у вашего сервис-провайдера."
service_ddns_status_not_fqdn	=	"Некорректный формат названия хоста."
service_ddns_status_param_error	=	"Ошибка подключения. Повторите попытку позже."
service_ddns_status_resolve_failed	=	"Сбой подключения. Невозможно определить IP-адрес сервера."
service_ddns_status_server_broken	=	"DDNS-сервер временно не работает. Обратитесь к вашему сервис-провайдеру."
service_ddns_status_synology_auth_failed	=	"Аутентификация невозможна. Если вы забыли пароль, перейдите по ссылке <a class="link-font" target="_blank" href="https://account.synology.com/support/register_password_remind.php">Учетная запись Synology</a> для сброса пароля."
service_ddns_status_synology_email_not_verified	=	"Проверьте папку входящих сообщений и активируйте учетную запись Synology, чтобы работа связанных сервисов Synology не была приостановлена."
service_ddns_syno_create_cert	=	"Получить сертификат для {0} от Let's Encrypt и установить его в качестве сертификата по умолчанию?"
service_ddns_syno_set_default_cert	=	"Найден сертификат для {0}. Установить его в качестве сертификата по умолчанию?"
service_ddns_syno_tos	=	"Установив соответствующий флажок вы соглашаетесь с <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/company/terms_of_services">условиями использования</a> и <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/company/privacy">политикой конфиденциальности</a>"
service_ddns_synology_member_zone	=	"Проверьте состояние DDNS устройства _DISKSTATION_ в Интернете по ссылке <a class="link-font" target="_blank" href="http://account.synology.com/support/register_ddns.php">_MEMBERZONE_</a>."
service_ddns_synology_membership	=	"Учетная запись Synology"
service_ddns_tip	=	"Включить функцию DDNS support, чтобы пользователи могли получить доступ к серверу через зарегистрированное название хоста."
service_ddns_title	=	"Включить функцию DDNS support"
service_ddns_title_register_account	=	"Регистрация учетной записи {0}"
service_ddns_twnic_note	=	"Вы можете бесплатно на 2 года зарегистрировать одно имя хоста TWNIC для _DISKSTATION_. Перейдите на веб-сайт провайдера DDNS для получения дополнительной информации о стоимости регистрации после истечения срока бесплатного использования."
service_ddns_type	=	"Сервис-провайдер"
service_ddns_update_fail	=	"Не удалось зарегистрировать IP-адрес {1} в имени хоста {0} [{2}]"
service_ddns_username	=	"Имя пользователя"
service_decs_web_localuser	=	"Данная опция позволяет локальным пользователя создавать личные веб-сайты с помощью выгрузки веб-страниц в самостоятельно созданную папку www в домашнем каталоге пользователя."
service_desc	=	"Пользователи смогут получать доступ к данным, хранимым на сетевом накопителе через FTP, после включения данной службы."
service_desc_audio	=	"Включите Audio Station для воспроизведения музыки на компьютере, устройствах USB/UPnP, мобильных устройствах iOS/Android или устройствах, совместимых с AirPlay."
service_desc_file	=	"Включите File Station для доступа и управления файлами с помощью пользовательского порта. Вы также можете использовать File Station на мобильных устройствах."
service_desc_httpport	=	"В дополнение к порту по умолчанию номер 80, можно также добавлять другой порт для Photo Station и Web Station."
service_desc_https_port	=	"Помимо шифруемого порта по умолчанию под номером 443 вы можете добавить другой порт для использования Photo Station и Web Station."
service_desc_httpsport	=	"В дополнение к порту по умолчанию номер 443, можно также добавлять другой порт для Photo Station и Web Station."
service_desc_mysql	=	"Включить MySQL для использования функций баз данных."
service_desc_photo	=	"Включите Photo Station для обмена фото и видео в папке общего доступа "photo" и для публикации блога. Вы можете просматривать Photo Station с DS photo+ с помощью мобильных устройств.<br><br>Для управления отдельными учетными записями пользователей Photo Station перейдите в раздел настроек Photo Station."
service_desc_photo_personal_service	=	"Включить службу личного Photo Station, чтобы разрешить пользователям _DISKSTATION_ иметь собственный Photo Station. При включении службы пользователи могут включить или отключить личный Photo Station на странице "{0}"."
service_desc_photo_personal_setting	=	"Включите Photo Station - {0} для обмена фото и видео в папке "home/photo" и для публикации блога. Вы также можете использовать Photo Station - {1} в мобильных устройствах.<br><br>Для управления учетными записями пользователей для Photo Station - {2}, перейдите на область администраторов Photo Station - {3}."
service_desc_secureui	=	"При включении данной функции подключения HTTP будут защищены с помощью соединений SSL/TLS."
service_desc_web	=	"Включить Web Station для создания веб-сайта."
service_desc_web_secureui	=	"При включении данной функции HTTP-подключения для веб-служб будут защищены с помощью подключений SSL/TLS."
service_device_discovery	=	"Device Discovery Service "
service_disable	=	"Отключить"
service_discovery	=	"Обнаружение служб"
service_dl_bt_dht_desc	=	"Включить сеть DHT для активации бестрекерных файлов torrent."
service_dl_bt_dht_enable	=	"Включить сеть DHT"
service_dl_bt_dht_port	=	"Порт DHT UDP"
service_dl_bt_encrypt	=	"Шифрование протокола BT"
service_dl_bt_encrypt_always	=	"Всегда"
service_dl_bt_encrypt_auto	=	"Авто"
service_dl_bt_encrypt_disable	=	"Отключить"
service_dl_bt_max_download	=	"Макс. канал скачивания"
service_dl_bt_max_upload	=	"Макс. канал закачивания"
service_dl_bt_maxpeers	=	"Макс. количество подключений на файл torrent"
service_dl_bt_network_setting	=	"Настройка сети BT"
service_dl_bt_port_range	=	"Диапазон портов BT"
service_dl_bt_rate_desc	=	"(0 КБ/с означает безлимит.)"
service_dl_bt_rate_setting	=	"Значения канала BT на скачивание и закачивание"
service_dl_bt_seeding_hint	=	"Подсказка. Установите коэффициент совместного использования на "0" и время раздачи на "Игнорировать", чтобы остановить раздачу сразу после окончания загрузки."
service_dl_bt_seeding_interval	=	"Время раздачи превышает или равно"
service_dl_bt_seeding_ratio	=	"Коэффициент совместного использования превышает или равен (%)"
service_dl_bt_seedopt_forever	=	"Постоянно"
service_dl_bt_seedopt_ignore	=	"Игнорировать"
service_dl_bt_seedopt_unit_hours	=	"часов"
service_dl_bt_seedopt_unit_mins	=	"мин."
service_dl_bt_setting	=	"Настройка загрузки BT"
service_dl_bt_stoptask_desc	=	"Автоматически остановить выполнение задачи, если удовлетворены все следующие условия:"
service_dl_bt_stoptask_opt	=	"Автоматически остановить выполнение задачи"
service_dl_default_port	=	"Использовать значение портов по умолчанию"
service_dl_desc	=	"Разрешить Download Station использовать {0} как центр загрузок."
service_dl_enable	=	"Включить Download Station 2"
service_dl_from	=	"Начиная с"
service_dl_hint_many_tasks	=	"Подсказка. Большее количество активных задач по загрузке может привести к снижению производительности системы."
service_dl_manual_port	=	"Использовать следующий диапазон портов"
service_dl_maximal_tasks	=	"Максимальное количество активных задач по выгрузке"
service_dl_now	=	"Немедленно"
service_dl_order	=	"Порядок обработки"
service_dl_order_by_request	=	"По дате создания"
service_dl_order_by_user	=	"По пользователю (одна задача одновременно)"
service_dl_schedule	=	"Ежедневно"
service_dl_start_desc	=	"Расписание скачивания"
service_dl_title	=	"Служба скачивания"
service_dl_to	=	"до"
service_edit_vhost	=	"Виртуальный хост"
service_enable	=	"Включить"
service_file_browser_log	=	"Включить журнал File Station"
service_file_customized_tip	=	"Вход в"
service_file_dl_common	=	"Пользовательская настройка"
service_file_enable_customized	=	"Включить File Station (HTTP)"
service_file_enable_https	=	"Включить File Station (HTTPS)"
service_file_https_warning	=	"{0} недоступен. Вы хотите перейти на страницу настройки сейчас?"
service_file_image_tip	=	"Выгрузить изображение баннера"
service_file_image_upload_success	=	"Изображение успешно выгружено."
service_file_nofileselected_tip	=	"Выберите файл."
service_file_not_image	=	"Этот файл не является файлом изображения."
service_file_selected_noupload	=	"Этот файл изображения еще не выгружен."
service_file_transfer_log_desc	=	"Включите журнал File Station для записи действий всех пользователей."
service_file_upload	=	"Выгрузка"
service_filebrowser_transfer_log_desc	=	"Включите журнал File Station для записи действий всех пользователей."
service_firewall_setting_failed	=	"Не удалось изменить настройки брандмауэра."
service_ftp	=	"Включить службу FTP"
service_general_service_bootup_fail	=	"Не удалось запустить службу [{0}]. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
service_host_name	=	"Имя хоста"
service_howto	=	"Прочесть подсказку"
service_http_serv_options	=	"Служба HTTP"
service_httpport	=	"Добавить дополнительный порт HTTP"
service_httpsport	=	"Добавить дополнительный порт HTTPS"
service_illegal_csr	=	"Недопустимый запрос на подпись сертификата. Выберите и выгрузите допустимый файл CSR."
service_illegal_inter_crt	=	"Недопустимый промежуточный сертификат. Импортируйте допустимый сертификат."
service_illegel_crt	=	"Недействительный сертификат"
service_illegel_key	=	"Недействительный секретный ключ."
service_interface	=	"Интерфейс"
service_internet_available	=	"Доступ в Интернет"
service_itunes_enable	=	"Включить службу iTunes"
service_key_not_match	=	"Секретный ключ не соответствует сертификату."
service_lan_available	=	"ЛВС доступна"
service_legal_notice	=	"Пользователи должны соблюдать все применимые законы и положения при использовании данной службы загрузки."
service_max_vhosts	=	"Допускается настроить не более {0} виртуальных хостов."
service_max_vhosts_error	=	"Значение "maxvhost" должно быть равно или превышать 1."
service_mysql	=	"Включить MySQL"
service_netbkp_enable	=	"Включить службу сетевого резервирования"
service_netbkp_synorsync_desc	=	"Установите _DISKSTATION_ в качестве места назначения резервного копирования для других устройств _DISKSTATION_."
service_netbkp_synorsync_enable	=	"Режим резервирования Synology"
service_netbkp_tradrsync_desc	=	"Установите _DISKSTATION_ в качестве пути резервирования для клиентов rsync.<br><font class="red-status"><b>Примечание. </b></font>"Синхронизация папки общего доступа", "Time Backup" и "Резервирование LUN" в данном режиме не поддерживаются."
service_netbkp_tradrsync_desc1	=	"Выберите это режим, чтобы при резервировании файлов устройство _DISKSTATION_ было сервером rsync."
service_netbkp_tradrsync_enable	=	"Режим резервирования rsync"
service_netbkp_warn_customized_rsync	=	"<font class="note-font"><b>Внимание! </b></font>Использование пользовательской конфигурации rsync приведет к отключению служб "Синхронизация папки общего доступа" и "Time Backup". Продолжить?"
service_netbkp_warn_disable_deps	=	"<font class="red-status"><b>Внимание! </b></font>Отключение службы резервирования сети также отключит службу "Синхронизация папки общего доступа" и "Time Backup". Продолжить?"
service_network_interface_change	=	"Настройки сетевого интерфейса изменены. Выберите новый сетевой интерфейс."
service_network_interface_deny_by_firewall	=	"Некоторые сетевые интерфейсы заблокированы брандмауэром"
service_partial_network_allow	=	"Разрешены только некоторые IP-адреса"
service_photo	=	"Включить сервис-приложение Photo Station 5"
service_photo_hide_icon	=	"Скрыть Photo Station из основного меню"
service_photo_login	=	"Включить защиту пароля"
service_photo_login_desc	=	"Для предоставления доступа пользователям к папкам общего доступа "photo" перейдите в раздел "Система > Папка общего доступа"."
service_photo_personal	=	"Включить службу личного Photo Station"
service_photo_personal_enable	=	"Включение личного Photo Station"
service_photo_personal_station	=	"Photo Station"
service_photo_personal_title	=	"Личный Photo Station"
service_photo_public	=	"Определить новые папки как публичные"
service_photo_reindex	=	"Переиндексировать"
service_photo_run	=	"Нажмите на данную ссылку, чтобы просмотреть ваши фото."
service_photo_stop	=	"Данная служба сейчас отключена. Пожалуйста, войдите на страницу "Web Service" для её включения и прочтите подсказку."
service_port_in_used	=	"Данный порт только для системного использования. Введите другое значение порта."
service_portforward_setting	=	"Переадресация порта"
service_portforward_setting_failed	=	"Не удалось изменить настройки переадресации порта."
service_portmapping_clean	=	"Настройки переадресации порта были удалены. Возможной причиной может быть: сетевой шлюз был перезагружен или настройки были стерты другим устройством локальной сети."
service_portmapping_conflict	=	"Порт использован. Проверьте, если он конфликтует с настройками сетевого шлюза."
service_portmapping_encrypt	=	"Зашифровано"
service_portmapping_error_unknown	=	"Неизвестная ошибка"
service_portmapping_port	=	"Порты"
service_portmapping_response_error	=	"Обнаружена ошибка переадресации портов. Возможной причиной может быть: выключена функция UPnP, произошло отключение от локальной сети, система не может интерпретировать ответ."
service_portmapping_service_close	=	"Служба не включена."
service_portmapping_service_type	=	"Сетевая служба"
service_portmapping_services_disable	=	"Обратите внимание, что следующие службы отключены"
service_portmapping_upnp_title	=	"Выберите тип службы, который вы хотите переадресовать:"
service_quickconnect_available	=	"QuickConnect доступно"
service_rsync	=	"rsync"
service_rsync_desc	=	"Включить службу rsync, чтобы использовать _DISKSTATION_ в качестве места назначения резервирования для другого сервера Synology или сервера, совместимого с rsync, с помощью следующих служб: {0}."
service_rsync_dsm_server	=	"Синхронизация папки общего доступа, Time Backup, Резервирование LUN и Резервирование rsync"
service_rsync_nondsm_server	=	"Синхронизация папки общего доступа, Time Backup и Резервирование rsync"
service_secureui	=	"Включить соединения Https"
service_select_firewall_interface	=	"Управляйте настройками брандмауэра сетевого интерфейса, указанного ниже:"
service_set_httpport	=	"Введите номер порта "
service_smb_transfer_log	=	"Включить журнал передачи"
service_ssl_crt	=	"Сертификат"
service_ssl_crt_desc	=	"Импортировать сертификат, выпущенный надежным органом."
service_ssl_inter_crt	=	"Промежуточный сертификат"
service_ssl_inter_crt_desc	=	"Импортируйте промежуточный сертификат (дополнительно)."
service_ssl_key	=	"Секретный ключ"
service_ssl_key_desc	=	"Импортировать сертификат, созданный сторонним органом сертификации, личный ключ, сопряженный с сертификатом, и промежуточный сертификат (дополнительно)."
service_ssl_no_file	=	"Выберите файлы."
service_start_failed	=	"Не удалось запустить следующие службы"
service_status_inprocess	=	"Переадресация. Пожалуйста, подождите..."
service_status_is_not_reload	=	"Система занята. Пожалуйста, подождите..."
service_status_success	=	"Переадресовано"
service_stop_failed	=	"Не удалось остановить следующие службы"
service_sub_folder	=	"Имя подпапки"
service_subject	=	"Служба"
service_subnet_deny_by_firewall	=	"Некоторые подсети заблокированы брандмауэром"
service_surv_customized_tip	=	"Вход в"
service_system_service_bootup_fail	=	"Не удалось запустить внутреннюю службу системы [{0}]. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
service_testing	=	"Тестирование"
service_unknown_cypher	=	"Неверный тип шифра. Используйте другой сертификат и секретный ключ."
service_upload_ca	=	"Импортировать сертификат"
service_upload_ca_file	=	"Импортировать сертификат"
service_vhost_conflict	=	"В списке обнаружены дублирующиеся комбинации имени хоста и порта. Измените настройки."
service_vhost_empty_error	=	"Значения имени подпапки, имени хоста и порта не могут быть пустыми."
service_vhost_port	=	"Порт"
service_vhost_type	=	"Протокол"
service_virtual_host_list	=	"Список виртуальных хостов"
service_wanconfig_detecting	=	"Удаление"
service_wanconfig_gateway_addr_in	=	"Внутренний адрес"
service_wanconfig_gateway_addr_out	=	"Внешний адрес"
service_wanconfig_gateway_no_addr	=	"&lt;Невозможно обнаружить внешний адрес&gt;"
service_wanconfig_gateway_not_set_warn	=	"Вы не задали IP-адрес сетевого шлюза."
service_wanconfig_gateway_title	=	"Информация о шлюзе"
service_wanconfig_status	=	"Состояние"
service_wanconfig_tip	=	"На этой странице вы можете установить настройки Интернет для сетевого шлюза для того, чтобы организовать автоматическую переадресацию внешних портов сетевым службам на данном сервере. (<font class="red-status">Если вы используете сетевой шлюз с UPnP, пожалуйста, включите функцию UPnP на шлюзе до начала установок.</font>)"
service_wanconfig_title	=	"DDNS"
service_wanconfig_upnp_normal	=	"Функция UPnP включена."
service_wanconfig_upnp_notdetect	=	"Функция UPnP не найдена."
service_wanconfig_waiting	=	"Пожалуйста, подождите."
service_web	=	"Включить Web Station"
service_web_apache_module_select	=	"Выберите модуль Apache"
service_web_apache_module_selector	=	"Средство выбора модуля Apache"
service_web_app	=	"Веб-приложения"
service_web_localuser	=	"Личный веб-сайт"
service_web_localuser_enable	=	"Включение личного веб-сайта"
service_web_localuser_uhconflict	=	"Данное действие отключит функцию личного веб-сайта. Вы действительно хотите продолжить?"
service_web_localuser_warning	=	"Функция "Главная папка пользователя" отключена. Перейдите на страницу "Пользователь", чтобы ее включить."
service_web_php_cache_enabled	=	"Включите кэш PHP"
service_web_php_display_errors	=	"Включите display_errors, чтобы отобразить сообщение об ошибке PHP"
service_web_php_ext_select	=	"Выберите PHP extension"
service_web_php_ext_selector	=	"Список PHP extension"
service_web_php_global	=	"Включить опцию PHP-конфигурации register_globals."
service_web_php_openbasedir_customize	=	"Настроить PHP open_basedir"
service_web_php_openbasedir_customize_warning	=	"Если open_basedir не содержит {0}, возможны ошибки в работе Web Station. Продолжить?"
service_web_php_openbasedir_warning	=	"<font class="note-font">Примечание. </font>Если в результате неправильной настройки open_basedir произошла ошибка, снимите флажок "Настроить PHP open_basedir" и нажмите "Применить" для восстановления настроек системы по умолчанию."
service_web_php_safemodeexecdir_enabled	=	"Включить ограничение доступа PHP safe_mode_exec_dir"
service_web_php_safemodeexecdir_warning	=	"<font color="red">Важно! </font>По соображениям безопасности рекомендуется включить параметр [Включить ограничение доступа PHP safe_mode_exec_dir]."
service_web_php_setting	=	"Настройки PHP"
service_web_run	=	"Нажмите на эту ссылку, чтобы открыть ваш web-сайт."
service_web_secureui	=	"Включить соединения HTTPS для веб-служб"
service_web_stop	=	"Служба теперь отключена. Пожалуйста, войдите на страницу "Web Service" для того, чтобы включить её и прочтите подсказку."
service_webdav	=	"Включить WebDAV"
service_webdav_anonymous	=	"Включить анонимную учетную запись WebDAV"
service_webdav_anonymous_desc	=	"Во время сессии WebDAV пользователи могут получать доступ к папкам общего доступа под анонимным" именем пользователя. Убедитесь в том, что "Анонимному пользователю WebDAV" были правильно присвоены права доступа на странице "Папка общего доступа" ."
service_webdav_depth_infinity	=	"Включить DavDepthInfinity"
service_webdav_desc	=	"Включите WebDAV, чтобы разрешить пользователям удаленно редактировать и управлять файлами на _DISKSTATION_."
service_webdav_enable_depth_infinity	=	"Enable DavDepthInfinity"
service_webdav_https	=	"Включить соединения WebDAV HTTPS"
service_webdav_transfer_log	=	"Включить журнал WebDAV"
service_wrong_https_port	=	"Порт 443 является портом по умолчанию для службы HTTPS. Введите другой номер вместо этого."
service_wrong_port	=	"Используйте только цифры в номере порта. Номер порта не может быть 0."
service_wrong_port2	=	"Значение номера порта не может быть больше 65535."
service_wrong_port3	=	"Порт № 80 - это порт по умолчанию для службы HTTP. Пожалуйста, введите другое значение, если вы хотите добавить другой порт."
service_wrong_port4	=	"Порт 443 является портом по умолчанию для службы HTTPS. Введите другой номер, если необходимо добавить дополнительный порт."
smb_time_machine_enable	=	"Включить передачу Bonjour Time Machine через SMB"
ssdp_title	=	"SSDP"
status_normal	=	"Обычный"
storage_service	=	"Storage Service"
synocontentextractd	=	"synocontentextractd"
synocrond	=	"Synology Cron Daemon"
synotifyd	=	"synotifyd"
syslog_accounting	=	"Статистика Syslog"
syslog_logrotate	=	"Ротация журналов"
syslog_notification	=	"Уведомление Syslog"
test_port_need_enabled_service	=	"Для тестирования подключения порта необходимо выбрать хотя бы одну включенную службу."
tip_dsm_fqdn_NetBIOS	=	"Если вы введете имя домена NetBIOS (например, synologynas), то сможете получать доступ к _OSNAME_ в той же локальной сети по ссылке URL (например, http(s)://synologynas.local)."
title_internet	=	"Internet Services"
title_lan	=	"LAN Services"
view_calendar_list	=	"Просмотр списка календаря"
warning_select_dest	=	"Выберите папку назначения."
web_error_config	=	"Не удалось запустить Web Station из-за неверного файла конфигурации. Обратитесь в службу технической поддержки Synology для получения справки."
webdav_disable_confirm_msg	=	"Отключение WebDAV приведет к отключению DS file от сервера _DISKSTATION_ через QuickConnect. Вы действительно хотите продолжить?"
webdav_https_disable_confirm_msg	=	"Отключение WebDAV HTTPS приведет к отключению DS file (HTTPS)от сервера _DISKSTATION_ через QuickConnect. Вы действительно хотите продолжить?"
wstransfer_title	=	"WS-Discovery"

[setupwizard]
applying_setting	=	"Применение системных настроек..."
enterpwd_descr	=	"Введите пароль администратора."
final_text	=	"Настройки применены успешно. {0} перенаправит браузер на {1} после нажатия {2}."
final_title	=	"Готово!"
intime_desc	=	"Установите дату и время"
mac_descr	=	"Зона настроек для MAC OS"
netinfo_title	=	"Настройка сети"
next_text	=	"Нажмите {0} для начала и следуйте инструкциям для завершения настройки."
servinfo_title	=	"Сетевые файловые протоколы"
summary_title	=	"Подтвердить настройки."
sysinfo_title	=	"Сведения о системе"
timeinfo_title	=	"Установка времени"
welcome	=	"Мастер настройки системы поможет Вам сконфигурировать базовые системные настройки в следующем порядке:"
welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер настройки системы!"
wizard_title	=	"Мастер настройки системы"
workgroup_descr	=	"Настройки рабочих групп Windows"

[share]
acl_cleaning	=	"Удаление разрешений ACL..."
actor	=	"Инициатор"
ask_if_clean_acl	=	"Удалить все разрешения ACL в папке общего доступа?"
copy_file	=	"Копирование файлов"
copy_waiting	=	"Подготовка к копированию данных. Подождите..."
cp_file_size	=	"Размер скопированных файлов:"
create_wizard_adv_setting	=	"Настройка дополнительных параметров"
create_wizard_basic_info	=	"Указать основные сведения"
create_wizard_confirm_setting	=	"Подтвердить настройки"
create_wizard_enabled	=	"Включено"
create_wizard_perm_setting	=	"Настроить разрешения пользователей"
create_wizard_quota	=	"Дисковая квота"
create_wizard_title	=	"Мастер создания общих папок"
del_hard_check_fail	=	"Общая папка используется следующими службами. Отключите следующие службы. "
del_soft_check_fail	=	"Система обрабатывает следующие задачи. Нажмите "Удалить" для продолжения."
disable_mount_confirm	=	"При отключении этой службы будут отключены все {0}. Вы действительно хотите продолжить?"
dr_readonly_register_message	=	"Эта папка общего доступа является местом назначения задач репликации."
edit_hard_check_fail	=	"Общая папка используется следующими службами. Отключите следующие службы. "
edit_soft_check_fail	=	"Система обрабатывает следующие задачи. Чтобы продолжить, нажмите кнопку [Да]."
enable_share_compress_help	=	"Сначала требуется включить контрольную сумму данных. После создания общей папки изменить значение данного параметра нельзя."
encrypt_share_service_pause_confirm	=	"Если папка общего доступа {0} демонтирована, работа следующих служб будет остановлена: {1}. <br><br>Демонтировать папку общего доступа?"
encryption_password_invalid	=	"Ключ защиты не может включать знаки равняется (=), запятые(,) или двоеточия (:)"
enough_space_check	=	"Проверка доступного пространства"
error_acl_setfail	=	"Не удалось настроить список контроля доступа к Windows, обратитесь в Synology Inc."
error_badname	=	"Неверное название папки общего доступа или оно содержит неверные символы."
error_cluster_share	=	"В PetaSpace используются следующие общие папки. Перейдите в PetaSpace, чтобы их удалить."
error_cntapymtl_sh	=	"Выберите только одну папку общего доступа для применения к ней настроек."
error_cntapyno_sh	=	" Сначала выберите одну папку общего доступа."
error_encrypt_reserve	=	"Вы можете только выполнять шифрование несистемных папок общего доступа"
error_ftp_anonymousroot	=	"Измените анонимную корневую папку FTP перед удалением следующих папок общего доступа:"
error_home_service	=	"Отключите главные папки пользователей перед удалением следующих папок общего доступа:"
error_illegal_acl_setting	=	"Права ACL для данной папки общего доступа будут отключены. <br>Вы действительно хотите продолжить?"
error_key_file	=	"Импортирован недопустимый ключ шифрования. Импортируйте действительный ключ шифрования."
error_mount_point_delete	=	"Отключите все виртуальные диски или удаленные папки перед удалением следующих папок общего доступа:"
error_mount_point_restore	=	"Не удалось восстановить общую папку. Отключите виртуальные диски или удаленные папки в общей папке и повторите попытку."
error_mounted_encrypt_restore	=	"Отключите зашифрованную папку общего доступа и повторите попытку."
error_nameused	=	"Папка общего доступа с таким названием либо уже существует, либо зарезервирована для системного использования. Введите другое название."
error_noname	=	"Не было введено название папки общего доступа."
error_noneshare	=	"Сейчас нет папок общего доступа. Для того чтобы создать папку общего доступа, перейдите на соответствующую страницу."
error_package_uninstall	=	"Удалите {0} перед удалением следующих папок общего доступа:"
error_packages	=	"Отключите {0} перед удалением следующих папок общего доступа:"
error_replica_demote	=	"Следующие папки общего доступа использованы для задач репликации и не могут быть удалены:"
error_rmvnone_sh	=	"Вы не выделили ни одной папки для удаления."
error_rmvpublic	=	"Папка общего доступа по умолчанию не может быть удалена."
error_too_many_acl_rules	=	"Количество правил Windows ACL для данной папки общего доступа превышает системный лимит."
error_too_many_acl_rules_with_sharename	=	"Количество правил Windows ACL для данной общей папки "{0}" превышает предельное значение, установленное системой."
error_toomanyafpsh	=	"При доступе посредством AFP будет отображено только до 255 общих папок (в алфавитном порядке)."
error_toomanysh	=	"Максимальное количество папок общего доступа {0}."
error_toomanysnapshot	=	"Достигнуто максимальное количество сохраненных снимков для каждой общей папки ({0}) или сохраненных снимков во всей системе ({1})."
error_volume_not_found	=	"Раздел не найден. Убедитесь в том, что состояние раздела - "нормальный"."
error_volume_read_only	=	"В настоящее время этот раздел доступен только для чтения."
feasibility_ssd_cache	=	"Shared folder "{0}" is moving. Please wait until the moving task is done."
get_lock_failed	=	"Данная папка общего доступа заблокирована другим процессом. Повторите попытку позже."
init_status	=	"Подготовка"
iso_mount_enable	=	"Включить виртуальные диски"
ldap_group	=	"Группа LDAP"
ldap_user	=	"Пользователь LDAP"
mount_admin_only	=	"Только администраторы"
mount_date	=	"Подключен на"
mount_image_path	=	"Путь к образу"
mount_point_not_empty	=	"Возникла неисправность после подключения папки общего доступа. Обратитесь в компанию Synology за поддержкой."
nfs_not_enabled	=	"Служба NFS не включена. Перейдите в {0}, чтобы включить ее."
no_encryption_reason	=	"Инструкции по подключению и использованию папки общего доступа см. в /"{0}/"."
no_such_share	=	"Эта папка общего доступа не существует."
notice_service_dependency	=	"Если эта общая папка используется другими сервисами, рекомендуется хранить ключ в системном разделе."
percentage	=	"Процент выполнения:"
permission	=	"Разрешения"
peta_share_control_panel_vol_desc	=	"PetaSpace"
photo_permission_control_notify	=	"Please go to Photo Station for the permission settings."
prompt_privilege	=	""Папка общего доступа""
recycle_bin	=	"Корзина"
recycle_bin_enabled_admin_only	=	"Включено, только для администраторов"
rename_stop_service_confirm	=	"Следующие службы будут приостановлены при переименовании папки общего доступа: {0}. <br><br>Применить эти изменения?"
rv_cifs_enable	=	"Разрешить подключение {0}"
rv_connection_list	=	"Список подключений"
rv_mount_enable	=	"Включить удаленную папку"
search_share	=	"Поиск"
set_right	=	"Перейдите к установке разрешения пользователя после создания папки общего доступа"
share	=	"Папка общего доступа"
share_acl_desc	=	"Вы можете использовать Список контроля доступа к Windows (ACL) для установки политик контроля доступа для отдельных папок или каталогов в папках общего доступа. Если для папки общего доступа включен список контроля доступа ACL, только пользователи с разрешениями к этой папке и указанные в списке ACL будут иметь доступ к папке."
share_acl_edit_remind	=	"Чтобы изменить разрешения списка контроля доступа ACL к файлу или каталогу, щелкните его правой кнопкой мыши в Проводнике Windows и выберите Свойства > Безопасность."
share_acl_enable	=	"Предоставить полный доступ пользователю Everyone при создании папки общего доступа"
share_acl_enable_desc	=	"Установка этого параметра разрешает всем пользователям изменить разрешения ACL для любого файла или каталога в папке общего доступа; в противном случае, только admin или владелец файла или каталога может изменить свои разрешения ACL."
share_acl_enable_desc_for_edit_share	=	"Обычно права на доступ к списку контроля доступа ACL могут изменять только администратор и владелец файла. Если вы хотите, чтобы другие учетные записи могли изменять права, предоставьте им разрешение [Изменить разрешения]."
share_acl_enable_desc_v2	=	"Активируйте данный параметр, чтобы редактировать ACL папки общего доступа и ее содержимого с помощью File Station или Проводника Windows. Если этот параметр отключить, вы не сможете изменять права доступа ACL, но установленные ранее права на доступ к ACL не будут удалены."
share_acl_enable_v2	=	"Разрешить изменять Список контроля доступа Windows"
share_acl_permission_full	=	"Полный контроль"
share_acl_permission_listdir	=	"Список содержимого папки"
share_acl_permission_modify	=	"Изменить"
share_acl_permission_read	=	"Чтение"
share_acl_permission_readexecute	=	"Чтение и выполнение"
share_acl_permission_write	=	"Запись"
share_acl_set_default_rule	=	"При первом включении этой возможности система установит для применяемого по умолчанию списка контроля доступа этой папки общего доступа параметр "Everyone – Modify" (Everyone – изменить)."
share_acl_share_not_support	=	"Папки общего доступа, предназначенные для системного использования, не поддерживают список контроля доступа. Для получения дополнительной информации см. Справку."
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_acl_volume_not_support	=	"Раздел, в котором находится папка общего доступа, не поддерживает список контроля доступа. Для получения дополнительной информации см. Справку."
share_add	=	"Создать новую папку общего доступа"
share_add_deny	=	"Нет доступа"
share_add_permission	=	"Добавить к"
share_adv_edit_title	=	"Редактировать расширенные права доступа к папке общего доступа"
share_advance_permissions	=	"Дополнительные разрешения"
share_advance_privileges	=	"Дополнительно"
share_advance_privileges_desc	=	"Настроить расширенные разрешения для этой общей папки. При доступе к данной папке с помощью File Station, FTP или WebDAV помимо текущих разрешений для данной папки общего доступа будут применены следующие настройки."
share_advanced_settings	=	"Дополнительные настройки"
share_all_acl_mode	=	"share is all acl mode"
share_all_recycle_bin_clean_warn	=	"Внимание! Корзины во всех каталогах главных папок пользователей и общих папках будут очищены. Вы действительно хотите продолжить?"
share_already_exist	=	"Папка общего доступа с таким именем уже существует. Введите другое имя."
share_block_usb_ntfs_right	=	"Файловая система NTFS не редактируема."
share_block_usb_right	=	"Резервная папка не редактируема."
share_can_migration	=	"not all acl mode share"
share_cannot_delete_for_reserved	=	"Следующие папки общего доступа зарезервированы для системного использования и не могут быть удалены:"
share_cannot_delete_for_service	=	"Не удалось удалить данные папки общего пользования, так как не отключены следующие службы:"
share_cannot_delete_for_volume_expand	=	"Не удалось удалить следующие папки общего доступа, так как выполняется расширение раздела:"
share_cannot_move_fstype_not_support	=	"Эта общая папка используется для задач репликации, но том назначения не поддерживает функцию Snapshot Replication."
share_cannot_move_replica_busy	=	"Выполняются задачи репликации общей папки. Дождитесь завершения или остановите синхронизацию в Snapshot Replication."
share_cannot_rename_since_expand	=	"Не удалось переименовать папку общего доступа, так как выполняется расширение раздела."
share_cannot_rename_since_service_enable	=	"Прежде чем переименовывать папки общего доступа, отключите следующие службы."
share_cfrmrmv	=	"Вы действительно хотите удалить эту папку общего доступа?  "
share_clean_all_recycle_bin	=	"Очистить все корзины"
share_clean_recycle_bin	=	"Очистить корзину"
share_clean_recycle_bin_abort	=	"Отмена"
share_clone	=	"Клонировать из папки общего доступа {0}"
share_comment	=	"Описание"
share_compress_enable	=	"Включить сжатие файлов"
share_compression	=	"Сжатие файлов"
share_confirm_desc	=	"Нажмите "OK", чтобы сохранить."
share_conflict_name_on_new_volume	=	"Имя папки уже существует в целевом разделе. Переименовать папку в целевом разделе на {0} и продолжить?"
share_conflict_on_new_volume	=	"Произошел сбой операции, поскольку папка на целевом разделе имеет то же имя, что и перемещаемая папка."
share_cow	=	"Защита целостности данных"
share_cow_desc1	=	"Для хорошей работы не рекомендуется включать контрольную сумму данных, если общая папка будет использоваться для следующих целей:"
share_cow_desc2	=	"Размещение баз данных или виртуальных машин на хост-сервере"
share_cow_desc3	=	"Хранение видеозаписей Surveillance Station"
share_cow_desc4	=	"Запуск служб с небольшой и случайной схемой записи"
share_create_success	=	"Папка общего доступа была успешно создана и готова к использованию.<br>Обратитесь к разделу Помощь для получения инструкций по использованию."
share_create_success2	=	" Папка общего доступа была успешно создана и готова к использованию."
share_dbclick_group_remind	=	"Чтобы просмотреть участников группы, нажмите дважды."
share_delete	=	"Удалить папку общего доступа"
share_delete_checking	=	"Удалить результаты проверки..."
share_delete_confirm	=	"Я принимаю, что выбранные папки общего доступа будут полностью удалены без возможности последующего восстановления."
share_disable_download	=	"Отключить загрузку файлов"
share_disable_list	=	"Отключить просмотр каталога"
share_disable_modify	=	"Отключить изменение существующих файлов"
share_disable_recycle_bin	=	"Отключить корзину"
share_domain_group	=	"Группа доменов"
share_domain_user	=	"Пользователи домена"
share_edit_right	=	"Смотреть/Редактировать"
share_edit_title	=	"Редактировать папку общего доступа {0}"
share_enable_recycle_bin	=	"Включить корзину"
share_enc1_conflict_name_on_new_volume	=	"Произошел сбой операции, поскольку защищенная папка на целевом разделе имеет то же имя, что и папка, которую вы хотите переместить."
share_enc_conflict_name_on_new_volume	=	"Место назначения содержит защищенную папку общего доступа с таким же именем. Поэтому данное действие выполнить невозможно."
share_enc_ext4_only	=	"Защищенная папка общего доступа поддерживается только в файловой системе EXT3/EXT4."
share_encrypt_max_component_length	=	"Имя файла или общей папки слишком длинное для шифрования. Перед шифрованием сократите его, чтобы в нем было меньше 45 знаков."
share_encrypting	=	"Выполняются операции с общими папками"
share_encryption	=	"Шифрование"
share_encryption_add_to_keymanager	=	"Добавить ключ шифрования в Диспетчер ключей"
share_encryption_autodecrypt	=	"Автоматически выполнять монтаж при запуске"
share_encryption_decrypt	=	"Монтировать"
share_encryption_decrypt_by_keymanager	=	"Ввести пароль для Диспетчера ключей"
share_encryption_desc_enable_keymanager	=	"Способ активации Диспетчера ключей для управления ключами шифрования"
share_encryption_enable	=	"Зашифровать папку общего доступа"
share_encryption_encrypt	=	"Демонтировать"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"Отключить эту общую папку?"
share_encryption_exportkey	=	"Экспорт ключа"
share_encryption_importfrom	=	"Импортировать ключ шифрования:"
share_encryption_key	=	"Ключ шифрования"
share_encryption_key_confirm	=	"Подтвердить ключ"
share_encryption_key_length	=	"Размер ключа защиты (в битах)"
share_encryption_keyinput	=	"Введите ключ шифрования"
share_encryption_keymanager	=	"Использование Диспетчера ключей для управления ключами шифрования"
share_encryption_keymanager_desc	=	"Ваш Диспетчер ключей пока не инициализирован. Инициализируйте его для управления ключами шифрования и подключения общих папок автоматически при запуске системы."
share_encryption_keymanager_help_launch	=	"Подробнее о проведении инициализации."
share_encryption_warning_desc	=	"Обратите внимание на следующее:"
share_encryption_warning_length	=	"Имя файла или папки в зашифрованной общей папке может содержать не более 143 букв латинского алфавита или не более 47 символов азиатского алфавита (CJK)."
share_encryption_warning_nfs	=	"Зашифрованная папка общего доступа не будет доступна в NFS."
share_encryption_warning_nfsremove	=	"Существующие правила NFS будут удалены."
share_encryption_warning_perf	=	"Производительность зашифрованной папки общего доступа будет снижена."
share_encryption_warning_savekey	=	"Восстановить зашифрованные данные невозможно, если утерян ключ шифрования. Настоятельно рекомендуется сохранить ключ."
share_encryption_warning_time	=	"Время, необходимое для выполнения действия, зависит от размера папки общего доступа. Папка общего доступа будет недоступна до завершения действия."
share_errapply	=	"Невозможно изменить настройки папки общего доступа. Ознакомьтесь с журналом системных событий."
share_errdelsata	=	"Папка общего доступа была автоматически создана, когда вы подключили диск eSATA. Для удаления папки общего доступа, пожалуйста, отключите диск eSATA."
share_errdelusb	=	"Папка общего доступа была автоматически создана, когда вы подключили USB-накопитель. Для удаления папки общего доступа, пожалуйста, отключите USB-накопитель."
share_error_use_expanded_volume	=	"Невозможно создать папки общего доступа в разделах устройства расширения."
share_errrndef	=	"Вы можете только изменять названия несистемных папок общего доступа."
share_filter_text	=	"Поиск"
share_folder	=	"Папки общего доступа для резервирования"
share_gluster_share	=	"Следующие кластерные папки общего доступа не могут быть удалены:"
share_gpnamedesc	=	"* Объекты с названиями, начинающимися с @, являются группами."
share_hidden_status	=	"Статус"
share_hide	=	"Скрыть эту папку общего доступа в меню "Сетевое окружение""
share_hide_in_samba	=	"Скрыто в меню "Сетевое окружение""
share_hide_in_windows	=	"Скрыть проводник файлов Windows"
share_hide_unreadable	=	"Скрыть подпапки и файлы от пользователей без прав доступа"
share_hide_without_perm	=	"Скрыть от пользователей без разрешений"
share_inherit	=	"Разрешения группы"
share_instruct1	=	"Выберите папку общего доступа"
share_integrity_protection	=	"Защита целостности"
share_integrity_protection_enable	=	"Включить контрольную сумму данных для дополнительной целостности данных"
share_integrity_protection_enable_desc	=	"Для обеспечения целостности данных используются функции самовосстановления файлов и исправления ошибок данных файловой системы."
share_integrity_protection_tip	=	"После создания общей папки изменить значение данного параметра нельзя."
share_iso	=	"Образ ISO"
share_list	=	"Список папок общего доступа"
share_local_group	=	"Локальные группы"
share_local_user	=	"Локальные пользователи"
share_move_progress	=	"Перемещение папки общего доступа...  "
share_move_quota_lost_warning	=	"Этот раздел места назначения не поддерживает квоты папок общего доступа для пользователей/групп, поэтому все связанные настройки будут очищены."
share_move_snapshot_lost_warning	=	"Все снимки этой общей папки будут удалены, если общая папка зашифрована или перемещалась в другие тома."
share_moving	=	"Перемещение папки общего доступа"
share_name	=	"Название"
share_need_transfer	=	"Разрешения на доступ для данной папки общего доступа могут быть преобразованы в Windows ACL."
share_nfs_crossmnt_apply_confirm	=	"Для поиска папок [#snapshot] с помощью протокола NFS сначала необходимо включить перекрестное подключение в правилах NFS.<br><br>Включить перекрестное подключение в правилах NFS сейчас?"
share_nfs_crossmnt_enable_confirm	=	"Для просмотра папок #snapshot по протоколу NFS в правилах NFS должен быть активирован параметр перекрестного подключения.<br><br>Игнорировать параметр перекрестного подключения и приступить к применению изменений?"
share_notice1	=	"Система откорректировала некоторые настройки прав доступа во избежание конфликтов. См. раздел "Справка" на странице папок общего доступа."
share_notice2	=	"Разрешения пользователя не установлены. Пользователь не может получить доступ к этой папке общего доступа. Продолжить?"
share_permission_acl	=	"Пользовательский"
share_permission_any	=	"Любой"
share_permission_button	=	"Расширенные права доступа к папке общего доступа"
share_permission_complicated	=	"Столбец "Предварительный просмотр" может не отражать действующие разрешения, если включены дополнительные разрешения на общий доступ. Перейдите в раздел "Общая папка", выберите папку и нажмите "Редактировать" > "Дополнительные разрешения" > "Дополнительные разрешения на общий доступ", чтобы проверить действующие разрешения."
share_permission_custom	=	"Настроить"
share_permission_desc	=	"Описание"
share_permission_none	=	"Нет доступа"
share_permission_readonly	=	"Только для чтения"
share_permission_writable	=	"Чтение/Запись"
share_preview	=	"Предварительный просмотр"
share_privilege	=	"Назначить разрешения"
share_privileges_priority	=	"Приоритет разрешений: Нет > Чтение-Запись > Только чтение"
share_quota	=	"Квота папки общего доступа"
share_quota_enable	=	"Включить квоту папки общего доступа"
share_readonly_not_set_permission_warning	=	"Невозможно изменить права доступа к папке общего доступа. Эта общая папка доступна только для чтения.  "
share_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Это приведет к отмене операции по очистке корзины. Вы действительно хотите продолжить?"
share_recycle_bin_clean_warn	=	"Корзина папки общего доступа будет очищена. Вы действительно хотите продолжить?"
share_recycle_bin_win_desc	=	"Вы можете включить корзину на странице редактирования {0}."
share_reflink_copy	=	"Быстрое клонирование файлов"
share_reflink_copy_desc	=	"Функция быстрого клонирования файлов применяется к общим папкам Btrfs при доступе через SMB/AFP/File Station. При включенном быстром клонировании файлов блоки физических данных будут копироваться только в случае изменения файлов-клонов, что сможет сэкономить место для хранения."
share_reflink_copy_enable	=	"Включить быстрое клонирование файлов"
share_remote_volume	=	"Удаленная папка"
share_reset_description	=	"Включить расширенные права доступа к папке общего доступа"
share_reset_privileges	=	"Расширенные права доступа к папке общего доступа"
share_reset_privileges_desc	=	"Расширенные права доступа к папке общего доступа обеспечивают дополнительные возможности управления доступом к папке общего доступа и применяются, когда пользователь осуществляет доступ к папке общего доступа с помощью следующих файловых служб: Windows File Sharing, Apple File Sharing, File Station, FTP и WebDAV. Только пользователи с расширенными правами доступа к папкам общего доступа и правами доступа к Windows ACL могут осуществлять доступ к файлам и папкам в папке общего доступа."
share_rights	=	"Разрешения"
share_rights_desc	=	"Установка прав доступа к папкам."
share_rights_select	=	"Выберите папку общего доступа:"
share_rmsdcopyfolder	=	"Удаление "{0}" приведет к изменению целевой папки общего доступа по умолчанию для SDCopy на "{1}"."
share_rmsdcopyfolderempty	=	"Удаление "{0}" приведет к удалению целевой папки общего доступа для SDCopy. При необходимости использовать функцию SDCopy, назначьте папку общего доступа для SDCopy. "
share_rmusbcopyfolder	=	"Удаление "{0}" приведет к изменению целевой папки общего доступа по умолчанию для USBCopy на "{1}"."
share_rmusbcopyfolderempty	=	"Перемещение "{0}" приведет к перемещению целевой папки по назначению для USBCopy. При необходимости использовать функцию USBCopy, назначьте папку общего доступа для USBCopy.  "
share_save_chg_before_reload	=	"Сохранить изменения перед перезагрузкой данных?"
share_service_disable_confirm	=	"Если папка общего доступа {0} удалена, работа следующих служб будет отключена: {1}."
share_service_disable_confirm_post	=	"Удалить папки общего доступа?"
share_service_pause_confirm	=	"Работа следующих служб будет приостановлена во время применения этих изменений (работа служб будет возобновлена после завершения изменений): {0}. <br><br>Применить эти изменения?"
share_service_warning	=	"Прежде чем удалять папки общего доступа, отключите следующие службы:"
share_size	=	"Размер папки общего доступа"
share_snapshot_browsing_enable	=	"Сделать мгновенный снимок видимым"
share_snapshot_browsing_enable_desc	=	"Пользователи могут просмотреть мгновенные снимки в папке #snapshot."
share_snapshot_busy	=	"Данная общая папка используется другим процессом. Повторите попытку позже."
share_snapshot_delete_confirm	=	"Я понимаю, что выбранные общие папки и их моментальные снимки будут полностью удалены без возможности последующего восстановления."
share_snapshot_delete_failed	=	"Не удалось удалить следующие моментальные снимки."
share_snapshot_op_not_support	=	"Эта операция не доступна для данной общей папки."
share_snapshot_restore_confirm	=	"Восстановить эту папку общего доступа в моментальный снимок "{0}"?"
share_snapshot_restore_fail	=	"Не удалось восстановить моментальный снимок {0} в общей папке."
share_snapshot_restore_lost_warning	=	"Все изменения для данной папки общего доступа будут утеряны после создания мгновенного снимка "{0}"."
share_snapshot_restore_running	=	"Восстановление моментального снимка. Повторите попытку позже."
share_snapshot_take_now	=	"Сделать снимок перед восстановлением"
share_snapshot_take_now_desc	=	"Сохранять изменения с {0}"
share_space_not_enough	=	"Недостаточно свободного места в разделе."
share_status	=	"Состояние процесса:"
share_subject	=	"Основное"
share_system_user	=	"Внутренний пользователь системы"
share_tab_encryption	=	"Шифрование"
share_tip1	=	"Папка общего доступа - это определенный дисковый объем, который может быть совместно использован пользователями систем Windows и Mac через локальную сеть. Ознакомьтесь с разделом Помощь для получения инструкции по организации доступа."
share_unnamed	=	"без названия"
share_used	=	"Использовано"
share_user_permission	=	"Разрешения пользователя"
share_user_remove	=	"Удалить"
share_user_save	=	"Сохранить"
share_userhome_recycle_bin_clean_warn	=	"Корзина всех главных каталогов пользователей будет очищена. Вы действительно хотите продолжить?"
share_users	=	"Пользователь"
share_visibility	=	"Отображение"
source_file_size	=	"Размер исходных файлов:"
unite_permission_description	=	"Действующие разрешения"
virtual_device_list	=	"Список виртуальных дисков"
warn_delete_homes_everyone_acl	=	"Удаление разрешений ACL на папку общего доступа homes для всех пользователей приведет к отключению доступа к этой папке."
warn_deny_rule_homes	=	"В результате пользователи не смогут получить доступ к своим собственным главным папкам."
warn_deny_rule_homes_acl	=	"После включения правила ACL пользователи не смогут получить доступ к своим собственным главным папкам."
warn_enable_advanced_permission	=	"При включении расширенных прав доступа эффективные права доступа для каждого пользователя определяются расширенными правами доступа и правами доступа Windows ACL."
warn_sharename_too_long_mac	=	"Введенное название папки общего доступа слишком длинное, в результате чего пользователи систем Mac 9 и Windows 98 не смогут её использовать. Вы действительно хотите использовать это имя?"
warn_sharename_too_long_w98	=	"Введенное название папки общего доступа слишком длинное, пользователи систем Windows 98 не смогут использовать её. Вы действительно хотите использовать это имя?  "
warning_directory_service_offline	=	"Некоторые функции были отключены, так как служба каталогов находится в автономном режиме. Проверьте настройки домена/LDAP."

[sharemigrate]
acl_exceed	=	"Количество прав превышает лимит системы"
button	=	"Преобразовать в Windows ACL"
caution	=	"Я принимаю, что пользователи с правами только на чтение папки общего доступа после выполнения преобразования могут получить права на чтение и запись файлов и подпапок в соответствии с правами доступа к файлам и подпапкам. Данное действие отменить нельзя."
cifs_share	=	"Перед выполнением преобразования в разрешения Windows ACL отключите все удаленные папки общего доступа и виртуальные диски."
description_no	=	"Сохраняет права доступа подпапок и файлов. Рекомендуется, если вы уже настроили права доступа для отдельных файлов и подпапок."
description_yes	=	"Применяет права доступа для папок общего доступа к подпапкам и файлам. Рекомендуется для большинства пользователей."
fail	=	"Не удалось преобразовать."
go_migrate	=	"В настоящее время выполняется другая задача преобразования. Мы направим вас на страницу хода выполнения другой задачи."
invalid_share	=	"Права доступа некоторых папок общего доступа не удается преобразовать в Windows ACL. См. сведения ниже."
migrated_share	=	"Ранее преобразованные"
migrating	=	"Преобразование…"
not_support	=	"Файловая система не поддерживает Windows ACL"
progress_headline	=	"Ход выполнения преобразования"
recommand_no	=	"Нет, сохранить отдельные права доступа"
recommand_yes	=	"Да, применить те же права доступа"
replace_all	=	"Применить права доступа папок общего доступа к подпапкам и файлам?"
selected_share	=	"Выбранные папки общего доступа"
title	=	"Мастер преобразования Windows ACL"
umount_enc	=	"Демонтированные защищенные папки общего доступа"
unknown_error	=	"Неизвестные ошибки"
unsupport_service_share	=	"Windows ACL не поддерживается"
wait_migrate	=	"В настоящее время выполняется другая задача преобразования. Повторите попытку позже."
welcome_desc	=	"Этот мастер преобразует разрешения для общего ресурса выбранных папок общего доступа в Windows ACL, разблокируя параметры для настройки прав доступа отдельных папок и файлов. После преобразования вы сможете настраивать права доступа папок и файлов в File Station и Windows File Explorer."
welcome_title	=	"Преобразовать разрешения для общего ресурса в Windows ACL"

[sharewizard]
access_admin	=	"admin: Чтение-запись; все другие пользователи: только чтение."
access_all	=	"Любой пользователь: Чтение-запись."
access_descr	=	"Выберите пользователей для доступа к общей папке:"
access_user	=	"Конкретный пользователь"
checking_share	=	"Проверка имени папки общего доступа..."
creating_share	=	"Создание папки общего доступа..."
final_descr	=	"Была создана папка общего доступа <b>{0}</b>."
finalstep_title	=	"Создана папка общего доступа"
long_descr	=	"Создать папку общего доступа и присвоить права доступа"
privfolder	=	"Доступна только для {0}"
select_user	=	"Выбрать пользователя..."
share_perm	=	"Права доступа к общей папке"
shareaccess_title	=	"Присвоить права доступа"
shareinfo_descr	=	"Заполните следующие поля:"
shareinfo_title	=	"Информация о папке общего доступа"
short_descr	=	"Создать папку общего доступа"
summary_title	=	"Подтвердить настройки"
usernotset_msg	=	"Не выбрано"
welcome	=	"Мастер поможет выполнить следующее:<p><ul><li>Информация о папке общего доступа</li><li>Права доступа к общей папке</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер создания папки общего доступа"
wizard_title	=	"Мастер создания папки общего доступа"

[sharing]
add_files	=	"Добавить файлы"
bad_username	=	"Использованы недопустимые символы."
clean_badlinks	=	"Удалите недопустимые ссылки"
clean_confirm	=	"Вы действительно хотите удалить все недопустимые и просроченные ссылки общего доступа?"
customize_duration	=	"Настроить срок действия"
delete_confirm	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные ссылки общего доступа?"
dsm_access_desc	=	"Получите доступ с помощью учетной записи _OSNAME_"
dsm_user_alert	=	"Выберите минимум одну учетную запись."
enable_expire_at	=	"Настройка времени остановки"
enable_expire_times	=	"Количество разрешенных сеансов доступа"
enable_start_at	=	"Настройка времени запуска"
enter_password	=	"Пароль"
error_entry_passwd	=	"Неверный пароль."
error_entry_user	=	"Неверное имя пользователя _OSNAME_."
error_invalid_entry	=	"Эта ссылка общего доступа недоступна."
exp_after	=	"Срок действия"
expire_at_date	=	"Время остановки"
expire_at_time	=	"Время остановки"
expire_times	=	"Количество раз"
facebook_desc	=	"Facebook"
file_request_title	=	"Открыть ссылку с паролем"
full_instruction	=	"Для обмена файлами скопируйте приведенные ниже ссылки или отправьте их через {0} или {1}."
get_qrcode	=	"Получить код QR"
googleplus_desc	=	"Google+"
link	=	"Ссылки общего доступа"
passwd_access_desc	=	"Введите пароль для получения доступа"
protect_access	=	"Защищенный доступ"
qrcode_links	=	"Ссылка кода QR"
remaining_times	=	"Оставшееся число попыток доступа"
restrict_sharing	=	"Включить безопасный обмен файлами"
share_dsm_user	=	"Общий доступ с пользователями _OSNAME_"
share_public_user	=	"Общий доступ с другими"
share_with_me	=	"Ссылки с общим доступом для меня"
sharing_all	=	"Все ссылки"
sharing_link	=	"Ссылка общего доступа"
sharing_links	=	"Ссылки общего доступа"
sharing_manager	=	"Диспетчер ссылок общего доступа"
start_at_date	=	"Дата начала"
start_at_time	=	"Время запуска"
time_set_error	=	"{0} должно быть раньше, чем {1}"
upload_status	=	"Загружено файлов: {0}"

[smart]
cache_management	=	"Управление кэшем"
rpm	=	"RPM"
smart_attribute	=	"Свойство"
smart_before_error_tag	=	"Ошибка"
smart_current	=	"Значение"
smart_desc_extend_all	=	"Расширенное тестирование всех дисков"
smart_desc_extend_sel	=	"Запуск расширенного теста на выбранных дисках"
smart_desc_quick_all	=	"Быстрое тестирование всех дисков"
smart_desc_quick_sel	=	"Запуск быстрого теста на выбранных дисках"
smart_disk_damage	=	"Ненормально"
smart_disk_firmware	=	"Версия микропрограммного обеспечения"
smart_disk_serial	=	"Серийный номер"
smart_disk_serial_title	=	"Серийный номер"
smart_error_attention	=	"На одном или более жестких дисках/твердотельных дисках обнаружены ошибки S.M.A.R.T. Замените диски, на которых произошел сбой, на исправные."
smart_error_before	=	"(История тестирования данного диска повреждена.)"
smart_extend_test	=	"Расширенный тест"
smart_extend_test_log	=	"Результат последнего расширенного теста"
smart_id	=	"ID"
smart_name	=	"S.M.A.R.T."
smart_not_support	=	"Данный диск не поддерживает S.M.A.R.T."
smart_quick_test	=	"Быстрый тест"
smart_quick_test_log	=	"Результат последнего быстрого теста"
smart_quick_test_scheduler_notification	=	"Система запланировала быстрые тесты S.M.A.R.T. для дисков по умолчанию. Чтобы изменить или удалить расписание, перейдите на <a style="font-size:12px;text-decoration:underline;" data-syno-app="SYNO.SDS.StorageManager.Instance" data-syno-fn="SYNO.SDS.StorageManager.Disk.Main" data-syno-tab="scheduler">страницу настройки</a>."
smart_raw	=	"Необработанные данные"
smart_schedule_conflict	=	"Проверка S.M.A.R.T. для этого диска уже запланирована в указанное время. Выберите другое время и повторите попытку."
smart_schedule_desc	=	"Запланируйте проверку S.M.A.R.T. для оценки состояния жесткого диска."
smart_schedule_list	=	"Запланированные проверки"
smart_selftest_cmd_exec_failed	=	"Не удалось выполнить команду S.M.A.R.T.. Убедитесь, что ваше устройство поддерживает тестирование S.M.A.R.T. и повторите попытку позже."
smart_smart_extend_test	=	"Расширенный тест S.M.A.R.T."
smart_smart_quick_test	=	"Быстрый тест S.M.A.R.T."
smart_status	=	"Состояние S.M.A.R.T."
smart_status_abnormal	=	"Ненормально"
smart_status_abnormal_full_text	=	"Неисправное состояние S.M.A.R.T."
smart_status_aborted	=	"Прекращено"
smart_status_damage	=	"  Обнаружены ошибки. Рекомендуется заменить жесткий диск."
smart_status_interrupted	=	"Прервано"
smart_status_is_ssd	=	"Тестирование S.M.A.R.T. не поддерживается твердотельным диском (SSD)."
smart_status_test_fail	=	"Тест не прошел"
smart_status_test_fail_full_text	=	"Тест S.M.A.R.T. не прошел"
smart_status_unknow	=	"Не удалось получить информацию S.M.A.R.T."
smart_test_button_start	=	"Пуск"
smart_test_button_stop	=	"Остановить"
smart_test_desc	=	"Выяснить статус жесткого диска и сообщить о нем для предупреждения потенциальных сбоев на диске."
smart_test_disabled	=	"Вход для самотестирования S.M.A.R.T. не поддерживается этим диском"
smart_test_log_nodata	=	"Нет входов для самотестирования S.M.A.R.T."
smart_test_remain	=	"Ход выполнения"
smart_test_result	=	"Результат теста"
smart_test_scheduler	=	"Планировщик тестирования"
smart_test_time	=	"{0} займет приблизительно {1} {2}. Точное время обработки будет зависеть от используемой системы."
smart_threshold	=	"Пороговое значение"
smart_toolbar_disk_info	=	"Информация о диске"
smart_toolbar_smart_info	=	"Атрибут S.M.A.R.T."
smart_toolbar_smart_test	=	"Тест S.M.A.R.T."
smart_worst	=	"Наихудшее"

[smartblock]
action_distrust	=	"Не доверять"
action_trusted_unlock	=	"Разблокировать"
action_untrusted_unlock	=	"Отменить защиту"
created_time	=	"Время создания"
fieldset_trust_title	=	"Доверенные клиенты"
fieldset_untrust_title	=	"Недоверенные клиенты"
manage_trust_locked_title	=	"Заблокированные клиенты"
manage_trust_title	=	"Доверенные клиенты"
manage_untrust_title	=	"Защищенные учетные записи"
smartblock_desc	=	"Включите этот параметр для защиты учетных записей от атак со стороны недоверенных клиентов."
smartblock_enable	=	"Включить защиту учетной записи"
smartblock_minute	=	"В течение (мин)"
smartblock_trust_lock_desc	=	"Определите, через какое время клиенты будут разблокированы."
smartblock_trust_lock_minute	=	"Разблокировать (спустя минут)"
smartblock_trust_manage	=	"Управление доверенными клиентами"
smartblock_trust_rule_desc	=	"Доверенный клиент будет заблокирован при слишком большом количестве неудачных попыток входа в течение предварительно заданного периода времени."
smartblock_try	=	"Попытки входа"
smartblock_untrust_lock_desc	=	"Защита учетной записи будет отменена по истечению предварительно заданного периода времени."
smartblock_untrust_lock_minute	=	"Отменить защиту учетной записи (спустя минут)"
smartblock_untrust_manage	=	"Управление защищенными учетными записями"
smartblock_untrust_rule_desc	=	"Защита учетной записи будет активирована при слишком большом количестве неудачных попыток входа со стороны недоверенного клиента в течение предварительно заданного периода времени."
trust_self	=	"Доверять текущему клиенту"
trust_self_desc	=	"Доверять текущему клиенту вне зависимости от настроек защиты учетной записи. После успешного входа клиент навсегда становится доверенным."
trusted_locked_time	=	"Время начала"
unlock_self	=	"Отменить защиту"
unlock_self_desc	=	"Нельзя выполнить вход с недоверенного клиента, если учетная запись защищена."
untrusted_locked_time	=	"Время начала"
user_agent	=	"Строка агента пользователя"

[smsnotify]
SMS_alert_secondary_phone	=	"Второй номер телефона введен не полностью."
api_id	=	"API ID"
api_key	=	"Ключ API"
camera_attr_password	=	"Пароль"
camera_attr_user	=	"Имя пользователя"
confirm_delete_provider	=	"Вы действительно хотите удалить выбранного провайдера службы SMS?"
enter_nationcode	=	"Введите геокод"
finalstep_title	=	"Готово"
header_edit_param	=	"Изменить параметр"
header_req_header	=	"Изменить заголовок запроса HTTP"
header_req_parameter	=	"Изменить текст запроса HTTP"
http_method	=	"Метод HTTP"
invalid_url	=	"Неверный формат URL."
msg_interval	=	"Минимальный интервал сообщений (минуты)"
msg_interval_enable	=	"Включить минимальный интервал SMS"
primary_phone	=	"Основой номер телефона"
provider_descript	=	"Описание провайдера"
provider_edit	=	"Редактировать сведения о провайдере службы SMS"
provider_name	=	"Имя провайдера"
provider_name_repetition	=	"Имя провайдера уже существует. Введите другое имя."
provider_new	=	"Добавить провайдера службы SMS"
provider_param	=	"Определение параметра URL"
provider_param_descript	=	"Выбрать соответствующую категорию для каждого параметра"
provider_url	=	"URL SMS"
provider_url_descript	=	"Введите URL SMS, установив содержимое сообщения на "Hello world""
provider_url_note	=	"Данный URL SMS используется только для установки. После завершения установки сообщение SMS отправлено не будет. Формат данного URL, предоставляемый провайдером службы SMS, должен содержать следующие параметры: имя пользователя, пароль, телефон назначения и содержимое сообщения. В примере Clickatell возможным URL является: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Обратите внимание, что в параметре "содержимое сообщения" пробел между словами "Hello" и "world" будет заменен на символ, определяемый провайдером службы."
request_parameter	=	"Параметр"
request_value	=	"Значение"
secondary_phone	=	"Второй номер телефона"
sender	=	"Отправитель"
sms_auth	=	"Проверка подлинности"
sms_error_bad_password	=	"Необходимо использовать только числа и латинские буквы. Менее 24 символов."
sms_provider	=	"Провайдер службы SMS"
sms_test_success	=	"Было отправлено тестовое сообщение SMS. Если сообщение не получено, проверьте правильность настройки."
sms_username	=	"Имя пользователя"
smsnotify_enable	=	"Включить уведомления по SMS"
smsnotify_enable_desc	=	"Включите службу уведомления по SMS для получения уведомлений по SMS при изменении состояния или возникновении ошибок в системе."
smsnotify_preserve_provider	=	"Не удалось использовать [synosms] в качестве имени провайдера. [synosms] зарезервирован для использования системой."
smsnotify_setup	=	"Установка"
test_sms	=	"Отправить тестовое сообщение SMS"
url_err_duplicated_type	=	"Каждую категорию параметра можно использовать только один раз, за исключением категории "Другое"."
url_err_invalid_param	=	"Неверные параметры URL."
url_err_need_message_content	=	"Укажите "Содержимое сообщения" для параметра и "hello world" в качестве значения. Дополнительная информация представлена в разделе Справка."
url_err_need_recipient	=	"Укажите "Номер телефона" для параметра."
url_err_need_sep_char	=	"Введите "hello world" в качестве значения cодержимое сообщения. Дополнительная информация представлена в разделе "Справка".
"
url_err_need_user_pass	=	"Укажите "Username" и "Password" (имя пользователя и пароль)."
url_err_too_few_param	=	"Необходимо ввести минимум 4 параметра URL."
url_err_too_many_param	=	"Можно ввести не более 10 параметров."
url_param_content	=	"Содержимое сообщения"
url_param_other	=	"Другое"
url_param_phone	=	"Номер телефона"

[snapmgr]
advanced_setting	=	"Дополнительно"
app_desc	=	"Включить создание моментальных снимков, согласованных с приложениями"
app_link	=	"Установите подключаемый модуль <a href="https://www.synology.com/en-global/support/download/{0}" target="_blank">Диспетчер моментальных снимков</a> в ОС Windows или среде VMware, что позволит Synology _OSNAME_ создавать моментальные снимки, согласованные с приложениями."
app_title	=	"Snapshot Replication"
application	=	"Приложение"
err_get_ret_policy	=	"Не удалось получить параметры хранения."
err_get_sche	=	"Не удалось получить параметры расписания."
err_max_rtt_cfg	=	"Достигнуто максимальное общее число сохраненных фотоснимков ({0})."
err_quota_is_not_enough	=	"Произошел сбой операции, так как достигнуто ограничение квоты для этой папки общего доступа."
err_set_ret_policy	=	"Не удалось настроить параметры хранения."
err_set_sche	=	"Не удалось настроить параметры расписания."
error_replica_promote	=	"Следующие общие папки используются в качестве источника задач репликации. Удалите соответствующие задачи репликации в <b>Snapshot Replication</b>:"
info_average	=	"Среднее"
next_time_msg	=	"через {0} {1}"
page_recovery	=	"Восстановление"
page_replication	=	"Репликация"
ret_adv	=	"Расш. правила хранения"
ret_all_desc	=	"Всегда сохранять моментальные снимки"
ret_all_tip	=	"Прекратить создание моментальных снимков при достижении лимита"
ret_daily	=	"снимки каждый день (один снимок в день)"
ret_del_old	=	"Укажите количество последних снимков для хранения"
ret_del_old_summary	=	"Хранить {0} последних снимков"
ret_desc_lun	=	"iSCSI LUN может иметь до нескольких снимков ({0}) в задачах снимков и репликации."
ret_desc_share	=	"Общая папка может содержать до нескольких снимков ({0}) в задачах снимков и репликации."
ret_desp	=	"Определите способ хранения снимков. Более ранние снимки будут удаляться соответствующим образом."
ret_enable	=	"Настроить политику хранения снимков"
ret_hourly	=	"снимки каждый час (один снимок в час)"
ret_keep_all	=	"Сохранить изначальную политику хранения выбранных целевых элементов"
ret_monthly	=	"снимки каждый месяц (один снимок в месяц)"
ret_pol_desc	=	"Сохранять моментальные снимки в соответствии со следующей политикой:"
ret_setting_remind	=	"Выбран параметр хранения "Всегда хранить снимки", поэтому при достижении максимального для системы количества снимков нельзя будет создавать новые. Чтобы изменить параметры хранения, нажмите "OK", или "Пропустить", чтобы настроить параметры в другой раз."
ret_title	=	"Хранение"
ret_trigger_after_snap	=	"При создании снимков"
ret_weekly	=	"снимки каждую неделю (один снимок в неделю)"
ret_yearly	=	"снимки каждый год (один снимок в год)"
retention_hourly_tooltip	=	"Не применимо. Можно сделать только один снимок в день."
run_retention_immed	=	"После нажатия на кнопку OK параметры хранения немедленно вступят в силу."
sche_action	=	"Запустить репликацию"
sche_appname	=	"Snapshot Replication"
sche_exec_day	=	"Выбрать дни"
sche_repeat_every	=	"Частота"
sche_repeat_until	=	"Повторять до"
sche_start_at	=	"Начиная с"
set_schedule	=	"Настроить расписание"
setting	=	"Настроить"
share_snapshot_replication	=	"Share Snapshot Replication"
snap_last_time_msg	=	"{0} {1} назад"
snap_restore_share_conf_err	=	"Сбой при восстановлении настройки папки общего доступа. Повторите попытку."
snap_ret_time	=	"Политика хранения"
snap_ret_trigger_time	=	"Выберите время удаления снимков"
snap_ret_trigger_time_desc	=	"Удаление снимков может повлиять на производительность системы. Рекомендуется настроить запуск данной процедуры на часы низкой нагрузки."
snap_system_preserved	=	"Сохранено системой."
status_sync_desc	=	"Задача репликации запущена."
wizard_summary_app	=	"Снимки совпадения приложений"
wizard_target_headline	=	"Выберите данные для репликации"
wizard_target_share_desc	=	"Выберите папки общего доступа для репликации."

[snmp]
MIB_desc	=	"Посетите <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">веб-сайт Synology</a> для загрузки MIB-файлов Synology."
MIB_download	=	"(Для получения дополнительной информации см. <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">Synology MIB Guide</a>.)"
snmp_auth	=	"Включить аутентификацию SNMP"
snmp_desc	=	"Включить SNMP для осуществления мониторинга с помощью программного обеспечения для управления сетью."
snmp_desc_v1_v2c	=	"Служба SNMPv1, SNMPv2c"
snmp_desc_v3	=	"Служба SNMPv3"
snmp_device_info	=	"Информация об устройстве SNMP"
snmp_enable	=	"Включить службу SNMP"
snmp_privacy	=	"Включить конфиденциальность SNMP"
snmp_privacy_protocol	=	"Протокол конфиденциальности"
snmp_protocol	=	"Протокол"
snmp_rocommunity	=	"Сообщества"
snmp_sysContact	=	"Контакт"
snmp_sysLocation	=	"Местоположение устройства"
snmp_sysName	=	"Имя устройства"
snmp_title	=	"SNMP"
warnning_select_v1v2_or_v3	=	"Выберите хотя бы одну службу."

[spectre_meltdown_mitigation]
confirm_reboot	=	"Перезагрузите _OSNAME_, чтобы изменения вступили в силу. Перезагрузить сейчас?"
description_for_LK3.10_model	=	"{0}Примечание.{1} Включение этого параметра в незначительной степени повлияет на производительность системы. Перейдите в раздел {2}Инструкция по безопасности{3} для получения дополнительных сведений о KPTI."
description_for_LK4.4_model	=	"{0}Примечание.{1} Включение этого параметра может в определенной степени повлиять на производительность системы. Для получения дополнительной информации см. {2}инструкцию по безопасности{3}."
enable	=	"Включить изоляцию таблицы страниц ядра (KPTI) для снижения риска, связанного с уязвимостью системы безопасности CVE"
enable_for_LK4.4_model	=	"Включить защиту Spectre и Meltdown, чтобы снизить риск, связанный с уязвимостью спекулятивного выполнения"
title	=	"Изоляция таблицы страниц ядра"
title_for_LK4.4	=	"Защита Spectre и Meltdown"

[sso]
account_login	=	"Вход в DSM"
app_id	=	"ID приложения"
app_name	=	"Имя приложения"
auth_endpoint	=	"Конечная точка авторизации OAuth 2.0"
auto_registry	=	"Быстрая регистрация"
azure_authorization_endpoint	=	"Конечная точка авторизации OAuth 2.0"
azure_client_id	=	"Идентификатор приложения"
azure_client_secret	=	"Клавиши"
azure_sso_enable	=	"Включить службу Azure SSO"
azure_sso_login	=	"Проверка подлинности Azure SSO"
azure_tenant_id	=	"Код каталога"
azure_token_endpoint	=	"Конечная точка токена OAuth 2.0"
enable	=	"Включить службу Synology SSO"
err_connect_sso_failed	=	"Не удалось подключиться к серверу SSO."
err_registry_failed	=	"Не удалось зарегистрировать данное приложение."
ldap_domain_disabled	=	"Присоединитесь к этому же домену либо воспользуйтесь этой же службой LDAP с сервером SSO. Чтобы разрешить локальным пользователям выполнять вход в систему с помощью SSO, необходимо установить пакет SSO Server."
oidc_enable	=	"Активировать службу OpenID Connect SSO"
password	=	"Пароль"
profile_confirm	=	"Профиль SSO не настроен. Настроить профиль SSO сейчас?"
redirect_uri	=	"Переадресация URI"
server	=	"URL-адрес сервера SSO"
server_admin	=	"Администратор сервера"
sso_default_login	=	"Выберите SSO по умолчанию на странице входа в систему"
sso_login	=	"Проверка подлинности SSO"
tip_cant_change_setting	=	"Эту опцию нельзя настроить в соответствии с текущими параметрами в SSO Server."
title	=	"Клиент SSO"
token_endpoint	=	"Конечная точка токена OAuth 2.0"
warn_insecure	=	"SSO Server использует протокол HTTP. Если на устройстве _DISKSTATION_ включено подключение по HTTPS, функции SSO будут недоступны."
warn_invalid_cert	=	"Подключаемый сервер SSO использует протокол HTTPS. Если сервер SSO использует самозаверяющий сертификат, пользователям нужно будет установить его перед входом в систему. Дополнительную информацию можно найти в разделе "Справка по SSO Server"."
websphere_client_id	=	"Идентификатор клиента"
websphere_client_secret	=	"Клавиши"
websphere_oidc_host	=	"URL-адрес SSO Server"
websphere_oidc_provider	=	"Поставщик SSO"
websphere_sso_login	=	"Проверка подлинности WebSphere SSO"

[status]
CPU_temperature	=	"Температура системы"
CPU_temperature_desc	=	"(Датчик расположен на расстоянии 15 мм от процессора.)"
celsius	=	"°C"
cpu1_core	=	"Ядра процессора 1"
cpu2_core	=	"Ядра процессора 2"
cpu_clock_speed	=	"Тактовая частота процессора"
cpu_cores	=	"Ядра процессора"
cpu_model_name	=	"Процессор"
cpu_num	=	"Процессор(ы)"
fahrenheit	=	"°F"
gpu	=	"Графический процессор"
gpu_clock_rate	=	"Тактовая частота ГП"
gpu_thermal_status	=	"Состояние температуры ГП"
gpu_total_memory	=	"Общий объем памяти ГП"
header_item	=	"Элемент"
header_value	=	"Значение"
network_interface	=	"Сеть"
no_device_detected	=	"Устройство не обнаружено"
operating_time	=	"Время работы"
ramsize	=	"Общий объем физической памяти"
sata_nodevice	=	"eSATA-устройство не подключено."
sd_nodevice	=	"Карта SD не подключена."
status_addr	=	"MAC-адрес"
status_day	=	"Дней"
status_devinfo	=	"Информация об устройстве"
status_disk_model	=	"Модель диска"
status_disk_number	=	"Номер диска"
status_disk_size_unit	=	"ГБ"
status_disk_surplus_size	=	"Неиспользованный объем"
status_disk_total_size	=	"Общий размер"
status_disk_usage	=	"Использование диска"
status_disk_used_size	=	"Использованный объем"
status_dns	=	"DNS"
status_empty_config	=	"&lt;Не настроено&gt;"
status_err_load	=	"Невозможно скачать."
status_gateway	=	"Шлюз по умолчанию"
status_gluster	=	"Раздел кластера"
status_hdd	=	"Жесткие диски"
status_hour	=	"часов"
status_ipaddr	=	"IP-адрес"
status_ipv6addr	=	"Адрес IPv6"
status_mask	=	"Маска подсети"
status_minute	=	"минут"
status_name	=	"Имя сервера"
status_need_reboot	=	"Чтобы изменения параметров вступили в силу, требуется перезагрузка."
status_network	=	"Сеть"
status_no_space	=	"Доступного пространства недостаточно."
status_nodevice	=	"Нет подключенных внешних устройств."
status_not_available	=	"Не доступно"
status_not_enabled	=	"(Не включено)"
status_sata	=	"Устройство eSATA"
status_sd	=	"Устройство считывания карт памяти SD"
status_second	=	"секунд"
status_time	=	"Время"
status_timezone	=	"Часовой пояс"
status_tunnel	=	"Tunnel"
status_usb	=	"USB-устройство"
status_version	=	"Версия _OSNAME_"
status_wins	=	"WINS-сервер"
sys_time	=	"Системное время"
sysinfo_desc	=	"Просмотр системной информации, состояния хранение и журнала."
sysinfo_overview_tab	=	"Основное"
sysinfo_storage_tab	=	"Хранилище"
sysinfo_title	=	"Сведения о системе"
system_health	=	"Состояние системы"
system_thermal_status	=	"Состояние температуры в системе"
temperature	=	"температура"
uptime	=	"Время работы"
usb_nodevice	=	"Ни одно из USB-устройств не подключено."

[storage_report]
duplicates	=	"Дублирующиеся"
modify_time	=	"Время изменения"
user_quota	=	"Квота пользователей"
view_complete_report	=	"Просмотреть полный отчет"

[support_center]
error_attach_too_big	=	"Форма отправлена. На указанный ранее адрес электронной почты отправлено письмо с подтверждением. Служба поддержки Synology свяжется с вами при первой возможности. (Ваше вложение или журнал слишком большие для отправки, поэтому их можно будет предоставить позже.)"
error_connect	=	"Не удалось соединиться с сервером Synology. Проверьте сетевое подключение."
error_system	=	"Не удалось отправить форму поддержки из-за неизвестных ошибок. Повторите попытку позже."
expired_date	=	"Доступ действителен до"
fieldset_log	=	"Создание журнала"
fieldset_remote	=	"Удаленный доступ"
log_desc	=	"Выберите элементы, чтобы создать журналы диагностики."
log_generate_btn	=	"Созд. журналы"
remote_desc	=	"Включить удаленный доступ, чтобы разрешить инженерам службы поддержки Synology получить доступ к устройству _DISKSTATION_ удаленно для анализа и восстановления. После включения этого параметра предоставьте службе поддержки Synology пароль admin и идентификационный ключ поддержки для входа."
send_attach	=	"Идет обработка вложенного файла или системных журналов. Служба поддержки Synology свяжется с вами в ближайшее время."
sns_identifier_key	=	"Идентификационный ключ поддержки"
success_send_form	=	"Форма отправлена. Все ответы и обновления будут отображены в учетной записи Synology. Перейдите в учетную запись Synology, чтобы просмотреть соответствующую информацию. Служба поддержки Synology свяжется с вами при первой возможности."
support_channel_chkbox	=	"Включить удаленный доступ"
support_fan_debug_mode	=	"Включить режим отладки системного вентилятора"
support_form	=	"Обратитесь в службу поддержки"
support_hibernation_awake_frequently	=	"Частый выход из спящего режима"
support_hibernation_cannot_sleep	=	"Невозможно перейти в спящий режим"
support_hibernation_debug_mode	=	"Включить режим отладки спящего режима системы"
support_hibernation_note	=	"После включения отладки спящего режима невозможно включить другие инструменты ведения системных журналов."
support_hibernation_problem	=	"Обнаружена проблема"
support_log_level_up	=	"Регистрировать дополнительную информацию для диагностики"
support_log_tool_title	=	"Инструменты журнала системных событий"
support_login_first	=	"Чтобы использовать эту службу, вначале выполните вход в {0}."
support_services	=	"Услуги по поддержке продуктов"
support_system_stat_dump	=	"Периодически регистрировать состояние системы"
title	=	"Центр поддержки"

[surveillance]
surveillance_customized_desc	=	"Вы можете выполнить вход в Surveillance Station непосредственно через пользовательский порт."
surveillance_def_port_range	=	"55736-55863"
surveillance_desc	=	"Включить службу Surveillance Station для записи видео с помощью IP-камер в сети."
surveillance_enable	=	"Включить службу Surveillance Station 5"
surveillance_enable_customized_https_port	=	"Включить пользовательский порт (HTTPS)"
surveillance_enable_customized_port	=	"Включить пользовательский порт"
surveillance_manual_port_range	=	"Используйте следующий диапазон портов"
surveillance_port_range	=	"MPEG4 streaming port Порт потокового видео MPEG4"
surveillance_title	=	"Служба Surveillance"

[synohdpack]
enable_message	=	"Would you like to enjoy _OSNAME_ in high resolution? It may take 5~10 minitues to download the high resolution images."

[syschecker]
move_service_link_to_share	=	"Средство проверки системы _OSNAME_ автоматически переместило [{0}] в папку общего доступа [{1}]. Объедините папку общего доступа [{2}] с [{3}]."
rename_service_link	=	"Проверка системы _OSNAME_ обнаружила ошибку в [{0}] и скрыла данные о ней. Обратитесь в <a href="https://account.synology.com/support/support_form.php?" target="_blank">службу онлайн-поддержки Synology</a>."
service_link_invalid	=	"Проверка системы _OSNAME_ обнаружила ошибку в [{0}]. Обратитесь в <a href="https://account.synology.com/support/support_form.php?" target="_blank">службу онлайн-поддержки Synology</a>."
title	=	"Средство проверки системы _OSNAME_"

[system]
cpu_fan	=	"Вентилятор процессора"
eject_sys_database_warning	=	"Данное устройство хранения содержит _OSNAME_ и базу данных пакета. Большинство пакетов будут отключены после извлечения. Вы действительно хотите продолжить?"
fan_status	=	"Состояние вентилятора"
halt_opt	=	"Останов"
none_opt	=	"Нет"
over_temperature	=	"Перегрев"
performance_options	=	"Параметры производительности"
performance_profile_desc	=	"Чтобы улучшить производительность, можно выбрать один из следующих критериев для распределения ресурсов системы на основе используемых служб:"
performance_profile_latency_desc	=	"Подходит для служб, требующих стабильной работы"
performance_profile_latency_opt	=	"Время отклика (стабильный уровень задержки)"
performance_profile_throughput_desc	=	"Подходит для служб, требующих быстрой передачи данных"
performance_profile_throughput_opt	=	"Передача данных (высокая пропускная способность)"
performance_profile_title	=	"Точная настройка производительности системы"
power_supply	=	"Электропитание"
poweroff_opt	=	"Выключение"
poweron_opt	=	"Запуск"
reboot_desc2	=	"_DISKSTATION_ перезагружается. Используйте программу Synology Assistant для повторного доступа к _DISKSTATION_ после загрузки."
reboot_opt	=	"Перезагрузка"
reboot_warn	=	"Вы действительно хотите выполнить перезагрузку?"
require_pgsql	=	"Данная функция требует подключения внешнего устройства хранения и включения базы данных системы в пункте Панель управления > База данных системы."
running_tasks_confirm_reboot	=	"Система обрабатывает следующие задачи. Если выполнить перезагрузку сейчас, может произойти ошибка пакета и данные могут быть потеряны. Продолжить?"
running_tasks_confirm_shutdown	=	"Система обрабатывает следующие задачи. Если выполнить завершение работы сейчас, может произойти ошибка пакета и данные могут быть потеряны. Продолжить?"
running_tasks_warning	=	"Система обрабатывает следующие задачи:"
shutdown_desc2	=	"_DISKSTATION_ выключается."
shutdown_intro	=	"Перезагрузка"
shutdown_warn	=	"Выключить?"
system_beep_remind	=	"Системное напоминание звуковым сигналом"
system_fan	=	"Внутренний вентилятор"
system_module_fan	=	"Модуль {0} — Вентилятор {1}"
system_volume	=	"Системный раздел"
system_volume_not_enough	=	"Недостаточно свободного пространства в системном разделе. Освободите место, затем повторите попытку."
try_later_warning	=	"Повторите попытку позже."

[tag_editor]
app_name	=	"Редактор информации о музыке"
edit_music_tag	=	"Редактировать информацию о музыке"

[task]
done_at	=	"Done at {0}"

[tcpip]
MTU_desc	=	"Текущее значение MTU"
MTU_disable	=	"Выключить Jumbo Frame, значение MTU 1500"
MTU_enable	=	"Включить Jumbo Frame, значение MTU "
MTU_select	=	"Выбрать настройку для использования"
MTU_setting	=	"Настройки Jumbo Frame"
MTU_setting_fail	=	"Настройки MTU неудачны"
MTU_value	=	"MTU {0}"
admin_port	=	"Номер порта по умолчанию"
connect_new_ip	=	"Применение сетевых настроек..."
dns_gateway	=	"DNS и шлюз"
enable_jumbo_frame	=	"Включить Jumbo Frame"
full_duplex	=	"Полный дуплекс"
half_duplex	=	"Полудуплекс"
if_speed	=	"{0} Мбит/с"
ipv6_6in4	=	"6in4"
ipv6_6to4	=	"6to4"
ipv6_auto	=	"Авто"
ipv6_bad_lan	=	"Failed to setup IPv6 LAN route"
ipv6_dhcp	=	"DHCP"
ipv6_dhcp_pd	=	"DHCPv6-PD"
ipv6_duid	=	"DUID"
ipv6_enable_router	=	"Включить IPv6"
ipv6_err_gw_not_link_local	=	"Для шлюза IPv6 требуется адрес локальной связи."
ipv6_err_link_local	=	"Невозможно установить адрес локальной ссылки. Используйте другой адрес."
ipv6_invalid_config	=	"IPv6 config corrupted"
ipv6_ip_used	=	"Этот IP-адрес IPv6 уже используется."
ipv6_loadfail	=	"Не удалось загрузить конфигурацию IPv6, проверьте сетевые настройки."
ipv6_no_public_ip	=	"Для создания IPv6 tunnel требуется публичный адрес IPv4."
ipv6_off	=	"Выключить"
ipv6_prefix	=	"Префикс"
ipv6_prefixleng	=	"Длина Prefix"
ipv6_ra_stateful	=	"Режим отслеживания состояний"
ipv6_ra_stateful_desc	=	"Получите адрес IPv6 и информацию о DNS через DHCPv6."
ipv6_ra_stateless	=	"Режим без сохранения состояний"
ipv6_ra_stateless_desc	=	"Автоматически настройте только адреса IPv6 без настройки IPv6 сервера DNS."
ipv6_ra_stateless_dhcpv6	=	"Режим DHCPv6 без сохранения состояний"
ipv6_ra_stateless_dhcpv6_desc	=	"Автоматически настройте адреса IPv6 и получите сведения о DNS через DHCPv6."
ipv6_router	=	"Шлюз по умолчанию"
ipv6_router_err_disable	=	"Не удалось отключить маршрутизатор IPv6."
ipv6_router_err_enable	=	"Не удалось включить маршрутизатор IPv6."
ipv6_scope	=	"Scope"
ipv6_scope_compat	=	"Compat"
ipv6_scope_global	=	"Global"
ipv6_scope_link	=	"Link"
ipv6_setup	=	"Настройка IPv6"
ipv6_setup_title	=	"Настройка IPv6"
ipv6_setupfail	=	"Не удалось настроить IPv6"
ipv6_static	=	"Вручную"
ipv6_tsp_tunnel	=	"Туннелирование IPv6"
ipv6_tunnel_warning	=	"Перед продолжением отключите IPv6 на других интерфейсах. Готовы продолжить?"
link_status	=	"Состояние сети"
mru_value_label	=	"Значение MRU"
mtu_range_error	=	"Значение должно быть в диапазоне между {0} и {1}."
mtu_value_label	=	"Значение MTU"
name_dns_gateway_desc	=	"Введите имя сервера, сервер DNS и сведения о шлюзе по умолчанию."
not_connected	=	"Не подключено"
primary_dns	=	"Предпочитаемый сервер DNS"
rejoin_domain_msg	=	"Изменение имени сервера приведет к автоматическому отключению сервера от домена. Выберите Главное меню > Панель управления > Домен/LDAP для повторного подключения к домену."
remote_ipv4_address	=	"Адрес IPv4 удаленного сервера"
secondary_dns	=	"Альтернативный сервер DNS"
self_adjust_mtu	=	"Задать значение MTU вручную"
server_intr	=	"Введите название для идентификации системы в сети."
server_name	=	"Имя сервера"
tcpip_dhcp	=	"Получить конфигурацию сети автоматически (DHCP)"
tcpip_dhcp_failed	=	"DHCP-сервер не отвечает, или сеть не доступна."
tcpip_dns1	=	"DNS-сервер"
tcpip_gateway	=	"Шлюз по умолчанию"
tcpip_ip_used	=	"Этот IP-адрес используется!"
tcpip_ipaddr	=	"IP-адрес"
tcpip_lan_port	=	"ЛВС"
tcpip_manual	=	"Использовать настройку вручную"
tcpip_mask	=	"Маска подсети"
tcpip_nameintr	=	"Имя сервера"
tcpip_setting_failed	=	"Невозможно установить сетевую конфигурацию."
tcpip_v6gateway	=	"Шлюз по умолчанию IPv6"
wimax_connected	=	"Подключено"
wimax_connected_time	=	"Время подключения"
wimax_network_name	=	"Имя сети"
wimax_no_network	=	"Сеть не найдена"
wimax_scanning	=	"Поиск"
wimax_status	=	"Состояние"
wired_network	=	"Проводная сеть"
wireless_auth	=	"Проверка подлинности"
wireless_connecting	=	"Подключается"
wireless_connection_fail	=	"Сбой подключения. Проверьте введенную информацию о беспроводной сети."
wireless_connection_success	=	"_DISKSTATION_ успешно подключен к беспроводной сети"
wireless_disconnect	=	"Отключиться"
wireless_encrypt	=	"Шифрование"
wireless_essid	=	"Имя сети"
wireless_ipv4_setting	=	"Настройки беспроводной сети"
wireless_network	=	"Беспроводная сеть"
wireless_password_wep_limit	=	"Его можно ввести как 5 или 13 символов ASCII либо как 10 или 26 шестнадцатеричных символов."
wireless_password_wpa_limit	=	"Длина пароля должна составлять от 8 до 63 печатных символов ASCII или до 64 шестнадцатеричных цифр."
wireless_protocol	=	"Протокол"
wireless_request_dongle	=	"Сначала подключите аппаратный ключ. Посетите <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=427">веб-сайт Synology</a> для получения списка поддерживаемых аппаратных ключей."
wireless_request_eap	=	"Введите имя пользователя и пароль."
wireless_request_network	=	"Выберите сеть"
wireless_request_password	=	"Введите пароль"
wireless_setup	=	"Установить беспроводную сеть"
wireless_setup_adhoc	=	"Создать специальную сеть"
wireless_setup_manual	=	"Подключиться к скрытой беспроводной сети"
wireless_setup_normal	=	"Присоединиться к беспроводной сети"
wireless_signal	=	"Мощность сигнала"
wireless_status	=	"Состояние беспроводной сети"
wireless_title_finale	=	"Настройка выполнена успешно"
wireless_title_manual	=	"Ручная настройка"
wireless_title_password	=	"Информация о шифровании"
wireless_title_setup	=	"Установить беспроводную сеть"
wireless_wizard	=	"Мастер настройки беспроводной сети"

[terminal]
ssh_crypto_level	=	"Уровень безопасности"
ssh_crypto_level_customize	=	"Настроить режим шифрования"
ssh_crypto_level_desc	=	"Можно изменить уровень безопасности алгоритма шифрования. Обратите внимание, что некоторые клиенты не смогут подключиться из-за проблем с совместимостью уровня безопасности."
ssh_crypto_level_high	=	"Высокий"
ssh_crypto_level_hw_acc_desc	=	"Некоторые клиенты не смогут подключиться из-за конфликтов совместимости с уровнем безопасности только при использовании шифров с аппаратным ускорением."
ssh_crypto_level_low	=	"Низкий"
ssh_crypto_level_medium	=	"Средний"
ssh_crypto_no_algorithm	=	"Выберите хотя бы один алгоритм."
ssh_enable	=	"Включить службу SSH"
ssh_hw_acc_cipher	=	"Шифры аппаратного ускорения:<br/>{0}"
ssh_hw_acc_cipher_only	=	"Использовать только шифры аппаратного ускорения"
ssh_hw_acc_cipher_only_desc	=	"Увеличьте скорость передачи служб SSH, включая службы сетевого резервирования и SFTP, с помощью шифров аппаратного ускорения."
telnet_enable	=	"Включить службу Telnet"
terminal_desc	=	"Используйте сервис Терминал для регистрации и управления системой."
terminal_login_desc	=	"SSH/Telnet поддерживает вход в систему только под учетными записями, принадлежащими группе administrators. Для получения дополнительной информации см. {0}."
terminal_password_desc	=	"Пароль для входа с помощью SSH/Telnet совпадает с паролем учетной записи администратора."
terminal_security_suggest	=	"Рекомендуется установить надежный пароль для учетной записи и активировать максимальную защиту системы для {0}."
terminal_title	=	"Опции сервиса Терминал"

[texteditor]
ApplicationTitle	=	"Текстовый редактор"
AskForceSave	=	"Данный документ содержит символы, которые в выбранной кодировке будут сохранены неверно. Для сохранения информации о кодировке нажмите Нет и пересохраните файл в правильной кодировке. Все равно сохранить?"
CodepageConvertFail	=	"Не удалось загрузить "{0}". Попробуйте другую кодировку."
LoadFileFail	=	"Не удалось загрузить "{0}"."
OpenWithTextEditor	=	"Открыть с помощью текстового редактора"
SaveFileFail	=	"Не удалось сохранить файл."
exceed_load_max	=	"Файл превышает максимальную длину в 10 Мб для текстового редактора."

[thirdparty]
appwin_msg	=	"This third-party application is opened in a new window."
thirdapps	=	"Third-party applications"

[thumb_conv_options]
desc	=	"При выгрузке фотографий и видео для использования в сервере мультимедиа и Photo Station будут созданы соответствующие значки. Вы можете настроить качество значков и следить отсюда за ходом выполнения процесса.<br><br><font color='red'>Примечание. </font>Создание значков высокого качества занимает больше времени."
description	=	"При выгрузке фотографий и видео для использования в сервере мультимедиа и Photo Station будут созданы соответствующие значки. Вы можете настроить качество значков и следить отсюда за ходом выполнения процесса."
description_router	=	"При выгрузке фотографий и видео для использования на сервере мультимедиа создаются значки, облегчающие обзор файлов. Вы можете настроить качество значков и следить отсюда за ходом выполнения процесса."
high_quality	=	"Высокое качество"
normal_quality	=	"Обычное качество"
note	=	"Создание эскизов высокого качества занимает больше времени."
thumb_progress	=	"Создание значков"
thumb_quality	=	"Качество значков"
title	=	"Настройки значка"

[thumb_conv_progress]
btn_pause	=	"Пауза"
conv_status_converting	=	"Создание значка..."
conv_status_idle	=	"Не работает"
conv_status_paused	=	"Приостановлено"
conv_status_stopped	=	"Служба отключена"
delay_forever	=	"Отложить навсегда"
delay_hours	=	"Задержка на {0} часов"
desc	=	"Создание значков требует больших ресурсов процессора. Вы можете приостановить процесс и возобновить его позже."
label_conv_status	=	"Статус"
photo	=	"Фото"
photos	=	"Фото"
progress	=	"Ход выполнения"
progress_remaining_both	=	"Осталось {0} фото и {1} видео"
progress_remaining_photo	=	"Осталось {0} фото"
progress_remaining_video	=	"Осталось {0} видео"
status_converting	=	"Преобразование…"
str_photo_progress_desc	=	"Всего {0} фотографий. {1}% завершено."
str_photo_total_desc	=	"Всего изображений: {0}"
str_progress_photo	=	"Прогресс фотографий"
str_progress_video	=	"Прогресс видео"
str_video_total_desc	=	"Всего видео: {0}"
title	=	"Процесс создания значков"
videos	=	"Видео"

[time]
error_ntpserver	=	"Неверный IP-адрес или имя сервера сетевого времени."
logout_comfirm	=	"После настройки времени вручную может быть осуществлен выход. Продолжить?"
ntp_client_service	=	"NTP Client Service"
ntp_err_enable	=	"Failed to enable NTP service due to unknown error. Please contact Synology Inc."
ntp_service	=	"Служба NTP"
ntp_service_desc	=	"Служба NTP позволяет другим сетевым устройствам выполнять синхронизацию времени с данным устройством _DISKSTATION_."
ntp_service_disable_warning	=	"Служба NTP требуется для кластера Surveillance Station и High Availability и поэтому не может быть отключена."
ntp_service_enable	=	"Включить службу NTP"
ntp_service_note	=	"Служба NTP должна быть включена при запуске Surveillance Station или Synology High Availability."
ntp_service_note_no_sha	=	"Перед запуском Surveillance Station необходимо включить службу NTP."
ntp_update_failed	=	"Во время синхронизации {0} с {1} произошла ошибка."
ntp_update_progress	=	"Выполняется синхронизация {0} с {1}. Пожалуйста, подождите."
ntp_update_success	=	"Синхронизация с {0} выполнена успешно."
ntp_updatenow	=	"Обновить сейчас"
ntpdate_daily	=	"Ежедневно"
ntpdate_enable	=	"Синхронизация с сервером NTP"
ntpdate_monthly	=	"Ежемесячно"
ntpdate_period	=	"Частота синхронизации"
ntpdate_server	=	"Адрес сервера"
ntpdate_weekly	=	"Еженедельно"
ss_enable_warning	=	"Служба NTP включена автоматически, поскольку требуется для Surveillance Station."
subtitle1	=	"Настройка времени"
time_apply_err1	=	"Невозможно установить часовой пояс."
time_apply_err2	=	"Невозможно установить информацию NTP (протокола сетевого времени)."
time_apply_err3	=	"Невозможно задать дату или время."
time_date	=	"Дата"
time_day	=	"День"
time_err1	=	"Невозможно определить дату или время."
time_err2	=	"Невозможно определить часовой пояс."
time_err3	=	"Невозможно пронумеровать часовой пояс."
time_err4	=	"Невозможно определить информацию NTP (протокола сетевого времени)."
time_hour	=	"Час"
time_manual	=	"Вручную"
time_minute	=	"Минута"
time_month	=	"Месяц"
time_now	=	"Текущее время"
time_second	=	"секунд"
time_subject	=	"Установка даты"
time_time	=	"Время"
time_week	=	"неделя"
time_year	=	"Год"
time_zone	=	"Часовой пояс"
time_zone_and_format_title	=	"Дата & Время"
time_zone_title	=	"Часовой пояс"

[timebkp]
tbk_lbl_enable_service	=	"Включить службу Time Backup"
tbk_service_desc	=	"Включите данный параметр, чтобы позволить другому серверу Synology выполнять удаленными задачами Time Backup и хранить несколько версий резервных данных на _DISKSTATION_."
tbk_service_title	=	"Time Backup"
tbk_warn_netbkp_service_disabled	=	"<font class="red-status"><b>Внимание! </b></font>Чтобы включить службу "Time Backup", нужно сначала включить службу сетевого резервирования. Включить ее сейчас?"
tbk_warn_netbkp_switch_mode	=	"Внимание! Чтобы включить службу Time Backup, нужно перевести службу сетевого резервирования в Режим резервирования Synology. Переключить режим сейчас?"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT+00:00) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+05:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji"
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+08:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Istanbul	=	"(GMT+03:00) Istanbul"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Kamchatka	=	"(GMT+12:00) Kamchatka, Marshall Is."
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+07:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT+12:00) Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+11:00) Magadan, Solomon Is."
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT+00:00) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+03:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+10:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+09:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[tinymce]
align_center	=	"По центру"
align_justify	=	"Оправдать"
align_left	=	"Выровнять по левому краю"
align_right	=	"Выровнять по правому краю"
attach_file	=	"Прикрепить файл"
background_color	=	"Цвет фона"
bold	=	"Жирный"
bullet_list	=	"Маркеры"
clear_formatting	=	"Очистить форматирование"
decrease_indent	=	"Уменьшить отступ"
font_family	=	"Шрифт"
font_size	=	"Размер шрифта"
horizontal_line	=	"Горизонтальная линия"
increase_indent	=	"Увеличить отступ"
italic	=	"Курсив"
numbered_list	=	"Нумерация"
strikethrough	=	"Зачеркнутый"
subscript	=	"Подстрочный"
superscript	=	"Надстрочный"
text_color	=	"Цвет шрифта"
underline	=	"Подчеркивание"

[tls_profile]
customize_setting	=	"Пользовательские настройки"
default_profile	=	"Профиль по умолчанию"
description	=	"TLS и SSL — это стандартные протоколы шифрования для безопасных подключений. Кроме того, при желании вы можете выбрать другие пакеты шифрования."
incompatible_client	=	"Если выбран протокол HTTP, для Surveillance Station и мобильных приложений Synology под управлением ОС Android 5.0 и более старых версий будет доступно только подключение по протоколу HTTP."
intermediate	=	"Промежуточная совместимость"
intermediate_desc	=	"Рекомендуется выбрать этот параметр, так как он обеспечивает общую совместимость браузера и не поддерживает большинство ненадежных пакетов шифрования."
modern	=	"Современная совместимость"
modern_desc	=	"Этот параметр запрещает использовать устаревшие пакеты шифрования, обеспечивая более надежную защиту, но он поддерживает только современные браузеры."
old	=	"Совместимость со старыми версиями"
old_desc	=	"Этот параметр позволяет использовать устаревшие ненадежные пакеты шифрования и совместим с большинством браузеров. Выбирайте этот параметр только в том случае, если вам необходимо обеспечить совместимость с большим количеством браузеров."
profile_level	=	"Уровень профиля"
services	=	"Сервис"
title	=	"Уровень профиля TLS / SSL"

[tree]
backup_service_desc	=	"С помощью служб резервирования можно настроить _DISKSTATION_ для использования в качестве места назначения резервирования для удаленных серверов Synology."
closepage	=	"Закрыть"
errorpage	=	"Ошибка"
leaf_3update	=	"Обновление"
leaf_about	=	"О продукте"
leaf_about_desc	=	"Прочтите уведомление об авторских правах и торговых знаках"
leaf_account	=	"Учетная запись"
leaf_account_security	=	"Учетная запись"
leaf_appprivilege	=	"Права доступа к приложению"
leaf_appprivilege_desc	=	"Настройка приложения"
leaf_audio	=	"Audio Station"
leaf_audiostation_desc	=	"Управление Audio Station"
leaf_autoblock	=	"Автоматическая блокировка"
leaf_autoblock_desc	=	"Настройка автоматической блокировки для предотвращения несанкционированного доступа"
leaf_backup	=	"Резервирование"
leaf_backup_desc	=	"Настройка резервирования"
leaf_backup_service	=	"Служба резервирования"
leaf_bkp	=	"Резервирование"
leaf_bkp_restore_router	=	"Резервирование и восстановление конфигурации"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_cms	=	"CMS"
leaf_cms_desc	=	"Система централизованного управления Synology (CMS) позволяет эффективно и удобно управлять несколькими устройствами _DISKSTATION_. У вас будет один интерфейс для мониторинга состояния нескольких серверов, создания политик для пакетного редактирования настроек группы серверов, а также сохранения каждого сервера для обновления и поддержания бесперебойной работы. Права администратора для групп или индивидуальных серверов можно предоставить определенным пользователям или группам, разрешая каждому администратору контролировать и управлять определенными настройками, увеличивая эффективность и гибкость."
leaf_confbkp_desc	=	"Вы можете зарезервировать или восстановить системную конфигурацию и все ваши настройки, используя файл .dss ."
leaf_control_panel	=	"Панель управления"
leaf_control_panel_desc	=	"Управляйте настройками системы, связанными со службами обмена файлами, сетевым подключением, оборудованием, приложениями и др."
leaf_default	=	"Сброс до заводских настроек"
leaf_default_desc	=	"Восстановить {0} до заводских настроек по умолчанию"
leaf_desktop	=	"Рабочий стол DSM"
leaf_dhcp_server	=	"DHCP Server"
leaf_dos_and_vpnpassthrough	=	"Защита"
leaf_download	=	"Настройки"
leaf_download_desc	=	"Управление Download Station"
leaf_downloadtask	=	"Задачи"
leaf_downloadtask_desc	=	"Создать и управлять задачами скачивания"
leaf_dsm	=	"Настройки DSM"
leaf_dsm_desc	=	"Изменение настроек входа и подключения"
leaf_esata	=	"Диск eSATA"
leaf_esata_desc	=	"Форматировать и управлять eSATA-диском"
leaf_file_browser_desc	=	"File Station позволяет легко просматривать, упорядочивать и управлять файлами."
leaf_file_services	=	"Файловые службы"
leaf_file_services_desc	=	"Управляйте папками общего доступа, различными службами обмена файлов или правами доступа к файлам."
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_filebrowser_desc	=	"File Station"
leaf_filestation	=	"File Station"
leaf_firewall	=	"Брандмауэр"
leaf_firewall_desc	=	"Создать правила брандмауэра для защиты сервера"
leaf_ftp	=	"FTP"
leaf_ftp_desc	=	"Управлять службой FTP"
leaf_ftpes	=	"FTPS"
leaf_group	=	"Группа"
leaf_group_desc	=	"Управлять учетными записями и участниками групп"
leaf_hardware_power	=	"Оборудование и питание"
leaf_hddmgr	=	"HDD/SSD"
leaf_hddmgr_desc	=	"Включить функцию записи в кэш для диска для улучшения производительности операций ввода/вывода"
leaf_home	=	"Резюме"
leaf_index_service	=	"Служба индексирования"
leaf_info_center	=	"Информационный центр"
leaf_info_center_desc	=	"Отображает основную информацию о характеристиках оборудования, сети, системы хранения и служб."
leaf_iscsi	=	"iSCSI"
leaf_iscsi_desc	=	"Создание и управление объектами iSCSI target/LUN"
leaf_iscsilun	=	"iSCSI LUN"
leaf_iscsitrg	=	"iSCSI Target"
leaf_iscsitrg_desc	=	"Создание и управление iSCSI target"
leaf_itunes	=	"iTunes"
leaf_itunes_desc	=	"Управлять службой iTunes для передачи потоковой музыки клиентам iTunes"
leaf_lan	=	"Сеть"
leaf_lan_desc	=	"Конфигурировать сетевые настройки"
leaf_language	=	"Язык"
leaf_language_desc	=	"Языковые настройки"
leaf_log	=	"Журнал"
leaf_log_desc	=	"Обзор журналов системных событий, событий по соединениям и событий резервирования"
leaf_logout	=	"Выход"
leaf_mailstation	=	"Почтовый сервер"
leaf_mailstation_desc	=	"Управление почтовым сервером"
leaf_media_library	=	"Индексирование мультимедийных файлов"
leaf_media_library_desc	=	"Выполняйте автоматическое сканирование файлов мультимедиа, например фото, музыку и видео, и объединяйте их в библиотеку мультимедиа для использования в приложениях мультимедиа."
leaf_mediaservice	=	"Сервер<br>мультимедиа"
leaf_mediaservice_desc	=	"Управление сервером мультимедиа и параметрами для устройств DLNA/UPnP"
leaf_mysql	=	"MySQL"
leaf_netbkp	=	"Место назначения сетевого резервирования"
leaf_netbkp_desc	=	"Просмотреть/Отредактировать настройки сетевого резервирования или выполнить сетевое восстановление."
leaf_netbkpservice	=	"Сетевое резервирование"
leaf_netbkpservice_desc	=	"Запустить/Остановить службу сетевого резервирования."
leaf_nfs	=	"NFS"
leaf_nfs_desc	=	"Управление службами NFS"
leaf_notestation	=	"Note Station"
leaf_notification	=	"Уведомления"
leaf_notification_desc	=	"Настроить учетные записи электронной почты для получения уведомлений от {0}"
leaf_overview	=	"Обзор"
leaf_packagemanage	=	"Центр пакетов"
leaf_packagemanage_desc	=	"Просматривайте, загружайте и устанавливайте различные пакеты и приложения."
leaf_photo	=	"Photo Station"
leaf_photostation_desc	=	"Управление Photo Station"
leaf_powermgr	=	"Питание"
leaf_powermgr_desc	=	"Включить функции «Автозапуск после сбоя питания» и «Переход дисков в спящий режим»"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_pppoe_desc	=	"Подключиться к Интернету через PPPoE"
leaf_public_access	=	"Внешний доступ"
leaf_public_access_desc	=	"Управляйте соответствующими параметрами внешнего доступа, например DDNS или конфигурацией маршрутизатора."
leaf_raid	=	"Группа дисков"
leaf_region	=	"Региональные параметры"
leaf_region_desc	=	"Настройка времени и языка системы"
leaf_routerconf	=	"Конфигурация маршрутизатора"
leaf_routerconf_desc	=	"Настроить службу переадресации порта маршрутизатора"
leaf_rsrcmonitor	=	"Мониторинг ресурсов"
leaf_rsrcmonitor_desc	=	"Мониторинг использования процессора, памяти, раздела и сетевого потока."
leaf_rsync	=	"rsync (синхронизация папок общего доступа, резервирование LUN на поддерживаемых моделях)"
leaf_sdcard	=	"Карта SD"
leaf_sdcopy	=	"SDCopy"
leaf_security	=	"Безопасность"
leaf_security_desc	=	"Установите защиту системы, настроив брандмауэр, автоматическую блокировку и защиту DoS."
leaf_server	=	"Состояние"
leaf_server_desc	=	"Просмотреть текущую системную информацию и состояние"
leaf_service	=	"Веб-службы"
leaf_service_desc	=	"Управление веб-службами и приложениями"
leaf_sftp	=	"SFTP"
leaf_sharefolder	=	"Папка общего доступа"
leaf_sharefolder_desc	=	"Управление папками общего доступа и правами доступа"
leaf_smart	=	"S.M.A.R.T."
leaf_smart_desc	=	"Просмотреть или протестировать информацию о диске S.M.A.R.T."
leaf_smartblock	=	"Защита учетной записи"
leaf_smsnotify	=	"Уведомление по SMS"
leaf_smsnotify_desc	=	"Настройка информации SMS для получения уведомлений по SMS."
leaf_snmp	=	"SNMP"
leaf_snmp_desc	=	"Управление службой SNMP"
leaf_storage	=	"Хранилище"
leaf_style	=	"Тема"
leaf_surveillance	=	"Surveillance Station"
leaf_surveillance_desc	=	"Управление службой Surveillance Station"
leaf_terminal	=	"Терминал"
leaf_terminal_desc	=	"Управление сервисом Терминал"
leaf_terminal_snmp	=	"Терминал и SNMP"
leaf_terminal_snmp_desc	=	"Активируйте службы для входа с помощью Telnet и SSH либо настройте параметры для мониторинга устройства _DISKSTATION_ с помощью программного обеспечения для управления сетью."
leaf_texteditor	=	"Текстовый редактор"
leaf_texteditor_desc	=	"Этот текстовый редактор с широкими возможностями позволяет быстро редактировать текст или файлы кодов."
leaf_time	=	"Время"
leaf_time_desc	=	"Конфигурировать системное время"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
leaf_update	=	"Обновление DSM"
leaf_update_desc	=	"Обновите _OSNAME_ для доступа к новым возможностям"
leaf_update_reset	=	"Обновление и восстановление"
leaf_update_reset_desc	=	"Выполните обновление до последней версии _OSNAME_ или восстановите исходные настройки производителя."
leaf_ups	=	"ИБП"
leaf_ups_desc	=	"Управление службой ИБП"
leaf_usbbkp	=	"Место назначения локального резервирования"
leaf_usbcopy	=	"USBCopy"
leaf_usbcopy_desc	=	"Выберите целевую папку назначения для USBCopy"
leaf_usbdisk	=	"Диск USB"
leaf_usbdisk_desc	=	"Форматирование и управление USB-дисками"
leaf_usbdisk_header	=	"Диск USB"
leaf_usbprint	=	"Принтер USB"
leaf_usbprint_desc	=	"Обзор состояния принтера USB"
leaf_user	=	"Пользователь"
leaf_user_desc	=	"Управление учетными записями пользователей"
leaf_version_bkp	=	"Резервирование Synology"
leaf_volgeneral_desc	=	"Получите базовое руководство по RAID, томам и пулам ресурсов хранения, поддерживаемым _DISKSTATION_"
leaf_volmanager	=	"Диспетчер раздела"
leaf_volmanager_desc	=	"Создание и управление разделами и iSCSI Target"
leaf_volume	=	"Раздел"
leaf_volume_desc	=	"Создание и управления разделами"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wanconfig_desc	=	"Установка службы DDNS"
leaf_web	=	"Web Station"
leaf_webdav	=	"WebDAV"
leaf_winmac	=	"SMB/AFP"
leaf_winmac_desc	=	"Настройка файловой службы для компьютеров Windows и Mac"
leaf_winmacnfs	=	"SMB/AFP/NFS"
leaf_winmacnfs_desc	=	"Настройка службы обмена файлами для компьютеров Windows и Mac"
leaf_wireless	=	"Беспроводной"
leaf_wireless_ap	=	"Зона доступа"
leaf_wireless_desc	=	"Выполните подключение к беспроводной сети, создайте беспроводную зону доступа или управляйте настройками устройства Bluetooth."
nochangepage	=	"Без изменений"
node_app_setting	=	"Настройки приложения"
node_apps	=	"Приложения"
node_backup	=	"Резерв. конфигурации"
node_connection	=	"Подключение"
node_device	=	"Внешние устройства"
node_device_desc	=	"Подключенные устройства"
node_download	=	"Download Station"
node_file_sharing_privileges	=	"Обмен файлами и права доступа"
node_fileserv	=	"Обмен файлами"
node_lan	=	"Сетевые службы"
node_lan_desc	=	"Настройка сетевых служб"
node_personal	=	"Пользователь"
node_privileges	=	"Права доступа"
node_privileges_desc	=	"Просматривайте и редактируйте права доступа пользователей к отдельным службам и приложениям."
node_server	=	"Система"
node_server_desc	=	"Системные настройки"
node_sic	=	"Подключение к Интернету"
node_status	=	"Информация"
node_status_desc	=	"Информация и журналы"
node_storage	=	"Хранилище"
node_storage_desc	=	"Управление дисками"
node_wizard	=	"Мастер"
okpage	=	"Успешно"
performance	=	"Продуктивность"
personal_quota	=	"Использование раздела"
restitle	=	"Результат"
tree_filemonitor	=	"Мониторинг файловых задач"
tree_modulelist	=	"Все функции"
volume_general	=	"Основное"

[trustdevice]
enable_otp_to_manage_trustdevice	=	"Сначала включите 2-этапную проверку."
other_devices_trusted	=	"Другие сохраненные устройства"
other_devices_trusted_desc	=	"Можно прекратить запоминать другие устройства, которые запоминались ранее. Это означает, что для входа в DSM с этих устройств в следующий раз потребуется пройти 2-этапную проверку."
this_device_trusted	=	"Текущее устройство сохранено"
this_device_trusted_desc	=	"Вы сохранили это устройство в {0}. При входе в DSM с этого устройства больше не потребуется 2-этапная проверка."
this_device_untrusted	=	"Текущее устройство не сохранено"
this_device_untrusted_desc	=	"Это устройство еще не сохранялось. Для 2-этапной проверки вам понадобится вводить код при каждом входе в DSM с этого устройства."
trust_device	=	"Сохраненные устройства"
trust_device_notes	=	"Управляйте наиболее часто используемыми устройствами в разделе [Активность учетной записи] > [Сохраненные устройства]."
trust_this_device	=	"Запомнить это устройство"
untrust_other_devices	=	"Не запоминать другие устройства"
untrust_this_device	=	"Не запоминать это устройство"

[tunnel]
ipv6_tunnel_remove_message	=	"Доступность этой функции завершится в {0}."
tunnel_auth	=	"Подключиться с помощью существующей учетной записи"
tunnel_check	=	"Включить Tunnel"
tunnel_conn_fail	=	"Сбой подключения. Проверьте сетевые настройки или обратитесь к провайдеру службы."
tunnel_globalip	=	"Внешний адрес"
tunnel_intr	=	"Включите Tunnel, чтобы разрешить протоколу IPv6 проходить через существующую структуру сети IPv4."
tunnel_isp	=	"Адрес сервера"
tunnel_noauth	=	"Подключаться анонимно"
tunnel_password	=	"Пароль"
tunnel_status	=	"Состояние подключения"
tunnel_username	=	"Имя пользователя"

[tutorial]
backup_backup	=	"Резервирование Synology NAS"
backup_backup_from_computer	=	"Резервирование данных с компьютера"
cloud_set_up_quickconnect	=	"Доступ к NAS-устройству Synology по Интернету и обмен файлами"
cloud_sync_files	=	"Синхронизация файлов через Cloud Station"
dsm_get_started	=	"Начало работы с DSM"
dsm_get_started_desc	=	"Здесь можно научиться использованию основных функций DSM."
home_theater_media_server	=	"Просматривайте мультимедийное содержимое на большом экране"
home_theater_music	=	"Прослушивайте музыку с помощью Audio Station"
home_theater_videos	=	"Упорядочивайте и воспроизводите видео с помощью Video Station"
manage_share_photos	=	"Создавайте альбомы для управления фотографиями в Photo Station"
secure_your_nas	=	"Обеспечьте защиту NAS-устройства Synology"
store_with_mac	=	"Храните файлы с компьютера Mac в локальной сети"
store_with_windows	=	"Храните файлы с компьютера Windows в локальной сети"
tutorial_back_to_top	=	"Наверх"
tutorial_homepage_backupdata_subtitle	=	"Резервирование данных с компьютера или Synology NAS для обеспечения безопасности данных."
tutorial_homepage_backupdata_title	=	"Резервирование данных"
tutorial_homepage_buildcloud_subtitle	=	"Осуществляйте удаленный доступ и обмен файлами по Интернету или синхронизируйте файлы между различными клиентскими устройствами."
tutorial_homepage_buildcloud_title	=	"Создайте свое облако"
tutorial_homepage_desc	=	"Требуется помощь для выполнения следующих действий?"
tutorial_homepage_learnmore_subtitle	=	"Дополнительную информацию о NAS-устройстве Synology см. в онлайн-справке DSM."
tutorial_homepage_learnmore_title	=	"Дополнительные сведения"
tutorial_homepage_managephotos_subtitle	=	"Создавайте альбомы для управления фотографиями по Интернету и обмена ими с другими."
tutorial_homepage_managephotos_title	=	"Управление и общий доступ к фотографиям"
tutorial_homepage_securenas_subtitle	=	"Выполняйте сканирование настроек и задавайте правила блокировки для защиты NAS-устройства Synology от атак злоумышленников."
tutorial_homepage_securenas_title	=	"Обеспечьте защиту NAS-устройства Synology"
tutorial_homepage_setuptheater_subtitle	=	"Смотрите мультимедиа с помощью Smart TV/DLNA или выполняйте его потоковую передачу."
tutorial_homepage_setuptheater_title	=	"Настройка домашнего кинотеатра"
tutorial_homepage_storefiles_subtitle	=	"Храните файлы на NAS-устройстве Synology и просматривайте через браузер или Finder."
tutorial_homepage_storefiles_title	=	"Сохранить файлы на NAS-устройстве Synology"
tutorial_homepage_title	=	"Руководство"

[ui]
active	=	"Активный сервер"
passive	=	"Пассивный сервер"

[uicommon]
err_disk_secure_erasing	=	"Невозможно отключить, перезагрузить или обновить систему при работе Secure Erase. Повторите попытку после завершения операции."
err_dsm_upgrading	=	"Невозможно выключить или выполнить перезагрузку системы, поскольку выполняется обновление _OSNAME_."
error_upgrading	=	"Обновление системы. Выполните вход позже."

[update]
autoupdate	=	"Регулярно проверять и загружать обновления"
autoupdate_cancel_confirm_text	=	"Автоматическое обновление _OSNAME_ уже запущено. Отменить установку?"
autoupdate_cancel_failed	=	"Не удалось отменить установку."
autoupdate_cancel_failed_no_task	=	"Установка обновлений _OSNAME_ сейчас не выполняется."
autoupdate_cancel_failed_running	=	"Выполняется установка обновления _OSNAME_ и не может быть отменена."
autoupdate_cancel_noti_link	=	"Нажмите здесь, чтобы отменить текущую установку обновления _OSNAME_."
autoupdate_cancel_success	=	"Установка успешно отменена."
autoupdate_enable	=	"Проверять наличие обновлений _OSNAME_ автоматически"
autoupdate_noti_cancel_confirm_text	=	"Вы действительно хотите отменить установку обновления _OSNAME_?"
autoupdate_noti_title_err	=	"Сбой автоматического обновления _OSNAME_"
autoupdate_schedule_desc	=	"Обновления _OSNAME_ будут установлены автоматически перед запланированным выключением."
autoupdate_time_desc	=	"График установки"
autoupdate_time_notify_desc	=	"Время уведомления"
autoupdate_time_notify_notice	=	"Дополнительные настройки уведомлений можно изменить в разделе {0}."
autoupdate_title	=	"Автоматическое обновление _OSNAME_"
autoupdate_type_all	=	"Установить последние обновления _OSNAME_ автоматически"
autoupdate_type_download	=	"Загружать обновления _OSNAME_, но устанавливать вручную"
autoupdate_type_hotfix	=	"Установить важные обновления _OSNAME_ автоматически"
autoupdate_type_notify	=	"Уведомлять о наличии обновлений _OSNAME_, но предоставить выбор"
check_new_dsm	=	"Проверка наличия обновлений _OSNAME_..."
check_new_dsm_err	=	"Сбой подключения. Проверьте Интернет-подключение."
dns_ip_to_self	=	"DNS Server использует IP-адрес вашего устройства _DISKSTATION_. Во избежание потенциальных проблем с сетью после обновления _OSNAME_ выберите Панель управления > Сеть и настройте другой DNS Server."
download_replace_info	=	"{0} заменит скачанный: {1}"
download_replace_question	=	"Выполнить скачивание?"
dsm_busy_updating	=	"Выполняется обновление _OSNAME_..."
error_aha_net	=	"Не удалось выполнить обновление. Убедитесь, что подключения ЛВС и Heartbeat в кластере high-availability работают нормально."
error_apply_lock	=	"Не удалось применить настройки, так как выполняется другая установка."
error_bad_dsm_version	=	"Применяемое обновление несовместимо с данной версией _OSNAME_. Получите совместимый файл и повторите попытку."
error_bkp_bootmedia	=	"Произошла операционная ошибка (_ERRNO_) во время резервирования загрузочного диска. Обратитесь в <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Службу технической поддержки Synology</a>."
error_bootmedia_space	=	"Недостаточно свободного места на загрузочном диске. Обратитесь в <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Службу технической поддержки Synology</a>."
error_bootmediaop	=	"Обнаружена операционная ошибка ({0}) во время доступа к загрузочному диску."
error_ccc_not_health	=	"Для обновления _OSNAME_ в кластере визуализации требуется, чтобы все хосты работали в режиме онлайн. Проверьте и повторите попытку."
error_ccc_prepare	=	"Ошибка при обновлении _OSNAME_ в кластере визуализации. Перезагрузите систему и повторите попытку."
error_ccc_vdsm_running	=	"Для обновления кластера визуализации требуется, чтобы все виртуальные машины были отключены. Отключите все виртуальные машины и повторите попытку."
error_company	=	"Несовместимый файл обновления."
error_dirop	=	"Во время обновления возникла ошибка ({0}) при доступе к временной директории."
error_download	=	"Не удалось загрузить файл установки _OSNAME_. Проверьте сетевое подключение и повторите попытку."
error_filename	=	"Вы выбрали файл с неверным расширением. Пожалуйста, удостоверьтесь, что выбираемый файл имеет расширение ".pat", регистр ввода значения не имеет."
error_ha_is_not_healthy	=	"Невозможно обновить _OSNAME_, поскольку состояние кластера high-availability неисправно."
error_memory	=	"Невозможно распределить буфер драйвера. Пожалуйста, перезапустите систему и попробуйте еще раз."
error_mkfs	=	"Не удалось отформатировать диск."
error_model	=	"Модель файла обновления системы несовместима с данной моделью устройства."
error_nofile	=	"Невозможно найти указанный файл обновления. Убедитесь, что вы указываете верный путь."
error_nopath	=	"Не указан путь к файлу обновления."
error_notready	=	"Диски не готовы к обновлению. Проверьте состояние дисков и текущие процессы и попробуйте еще раз."
error_patch	=	"Не удалось выполнить обновление. Возможно, файл поврежден."
error_patch_codesign	=	"Не удается проверить сертификат файла .pat."
error_read_mod	=	"Невозможно определить модель устройства."
error_read_patch_mod	=	"Невозможно определить для какой модели устройства данный файл обновления."
error_read_patch_ver	=	"Невозможно определить версию данного файла обновления."
error_read_ver	=	"Невозможно определить используемую сейчас в системе версию прошивки."
error_update_remote	=	"Не удалось обновить пассивный сервер. Системы выполнит освобождение пассивного сервера из кластера high-availability. Попробуйте обновить серверы отдельно, а затем снова привязать пассивный сервер."
error_update_unknown	=	"Обнаружена неизвестная ошибка ({0})."
error_updater_prehook_failed	=	"Ваша система несовместима с файлом исправлений. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
error_upgrade_local_volume_abnormal	=	"Произошла ошибка на разделе активного сервера. Перед связыванием выполните его восстановление."
error_upgrade_remote_volume_abnormal	=	"Произошла ошибка на разделе пассивного сервера. Перед связыванием выполните его восстановление."
error_vdsm_host_version_not_match	=	"Текущая версия _OSNAME_ на хосте является несовместимой с новой версией Virtual DSM. Сначала обновите версию _OSNAME_ на хосте."
error_vdsm_host_virt_pkg_version_not_match	=	"Текущая версия Virtual DSM Manager на хосте несовместима с новой версией Virtual DSM. Сначала обновите версию Virtual DSM Manager на хосте."
error_vdsm_license_invalid	=	"Невозможно обновить DSM до этой версии, так как период обновления лицензии Virtual DSM завершился. Выберите другую версию DSM или присвойте новую лицензию Virtual DSM."
error_vdsm_prepare	=	"При подготовке к обновлению Virtual DSM произошла ошибка. Перезагрузите систему и повторите попытку."
error_verify_patch	=	"Этот файл может быть поврежден. Повторите загрузку файла обновления (.pat) из Центра загрузок Synology."
error_version	=	"Не удалось выполнить обновление _OSNAME_, поскольку программа _OSNAME_ имеет устаревшую версию."
exp_fw_critical_update_backgroud_desc	=	"Микропрограмма модулей расширения"
exp_fw_critical_update_cancel_desc	=	"Обратите внимание, что службы модуля расширения будут недоступны до завершения обновления. Когда система будет готова, перейдите в <b>Панель управления</b> > <b>Обновление и восстановление</b>, чтобы выполнить обновление микропрограммы модуля расширения."
exp_fw_critical_update_comfirm	=	"Я прочитал(-а) и понял(-а) указанную выше информацию."
exp_fw_critical_update_desc	=	"<div style="padding: 4px 0px">Мы обнаружили, что необходимо обновить микропрограмму модулей расширения. Для обеспечения стабильности системы рекомендуется немедленно обновить микропрограмму. Обновление займет приблизительно {0} мин.</div><div style="padding: 4px 0px"><p><ul style='padding-left:20px;'><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside'>Модули расширения, требующие обновления микропрограммы: <b>{1}</b></li><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside'>Службы модулей расширения временно недоступны</li><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside'>Создание новых томов на модулях расширения запрещено</li></ul></p></div>"
exp_fw_critical_update_failed_desc	=	"<div style="padding: 4px 0px; margin-bottom: 4px">Неожиданно произошел сбой обновления микропрограммы модулей расширения. Для обеспечения стабильности системы службы модулей расширения временно недоступны. Не пытайтесь перезапустить либо отключить диски или модули расширения. Чтобы устранить эту проблему, обратитесь по адресу: {0}.</div></div><div style="padding: 4px 0px">Не удалось обновить модули расширения: <b>{1}</b></div>"
exp_fw_critical_update_failed_model_desc	=	"Не удалось обновить модули расширения: <b>{0}</b>"
exp_fw_critical_update_title	=	"Уведомление о важном обновлении микропрограммы"
exp_fw_ctrl_panel_need_update_desc	=	"Необходимо немедленно обновить микропрограмму."
exp_fw_ctrl_panel_up_to_date_desc	=	"Микропрограмма всех модулей расширения обновлена."
exp_fw_ctrl_panel_update_desc	=	"Для обеспечения стабильности системы настоятельно рекомендуется немедленно обновить микропрограмму модуля расширения."
exp_fw_ctrl_panel_update_failed_desc	=	"Сбой обновления."
exp_fw_ctrl_panel_update_fieldset	=	"Обновление микропрограммы модуля расширения"
exp_fw_ctrl_panel_update_model_desc	=	"Модули расширения, требующие обновления микропрограммы: <b>{0}</b>"
exp_fw_ctrl_panel_update_window_desc	=	"Для выполнения этой процедуры потребуется {0} мин. Не выключайте и не перезагружайте систему во время обновления."
exp_fw_ctrl_panel_updating_desc	=	"Обновление микропрограммы"
exp_fw_rollback_error_update_desc	=	"<div style="padding: 4px 0px">Обнаружено нетиповое микропрограммное обеспечение модулей расширения. Для обеспечения стабильности системы служба модулей расширения временно недоступна. Для устранения проблемы снова обновите микропрограммное обеспечение. Если после обновления проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки Synology.</div><div style="padding: 4px 0px">Модули расширения, требующие обновления микропрограммы: <b>{0}</b></div>"
exp_fw_update_finish_notification	=	"Обновление микропрограммы модуля расширения завершено"
exp_fw_updating_desc	=	"Для выполнения этой процедуры потребуется {0} мин. Не выключайте и не перезагружайте систему во время обновления."
no_expansion_connected	=	"Нет подключенных модулей расширения"
no_small_fix	=	"Вы установили все важные обновления."
patch_for_active	=	"Исправление активного сервера"
patch_for_model	=	"Исправление для {0}"
patch_for_passive	=	"Исправление пассивного сервера"
promotion_desc	=	"{0} предлагает улучшенный интерфейс и новые функции."
remote_node_offline	=	"Поскольку контроллер {0} работает в автономном режиме, в настоящее время только система на контроллере {1} будет обновлена."
setting_checking_schedule	=	"Расписание проверки"
setting_option_type_auto_install	=	"Автоматически установить новое обновление"
setting_option_type_desc	=	"Выберите, какие действия выполнить, если доступно новое обновление DSM"
setting_option_type_notify_me	=	"Отобразить уведомление и запрашивать установку нового обновления"
small_update_check_failed	=	"Сожалеем, произошла неисправность файла обновления. Повторите попытку."
small_update_install_failed	=	"Сожалеем, произошла неисправность при установке обновления. Повторите попытку."
status_latest_version_desc	=	"Это последняя доступная версия в соответствии с текущими конфигурациями DSM."
status_update_available_desc	=	"Доступные обновления могут отличаться в зависимости от текущих конфигураций DSM."
timer_unit	=	"сек."
try_it	=	"Скачать"
update_adv_setting	=	"Настройки обновления"
update_alert_hardcheck	=	"Следующие службы/задачи еще выполняются. Повторите попытку позже."
update_all_desc	=	"Будут показаны все последние обновления, в том числе новые функции, улучшения и исправления системы безопасности."
update_btn_download	=	"Загрузить"
update_btn_retry	=	"Повторить попытку"
update_btn_upgrade	=	"Обновить сейчас"
update_confirm_continue	=	"Я понимаю и соглашаюсь на обновление системы"
update_confirm_manual_upgrade	=	"Установка может занять {0}-{1} минут. Не отключайте систему во время обновления. После завершения обновления система может перезапустить все службы и пакеты. Продолжить?"
update_confirm_refresh	=	"Обновление завершено! Нажмите "OK", чтобы продолжить."
update_confirm_refresh_need_reboot	=	"Обновление успешно завершено. Обратите внимание, что некоторые изменения вступят в силу только после перезапуска системы."
update_confirm_softcheck	=	"Во время обновления следующие службы/задачи должны быть остановлены. Продолжить?"
update_confirm_upgrade	=	"Не выключайте систему и не отключайте ее от питания во время обновления. Продолжить?"
update_confirm_upgrade_ha_none	=	"При установке этого обновления невозможно завершить работу системы. Во время обновления системы на пассивном сервере активный сервер будет продолжать работать. Продолжить?"
update_confirm_upgrade_ha_restart_all	=	"При установке этого обновления невозможно завершить работу системы. Во время обновления системы на пассивном сервере активный сервер будет продолжать работать. По завершении обновления все службы и пакеты будут перезапущены. Продолжить?"
update_confirm_upgrade_ha_restart_some	=	"При установке этого обновления невозможно завершить работу системы. Во время обновления системы на пассивном сервере активный сервер будет продолжать работать. По завершении обновления следующие службы и пакеты будут перезапущены. Продолжить?"
update_confirm_upgrade_none	=	"При установке этого обновления невозможно завершить работу системы. Продолжить?"
update_confirm_upgrade_reboot_later	=	"По завершении обновления некоторые изменения вступят в силу только после перезапуска системы."
update_confirm_upgrade_reboot_now	=	"При установке этого обновления невозможно завершить работу системы. Для обновления требуется сразу же перезапустить систему. Продолжить?"
update_confirm_upgrade_restart_all	=	"При установке этого обновления невозможно завершить работу системы. По завершении обновления все сервисы и пакеты будут перезапущены. Продолжить?"
update_confirm_upgrade_restart_some	=	"При установке этого обновления невозможно завершить работу системы. По завершении обновления некоторые сервисы и пакеты будут перезапущены. Продолжить?"
update_date	=	"Дата _OSNAME_"
update_desc1	=	"Компания Synology периодически выпускает обновления _OSNAME_. Установите обновленную версию _OSNAME_ для использования новых функций, исправления системы безопасности и повышения стабильности работы системы."
update_desc2	=	"Посетите {0}, чтобы получить информацию о доступных обновлениях."
update_download_noti_link	=	"Нажмите здесь для перехода к обновлению _OSNAME_"
update_download_noti_title	=	"Загрузка _OSNAME_ завершена"
update_download_noti_title_err	=	"Не удалось загрузить _OSNAME_"
update_dsm_download	=	"{0} доступна для загрузки."
update_dsm_download_cancel	=	"Загрузка отменена."
update_dsm_download_err	=	"Не удалось загрузить _OSNAME_. Проверьте Интернет-подключение."
update_dsm_downloading	=	"Загрузка"
update_dsm_manually	=	"Обновление _OSNAME_ вручную"
update_dsm_need_reboot	=	"Для завершения обновления требуется перезапуск."
update_dsm_no_new_dsm	=	"У вас установлена последняя версия _OSNAME_."
update_dsm_release_note	=	"Заметки о выпуске"
update_dsm_upgrade	=	"{0} готова для обновления."
update_dsm_whats_new	=	"Новые возможности"
update_dsm_whats_new_with_question_mark	=	"Новые возможности"
update_error_no_root	=	"В системе недостаточно места для обновления. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
update_error_no_vol	=	"Недостаточно места для обновления. Удедитесь в том, что раздел находится в нормальном состоянии и на нем доступно как минимум {0} МБ."
update_manual_warning_https	=	"Примечание. Выгрузка файла .pat через протокол HTTPS может привести к ошибке выгрузки. Рекомендуется подключиться к _OSNAME_ через протокол HTTP перед выгрузкой файла .pat."
update_noti_need_reboot	=	"Для завершения обновления требуется перезапуск."
update_notice	=	"<font class="note-font">Примечание.</font> Версия _OSNAME_ является непонижаемой. Применяемая версия _OSNAME_ должна быть новее текущей."
update_notice_manual	=	"На локальном компьютере выберите файл .pat."
update_process	=	"Не запускайте какие-либо процессы до полного завершения обновления. Достигнув 75%, процесс через некоторое время продолжится, пожалуйста, терпеливо ожидайте полного завершения процесса."
update_progress	=	"Процесс обновления"
update_progress_prepared	=	"Подготовка"
update_security	=	"Проверять наличие только важных обновлений и обновлений системы безопасности _OSNAME_"
update_security_desc	=	"Будут показаны только важные обновления и обновления системы безопасности для текущей версии _OSNAME_."
update_title	=	"Обновление _OSNAME_"
update_uploading	=	"Выполняется передача данных на сервер. Подождите…"
update_version	=	"Текущая версия _OSNAME_"
update_website	=	"Веб-сайт Synology"
updating	=	"Выполняется обновление"
updating_progress_title	=	"Выполняется обновление _OSNAME_ на _DISKSTATION_.<br>Это займет около {0} минут. Подождите..."
upgrade_all	=	"Проверка последних обновлений _OSNAME_"
upgrade_all_desc_note	=	"Если доступно несколько обновлений, будет отображаться только последняя версия _OSNAME_."
upgrade_alz	=	"Проверка установочного файла"
upgrade_cfg	=	"Обновление настроек"
upgrade_confirm	=	"Вы действительно хотите обновить систему?"
upgrade_local_alz	=	"Анализ активного сервера"
upgrade_local_cfg	=	"Обновление настроек активного сервера"
upgrade_local_prg	=	"Обновление программ активного сервера"
upgrade_prg	=	"Обновляются программы"
upgrade_reb	=	"Выполняется перезагрузка"
upgrade_remote	=	"Обновление пассивного сервера"
upgrade_remote_without_reboot	=	"Обновление пассивного сервера<br />(активный сервер по-прежнему работает)"
upgrade_service	=	"Перезапуск служб"
upgrade_success	=	"Обновление успешно завершено."
upgrade_title	=	"Выполняется обновление состояния процесса"
upload_err_deny	=	"Доступ запрещен."
upload_err_no_space	=	"Недостаточно дискового пространства, доступного в системе."
upload_err_quota	=	"Объем личных данных превысил допустимую квоту."
version	=	"Версия"
waiting_reboot	=	"Выполняется перезапуск _DISKSTATION_..."

[upload]
empty_input_file	=	"Откройте файл для создания."
files_selected	=	"Выбрано {0} файлов"
no_folder_upload_action	=	"Невозможно загрузить папки."
upload_error_data	=	"Невозможно закачать файлы."
upload_error_timeout	=	"Истекло время ожидания передачи данных. Попробуйте еще раз позднее."
upload_exceed_maximum_filesize	=	"Размер следующих файлов превышает 2 Гб"
upload_folder_error	=	"Папки или 0 КБ файлов не будут загружены. Для загрузки этих элементов выберите <b>Настройки</b> и установите флажок <b>Просмотр файлов с локального компьютера с помощью File Station</b>."
upload_nofile	=	"Файл не найден."
upload_open_file	=	"выберите файлы для загрузки"
wrong_files_format	=	"Недопустимый формат файлов {0}."

[ups]
networkups_desc	=	"Разрешенные устройства _DISKSTATION_"
networkups_enable	=	"Включить сервер сетевого ИБП"
networkups_noconn	=	"Не удается подключиться к серверу сетевого ИБП."
networkups_type_choose	=	"Тип сетевого ИБП"
networkups_type_snmp	=	"ИБП SNMP"
networkups_type_syno	=	"Сервер ИБП Synology"
snmpups_community	=	"Сообщество SNMP"
snmpups_ip	=	"IP-адрес ИБП SNMP"
snmpups_version	=	"Версия SNMP"
ups_connect_failed	=	"Не удалось соединиться с сервером сетевого ИБП. Проверьте настройки сервера."
ups_desc	=	"Подключение UPS USB позволит избежать потерю данных в случае сбоя питания. В случае сбоя питания система перейдет в Безопасный режим, остановит все службы и выполнит демонтаж всех разделов хранения данных для предотвращения потери данных."
ups_no_allowed_ip_msg	=	"Установите разрешенный _DISKSTATION_."
ups_safemode_immediately	=	"Немедленно"
ups_safemode_same_as_server	=	"Аналогично серверу"
ups_safemode_shutdown	=	"Выключить UPS при включении Безопасного режима системы."
ups_safemode_until_lowbatt	=	"До разрядки батареи"
ups_server_enable_tips	=	"No longer need to set accept device list"
ups_wait_time_desc	=	"Время ожидания до перехода _DISKSTATION_ в безопасный режим"
upsmon_server	=	"IP-адрес сервера сетевого ИБП"
usb_noups	=	"Ни один ИБП не подключен."
usb_ups_charge	=	"Батарея заряжена"
usb_ups_connect	=	"ИБП подключен. Можно включить поддержку ИБП."
usb_ups_desc2	=	"<p>Система автоматически сохраняет все пользовательские данные и переходит в Безопасный режим через заданное время.</p><p>В Безопасном режиме система останавливает работу всех служб и доступ к системе невозможен.</p>"
usb_ups_enable	=	"Включить функцию UPS support"
usb_ups_load	=	"Загрузить"
usb_ups_manufacture	=	"Производитель"
usb_ups_model	=	"Модель"
usb_ups_runtime	=	"Расчетное время работы батареи"
usb_ups_status	=	"Статус"
usb_ups_status_battery	=	"От батареи"
usb_ups_status_low_batt	=	"Батарея разряжена"
usb_ups_status_online	=	"Подключено"
usb_ups_status_title	=	"Информация об устройстве"
usb_ups_title	=	"UPS (ИБП - Источник бесперебойного питания)"
usb_ups_wrong_time	=	"Вводите целое число."

[usb]
access_desc_router	=	"Проводник (только через LAN)"
access_from_dsfile_router	=	"Мобильное устройство"
access_from_internet_router	=	"Веб-браузер"
access_in_lan_router	=	"Доступ к внешним устройствам хранения можно получить следующими тремя способами:"
apply_delalloc_warning	=	"Система выполнит отключение и переподключение всех внешних устройств EXT4. Все службы на устройствах будут временно остановлены. Вы действительно хотите продолжить?"
delalloc_desc	=	"Включение распределения с задержкой для EXT4 позволяет повысить скорость записи, но может привести к потери данных в случае сбоя питания или неправильном отключении внешних устройств."
delalloc_opt	=	"Включить распределение с задержкой для EXT4"
exfat_pkg_unmount_share_warning	=	"Общие папки exFAT будут временно недоступны, пока пакет не возобновит работу."
file_browser_router	=	"Обозреватель файлов"
fit_to_page	=	"Включить подгонку под страницу"
format_disk_confirm	=	"Вы уверены, что хотите продолжить?"
info	=	"Информация"
info_not_found	=	"Не обнаружено"
launch_filestation_router	=	"Запустить File Station в _OSNAME_"
net_prntr	=	"Сетевой принтер"
net_prntr_add	=	"Добавить сетевой принтер"
net_prntr_bjnp	=	"BJNP"
net_prntr_conf	=	"Конфигурации"
net_prntr_detail	=	"Введите сведения о сетевом принтере"
net_prntr_enter_info	=	"Проверьте настройки принтера ниже."
net_prntr_enter_ip	=	"Введите IP-адрес сетевого принтера."
net_prntr_intro	=	"Данный мастер поможет выполнить настройку сетевого принтера и настроить к нему общий доступ в _DISKSTATION_."
net_prntr_ip_exist_error	=	"Этот IP-адрес уже используется другим сетевым принтером. Введите другой адрес."
net_prntr_ip_exist_unknown	=	"Не удалось определить возможность использования сетевого принтера. Повторите попытку позже."
net_prntr_ipp	=	"IPP"
net_prntr_lpr	=	"LPR"
net_prntr_mdl	=	"Модель принтера"
net_prntr_name	=	"Имя принтера"
net_prntr_name_exist_error	=	"Введенное имя принтера зарезервировано или уже используется. Введите другое имя."
net_prntr_ptl	=	"Протокол"
net_prntr_qname	=	"Имя очереди"
net_prntr_set_func	=	"Настройте параметры облачной печати для сетевого принтера."
net_prntr_socket	=	"Socket"
net_prntr_welcome	=	"Вас приветствует Мастер настройки сетевого принтера!"
net_prntr_wizard_title	=	"Мастер настройки сетевого принтера"
net_qname_tip	=	"Обратитесь к руководству принтера или к производителю."
prntr_ap_gcp_setting	=	"Параметры Беспроводной печати Apple и Google Cloud Print"
prntr_device	=	"Принтер"
prntr_mgr	=	"Диспетчер принтеров"
usb_FStype	=	"Тип файловой системы"
usb_backingup	=	"Системы резервируется на USB-накопитель. Не отключайте  USB-накопитель до полного завершения процесса."
usb_btnformat	=	"Форматировать"
usb_btnformat_router	=	"Форматировать"
usb_clean	=	"Очистить"
usb_cleannote	=	"Очистка спул-пространства"
usb_cleanwarn	=	"Вы действительно хотите очистить спул-пространство?"
usb_data_backup	=	"Резервирование – для резервирования данных"
usb_data_share	=	"Хранение – для совместного доступа к данным"
usb_devname	=	"Устройство"
usb_disk_name	=	"Имя USB-диска"
usb_eject	=	"Извлечь"
usb_ejectnote	=	"Нажмите кнопку [{0}] перед тем как отсоединить устройство."
usb_ejectwarn	=	"Вы действительно хотите извлечь устройство?"
usb_exfat	=	"EXFAT"
usb_exfat_fat32_descr	=	"Форматы FAT32 и EXFAT можно использовать как в Windows, так и в Mac. Тем не менее, нельзя создавать файлы, имена которых содержат следующие символы: <font class='red-status'> \ / : * ? " < > | </font>."
usb_exfat_not_supported	=	"Файловая система exFAT не поддерживается. Чтобы получить доступ к этому устройству хранения, установите exFAT Access из Центра пакетов."
usb_fat32	=	"FAT32"
usb_fat32_descr	=	"Формат FAT32 можно использовать как в Windows, так и в Mac. Тем не менее, нельзя создавать файлы, имена которых содержат следующие символы: <font class='red-status'> \ / : * ? " < > | </font>."
usb_format_err	=	"Системе не удалось отформатировать USB-диск. Убедитесь, что USB-диск правильно подключен к системе, а защита записи отключена. Извлеките USB-диск, а затем вновь подключите его, чтобы повторить попытку."
usb_format_fat_size_warning	=	"Внимание! Не удалось отформатировать устройство "{0}" в файловой системе FAT, так как его размер превышает 2 ТБ."
usb_format_following_disk	=	"Мастер поможет Вам выполнить форматирование следующего диска. Нажмите кнопку «Далее» для продолжения."
usb_format_size_warning	=	"Внимание! Не удалось выполнить форматирование "{0}" с EXT3/EXT4, т.к. размер составляет менее 100 Мб."
usb_format_wizard_final_title	=	"Форматирование диска"
usb_format_wizard_fs_type	=	"Тип файловой системы"
usb_format_wizard_purpose	=	"Выбрать цель USB-диска"
usb_format_wizard_welcome_title	=	"Вас приветствует мастер форматирования дисков"
usb_formatting	=	"Не отключайте систему до полного завершения процесса."
usb_formatwarn_noshare	=	"Внимание: Форматирование удалит все данные на "{0}"."
usb_fs_builtin	=	"Исходный"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;Не поддерживается&gt;"
usb_fsck	=	"Системой выполняется проверка USB-диска. Не извлекайте его до завершения процесса."
usb_handlefail	=	"Возникли проблемы при обращении к USB-диску. Убедитесь, что он хорошо подключен, или обратитесь к производителю диска."
usb_hibernation	=	"Режим сна дисков"
usb_inactive_disk	=	"&lt;Неактивный диск для резервирования&gt;"
usb_init	=	"Система выполняет инициализацию USB-диска. Не извлекайте диск до завершения процесса."
usb_install_exfat_link	=	"Установить exFAT"
usb_manager	=	"Диспетчер USB-дисков"
usb_manager_format	=	"Мастер форматирования дисков"
usb_native	=	"Исходный формат"
usb_native_descr	=	"Исходный формат обеспечивает лучшую защиту данных и повышенную производительность."
usb_needfsck	=	"Системой обнаружена непоследовательность в USB-диске. Выполните проверку или исправление файловой системы на USB-диске с помощью средств ПК."
usb_nodisk	=	"Нет подключенных USB-дисков."
usb_noprint	=	"Нет подключенных USB-принтеров."
usb_notmounted	=	"&lt;Без общего доступа&gt;"
usb_print_test_page	=	"Напечатать пробную страницу"
usb_printer	=	"Вы можете пользоваться принтером по сети."
usb_printer_advance_print_title	=	"Дополнительные настройки"
usb_printer_airprint	=	"Беспроводная печать Apple"
usb_printer_airprint_enable	=	"Включить Беспроводную печать Apple"
usb_printer_airprint_notice	=	"При включении данного параметра включается также {0}.  Вы действительно хотите продолжить?"
usb_printer_brand	=	"Марка принтера"
usb_printer_command_set	=	"Набор команд"
usb_printer_driver	=	"Драйвер принтера"
usb_printer_driver_fail	=	"Не удалось загрузить и установить драйвер."
usb_printer_driver_loading	=	"Получение списка драйверов от Synology Inc..."
usb_printer_driver_loading_fail	=	"Не удалось получить список драйверов от Inc Synology. Проверьте подключение к Интернету."
usb_printer_driver_nodisk	=	"Подключите устройство хранения USB к порту USB устройства USB Station 2, чтобы включить данную функцию. Для получения дополнительной информации см. Справку."
usb_printer_driver_update	=	"Обновить драйвер"
usb_printer_gcp	=	"Виртуальный принтер Google"
usb_printer_gcp_enable	=	"Включить Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_enable_warning	=	"Вы еще не настроили виртуальный принтер Google. Перейдите на страницу виртуального принтера Google для его настройки."
usb_printer_gcp_info_account	=	"Эл. почта"
usb_printer_gcp_info_manager_server_link	=	"Для управления принтером(-ами) и заданием(-ями) печати откройте <a href="https://www.google.com/cloudprint/manage.html" target="_blank">Google Cloud Print</a>."
usb_printer_gcp_info_pass	=	"Пароль"
usb_printer_gcp_info_set_title	=	"Вход учетной записи Google"
usb_printer_gcp_warning_msg	=	"В результате изменения механизма безопасности Google необходимо выполнить вход в учетную запись Google еще раз для продолжения использования виртуального принтера Google."
usb_printer_info	=	"Информация о принтере USB"
usb_printer_lpr	=	"Сетевой принтер"
usb_printer_lpr_desc	=	"Использовать только функцию печати"
usb_printer_lpr_mode	=	"Режим сетевого принтера"
usb_printer_lpr_prefer_desc	=	"Использовать только функцию печати"
usb_printer_lpr_prefer_title	=	"Сетевой принтер"
usb_printer_lpr_printing	=	"Печать"
usb_printer_mode	=	"Режим"
usb_printer_usbip	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_atimer	=	"Время ожидания до автоматической блокировки (с)"
usb_printer_usbip_desc	=	"Использовать функции печати/сканера/факса"
usb_printer_usbip_free	=	"Доступно"
usb_printer_usbip_lock	=	"Присоединить сканер/факс"
usb_printer_usbip_lockby	=	"Устройство присоединено к {0}."
usb_printer_usbip_mtimer	=	"Время ожидания до блокировки вручную (с)"
usb_printer_usbip_prefer_desc	=	"Использовать функции печати/сканера/факса"
usb_printer_usbip_prefer_title	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_release	=	"Принтер будет доступен другим пользователям. Вы уверены, что хотите продолжить?"
usb_printer_usbip_release_lock	=	"Сделать принтер доступным"
usb_printer_usbip_release_lock_warning	=	"Подключение пользователя к принтеру будет прервано. Вы действительно хотите продолжить?"
usb_printer_usbip_setup	=	"Настроить принтер"
usb_printer_usbip_timeout_setup	=	"Настройка времени ожидания"
usb_printer_wait_queue	=	"Очередь ожидания"
usb_printmgr	=	"Диспетчер USB-принтеров"
usb_producer	=	"Производитель"
usb_productname	=	"Продукт"
usb_select	=	"Выберите USB-диск, управление которым необходимо выполнить. Вы можете получать доступ к автоматически созданным папкам общего доступа на USB-диске, когда он подключен."
usb_shname	=	"Папка общего доступа"
usb_size	=	"Использованный/общий размер"
usb_st_backingup	=	"Идет резервирование..."
usb_st_fail	=	"Повреждено"
usb_st_format	=	"Форматирование..."
usb_st_formatfail	=	"Не удалось отформатировать."
usb_st_fsck	=	"Проверка..."
usb_st_init	=	"Инициализация..."
usb_st_needfsck	=	"Неверно"
usb_st_normal	=	"Обычный"
usb_st_normal_part_exceed	=	"В норме - отображение до 16 разделов"
usb_st_usbcopy	=	"Копирование..."
usb_status	=	"Статус"
usb_storage_partition_fs_router	=	"Файловая система"
usb_storage_router	=	"Хранилище"
usb_storage_usage_router	=	"Использование"
usb_summary_desc	=	"Мастер применит следующие настройки. Процесс выполнения будет зависеть от размера диска. Не отключайте систему до полного завершения процесса."
usb_summary_purpose	=	"Цель"
usb_type	=	"Тип"
usb_type_1_1	=	"USB 1.1"
usb_type_2_0	=	"USB 2.0"
usb_type_3_0	=	"USB 3.0"
usb_type_audio	=	"Аудио USB"
usb_type_hub	=	"Концентратор USB"
usb_type_remote_control	=	"Дистанционное управление USB"
usb_type_scard	=	"USB-устройство чтения карт памяти"
usb_type_unknown	=	"&lt;Неизвестно&gt;"
usb_usbcopying	=	"Идет копирование файлов с USB на локальный диск..."
web_browser_router	=	"Веб-браузер"

[usbbackup]
backup_disk	=	"Диск для резервирования"
usbbackup_settings	=	"Настройки резервирования"
usbbkp_all_local_shares	=	"Все локальные папки общего доступа"
usbbkp_backup	=	"Немедленное резервирование"
usbbkp_backup_shares	=	"Общие папки на резервирование"
usbbkp_backuping	=	"Выполняется резервирование"
usbbkp_backuping_full	=	"Выполняется резервирование всего объема"
usbbkp_backuping_incr	=	"Выполняется инкрементное резервирование"
usbbkp_cancel	=	"Отменено"
usbbkp_cfrm_backup	=	"Вы действительно хотите запустить резервирование?"
usbbkp_cfrm_cancel	=	"Вы действительно хотите отменить резервирование?"
usbbkp_cfrm_inactive	=	"Уже есть активный диск для резервирования. После форматирования диск будет не активен. Если вы отключите текущий активный диск, отформатированный диск перейдет в активное состояние вместо отключенного. "
usbbkp_cfrm_less_space_backup	=	"Емкость диска для резервирования меньше емкости локального диска. Вы можете продолжить резервирование, но в дальнейшем объем данных локального диска превзойдет емкость резервного. Вы хотите продолжить?"
usbbkp_checking_size	=	"Проверка емкости диска"
usbbkp_day	=	"Дней"
usbbkp_diskinfo	=	"Состояние диска"
usbbkp_elapsed	=	"Время с начала"
usbbkp_err_cancel	=	"Процесс отменен пользователем."
usbbkp_err_error	=	"Отказ. Подробную информацию см. в журналах."
usbbkp_err_no_folder	=	"Нет доступных для резервирования папок общего доступа."
usbbkp_err_succeed	=	"Процесс резервирования был успешно завершен."
usbbkp_error	=	"Сбой"
usbbkp_estimated	=	"Оставшееся время"
usbbkp_every_fri	=	"Каждую пятницу"
usbbkp_every_mon	=	"Каждый понедельник"
usbbkp_every_sat	=	"Каждую субботу"
usbbkp_every_sun	=	"Каждое воскресение"
usbbkp_every_thu	=	"Каждый четверг"
usbbkp_every_tue	=	"Каждый вторник"
usbbkp_every_wed	=	"Каждую среду"
usbbkp_everyday	=	"Ежедневно"
usbbkp_format	=	"Форматирование..."
usbbkp_hour	=	"часов"
usbbkp_init	=	"Начинается..."
usbbkp_lastresult	=	"Результат последнего резервирования"
usbbkp_lasttime	=	"Время последнего резервирования"
usbbkp_minute	=	"минут"
usbbkp_never	=	"Никогда"
usbbkp_no_backup	=	"Не выполняется ни одного процесса резервирования"
usbbkp_no_share	=	"Выберите хотя бы одну папку общего доступа."
usbbkp_no_space	=	"Объем резервного диска недостаточен для резервирования данных с локального диска."
usbbkp_offline	=	"Неактивно"
usbbkp_online	=	"Активно"
usbbkp_progress	=	"Ход выполнения"
usbbkp_record	=	"Запись о резервировании"
usbbkp_schedule	=	"Запланированное резервирование"
usbbkp_schedule_backup	=	"Запланированное резервирование"
usbbkp_schedule_desc1	=	"Установите график резервирования"
usbbkp_schedule_set	=	"Установлено"
usbbkp_second	=	"секунд"
usbbkp_select_all	=	"Все"
usbbkp_select_all_shares	=	"Все папки общего доступа"
usbbkp_select_backup_shares	=	"Выберите папку общего доступа"
usbbkp_select_individual_shares	=	"Выбрать отдельные папки общего доступа"
usbbkp_select_none	=	"Отмена"
usbbkp_setting_discard_cfrm	=	"Настройки не сохранены. Вы действительно хотите продолжить?  "
usbbkp_start	=	"Назначенное время"
usbbkp_status	=	"Состояние резервирования"
usbbkp_status_desc1	=	"Реплицировать все данные с локального диска на резервный."
usbbkp_status_desc2	=	"Вы можете зарезервировать данные вручную или назначить расписание для автоматического резервирования."
usbbkp_status_desc3	=	"Вы можете выбрать папки общего доступа, которые вы хотите зарезервировать в ручном режиме."
usbbkp_stop_bkp	=	"Остановить немедленное резервирование"
usbbkp_succeed	=	"Успешно"
usbbkp_target	=	"Целевая папка общего доступа"
usbbkp_warn_cancel	=	"Следующее резервирование будет резервированием всего объема."
usbbkp_warn_not_ready	=	"Диск сейчас не готов для резервирования. Пожалуйста, подождите..."
usbbkp_warn_offline	=	"Резервирование может быть продолжено только в том случае, если будет подключен диск для резервирования. Убедитесь в том, что диск подключен и отформатирован для целей резервирования."

[usbcopyset]
sd_selectfolder	=	"SDCopy позволяет копировать данные с устройства для чтения карт памяти SD на _DISKSTATION_ одним нажатием кнопки "Копировать", расположенной на передней панели."
sdcopy_enable	=	"Включить SDCopy"
usb_selectfolder	=	"USBCopy позволяет копировать данные с USB-устройства в службу _DISKSTATION_ одним нажатием кнопки «Копировать», расположенной на передней панели."
usbcopy_enable	=	"Включить USBCopy"

[user]
acnt_desc	=	"Описание"
acnt_list	=	"Список пользователей"
acnt_name	=	"Имя"
acnt_setup	=	"Настройки учетной записи"
acnt_used_cap	=	"Использованная емкость"
checking_user	=	"Проверка имени пользователя..."
copy_user	=	"Копировать пользователя"
create_user_notification_mail	=	"Отправлять уведомление по электронной почте новому пользователю"
deleting_user	=	"Выполняется удаление..."
edit_adminquota	=	"Квота для {0} неограничена."
edit_quota_latter	=	"Не удалось загрузить информацию о квоте. Прежде чем редактировать квоту пользователя, создайте пользователя."
empty_email	=	"Чтобы отправлять сообщения с уведомлениями вновь созданному пользователю, необходимо ввести адрес электронной почты."
enable_background_vfx	=	"Enable background visual effect"
enable_background_vfx_desc	=	"Enable the background visual effect to make your _OSNAME_ more fancy."
enable_quota	=	"Включить квоту"
error_badmail	=	"Неправильный формат e-mail."
error_badname	=	"неправильное имя пользователя или оно содержит неверные символы."
error_cntapymtl_usr	=	"Вы не можете применить это сразу к нескольким пользователям."
error_cntapyno_usr	=	"Сначала выберите хотя бы одного пользователя."
error_dbpw	=	"Введенный вами пароль содержит недопустимые символы, ознакомьтесь с разделом "Справка" и попробуйте еще раз."
error_desc	=	"Длина одного из пользовательских описаний превышает допустимую в системе длину."
error_disable_admin	=	"Не удалось отключить учетную запись. В системе должен быть хотя бы один допустимый администратор."
error_exist	=	"Учетная запись пользователя уже существует."
error_home_is_moving	=	"Выполняется удаление папки общего доступа homes. Дождитесь завершения перемещения папки и повторите попытку."
error_nameused	=	"Имя пользователя уже существует или зарезервировано для использования системой. Введите другое имя пользователя."
error_no_file	=	"Выберите действительный файл."
error_noname	=	"Не было введено имя пользователя."
error_pwd_maxlen	=	"Пароль должен быть не длиннее 12 отображаемых символов."
error_quota_set	=	"Неверный размер квоты"
error_repswd	=	"Невозможно подтвердить пароль. Попробуйте еще раз."
error_rmvcur	=	"Вы не можете удалить текущую учетную запись пользователя."
error_rmvdef	=	"Вы не можете удалить учетную запись по умолчанию."
error_rmvdom	=	"Вы не можете удалить пользователей домена Windows."
error_rmvempty	=	"Выберите пользователя."
error_rmvnone_usr	=	"Вы не выбрали ни одной учетной записи для удаления."
error_setdom	=	"Вы не можете изменять настройки пользователей домена Windows"
error_too_much_user	=	"Достигнуто максимальное число учетных записей пользователей {0}."
error_toomanyur	=	"Количество учетных записей не может превышать {0}."
error_user_invalid	=	"Неверное имя пользователя"
error_user_repeat	=	"В списке обнаружены дублирующиеся учетные записи."
failed_load_user	=	"Не удалось загрузить пользовательские данные."
ftp_anonymous_user	=	"Анонимный FTP/WebDAV"
group_quota_limit	=	"Квота группы"
home_enable_failed	=	"Не удалось включить службу главной папки пользователя."
home_volume_crash	=	"Раздел каталога главной папки пользователя поврежден. Исправьте раздел или удалите папку общего доступа "homes" и перезапустите службу Главная папка пользователя."
home_volume_expanding	=	"Раздел каталога главной папки пользователя расширяется. Если необходимо переместить каталог главной папки пользователя, повторите попытку позже."
homes_not_found	=	"Отсутствует главная папка пользователя общего доступа, перезапустите службу."
join_never_expired_list	=	"Добавить в список всегда разрешенных паролей"
lock_setting	=	"Настройки недоступны для изменения."
newuser_dlgtitle	=	"Создать пользователя"
no_mail	=	"Введите адрес электронной почты."
no_such_user	=	"Пользователь не существует."
passwd_never_expire	=	"Пароль всегда разрешен"
pwd_no_change	=	"Пароль не был изменен."
quota_unit	=	"Ед. изм."
quota_vol_crash	=	"Сбой"
reset_otp_failed	=	"Не удалось отключить 2-этапную проверку для данного пользователя."
reset_otp_success	=	"Для данного пользователя 2-этапная проверка отключена."
reset_user_otp	=	"Сброс 2-этапной проверки"
search_user	=	"Поиск"
select_users	=	"Выбрать пользователей"
send_user_password	=	"Отобразить пароль пользователя в уведомлении"
social_account	=	"Социальная сеть"
social_account_desc	=	"Для получения дополнительных услуг зарегистрируйтесь в социальных сетях."
tabpanel_user_groups	=	"Группы пользователей"
user_account	=	"Название"
user_account_disable	=	"Отключить эту учетную запись"
user_acnt_disabled	=	"Отключено"
user_acnt_expired	=	"Дата истечения"
user_acnt_expired_date	=	"Срок истекает  "
user_acnt_info	=	"Информация о пользователе"
user_acnt_locked	=	"Заблокировано"
user_acnt_mustchange	=	"Требуется изменить пароль"
user_acnt_normal	=	"Обычный"
user_acnt_status	=	"Статус"
user_acnt_unknow_status	=	"Неизвестное состояние"
user_application	=	"Приложения"
user_cfrmrmv	=	"Вы действительно хотите удалить следующих пользователей?"
user_check_overwrite	=	"Перезаписать дублирующиеся учетные записи"
user_chpasswd_disallow	=	"Запретить пользователям изменять пароль учетной записи"
user_chroot_warning	=	"После отключения службы главной папки пользователя функция изменения каталога пользователя FTP будет также отключена.  "
user_cntrmvdefuser	=	"Системная учетная запись по умолчанию не может быть удалена."
user_company	=	"Компания"
user_datepassed	=	"Вы не можете задать дату истечения ранее сегодняшней. Выберите дату еще раз."
user_delete	=	"Удалить пользователя"
user_delete_confirm	=	"Я понимаю, что главная папка пользователя будет окончательно удалена без возможности восстановления."
user_department	=	"Отдел"
user_disable_date	=	"После:"
user_disable_immediately	=	"Немедленно"
user_email	=	"Электронная почта"
user_expired_date	=	"Дата истечения"
user_file	=	"Файл"
user_file_empty	=	"Список пуст."
user_file_icon	=	"Импортировать пользователей"
user_file_not_utf8	=	"Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8."
user_file_open_fail	=	"Не удалось открыть файл. Убедитесь, что файл не поврежден."
user_file_upload_fail	=	"Не удалось выгрузить файл. Проверьте сетевое подключение."
user_fullname	=	"Описание"
user_groups	=	"Группы пользователей"
user_guest_lmb_warn	=	"<font color="red">Примечание. Вы не сможете отключить учетную запись guest или изменить ее пароль, если включен Local Master Browser.</font>"
user_home	=	"Главная папка пользователя"
user_home_domain_user_include	=	"Включить всех пользователей домена"
user_home_enable	=	"Включить службу главной папки пользователя"
user_home_set	=	"Главная папка пользователя"
user_import	=	"Импортировать пользователей"
user_info	=	"Информация"
user_list	=	"Выберите файл для выгрузки"
user_lockout	=	"Блокировка"
user_never_expire_list_desc	=	"Можно редактировать пользователей без даты окончания срока действия в разделе "Панель управления" > "Пользователь"."
user_office	=	"Офис"
user_overwrite	=	"Перезаписано"
user_passwd	=	"Пароль"
user_passwd_new	=	"Новый пароль"
user_pwd_expired	=	"Срок действия пароля истек"
user_quota_capacity	=	"Дисковая квота"
user_quota_limit_max_vol	=	"Определенная квота превышает общий объем раздела {0}: {1} ГБ"
user_quota_limit_min	=	"Дисковая квота пользователя должна быть больше чем 0 ГБ."
user_quota_limit_to	=	"Лимит"
user_quota_no_limit	=	"Без лимита"
user_quota_nolimit	=	"Без лимита"
user_quota_preview	=	"Эффективная квота"
user_quota_set_fail	=	"Квота пользователя превышает доступное место в разделе."
user_quota_syntax_err	=	"Вводите целое число."
user_quota_zero_limit	=	"(0 означает без лимита.)"
user_repswd	=	"Подтвердите пароль"
user_rm_home_warning	=	"При удалении учетной записи главные папки пользователя будут удалены одновременно.  "
user_save_app_privilege_setting	=	"Сохранить настройку"
user_select_tip	=	"Выберите пользователей:"
user_set_fail	=	"Не удалось установить учетные записи пользователей"
user_share_permission	=	"Разрешения папки общего доступа"
user_telephone	=	"Телефон"
user_timepolicy_enable	=	"Включить политику контроля времени использования"
user_tip1	=	"Создать нового пользователя и задать пароль для него."
user_title	=	"Должность"
user_unnamed	=	"без имени"
user_upload	=	"Выгрузить файл"
user_upload_no_volume	=	"В системе нет разделов. Выберите <b>Диспетчер хранения</b> и создайте новый раздел."
user_volume	=	"Раздел"
user_warning_disallow_change_passwd	=	"Вам разрешено редактировать всю информацию, за исключением пароля."
warn_cfrmchg	=	"Вы уверены, что хотите изменить данную учетную запись?"
warning_move_share_decrypted	=	"Перед изменением местоположения общей папки "homes" сначала отключите ее."
warning_status_share_encrypted	=	"Служба главной папки пользователя была остановлена из-за отключения общей папки "homes"."

[user_data_collection]
data_collection	=	"Функция анализа устройства"
depend	=	"{0} зависит от данной функции. Удалите {0} перед отключением данной функции."
desc	=	"Для повышения удобства работы с устройством в будущем компания Synology хотела бы получать данные о вашем использовании продукта Synology. Функция анализа устройства содержит данные о том, какие функции используются, а также о состоянии устройства. Собранные данные не могут быть использованы для идентификации пользователя или хранящихся на устройстве данных."
enable_register_ip	=	"Включите функцию <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1}</a>, чтобы находить устройства Synology в локальной сети."
enable_register_ip_tip	=	"Этот параметр позволяет Synology узнать ваш IP-адрес, чтобы помочь {1} найти {0} в сложной сети."
enable_web_assistant	=	"Включить Web Assistant"
enable_web_assistant_tip	=	"Включите эту функцию, чтобы находить устройства Synology в локальной сети."
for_more_information	=	"Для получения дополнительной информации см. <a href="http://www.synology.com/company/privacy" target="_blank">Положение о конфиденциальности</a>."
join	=	"Включить отправку данных анализа устройства"
privacy_about_data_collection	=	"Для получения дополнительной информации см. <a href="https://www.synology.com/en-global/company/legal/privacy" target="_blank">Положение о конфиденциальности</a>."
privacy_about_share_network_location	=	"Для получения дополнительной информации см. <a href="https://www.synology.com/en-global/company/legal/privacy" target="_blank">Положение о конфиденциальности</a> и <a href="https://www.synology.com/company/legal/terms_conditions_account" target="_blank">Условия использования</a>."
share_network_location	=	"Передать информацию о сетевом размещении устройства"
title	=	"Функция анализа устройства"

[user_setting]
adjust_time	=	"Adjust Time"

[userwizard]
creating_user	=	"Создание пользователя..."
final_descr	=	"Создана учетная запись пользователя {0}."
finalstep_title	=	"Пользователь создан"
grpinfo_title	=	"Присоединиться к группам"
join_group	=	"Добавить к"
long_descr	=	"Создать пользователя и присвоить разрешения"
quotainfo_descr	=	"Назначить квоту использования (неограниченная квота отключена)"
shareinfo_descr	=	"Назначить права доступа к папкам общего доступа"
shareinfo_title	=	"Назначить разрешения на доступ к папкам общего доступа"
short_descr	=	"Создать пользователя"
summary_title	=	"Подтвердить настройки"
user_app_privilege_descr	=	"Разрешить пользователям получать доступ к следующим приложениям"
user_app_privilege_list	=	"Список приложений"
user_asign_app_privilege	=	"Назначить разрешения к приложениям"
userinfo_descr	=	"Заполните следующие поля"
userinfo_title	=	"Информация о пользователе"
welcome	=	"Этот мастер поможет выполнить следующие соответствующие настройки:<p><ul><li>Основная информация</li><li>Группы</li><li>Разрешения</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер создания пользователей"
wizard_title	=	"Мастер создания пользователей"

[vdsm]
software_spec_not_match_suggestion	=	"Конфигурации оборудования Virtual DSM были изменены с переходом на более раннюю версию. Для получения дополнительной информации о конфигурациях оборудования см. соответствующую справку."

[video_player]
broadcast_streaming	=	"Потоковая передача в режиме реального времени"
error_play	=	"Не удалось воспроизвести видео. Формат не поддерживается обозревателем."
error_play_pc	=	"Не удалось воспроизвести видео. Формат не поддерживается обозревателем или дополнением VLC."
error_play_vlc	=	"Не удалось воспроизвести видео. Установите VLC Player и повторите попытку."
external_subtitle	=	"Внешние субтитры"
menu_play	=	"Воспроизвести"
no_subtitle	=	"Без субтитров"
title	=	"Видеопроигрыватель"

[volume]
4k_hdd	=	"Жесткий диск 4K native"
4kn	=	"4Kn"
add_to_swap	=	"Добавить для переключения"
adv_prop_title	=	"Настроить"
all_storage_pools	=	"Все пулы хранения"
allocate_ssd_cache_size	=	"Задать размер кэша SSD"
beep_on	=	"Звуковой сигнал вкл."
cache_advisor_result_step	=	"Ниже приведен расчет результатов {0}."
cache_advisor_scan_file_scope_desc	=	"Клонированные логические устройства, созданные на основе новых дополнительных логических устройств iSCSI, не учитываются в разделе "Общий размер недавно просмотренных файлов"."
cache_advisor_sel_vol_desc	=	"Выберите раздел для просмотра статистики доступа к нему. Информация поможет вам оценить, твердотельный кэш-накопитель какого размера лучше всего подходит для вашей системы."
cache_advisor_sel_vol_step	=	"Выберите раздел для анализа статистики доступа к файлам для оценки размера твердотельного кэш-накопителя."
cache_auto_protect_mechanism	=	"Автоматический механизм защиты "
cache_cached_read_only_desc	=	"<span class='red-status'>Произошел сбой {0}, но риск потери данных отсутствует.</span> Поскольку этот твердотельный накопитель является кэшем только для чтения, извлеките твердотельный накопитель и создайте новый кэш. Это не повлияет на ваши данные."
cache_cancel_removing	=	"Отменить удаление"
cache_configuration	=	"Конфигурация твердотельных кэш-накопителей"
cache_confirm_remove_crashed_cache_desc	=	"Этот кэш SSD или его целевой том повреждены. Возможно, данные уже повреждены. Рекомендуется сохранить текущую среду и обратиться за помощью в службу технической поддержки Synology. "
cache_confirm_service_stop_desc	=	"Я понимаю, что в случае удаления кэша SSD будет временно остановлена работа всех служб и прервана передача данных. "
cache_confirm_ssd_data_remove	=	"I understand that the data on the SSDs will be removed "
cache_crash_advice	=	"Detected a crash event of a SSD Read-Write Cache. It's recommended to check the connection status of its SSDs and then reboot your _DISKSTATION_. To protect data, system will mount its target volume read-only after rebooting to let you perform data backup."
cache_crashed_desc	=	"{0} поврежден."
cache_create_existing_data_warning	=	"Некоторые старые данные кэша чтения-записи по-прежнему остаются на выбранном диске SSD. Это может быть связано с неправильным удалением кэша чтения-записи. Данные, не синхронизированные с ранее подключенным томом, могут быть повреждены. Удалить данные на диске SSD?"
cache_create_limit_local_free_memory	=	"There’s no enough memory for SSD cache creation (system needs to reserve at least {0}) . Please refer to the {1}help{2} to check the memory rules of cache creation."
cache_create_limit_max_total_size	=	"System has already reached the maximum limitation ({0}) of total cache size on this model. "
cache_create_limit_remote_free_memory	=	"There’s no enough memory in another host for SSD cache creation (system needs to reserve at least {0}) . Please refer to the {1}help{2} to check the memory rules of cache creation."
cache_create_limit_same_chassis	=	"There’s no SSD on the same chassis with a Volume to create cache"
cache_create_limit_usable_memory	=	"System has already used {0} memory for SSD cache, and it reaches the limit within this memory configuration. Please refer to the {1}help{2} to check the memory rules of cache creation."
cache_create_stop_service_warn_desc	=	"Будет временно остановлена работа всех системных служб и прервана передача данных. Выполните эту операцию, когда система не будет использоваться. "
cache_create_tip	=	"The maximum size of SSD Cache might be limited by the size of selected SSDs, the size of system memory, or model specs."
cache_decide_remove_crashed_cache_desc	=	"Я по-прежнему хочу очистить данные в томе/iSCSI LUN и удалить этот кэш SSD принудительно. "
cache_degrade_sync_done_desc	=	"Новые данные в кэше SSD были синхронизированы с жесткими дисками. Данные будут доступны даже в случае повреждения кэша SSD."
cache_degrade_sync_progress_desc	=	"{0} новых данных в кэше SSD было синхронизировано с жесткими дисками. После завершения синхронизации данные будут доступны даже в случае повреждения кэша SSD."
cache_degraded_desc	=	"<span class='red-status'>{0} неисправен.</span> Активирован механизм автоматической защиты. Новые данные не будут записываться в поврежденный кэш SSD для обеспечения безопасности данных. Как можно скорее восстановите функцию кэша SSD."
cache_drive_location	=	"Drive Location"
cache_enabled	=	"Твердотельный кэш-накопитель включен"
cache_healthy_desc	=	"{0} исправен."
cache_minimum_ssd_requirement	=	"Minimum SSD Requirement"
cache_missing	=	"Отсутствует кэш SSD"
cache_mode_read_only	=	"Только для чтения"
cache_mode_read_write	=	"Чтение-запись"
cache_no_ssd	=	"Нет доступных твердотельных накопителей (SSD) для создания кэша."
cache_no_vol	=	"Создайте разделы или LUN перед созданием твердотельных кэш-накопителей."
cache_notice	=	"Примечание."
cache_remove_space_missing_cache_confirm	=	"Я понимаю и соглашаюсь на продолжение этой операции"
cache_remove_space_missing_cache_warning	=	"Принудительное удаление кэша чтения-записи на диске SSD приведет к повреждению данных, находящихся в целевом томе кэша или на логическом устройстве iSCSI. Перед продолжением этой операции подтвердите, что вы понимаете риск и согласны на удаление данных в этом томе или на логическом устройстве."
cache_repairing_desc	=	"{0} восстанавливается."
cache_rw_remove_long_warning	=	"Removing read-write cache in system idle time is recommended to reduce performance impact of data synchronization (might take hours)"
cache_safe_crash_desc	=	"<span class='red-status'>{0} поврежден.</span> Поскольку механизм автоматической защиты синхронизировал все данные с жесткими дисками, доступ к данным по-прежнему возможен, но новые данные не записываются в кэш SSD. Рекомендуется удалить этот кэш и создать новый."
cache_same_chassis_tip	=	"SSDs selected to create cache must be in the same chassis with the HDDs of target Volume/iSCSI Block LUN."
cache_service_keep_available	=	"Services will keep available during this process."
cache_shutdown	=	"Выключение"
cache_shutdown_remind	=	"Больше не показывать"
cache_shutdown_warn	=	"Некоторые данные все еще находятся в кэше SSD. Извлечение твердотельного накопителя в качестве кэша приведет к сбою тома. Если вы хотите извлечь твердотельный накопитель в качестве кэша из _DISKSTATION_ после завершения работы системы, перейдите в раздел {0}, чтобы надлежащим образом удалить кэш SSD."
cache_size	=	"Размер кэша"
cache_size_limit_local_free_memory	=	"Maximum allowable  size is now limited by the size of free memory. Please refer to {0}help{1} for the detail."
cache_size_limit_max_total_size	=	"Maximum allowable size is now limited by the maximum cache size of this model。"
cache_size_limit_remote_free_memory	=	"Maximum allowable size is now limited by the size of free memory in another host. Please refer to {0}help{1} for the detail."
cache_size_limit_usable_memory	=	"Maximum allowable size is now limited by the size of usable memory of SSD Cache. Please refer to {0}help{1} for the detail。"
cache_skip_seq_io	=	"Пропустить последовательный ввод/вывод"
cache_skip_seq_io_capital	=	"Пропустить последовательный ввод/вывод"
cache_skip_seq_io_desc	=	"Последовательные операции чтения и записи данных напрямую с/на диски для повышения быстродействия и производительности, а также для увеличения срока эксплуатации дисков SSD. Включите эту функцию, если вы используете приложения для резервного копирования."
cache_skip_seq_io_intro	=	"Остановите кэширование твердотельным кэш-накопителем последовательного ввода/вывода, если целевые устройства хранения имеют высокую эффективность последовательного ввода/вывода."
cache_ssd_on_location	=	"SSDs on {0}"
cache_stop_services_warn_desc	=	"В случае выполнения этой операции будет временно остановлена работа всех служб и прервана передача данных."
cache_sync_fail_desc	=	"Синхронизация еще не завершена. Возможно, данные в целевом томе/iSCSI LUN уже повреждены."
cache_unable_cancel_removing	=	"Удаление кэша SSD скоро будет выполнено. Пожалуйста, подождите."
cache_unable_create_desc	=	"Can not create SSD Cache. Here are the reason(s)"
cache_unsafe_crash_desc	=	"{0} поврежден. Возможно, данные в целевом томе/iSCSI LUN уже повреждены. Обратитесь за помощью в службу технической поддержки Synology."
cache_usage	=	"Использование кэша"
cache_write_mode	=	"Режим кэша"
change_settings	=	"Изменение настроек"
change_swap_disk_config	=	"SSD, используемые в качестве кэш SSD, не могут быть добавлены для переключения. Чтобы удалить SSD из переключения, перейдите на страницу {0}."
choose_pool_from_step_description	=	"Том должен быть создан в пуле ресурсов хранения. Можно выбрать существующий или создать новый пул ресурсов хранения."
choose_unfinished_shr_operation_title	=	"Продолжение с незавершенными конфигурациями SHR"
cluster_storage_unit	=	"Устройство кластерного хранения"
configuration	=	"Конфигурации"
confirm_following_notice	=	"Проверьте следующее:"
continue_unfinished_shr	=	"Продолжить с незавершенными конфигурациями SHR"
continue_unfinished_shr_suggestion	=	"Предыдущая операция не завершена. Выполните оставшиеся действия."
controller_i	=	"Контроллер {0}"
daily	=	"Ежедневно"
data_accessed_archive	=	"Заархивированные"
data_accessed_before_one_month	=	"Доступ к данным осуществлялся более месяца назад"
data_accessed_cold	=	"Холодные"
data_accessed_hot	=	"Горячие"
data_accessed_in_one_day	=	"Доступ к данным осуществлялся в течение дня"
data_accessed_in_one_month	=	"Доступ к данным осуществлялся в течение месяца"
data_accessed_in_one_week	=	"Доступ к данным осуществлялся в течение одной недели"
data_accessed_warm	=	"Теплые"
data_heat_map	=	"Недавно просмотренные данные"
data_scrubbing_confirmed	=	"Yes, show me the data scrubbing page."
data_scrubbing_disable	=	"Больше не показывать"
data_scrubbing_explanation	=	"Исправление ошибок данных RAID не выполнялось в течение месяца. Для обеспечения целостности данных рекомендуется выполнить исправление ошибок данных RAID. Нажмите [ОК], чтобы запустить [Диспетчер хранения] для исправления ошибок данных RAID вручную в следующих томах:"
data_scrubbing_notice	=	"Процесс очистки данных будет потерян, если система перезагрузится или завершит работу до завершения процесса."
data_scrubbing_page_title	=	"Исправление ошибок данных"
data_scrubbing_suggestion	=	"Напоминание об исправлении ошибок данных RAID"
dcache_data_scrubbing_confirmed	=	"Да, запустите исправление ошибок."
dcache_fsck	=	"The data in the disk write cache has probably been lost.  We suggest you run a full scan of the file system. It will stop all services and reboot. Once the operation is completed, we suggest you perform RAID scrubbing to ensure data integrity."
dedicated_ssd_cache	=	"Устройство кэша"
del_hard_check_fail	=	"Сбой операции по следующим причинам:"
del_soft_check_fail	=	"Система обрабатывает следующие задачи. Чтобы продолжить, нажмите кнопку "Удалить"."
disk_secure_erasing	=	"Выполняется безопасное удаление Secure Erase"
do_data_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных"
do_fs_defrag	=	"Дефрагментация файловой системы"
do_fs_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных файловой системы"
drv_hybrid	=	"Смешанный"
ebox_space_crash_disk_enough_desc	=	"Система обнаружила, что пул ресурсов хранения может быть создан после того, как к _DISKSTATION_ будет подключен модуль расширения. Чтобы создать пул ресурсов хранения, перезагрузите систему."
ebox_space_crash_disk_enough_title	=	"В модуле расширения обнаружен доступный пул ресурсов хранения"
eunit_power_button_disabled	=	"Я понимаю, что кнопка питания модуля расширения не выполняет функцию отключения питания при создании тома на диске модуля расширения."
exceed_max_disk_number	=	"Максимальное количество дисков: {0}."
expansion_disk	=	"Диск расширения"
extent_size_title	=	"Расширенный LUN"
force_enable	=	"Принудительное подключение"
force_enable_confirm	=	"Я понимаю, что может произойти потеря данных при принудительном подключении {0}."
force_enable_warning	=	"Отсутствует кэш записи SSD на {0}. При принудительном подключении {0} данные могут быть утеряны."
format_hd_confirm	=	"Я понимаю, что данные на SSD будут удалены, а работа системных служб и передача данных будет временно остановлена."
format_hd_question	=	"Все данные на выбранном SSD будут удалены."
fs_defrag	=	"Дефрагментация файловой системы"
fs_defrag_notice	=	"При выключении системы дефрагментация файловой системы будет остановлена. Использование раздела может увеличиться, если на нем хранятся моментальные снимки папок общего доступа."
fs_defrag_progress	=	"Проанализировано {1} файлов; дефрагментировано {0} файлов"
fs_scrubbing_notice	=	"При выключении системы исправление ошибок данных будет остановлено."
fsck_completed_title	=	"Scan of filesystem has completed"
fsck_confirmed	=	"Yes, stop all service and run a full scan of the file system after reboot."
fsck_conpleted_note_part_one	=	"The full scan of filesystem has completed. We suggest you do data scrubbing on"
fsck_conpleted_note_part_two	=	"or add them to data scrubbing schedule to ensure data integrity."
goto_cms_manage_pool	=	"Невозможно изменить {0}, поскольку она принадлежит устройству кластерного хранения. Выполните вход в CMS для выполнения управления."
goto_cms_manage_volume	=	"Невозможно изменить данный раздел, поскольку он принадлежит устройству кластерного хранения. Выполните вход в CMS для выполнения управления."
hard_check_fail	=	"Сбой операции по следующим причинам:"
hdd_test	=	"Проверка жесткого диска"
hotspare_disk_same_chassis_note	=	"Диск Hot Spare можно использовать только для пула ресурсов хранения, который управляется с помощью того же контроллера."
hybrid_ssd_warning	=	"Использование разных моделей SSD для создания кэша SSD может повлиять на производительность."
ignore_data_scrubbing_confirmed	=	"Ignore the data scrubbing can not fix the inconsistency of your RAID. It probably cause data corrupt when you recovery your RAID. Are you sure you want to ignore it?"
ignore_fsck_confirmed	=	"Ignore the full scan of the filesystem probably cause unexpected error on your filesystem. Are you sure you want to ignore it?"
initializing_inode_table	=	"Оптимизация файловой системы"
initializing_inode_table_help	=	"Теперь можно выполнить безопасный доступ, отключение или перезагрузку системы."
insufficien_disk_number	=	"Минимальное количество дисков: {0}."
iscsilun_block_help	=	"iSCSI LUN этого типа создается на RAID Group и обеспечивает гибкое динамическое управление емкостью и оптимизированную производительность доступа."
iscsilun_desc	=	"Создавайте, управляйте и сопоставляйте iSCSI LUN."
iscsitrg_desc	=	"Создавайте и управляйте iSCSI Target, которые можно будет использовать для сопоставления iSCSI LUN."
least_swap_device_warning	=	"Добавьте минимум одно устройство для переключения."
limit_raid_disk_number	=	"Максимальное количество дисков в массиве RAID"
limit_raid_disk_number_info	=	"Увеличение количества дисков в массиве RAID повышает вероятность отказа RAID. Рекомендуется изменить предельное число дисков в одном массиве RAID и использовать RAID Group для обеспечения нужного баланса между безопасностью данных и емкостью пула ресурсов хранения."
lun_space_reclaim_info_desc	=	"После удаления LUN с прежней версией расширенных функций реорганизация пространства будет выполняться в фоновом режиме; скорость ее выполнения зависит от скорости обработки операций чтения/записи."
lun_space_reclaim_progress	=	"Реорганизация"
managed_by	=	"Управление выполняется"
managed_by_controller_i	=	"Управление с помощью контроллера {0}"
min_raid_disk_number	=	"Минимальное число дисков в массиве RAID"
min_raid_disk_number_not_met_plural	=	"Для этого типа RAID требуется {0} доступный диск ."
monthly	=	"Ежемесячно"
never	=	"Никогда"
no_limitation	=	"Без лимита"
not_allow_hybrid_hdd	=	"Нельзя создать RAID, состоящий одновременно из дисков, выполненных по технологии 4K и дисков, не выполненных по этой технологии."
not_enough_mem_for_cache	=	"Недостаточно памяти для кэша SSD."
notice	=	"Примечание"
others	=	"Другие"
overview_desc	=	"Отображает общее состояние пространств хранения, а также общее состояние работоспособности всех пространств хранения, использование дисков, использование томов и использование iSCSI LUN."
performance_degraded	=	"На {0} выполняется проверка соответствия четности, что может повлиять на общую производительность."
performance_may_degraded	=	"Текущая занятость системы может повлиять на ее общую производительность."
pool_desc	=	"Описание пула ресурсов хранения"
pool_disk_source	=	"Источник диска"
pool_raid_desc	=	"Описание {0}:"
pool_single_volume_disk_number_limit_note	=	"Максимальное количество поддерживаемых дисков: 24."
pool_single_volume_size_limit_note	=	"Максимальная емкость тома для данной модели: 16 ТБ. Дисковое пространство может быть использовано не полностью, поскольку этот тип пула ресурсов хранения поддерживает только один том."
pool_support_multiple_volume	=	"Данный тип пула хранения поддерживает несколько томов, обеспечивая дополнительную гибкость при распределении места."
pool_support_raid_group	=	"Поддерживает функцию RAID Group."
pool_support_shr	=	"Поддерживает технологию Synology Hybrid RAID."
pool_support_single_volume	=	"Данный тип пула хранения поддерживает только один том, но обеспечивает более высокую производительность."
pool_type_for_flexibility	=	"Дополнительная гибкость"
pool_type_for_performance	=	"Улучшенная производительность"
pool_type_step_description	=	"Выберите тип пула хранения, который хотите создать. Вы можете создать RAID любого типа."
pool_with_abnormal_disks	=	"Информация о дисках в неисправном состоянии представлена ниже."
raid10_constrain	=	"Количество дисков в RAID 10 должно быть кратно двум."
raid_desc	=	"Объедините диски и создайте пулы ресурсов хранения для более гибкого управления хранилищем."
raid_disk_too_many_warning	=	"Существует повышенный риск, так как количество дисков в одном RAID превышает {0}. Продолжить?"
raid_force_data_scrubbing	=	"RAID собран заново. Для поддержки согласованности данных система незамедлительно выполнит исправление ошибок данных в соответствующем пуле ресурсов хранения."
raid_force_data_scrubbing_note	=	"<font class="note-font"><b>Примечание.</b></font> После исправления ошибок данных появится автоматическое уведомление о необходимости перезагрузки _DISKSTATION_ и выполнения полного сканирования файловой системы. Если перезагрузка или выключение _DISKSTATION_ будет выполнена до завершения процесса исправления ошибок данных, система не сможет выполнить полное сканирование файловой системы."
raid_force_fsck	=	"The RAID has been reassembled. We suggest you run a full scan of the file system. It will stop all services and reboot. Once the operation is completed, we suggest you perform RAID scrubbing to ensure data integrity."
raid_force_notification	=	"Уведомление о сборе RAID"
raid_force_notification_note	=	"<font class="note-font"><b>Примечание. </b></font>Сканирование может занять некоторое время (примерно 25 минут для диска емкостью 1 ТБ), в течение которого можно использовать Synology Assistant для мониторинга или отмены процесса."
raid_force_notification_reboot	=	"RAID собран заново. Выполнить полное сканирование файловой системы и восстановление после перезагрузки?"
raid_group_feature	=	"Функция RAID Group"
raid_group_feature_info	=	"Один массив RAID может иметь ограниченное количество дисков, а функция RAID Group позволяет сформировать блок хранения из нескольких массивов RAID. Это дает возможность увеличить емкость и избыточность дисков. RAID Group поддерживается конфигурациями RAID 5, RAID 6 и RAID F1."
read_cache_desc	=	"Используйте два SSD для создания большего кэша RAID 0 для повышения скорости чтения и записи раздела или iSCSI LUN уровня блоков."
read_cache_desc_new	=	"Чтобы создать кэш для увеличения скорости чтения тома или iSCSI LUN на уровне блоков, используйте один или более дисков SSD."
read_cache_option	=	"Кэш только чтения"
read_hit_rate	=	"Частота попаданий в кэш"
recently_accessed_file_size	=	"Общий размер недавно просмотренных файлов"
recomm_msg_cannot_create_cache	=	"На {0} твердотельные кэш-накопители (SSD) не созданы. Однако память на устройстве _DISKSTATION_ заполнена, поэтому невозможно создать твердотельные кэш-накопители (SSD)."
recomm_msg_create_cache	=	"На {0} твердотельные кэш-накопители не созданы. Рекомендуется создать твердотельный кэш-накопитель объемом больше {1}, чтобы увеличить скорость доступа к данным."
recomm_msg_high_hit_rate	=	"Кэш SSD создан на {0}. Частота попаданий в кэш составляет {1}%. Скорость работы тома увеличена."
recomm_msg_low_hit_rate	=	"Кэш SSD создан на {0}. Частота попаданий в кэш составляет {1}%. Рекомендуется увеличить размер кэша, чтобы повысить частоту попаданий."
recomm_msg_mem_not_enough	=	"На {0} твердотельные кэш-накопители (SSD) не созданы. Чтобы создать твердотельный кэш-накопитель (SSD), необходимо установить дополнительную память {1} на устройство _DISKSTATION_."
recomm_msg_ssd_vol	=	"{0} является массивом твердотельного накопителя, поэтому создание твердотельных кэш-накопителей не требуется."
recomm_size	=	"Рекомендуемый размер"
required_mem_size	=	"Требуется память"
sas_test	=	"Проверка диска SAS"
shr_one_drive_no_data_protection_info	=	"Система SHR, созданная на базе одного диска, потеряет работоспособность при отказе диска."
soft_check_fail	=	"Пропустить следующие элементы и продолжить выполнение операции?"
soft_check_footer	=	"Нажмите "OK", чтобы продолжить."
soft_check_header	=	"Ознакомьтесь со следующей информацией перед продолжением."
space_busy	=	"Выполняются операции с томами"
space_contain_bad_sector_disks	=	"Система обнаружила, что выбранный диск {0} содержит поврежденные секторы и с большей вероятностью может быть поврежден, чем диски без поврежденных секторов. При продолжении важные данные могут быть потеряны. Продолжить?"
space_missing	=	"Раздел/LUN отсутствует"
space_repair_abnormal	=	"В пуле ресурсов хранения обнаружен один или несколько неисправных жестких дисков ({0}). Настоятельно рекомендуется выполнить резервное копирование данных перед восстановлением пула ресурсов хранения. Восстановить пул до выполнения резервного копирования данных?"
space_repair_unc	=	"Обнаружено, что один или несколько дисков в пуле ресурсов хранения содержат поврежденные секторы ({0}). Настоятельно рекомендуется выполнить резервное копирование данных перед восстановлением пула ресурсов хранения. Восстановить пул ресурсов хранения до выполнения резервного копирования данных?"
space_repair_unc_abnormal	=	"Обнаружено, что некоторые диски в пуле ресурсов хранения данных не типовые ({0}), а некоторые содержат поврежденные секторы ({1}). Настоятельно рекомендуется выполнить резервное копирование данных перед восстановлением пула ресурсов хранения. Восстановить пул ресурсов хранения до выполнения резервного копирования данных?"
spare_cross	=	"Hot Spare для разных устройств"
spare_cross_desc	=	"Разрешить дискам Hot Spare одного устройства (например, _DISKSTATION_ или модуля расширения-1) восстанавливать поврежденные RAID (тома, iSCSI LUN и пулы ресурсов хранения) на другом устройстве (например, модуле расширения-2)."
spare_cross_desc_raid_group	=	"Разрешить дискам Hot Spare одного устройства (например, _DISKSTATION_ или модуля расширения-1) восстанавливать поврежденный пул ресурсов хранения на другом устройстве (например, модуле расширения-2)."
spare_cross_enable	=	"Разрешить дискам Hot Spare выполнять восстановление данных на других устройствах"
spare_expand_unalloc_desc	=	"Для обеспечения бесперебойного обслуживания пространство не было увеличено автоматически во время последнего ремонта Hot Spare. Продолжите данную операцию для увеличения оставшегося свободного места."
spare_repair	=	"Ремонт Hot Spare"
spare_setting_title	=	"Настройки Hot Spare"
spare_trg_desc_raid_group	=	"Выберите пулы ресурсов хранения, поврежденные данные которых будут автоматически восстанавливаться дисками Hot Spare."
ssd_cache	=	"Кэш SSD"
ssd_cache_advisor	=	"Справка по твердотельным кэш-накопителям"
ssd_cache_attach	=	"Подключить"
ssd_cache_benefit	=	"Зачем создавать твердотельные кэш-накопители?"
ssd_cache_benefit_desc	=	"Твердотельные кэш-накопители позволяют повысить производительность разделов и iSCSI LUN, включая обычные файлы, уровень блоков, отдельные LUN на RAID. Можно повысить скорость чтения и записи и существенно снизить задержку ввода/вывода."
ssd_cache_cannot_be_swap	=	"SSD, используемые в качестве кэш SSD, не могут быть добавлены для переключения."
ssd_cache_check_support	=	"Проверить совместимость"
ssd_cache_conflict_with_timebackup	=	"Служба Time Backup включена на {0}. Кэш чтения-записи нельзя использовать вместе с Time Backup."
ssd_cache_crash_desc	=	"Один или несколько кэшей SSD повреждены. Рекомендуется сохранить данные путем копирования файлов или запуска задачи резервного копирования."
ssd_cache_crash_no_need_backup_desc	=	"Один или несколько кэшей SSD повреждены. Подробнее см. в кэше SSD."
ssd_cache_deattach	=	"Отключить"
ssd_cache_deattach_confirm	=	"Вы действительно хотите отключить кэш SSD от {0}?"
ssd_cache_degrade_desc	=	"Один или несколько кэшей SSD неисправны. Рекомендуется заменить неисправные SSD на исправные."
ssd_cache_desc	=	"Кэш SSD оптимизирует скорость чтения раздела и iSCSI LUN (уровень блоков). Выберите один из разделов или LUN, чтобы включить кэш SSD. Для получения дополнительной информации см. Справку."
ssd_cache_desc_restrict	=	"Вы можете включить кэш SSD на одном разделе или iSCSI LUN (уровень блоков) для увеличения скорости чтения. Для получения дополнительной информации см. Справку.<br>Перед включением кэша SSD на разделе убедитесь, что функция Time Backup не активирована."
ssd_cache_desc_short	=	"Объединяйте и подключайте твердотельные кэш-накопители для повышения производительности некоторых объемов хранения."
ssd_cache_flushing	=	"Сохранение кэшированных данных на диски"
ssd_cache_info	=	"Информацию о кэше SSD"
ssd_cache_mode	=	"Режим кэша"
ssd_cache_noatime_notice	=	"<b>Примечание.</b> Параметр <b>Запись времени доступа к файлам</b> в выбранном томе был отключен, и это может привести к неточным данным Справки по твердотельным кэш-накопителям."
ssd_cache_non_identical	=	"Модели устройств SSD не совпадают. Используйте SSD одной модели."
ssd_cache_not_support	=	"Минимум один из двух SSD не поддерживается. См. на сайте <a href="http://www.synology.com" target="_blank">www.synology.com</a> список совместимости."
ssd_cache_on	=	"Подключен на"
ssd_cache_policy	=	"Политика"
ssd_cache_repair_headline	=	"Выберите диски SSD для восстановления кэша SSD"
ssd_cache_repair_wizard_title	=	"Мастер восстановления кэша SSD"
ssd_cache_require_one_more	=	"Для использования кэширования твердотельного накопителя необходимо установить второй твердотельный накопитель той же модели, что и установленный."
ssd_cache_requirement	=	"Требуется два SSD такой же модели и такого же размера для создания кэша SSD."
ssd_cache_selection_hint	=	"Громкость/LUN"
ssd_cache_size_mem_desc	=	"На каждый 1 Гб кэша SSD требуется примерно 4 Мб памяти. Только 1/4 системной памяти и расширенной неиспользованной памяти можно использовать для кэша SSD."
ssd_cache_size_mem_desc_new	=	"Каждый 1 ГБ твердотельного кэш-накопителя требует примерно 416 Кб системной памяти (учитывается и расширяемая память) и максимальный размер кэша составляет 930 ГБ."
ssd_cache_size_mem_desc_new2	=	"1 ГБ кэша SSD потребляет приблизительно 416 КБ памяти."
ssd_cache_size_warning	=	"Конфигурация системной памяти поддерживает только кэш SSD размером {0}."
ssd_cache_static_access_file	=	"Статистика доступа к файлам"
ssd_cache_static_cancel	=	"Отмена"
ssd_cache_static_confirm	=	"Применить"
ssd_cache_static_day	=	"Дата"
ssd_cache_static_dest	=	"Расчет общего числа и размера файлов на определенном разделе, к которым в последнее время осуществлялся доступ. Данную информацию можно использовать при расчете объема кэша SSD для вашей системы."
ssd_cache_static_executing	=	"Расчет"
ssd_cache_static_file_count	=	"Количество файлов"
ssd_cache_static_last_calculated	=	"Последний расчет на {0}"
ssd_cache_static_last_results	=	"Результаты"
ssd_cache_static_reexecuted	=	"Рассчитать"
ssd_cache_static_total	=	"Всего"
ssd_cache_static_total_file_size	=	"Общий размер файла"
ssd_cache_static_volume	=	"Раздел"
ssd_cache_suggestion	=	"См. <a href="http://www.synology.com/" target="_blank">www.synology.com</a> для получения дополнительных сведений о кэше SSD."
ssd_cache_write_hit_ratio	=	"Коэффициент записи данных"
ssd_device_info	=	"Сведения об устройстве SSD"
ssd_mix_disks_warning	=	"Выбраны внутренние и внешние SSD. Чтобы кэш SSD работал, не отключайте устройство расширение и следите, чтобы оно всегда было в сети."
ssd_not_enough_memory	=	"Для кэша SSD требуется дополнительная память. Для получения дополнительной информации см. Справку."
ssd_not_identical	=	"Модели и размеры устройств SSD не совпадают. Используйте SSD одной модели и одного размера."
ssd_not_support_warning	=	"Устройства SSD не включены в наш список совместимости. Рекомендуется использовать только совместимые SSD."
ssd_repair_format_confirm	=	"Я понимаю, что после восстановления кэша SSD все использованные данные с SSD будут удалены."
ssd_rw_cache_remove_long_time_warning	=	"Удаление кэша чтения-записи может занять продолжительное время. Выполните эту операцию, когда система не будет использоваться. "
ssd_suggestion	=	"Рекомендуется обратиться к списку совместимости твердотельных накопителей на веб-сайте Synology и использовать совместимые твердотельные накопители."
ssd_trim_desc	=	"Включение SSD TRIM позволяет оптимизировать производительность объемов хранения. Выберите при выполнении системой операции SSD TRIM."
ssd_trim_disable_pool_trim	=	"Известная проблема совместимости обнаружена на твердотельном накопителе в пуле ресурсов хранения {0}. Чтобы обеспечить стабильную работу пула ресурсов хранения, система отключила функцию TRIM. Для получения дополнительной информации см. Список совместимости продуктов Synology."
ssd_trim_disable_volume_trim	=	"Известная проблема совместимости обнаружена на твердотельном накопителе в томе {0}. Чтобы обеспечить стабильную работу тома, система отключила функцию TRIM. Для получения дополнительной информации см. Список совместимости продуктов Synology."
ssd_trim_disabled_by_backup	=	"SSD TRIM невозможно включить на данном разделе, поскольку установлен пакет Time Backup. Чтобы включить SSD TRIM, удалите Time Backup и перезагрузите систему."
ssd_trim_disabled_by_cache	=	"SSD TRIM невозможно включить на данном разделе, поскольку подключен кэш SSD. Чтобы включить SSD TRIM, отключите кэш SSD."
ssd_trim_disabled_by_ha	=	"SSD TRIM невозможно включить в этом разделе в настоящее время, так как кластер high-availability был создан с помощью High Availability Manager. Чтобы включить SSD TRIM, удалите кластер."
ssd_trim_en	=	"Включить TRIM"
ssd_trim_not_support_desc	=	"Некоторые SSD не поддерживают TRIM для RAID 5/6."
ssd_trim_title	=	"SSD TRIM"
start_data_scrubbing	=	"Начать исправление ошибок данных"
start_data_scrubbing_help	=	"Данный параметр позволяет находить и удалять несогласованность данных."
start_fs_defrag	=	"Запустить дефрагментацию файловой системы"
start_raid_scrubbing	=	"Выполнить исправление ошибок данных RAID:"
stat_task_processing_warn	=	"Выполняется другая задача расчета. Повторите попытку позже."
stat_task_recalculate	=	"Время последнего расчета {0}. Рассчитать статистику повторно? Это займет примерно 10 минут или больше, в зависимости от размера данных."
storage_allocation	=	"Распределение ресурсов хранения"
storage_manager	=	"Диспетчер хранения"
storage_pool_change_controller	=	"Изменить контроллер"
storage_pool_change_controller_comfirm	=	"Изменить контроллер пула ресурсов хранения {0} (контроллер {1} на контроллер {2})?"
storage_pool_change_controller_move_items	=	"Следующие элементы будут управляться с помощью нового контроллера после внесения изменений."
storage_pool_change_controller_performance_note	=	"Во время изменения контроллера скорость чтения/записи служб iSCSI снизится."
storage_pool_id	=	"ИД пула хранилища"
stripe_cache_size	=	"Stripe Cache Size"
stripe_cache_size_default	=	"Stripe cache size по умолчанию"
stripe_cache_size_explain	=	"При уменьшении stripe cache size снижается задержка чтения / записи, но при этом снижается производительность ввода/вывода и скорость повторной синхронизации RAID."
stripe_cache_size_not_support	=	"Изменение stripe cache size доступно только для конфигураций RAID 5, RAID 6, RAID F1 и SHR (три диска и более)."
stripe_cache_size_notice	=	"При высокой загрузке системы применение настроек может занять некоторое время."
stripe_cache_size_small	=	"Уменьшенное значение stripe cache size"
swap_device_removing	=	"Выполняется удаление..."
swap_manage	=	"Переключить"
swap_manage_desc	=	"Поменяйте дисковое пространство, чтобы временно сохранить неактивные данные в памяти и повысить производительность."
system_raid_allow_join	=	"Выбрать"
system_raid_create_sys_partition_alert	=	"Все данные на следующих дисках будут окончательно удалены после создания системного раздела."
system_raid_create_sys_partition_confirm	=	"Я понимаю, что все данные на дисках, указанных вверху, будут безвозвратно удалены без возможности восстановления."
system_raid_in_syncing	=	"Синхронизация"
system_raid_join	=	"Включено"
system_raid_min_disk_limit_alert	=	"Выберите как минимум {0} диск. со статусом системного раздела "Нормальный режим" или "Диск инициализирован"."
system_raid_not_join	=	"Не включено"
system_raid_sha_min_disk_limit_alert	=	"В кластере высокой доступности со статусом системного раздела "Нормальный режим" необходимо выбрать как минимум {0} диск."
system_raid_status	=	"Статус раздела"
system_raid_sync_conf	=	"Сохранить"
system_title	=	"Системный раздел"
unused_size	=	"Не используется"
vm_warning_volume_delete	=	"The selected volume contains the Virtual DSM Manager package or virtual disks. To remove this volume, you must remove the Virtual DSM Manager package or virtual disks first.	Edit"
volume	=	"Раздел"
volume_add_disk_into_raid	=	"Расширение с помощью диска"
volume_add_disk_into_shr_lun	=	"Добавить диски в SHR LUN"
volume_add_disk_into_shr_lun_help	=	"Для SHR LUN с одним диском объем хранилища можно увеличить только за счет добавления двух или более дисков."
volume_add_disk_into_shr_pool	=	"Добавить диски в пул ресурсов хранения SHR"
volume_add_disk_into_shr_pool_help	=	"Для пула ресурсов хранения SHR с одним диском объем хранилища можно увеличить только за счет добавления двух или более дисков."
volume_add_disk_into_shr_raidgroup	=	"Добавить диски в пул ресурсов хранения SHR"
volume_add_disk_into_shr_raidgroup_help	=	"Для пула ресурсов хранения SHR с одним диском объем хранилища можно увеличить только за счет добавления двух или более дисков."
volume_add_disk_into_shr_volume	=	"Добавить диски в том SHR"
volume_add_disk_into_shr_volume_help	=	"Для тома SHR с одним диском объем хранилища можно увеличить только за счет добавления двух или более дисков."
volume_add_disk_summary_descr	=	"Мастер применит следующие настройки. Время выполнения будет зависеть от размера диска. Не отключайте систему до полного завершения процесса."
volume_add_diskselect	=	"Выбрать диски"
volume_add_diskselect_tip	=	"Удерживайте Shift или Ctrl для выбора нескольких дисков"
volume_add_final_title	=	"Создание раздела"
volume_add_fs_btrfs	=	"Btrfs (рекомендуется)"
volume_add_fs_btrfs_help	=	"Файловая система Btrfs поддерживает расширенные функции, в том числе моментальные снимки и репликацию общих папок, квоту общих папок, усиленную защиту целостности данных и пакет DDSM."
volume_add_fs_btrfs_type	=	"Btrfs"
volume_add_fs_ext3_type	=	"Обычный формат тома (ext3)"
volume_add_fs_ext4	=	"ext4"
volume_add_fs_ext4_help	=	"Файловая система ext4 широко применяется в ОС Linux, и ее несложно перенести в _DISKSTATION_ с более ранними версиями _OSNAME_."
volume_add_fs_ext4_type	=	"ext4"
volume_add_fs_title	=	"Выбор файловой системы"
volume_add_fs_type	=	"Файловая система"
volume_add_fs_type_title	=	"Файловая система"
volume_add_levelselect	=	"Выберите тип RAID"
volume_add_lun_title_through_iscsitarget	=	"Выберите тип iSCSI LUN"
volume_add_mode_customized	=	"Настраиваемый"
volume_add_mode_customized_help	=	"Эта возможность предназначена для опытных пользователей, которые хотят выбрать для хранилища тип RAID и в соответствии со своими потребностями создать несколько разделов."
volume_add_mode_customized_note	=	"Выберите этот вариант, чтобы создать том в существующем пуле ресурсов хранения."
volume_add_mode_general_volume	=	"Один раздел на RAID"
volume_add_mode_general_volume_help	=	"Создание тома, включающего все пространство выбранных дисков. Это обеспечивает лучшую производительность доступа."
volume_add_mode_logical_volume	=	"Несколько разделов на RAID"
volume_add_mode_logical_volume_help	=	"Для выделения дисков в пул ресурсов хранения и создания на нем одного или нескольких томов. Это обеспечивает гибкость для динамического выделения емкости тома."
volume_add_mode_systemdefault	=	"Быстро"
volume_add_mode_systemdefault_help	=	"Система создаст том SHR, который обеспечивает оптимизацию производительности и выделения пространства. При установке двух и более дисков доступна защита данных с использованием отказоустойчивых дисков. Рекомендуется для обычного использования."
volume_add_mode_title	=	"Выбрать режим"
volume_add_progress_diskinit	=	"Диски проверяются и конфигурируются"
volume_add_progress_title	=	"Процесс создания раздела"
volume_add_progress_volinit	=	"Создание файловой системы "
volume_add_progress_warning	=	"Не выключайте сетевой накопитель, пока не создан новый раздел."
volume_add_purpose	=	"Действие"
volume_add_purpose_title	=	"Выбрать действие"
volume_add_tip_dataprotection	=	"с защитой данных"
volume_add_tip_dataprotection_by_1_disk	=	"С защитой данных для отказоустойчивости одного диска"
volume_add_tip_dataprotection_by_2_disks	=	"С защитой данных для отказоустойчивости двух дисков"
volume_add_tip_dataprotection_by_3_disks	=	"С защитой данных для отказоустойчивости трех дисков"
volume_add_tip_nodataprotection	=	"без защиты данных"
volume_add_title	=	"Мастер создания разделов"
volume_add_type_expand_help	=	"Выберите данный параметр для расширения тома с помощью добавления дисков."
volume_add_type_migrate_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы изменить тип RAID."
volume_add_type_repair_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы восстановить неисправный том. Если после восстановления на диске осталось свободное место, система выполнит увеличение объема тома автоматически."
volume_add_volmgr_title	=	"Мастер создания разделов"
volume_add_volmgr_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер создания разделов"
volume_add_warningabout	=	"Примерно"
volume_add_warninginitvol	=	"Записывается финальная конфигурация. Пожалуйста, подождите."
volume_add_warningnodisk	=	"Нет доступных для использования дисков."
volume_add_warningtip	=	"Информация о разделе:"
volume_add_warningtipclear	=	"Внимание! Это действие приведет к стиранию данных на диске."
volume_add_warningvolumetype	=	"Вы не выбрали тип раздела."
volume_add_welcome_tip	=	"Мастер поможет Вам создать раздел."
volume_add_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер создания разделов"
volume_adddisk	=	"Добавить диск"
volume_adddisk2_type_data_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных"
volume_adddisk2_type_expand	=	"Расширить"
volume_adddisk2_type_expand_disk	=	"Расширить том с помощью добавления дисков"
volume_adddisk2_type_expand_size	=	"Расширить том, используя нераспределенное дисковое пространство"
volume_adddisk2_type_expand_size_help	=	"Выберите данный параметр для расширения тома с помощью нераспределенного места на диске."
volume_adddisk2_type_migrate	=	"Изменение типа RAID"
volume_adddisk2_type_repair	=	"Восстановить"
volume_adddisk2_welcome_tip	=	"Мастер поможет вам выполнить восстановление, расширение или замену типа раздела данных."
volume_adddisk_desc	=	"Можно добавить диск для расширения данного тома RAID 5. Выберите необходимый метод. Прежде чем добавлять диск, рекомендуется выполнить резервное копирование данных на томе."
volume_adddisk_final_title	=	"Готово!"
volume_adddisk_one_step	=	"Теперь выполните расширение раздела"
volume_adddisk_one_step_desc	=	"Расширение тома будет выполнено автоматически после добавления диска. Работа всех сервисов будет прекращена до полного завершения процесса. Это может занять несколько часов, в зависимости от емкости тома."
volume_adddisk_progress_reshape	=	"Добавление диска"
volume_adddisk_progress_title	=	"Процесс добавления диска"
volume_adddisk_progress_warning	=	"Не отключайте сервер, пока диск не будет добавлен."
volume_adddisk_step_title	=	"Параметры"
volume_adddisk_title	=	"Мастер добавления дисков"
volume_adddisk_two_step	=	"Выполнить расширение раздела позже"
volume_adddisk_two_step_desc	=	"Диск будет добавлен без расширения тома. Можно вручную расширить том позднее. Это может занять больше времени, однако все сервисы будут доступными."
volume_adddisk_type_one_warning	=	"Внимание! Данное действие приведет к стиранию всех данных на выбранном диске, и работа всех сервисов будет временно остановлена. Продолжить?"
volume_adddisk_type_two_warning	=	"Все данные на добавленном диске будут удалены. Продолжить?"
volume_adddisk_welcome_tip	=	"Можно расширить том RAID 5/6 посредством добавления другого диска."
volume_adddisk_welcome_title	=	"Вас приветствует мастер добавления дисков!"
volume_additional_disk	=	"Дополнительный жесткий диск"
volume_all_service_stop	=	"Данное действие приведет к временной остановке всех служб. Вы действительно хотите продолжить?"
volume_allocate_size_field_name	=	"Изменить выделенный размер"
volume_allocate_size_title	=	"Задать емкость раздела"
volume_allocate_space	=	"Распределение пространства"
volume_apply_disk	=	"Выбранный диск"
volume_atime_option	=	"Частота записи времени доступа к файлам"
volume_atime_option_hint	=	"Укажите, как часто система должна записывать время последнего доступа к файлу. При указании меньшей частоты повышается производительность репликации. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей справки."
volume_auto_convert_shr_to_pool_tip	=	"Обнаружена конфигурация Synology Hybrid Raid (SHR). Данный пул ресурсов хранения можно преобразовать для использования несколькими томами общей доступной емкости. Продолжить?"
volume_available_disks	=	"Доступные диски"
volume_available_filenumber	=	"Оставшееся количество файлов"
volume_available_slot	=	"Доступные разъемы"
volume_beepoff	=	"Звуковой сигнал отключен"
volume_block_lun	=	"iSCSI LUN (уровень блоков)"
volume_block_lun_desc	=	"iSCSI LUN этого типа создается в пуле ресурсов хранения и обеспечивает гибкое динамическое управление емкостью и оптимизированную производительность доступа."
volume_btn_add_spare_disk	=	"Добавить запасной диск"
volume_busy_waiting	=	"Раздел занят. Попробуйте позднее.  "
volume_cable_connection_abnormal	=	"Подключение блока расширения настроено неверно."
volume_cable_overview	=	"Cable Overview"
volume_cache_disk	=	"Диски кэша"
volume_cache_missing_suggestion	=	"<span class='red-status'>Системе не удается найти кэш SSD на этом томе. Это может привести к повреждению файловой системы или потере данных.</span> Выключите _DISKSTATION_ и убедитесь, что твердотельный накопитель подключен перед загрузкой системы."
volume_cache_unsafe_crash_desc	=	"<span class='red-status'>{0} поврежден. Существует риск потери данных.</span> Поскольку этот твердотельный накопитель является кэшем для чтения и записи, данные могут быть повреждены. Для получения помощи обратитесь в службу онлайн-поддержки Synology."
volume_caution	=	"Внимание"
volume_caution_desc	=	"Один или несколько пулов ресурсов хранения/кэшей SSD повреждены. Замените диски, на которых произошел сбой, на исправные."
volume_change_all_warning	=	"Эта операция займет более 10 минут в зависимости от размера папки общего доступа. Все службы будут остановлены во время выполнения данной операции и возобновлены после её завершения. Вы действительно хотите продолжить?"
volume_change_service_stop_depend_on_size	=	"Во время выполнения данной операции все системные сервисы будут остановлены, а время выполнения операции может варьироваться в зависимости от размера раздела, {0}"
volume_change_service_stop_in_minutes	=	"Все системные сервисы будут остановлены на несколько минут, {0}"
volume_change_this_warning	=	"Эта операция займет более 10 минут в зависимости от размера папки общего доступа. Служба {0} будет остановлена во время проведения данной операции и перезапущена по её завершении. Вы действительно хотите продолжить?  "
volume_choose_adddisk_type	=	"Выбрать метод"
volume_choose_existing_raid	=	"Выберите существующий пул ресурсов хранения"
volume_choose_fs_info	=	"<a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/Storage/Which_file_system_should_I_use_to_create_a_volume" target="_blank">Подробнее о выборе файловой системы</a>"
volume_choose_raid_title	=	"Выбрать пул ресурсов хранения"
volume_choose_shr_protect_title	=	"Выберите уровень защиты Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_choosedisk	=	"Выбрать диск"
volume_chose_hdd_type	=	"Тип диска"
volume_convert_shr_raidgroup_to_pool	=	"Поддержка нескольких томов путем добавления жестких дисков"
volume_convert_shr_raidgroup_to_pool_help	=	"Преобразование пула ресурсов хранения для поддержки нескольких томов. Том будет по-прежнему относиться к исходному пулу ресурсов хранения, не изменяя данные в ней. Эта функция поддерживается только пулами ресурсов хранения SHR."
volume_convert_shr_volume_to_pool	=	"Преобразовать в пул ресурсов хранения путем добавления дисков"
volume_convert_shr_volume_to_pool_help	=	"Преобразование тома в пул ресурсов хранения. Том будет относиться к новому пулу ресурсов хранения, не изменяя исходные данные на нем. Эта функция поддерживается только томами SHR."
volume_crashed_service_disable	=	"Невозможно включить сервис {0} в связи с повреждением жесткого диска."
volume_crashed_warning	=	"Раздел поврежден."
volume_create_pool_without_enough_disk_warning	=	"Количества неиспользуемых дисков недостаточно для создания конфигурации RAID этого типа."
volume_create_raid	=	"Создайте новый пул ресурсов хранения"
volume_create_vol_lun_hint	=	"Перед тем как начать использовать пространство в пулах ресурсов хранения, необходимо создать том. Перейдите на вкладку "Том", чтобы создать том (после завершения создания {0})."
volume_danger	=	"Опасность"
volume_danger_desc	=	"Произошел сбой одного или нескольких пулов ресурсов хранения/кэшей SSD. Рекомендуется сохранить данные путем копирования файлов или запуска задачи резервного копирования."
volume_data_scrubbing_remind	=	"Согласованность данных не проверялась долгое время. Настоятельно рекомендуем перейти в [Диспетчер хранения] и выполнить исправление ошибок данных RAID, чтобы заранее выявить несогласованность данных."
volume_default_desc	=	"Расположено на {0}"
volume_delete_final_title	=	"Удаление раздела"
volume_delete_summary_desc	=	"Мастер удалит следующие настройки. Время выполнения будет зависеть от размера диска и типа тома. Не отключайте систему до полного завершения процесса."
volume_delete_title	=	"Мастер удаления разделов"
volume_delete_volmgr_title	=	"Удалить раздел"
volume_delete_volmgr_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер удаления разделов"
volume_delete_warning	=	"Все данные раздела будут удалены после удаления раздела."
volume_delete_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер удаления разделов"
volume_desc	=	"Описание тома"
volume_desc_system_info_tip	=	"Show system information"
volume_details	=	"Вывести информацию"
volume_disk	=	"Диск"
volume_disk_3tb_limitation	=	"Том создан в предыдущей версии _OSNAME_, которая не поддерживает диски емкостью более 2 ТБ. Для использования дисков емкостью более 2 ТБ создайте новый том в последней версии _OSNAME_."
volume_disk_failure_number	=	"Число дисков со сбоями"
volume_disk_info	=	"Диск"
volume_disk_information	=	"Информация о диске"
volume_disk_link	=	"Перейдите на страницу {0}, чтобы проверить диски с ошибками."
volume_disk_number	=	"Количество дисков"
volume_disk_number_to_be_repaired	=	"Количество дисков, которые требуется исправить"
volume_disk_rebuild	=	"Подготовка..."
volume_disk_source_ebox	=	"Устройство расширения"
volume_disk_source_internal	=	"Внутренние диски"
volume_disk_type	=	"Тип диска"
volume_diskcapacity	=	"Размер диска"
volume_diskcheck	=	"Выполнить проверку диска"
volume_diskcheck_disable_help	=	"При создании раздела плохие сектора не будут обозначены для системы."
volume_diskcheck_enable_help	=	"Поврежденный сектор будет автоматически переназначен в случае обнаружения. Выполнение проверки диска займет больше времени, но после этого вероятность возникновения ошибок при создании тома существенно снижается."
volume_diskcheck_title	=	"Проверка диска"
volume_diskdeactivated	=	"Деактивировано"
volume_diskdeactivated_tooltip	=	"Этот диск был удален из пула ресурсов хранения. Теперь его можно безопасно извлечь из слота для дисков."
volume_diskfailed	=	"Сбой"
volume_diskfailed_tooltip	=	"Этот диск был удален системой из пула ресурсов хранения. Замените диск и перейдите на вкладку "Пул ресурсов хранения", чтобы выбрать пул ресурсов хранения, который необходимо восстановить, затем нажмите "Действие" > "Восстановить"."
volume_diskfailednotknown	=	"Неизвестная ошибка"
volume_diskfailedsys	=	"Отказ системного раздела"
volume_diskfailedsys_tooltip	=	"Система Synology на этом диске создана с ошибками. Перейдите на вкладку Обзор и нажмите на ссылку "Восстановить"."
volume_diskinuse	=	"Обычный"
volume_diskinuse_tooltip	=	"На этом диске установлена система Synology, и этот диск назначен пулу ресурсов хранения."
volume_diskmask	=	"Диск"
volume_diskmodel	=	"Модель"
volume_disknotset	=	"Диск не установлен"
volume_disknotuse	=	"Диск не инициализирован"
volume_disknotuse_tooltip	=	"Система Synology не установлена на этом диске. При создании пула ресурсов хранения можно выбрать диск для установки системы."
volume_disknumber	=	"Номер"
volume_diskstatus	=	"Статус"
volume_disksysuse	=	"Диск инициализирован"
volume_disksysuse_tooltip	=	"На этом диске установлена система Synology, но этот диск не назначен ни одному пулу ресурсов хранения."
volume_diskvendor	=	"Поставщик"
volume_display_disk_num	=	"Отобразить номер диска"
volume_do_fsck	=	"Выполнить проверку файловой системы"
volume_doing_statistics	=	"Вычисление {0}..."
volume_dot	=	"‧"
volume_e_unit	=	"Устройство"
volume_edit_desc	=	"Редактировать"
volume_edit_description	=	"Редактирование описания"
volume_edit_raid_title	=	"Расширить раздел"
volume_enable_btrfs_free_space_tree	=	"Включение кэша для управления свободным дисковым пространством"
volume_enclosure_not_available	=	"Не доступно"
volume_error	=	"Отказ"
volume_error_bad_sector	=	"Не удалось создать том, так как в состоянии диска {0} обнаружено отклонение от нормы. Замените неисправный диск на исправный и повторите попытку."
volume_exceed_max_size_msg	=	"Это значение не должно превышать {0}."
volume_expand_backup	=	"Зарезервируйте ваши данные перед расширением объема раздела."
volume_expand_error	=	"Невозможно расширить объем раздела."
volume_expand_final_title	=	"Расширение раздела"
volume_expand_finish	=	"Раздел успешно расширен."
volume_expand_lun_by_add_disk	=	"Расширить LUN путем добавления дисков"
volume_expand_lun_with_unalloc_size	=	"Расширить LUN, используя нераспределенное дисковое пространство"
volume_expand_progress	=	"Расширение раздела"
volume_expand_progress_init	=	"Начальные операции"
volume_expand_progress_title	=	"Расширение раздела"
volume_expand_progress_warning	=	"Не отключайте сетевой накопитель пока раздел не будет успешно расширен."
volume_expand_raidgroup_by_add_disk	=	"Расширить пул ресурсов хранения путем добавления дисков"
volume_expand_raidgroup_with_unalloc_size	=	"Расширить пул ресурсов хранения, используя нераспределенное дисковое пространство"
volume_expand_service_stop	=	"Все службы будут временно остановлены. Вы действительно хотите продолжить?"
volume_expand_size	=	"Общая емкость после расширения"
volume_expand_size_and_limit_suggestion	=	"Даже если этот том можно было бы расширить до теоретического максимума {0}, он может быть расширен только до фактического максимума {1} в связи с ограничениями архитектуры ЦП."
volume_expand_size_sug	=	"Размер можно увеличить приблизительно до {0}."
volume_expand_unallocated_space	=	"Расширить, используя нераспределенное дисковое пространство"
volume_expand_unfinished_shr_add_disk_desc	=	"Расширение объема SHR не изменит тип RAID."
volume_expand_unfinished_shr_note	=	"<font class="note-font">Примечание.</font> Эту операцию нельзя отменить."
volume_expand_unfinished_shr_to_shr2	=	"Изменить тип RAID на SHR-2"
volume_expand_welcome_tip	=	"Данный раздел можно расширить"
volume_expand_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер расширения разделов"
volume_expanding_waiting	=	"Расширение раздела..."
volume_expansion	=	"Устройство расширения"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext3_desc	=	"EXT3 является файловой системой по умолчанию для многих дистрибутивов Linux."
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_ext4_desc	=	"EXT4 является широко используемой файловой системой ОС Linux."
volume_fail_activate_ebox_but_detect_raid	=	"Не удалось активировать. Система обнаружила поврежденный раздел в устройстве."
volume_filesystem	=	"Файловая система"
volume_filesystem_error_deny	=	"Сбой операции из-за ошибок, возникших в файловой системе."
volume_fill_all_additional_disks	=	"Все массивы RAID, кроме последнего, должны быть заполнены."
volume_fill_all_required_disks	=	"Назначьте все необходимые диски."
volume_final_remind_text	=	"Не отключайте систему до полного завершения процесса."
volume_flashcache_crashed_desc	=	"Кэш SSD поврежден. Данные на разделе, где подключен кэш SSD, затронуты не будут. Перейдите на вкладку кэш SSD для получения дополнительной информации."
volume_freesize	=	"Доступная емкость"
volume_freesize_move_pgsql	=	"В разделе, который вы собираетесь удалить, находятся системные данные. Чтобы переместить системные данные в другой раздел, необходимо минимум {0} свободного места в этом разделе."
volume_fs_limit_warning	=	"Доступное место на RAID Group превышает 108 ТБ, что является максимальным размером файловой системы. Размер раздела будет ограничен до {0}."
volume_fs_resize_notify	=	"Раздел можно расширить до {0}, не прерывая работу служб. Обратите внимание, что работа служб на данном разделе будет прервана в случае расширения свыше {0}."
volume_fsck	=	"Обнаружена ошибка файловой системы (для получения дополнительной информации см. {0}). Вы действительно хотите выполнить перезагрузку и запустить проверку файловой системы? <br><br><font class="note-font"><b>Примечание.</b></font> Проверка файловой системы может занять некоторое время; при этом _OSNAME_ и другие службы будут недоступны. Состояние проверки файловой системы можно просмотреть в Synology Assistant."
volume_fsck_confirmed	=	"Да, выполнить проверку файловой системы после перезагрузки"
volume_fsck_notification	=	"Проверка файловой системы"
volume_fsck_remind	=	"<span class="orange-status">В файловой системе возникли ошибки. Рекомендуется выполнить резервное копирование данных и запустить <a class="link-font" id="{0}" href="#" space_id={1}>проверку файловой системы</a>. </span>Проверьте состояние всех соответствующих дисков, если ошибка не устранена. Если состояние нормальное, создайте том повторно; если состояние ненормальное, замените соответствующие диски и создайте том повторно."
volume_fsck_wait4building	=	"Невозможно выполнить проверку файловой системы, поскольку некоторые разделы заняты другими задачами. Повторите попытку позже."
volume_generalhd	=	"Basic"
volume_group	=	"Группа разделов"
volume_ha_has_split_brain	=	"Из-за ошибки split-brain данное устройство _DISKSTATION_ было отключено от кластера high-availability и возвращено в режим Отдельный. Определите, на каком сервере содержатся самые новые данные, и повторно привяжите сервер для создания кластера high-availability."
volume_ha_unbind_notification	=	"Отключение кластера High-Availability"
volume_ha_was_passive_node	=	"Данное устройство _DISKSTATION_ было пассивным сервером на кластере high-availability. Во избежание несогласованности данных рекомендуется удалить все существующие разделы и LUN и создать новые."
volume_hdd_type	=	"Тип диска"
volume_healthy	=	"Исправный"
volume_healthy_desc	=	"Система функционирует нормально."
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hide_disk_num	=	"Скрыть номер диска"
volume_hot_spare	=	"Hot Spare"
volume_hot_spare_desc	=	"Назначьте диски Hot Spare резервными и автоматически восстановите поврежденные пулы ресурсов хранения в случае сбоя диска."
volume_hot_spare_disk	=	"Диски Hot Spare"
volume_hot_spare_tooltip	=	"Этот диск является запасным. Его можно использовать для замены неисправного диска и автоматического восстановления поврежденного пула ресурсов хранения."
volume_info	=	"Раздел"
volume_internal	=	"Внутреннее"
volume_iscsi_lun_mapping	=	"Сопоставление iSCSI LUN"
volume_iscsi_lun_usage	=	"Использование iSCSI"
volume_iscsitrg_block	=	"iSCSI Target (на уровне блоков)"
volume_iscsitrg_block_help	=	"Выберите один или несколько дисков для создания iSCSI Target."
volume_iscsitrg_enabledisable_title	=	"Включить/Отключить"
volume_iscsitrg_file	=	"iSCSI Target (обычные файлы)"
volume_iscsitrg_file_help	=	"Выберите один раздел и освободите место для создания iSCSI Target."
volume_iscsitrg_lun	=	"iSCSI LUN"
volume_iscsitrg_lun_block	=	"iSCSI LUN (уровень блоков)"
volume_iscsitrg_lun_block_help	=	"Выберите один или несколько дисков для создания iSCSI LUN."
volume_iscsitrg_lun_file	=	"iSCSI LUN (уровень файлов)"
volume_iscsitrg_lun_file_help	=	"Этот тип iSCSI LUN обеспечивает гибкость динамического управления емкостью с помощью Thin Provisioning."
volume_iscsitrg_status	=	"Состояние службы"
volume_level	=	"Тип"
volume_lun_block_level	=	"LUN (уровень блоков)"
volume_lun_file	=	"LUN (обычный файл)"
volume_manage	=	"Управление"
volume_manage_title	=	"Мастер диспетчера раздела"
volume_manage_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер диспетчера раздела"
volume_max_allocatable_size	=	"Макс. распределяемый размер"
volume_max_batch_task_count	=	"Достигнут предел одновременных заданий."
volume_max_disks_count	=	"Количество дисков, доступных для выбора, не должно превышать {0}."
volume_max_iscsitrg_count_warning	=	"Достигнуто предельное количество iSCSI Target. Невозможно создать новый элемент."
volume_migrate_add_mirror	=	"Добавить зеркальные диски к RAID 1"
volume_migrate_to_raid1	=	"RAID 1"
volume_migrate_to_raid5	=	"RAID 5"
volume_migrate_to_raid5_spare	=	"RAID 5+spare"
volume_migrate_to_raid6	=	"RAID 6"
volume_migrate_to_shr2	=	"SHR-2"
volume_migrate_type	=	"Изменить тип"
volume_migrate_type_title	=	"Выбрать тип RAID"
volume_migrate_with_failed_disk_alert	=	"Сбой операции. Сначала удалите поврежденные диски из этого раздела."
volume_migration_device_syncing	=	"Миграция"
volume_min_disk_count	=	"Минимальное количество дисков {0}."
volume_min_disk_size_note	=	"Размер диска равен или больше "{0}""
volume_min_max_disk_number	=	"Мин./макс. число жестких дисков на массив RAID"
volume_minimal_dev_size	=	"Минимальный размер диска"
volume_mix_disks_warning	=	"Том расположен на внутреннем диске и на модуле расширения. Том будет поврежден при отключении модуля расширения."
volume_mount_lun_info	=	"Информация о LUN"
volume_mount_volume	=	"Подключение раздела"
volume_mount_volume_info	=	"Информация о разделе"
volume_mounting_cache	=	"Подключение кэша SSD..."
volume_move_vaai_jrnl_fail	=	"Раздел, который вы хотите удалить, содержит расширенный журнал iSCSI LUN. При перемещении расширенного журнала iSCSI LUN в другой раздел убедитесь, что в разделе доступно минимум 65 Мб."
volume_multiple_vol_lun_support	=	"Поддержка нескольких томов"
volume_need_no_disk_tip	=	"Вы можете изменить тип тома, не выбирая диск. Нажмите "Далее", чтобы продолжить."
volume_new	=	"Создать"
volume_new_summary_descr	=	"Мастер применит следующие настройки. Время выполнения будет зависеть от размера диска и типа тома. Не отключайте систему до полного завершения процесса."
volume_no_available_disks	=	"Нет доступных дисков."
volume_no_expansion	=	"Устройства расширения не поддерживаются."
volume_no_raid_in_system	=	"В системе нет {0}, перейдите в {1} для создания нового {0}."
volume_no_raid_with_protection	=	"Нет пула ресурсов хранения, который может использовать диски Hot Spare в системе."
volume_no_raids	=	"В системе нет {0}"
volume_no_spare	=	"В системе нет конфигурации Hot Spare"
volume_no_ssd_caches	=	"В системе отсутствует кэш SSD"
volume_no_storage_pool	=	"В системе нет {0}"
volume_no_suitable_spare_disks	=	"Нет доступных резервных дисков."
volume_no_volumes	=	"В системе нет разделов"
volume_none	=	"Нет данных"
volume_nostoragepool	=	"Без пула хранилища"
volume_novolume	=	"Нет раздела"
volume_number	=	"Раздел"
volume_one_more_ssd	=	"Необходимо установить другой совместимый твердотельный накопитель для подключения кэша SSD. Список совместимости см. на сайте <a href="www.synology.com">www.synology.com</a>."
volume_pool	=	"Пул ресурсов хранения"
volume_pool_freesize	=	"Не выделено"
volume_pool_info_header	=	"Информация о пуле ресурсов хранения"
volume_pool_new_name	=	"Новый пул ресурсов хранения"
volume_pool_sentence	=	"Пул ресурсов хранения"
volume_pool_usedsize	=	"Текущий выделенный размер"
volume_problemdisknotenough	=	"Нет доступных дисков"
volume_raid	=	"RAID"
volume_raid_create_title	=	"Мастер создания пула ресурсов хранения"
volume_raid_creation_title	=	"Мастер создания пула ресурсов хранения"
volume_raid_for_multiple_volumes	=	"RAID Group для нескольких разделов или iSCSI LUN (уровень блоков)"
volume_raid_for_single_volume	=	"RAID Group для одного раздела или iSCSI LUN (уровень блоков)"
volume_raid_group	=	"Пул ресурсов хранения"
volume_raid_group_status	=	"Состояние пула ресурсов хранения"
volume_raid_location	=	"Местоположение"
volume_raid_manage_title	=	"Мастер управления пулом ресурсов хранения"
volume_raid_property	=	"Настройка свойства пула ресурсов хранения"
volume_raid_purpose	=	"Поддержка нескольких разделов/LUN"
volume_raid_purpose_title	=	"Выбор типа пула ресурсов хранения"
volume_raid_remaining_tolerable_failed_disk_number	=	"Currently allowed number of failed disks"
volume_raid_subgroup	=	"Массив RAID"
volume_raid_title	=	"Тип RAID"
volume_raid_type	=	"Тип RAID"
volume_recommand	=	"Рекомендуется для дисков, на которых _OSNAME_ не была установлена ранее"
volume_recommand_with_protect	=	"Рекомендуется для новых дисков или томов с защитой данных"
volume_remove_raid_group	=	"Удалить пул ресурсов хранения"
volume_remove_storage_pool_remind	=	"Чтобы удалить этот раздел, перейдите в {0}, чтобы удалить [{1}]."
volume_remove_waiting	=	"Система удаляет раздел. Пожалуйста, подождите."
volume_repair_choosedisk	=	"Выберите диск для восстановления тома."
volume_repair_disk_warning_remind	=	"<span class="orange-status">Диски, связанные с этим пулом ресурсов  хранения, перешли в состояние предупреждения.</span> Для получения дополнительной информации перейдите в раздел "HDD/SSD" [{0}]."
volume_repair_diskdesigned	=	"Общее количество дисков"
volume_repair_diskfailed	=	"Общее количество поврежденных дисков"
volume_repair_disknormal	=	"Общее количество доступных дисков"
volume_repair_final_title	=	"Восстановление раздела"
volume_repair_link	=	"Нажмите здесь, чтобы продолжить с предложением на вкладке "Группа дисков"."
volume_repair_lun_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы восстановить поврежденный LUN. При наличии невыделенного дискового пространства после восстановления система автоматически увеличит размер LUN."
volume_repair_nodisk	=	"Неиспользуемых дисков для восстановления нет"
volume_repair_pool_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы восстановить поврежденный пул ресурсов хранения. При наличии невыделенного дискового пространства после восстановления система автоматически увеличит размер пула ресурсов хранения."
volume_repair_raid_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы восстановить поврежденный пул ресурсов хранения. При наличии невыделенного дискового пространства после восстановления система автоматически увеличит размер пула ресурсов хранения."
volume_repair_raidgroup_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы восстановить поврежденный пул ресурсов хранения. При наличии невыделенного дискового пространства после восстановления система автоматически увеличит размер пула ресурсов хранения."
volume_repair_steps	=	"Восстановление"
volume_repair_storage_pool_remind	=	"<span class="red-status">Связанный пул ресурсов хранения поврежден.</span> Перейдите в раздел {0} для восстановления [{1}]."
volume_repair_storage_pool_warning_remind	=	"<span class="orange-status">Пул ресурсов хранения, связанный с этим томом, перешел в состояние предупреждения.</span> Перейдите в пул ресурсов хранения для проверки [{0}]."
volume_repair_syspart	=	"Восстановление системного раздела"
volume_repair_syspart_fail	=	"Невозможно восстановить системный раздел (вероятная ошибка: {0}.)"
volume_repair_syspart_help	=	"Выберите данный параметр, чтобы восстановить системный раздел."
volume_repair_syspart_try	=	"Система пытается восстановить системный раздел."
volume_repair_tip	=	"Выберите данную функцию, чтобы восстановить неисправный том. Можно выбрать неиспользуемый диск для восстановления тома."
volume_repair_title	=	"Восстановить раздел"
volume_repair_welcome_tip	=	"Проблемный раздел можно восстановить."
volume_repair_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер восстановления разделов"
volume_reported	=	"Отчет сдан"
volume_required_disk	=	"Требуется жесткий диск"
volume_reserve_space_tip	=	"Том резервирует до 5% пространства хранения для использования метаданных."
volume_saved	=	"Сохраненный"
volume_scan	=	"На диске обнаружены поврежденные секторы (подробнее см. {0}). Выполнить полное сканирование диска после перезагрузки?<br><br><font class="note-font"><b>Примечание. </b></font>Сканирование может занять некоторое время (примерно 25 минут для диска емкостью 1 ТБ), в течение которого можно использовать Synology Assistant для мониторинга или отмены процесса."
volume_scan_confirmed	=	"Да, переназначить диск после перезагрузки"
volume_scan_fsck	=	"Исправление ошибок данных успешно завершено. Рекомендуется перезагрузить систему и выполнить полное сканирование файловой системы."
volume_scan_fsck_note	=	"<font class="note-font"><b>Примечание. </b></font>Сканирование может занять некоторое время (примерно 25 минут для диска емкостью 1 ТБ), в течение которого можно использовать Synology Assistant для мониторинга или отмены процесса."
volume_scan_notification	=	"Уведомление о сканировании файловой системы"
volume_scan_reboot_after_rebuild	=	"Перезагрузить после переназначения"
volume_scan_reboot_immediately	=	"Перезагрузить сейчас"
volume_scan_reboot_later	=	"Перезагрузить позже"
volume_scan_wait4building	=	"На диске обнаружены новые поврежденные секторы (подробнее см. {0}). Выполнить полное сканирование диска после переназначения диска и перезагрузки _DISKSTATION_?<br><br><font class="note-font"><b>Примечание. </b></font>Сканирование может занять некоторое время (примерно 25 минут для диска емкостью 1 ТБ), в течение которого можно использовать Synology Assistant для мониторинга или отмены процесса."
volume_scrubbing_type_fs	=	"Исправление ошибок данных файловой системы"
volume_scrubbing_type_raid	=	"Исправление ошибок данных RAID"
volume_scrubbing_type_title	=	"Выбрать тип исправления ошибок данных"
volume_select_disk_array	=	"Выберите местоположение"
volume_select_disk_desc	=	"Перетащите доступные диски слева направо."
volume_select_disk_source	=	"Выберите источник диска"
volume_select_expansion_type	=	"Выберите тип расширения"
volume_select_raid	=	"Выберите RAID слева"
volume_select_upgrade_type	=	"Выбрать тип изменения"
volume_select_volume	=	"Выберите раздел слева"
volume_set_iscsitrg_authen_title	=	"Настройка проверки подлинности iSCSI Target"
volume_set_iscsitrg_lun_mapping	=	"Настройка сопоставления iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_lun_property_title	=	"Настроить свойства iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_property_title	=	"Настройка свойств iSCSI LUN"
volume_share_encryption_unmount_warning	=	"Зашифрованные папки общего доступа (если есть) в разделе будут удалены автоматически. Их нужно будет создать вручную позже."
volume_share_folders	=	"Общие папки и использование системы"
volume_share_noexternal	=	"Нет доступных устройств хранения. Сначала подключите совместимое устройство хранения."
volume_share_position	=	"Местоположение"
volume_share_volumechoose	=	"Выберите раздел"
volume_share_volumeno	=	"Нет доступных разделов. Создайте новый раздел."
volume_share_volumeno_router	=	"Нет доступных устройств хранения. Сначала подключите устройство хранения."
volume_sharesize	=	"МБ"
volume_shr_expand_and_convert	=	"Расширение и преобразование для поддержки нескольких томов"
volume_shr_repair_and_convert	=	"Восстановление и преобразование для поддержки нескольких томов"
volume_single_volume_on_hybrid_raid	=	"Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_sink_lun	=	"iSCSI LUN (копия LUN)"
volume_size	=	"ГБ"
volume_size_allocated	=	"Распределенная емкость"
volume_size_calculating	=	"Выполняется расчет..."
volume_size_limit	=	"Максимальный размер тома"
volume_size_limitation_warning	=	"Из-за технических ограничений, действующих для некоторых моделей Synology NAS, размер отдельного тома ограничен {0}."
volume_size_system_reserved	=	"Включите устройство, используемое системой"
volume_sort_by_available	=	"По доступности"
volume_sort_by_capacity	=	"По емкости"
volume_sort_by_id	=	"По имени"
volume_sort_by_location	=	"По местоположению"
volume_sort_by_schedule	=	"By schedule order"
volume_sort_by_status	=	"По состоянию"
volume_sort_by_unallocated	=	"По распределенному размеру"
volume_space	=	"Использование"
volume_space_allocation_info	=	"Информация об используемом пространстве"
volume_spare_available	=	"Доступно"
volume_spare_disk	=	"Hot spare"
volume_spare_disk_joining	=	"Добавление запасного диска..."
volume_spare_manage_desc	=	"Раздел внизу содержит список пулов ресурсов хранения и количество присвоенных дисков Hot Spare. Чтобы присвоить диск Hot Spare, установите соответствующий флажок на панели "Доступные диски"."
volume_spare_manage_title	=	"Назначьте диски Hot Spare"
volume_spare_manage_wizard_title	=	"Мастер управления Hot Spare"
volume_spare_no_protected_raid	=	"Незащищенные пулы ресурсов хранения."
volume_spare_not_available	=	"Не доступно"
volume_spare_protected_raid	=	"Защищенные пулы ресурсов хранения"
volume_spared	=	"Назначенные"
volume_spared_hdd	=	"Hot Spare"
volume_ssd_consume_memory	=	"Использованная память"
volume_ssd_create_wizard_desc	=	"Выберите SSD, которые будут выполнять роль кэша для определенного раздела или iSCSI LUN."
volume_ssd_create_wizard_headline	=	"Выберите SSD и раздел/iSCSI LUN"
volume_ssd_create_wizard_title	=	"Мастер создания кэша SSD"
volume_ssd_mounting	=	"Подключение…"
volume_ssd_number_limit	=	"Выберите два SSD, которые будут выполнять роль кэша."
volume_ssd_trimming	=	"Выполняется SSD TRIM"
volume_ssd_trimming_warn	=	"Идет выполнение SSD TRIM на {0}. Производительность системы может быть затронута."
volume_ssd_unmounting	=	"Отключение…"
volume_start_raid	=	"Запуск RAID"
volume_status	=	"Состояние тома"
volume_status_activating	=	"Активация"
volume_status_add_disk	=	"Добавление диска"
volume_status_add_disk_reshape	=	"Реорганизация"
volume_status_adddisksug_for_disk	=	"Чтобы расширить этот том, можно добавить диск к тому или заменить существующие диски на диски большего размера."
volume_status_adddisksug_remind	=	"Емкость тома можно расширить посредством добавления диска."
volume_status_adddisksug_size_not_enough	=	"Размер неиспользуемого диска недостаточен для расширения этого тома."
volume_status_background	=	"Проверка дисков в фоновом режиме"
volume_status_background_rebuilding	=	"_OSNAME_ проверяет диски тома в фоновом режиме. В это время вы можете использовать _OSNAME_. Проверить состояние сейчас?"
volume_status_can_use	=	"Том успешно создан. Теперь можно начать использовать _OSNAME_."
volume_status_check_disk	=	"Проверка диска..."
volume_status_crashed	=	"Повреждение"
volume_status_crashed_bkp	=	"<span class="red-status">Невозможно использовать этот том.</span> Данные могут быть повреждены. Попытайтесь выполнить резервное копирование данных перед удалением тома."
volume_status_create	=	"Создание"
volume_status_create_fs	=	"Создание файловой системы"
volume_status_creating	=	"_OSNAME_ создает том. Проверить состояние сейчас?"
volume_status_degrade	=	"ограниченной функциональности"
volume_status_delayed	=	"Выполнение"
volume_status_delete	=	"Удаление"
volume_status_deverr	=	"Неизвестная ошибка"
volume_status_diskstatus	=	"Просмотреть детализированную информацию"
volume_status_enable_btrfs_free_space_tree	=	"Создание кэша..."
volume_status_expand	=	"Расширение"
volume_status_expand_fs	=	"Расширение файловой системы"
volume_status_expandclick	=	"Расширить"
volume_status_finalize_vol	=	"Активация раздела..."
volume_status_init_disk	=	"Инициализация диска..."
volume_status_initializing	=	"Требует активации"
volume_status_none	=	"Нет"
volume_status_normal	=	"Нормально"
volume_status_paritycount	=	"Проверка соответствия четности"
volume_status_progress	=	"Завершено"
volume_status_readonly	=	"Том доступен только для чтения, так как согласованность данных на этом томе недостаточная. Это может быть вызвано наличием поврежденных секторов на диске. Перед удалением тома и созданием нового тома на новом диске создайте резервную копию данных на томе."
volume_status_removevolume	=	"Невозможно использовать данный раздел. Пожалуйста, удалите его."
volume_status_repair	=	"Восстановление"
volume_status_repair_note	=	"<span class="red-status">Пул ресурсов хранения поврежден.</span> Замените диски, на которых произошел сбой, на исправные ({0}). Дополнительная информация представлена <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk" target="_blank">здесь</a>. После замены дисков нажмите <b>Действие</b> > <b>Восстановить</b>, чтобы восстановить пул ресурсов хранения. Чтобы узнать, какой диск неисправен, перейдите в раздел <b>Информация о диске</b> внизу и просмотрите состояние дисков."
volume_status_repair_warning_note	=	"<span class="orange-status">Этот пул ресурсов хранения перешел в состояние предупреждения.</span>"
volume_status_repairclick	=	"Восстановить"
volume_status_repairremind_size_not_enough	=	"В системе обнаружены неиспользуемые диски, но их объем недостаточен для восстановления тома."
volume_status_resync	=	"Повторная синхронизация"
volume_status_start_services	=	"Запуск служб..."
volume_status_stop_services	=	"Остановка служб..."
volume_status_suggest	=	"Желательно"
volume_status_sysfailedremind2	=	"Невозможно получить доступ к системному разделу. Неисправность может быть вызвана поврежденными секторами или прежней версией системы, обнаруженной в системном разделе. Рекомендуется восстановить системный раздел; это действие не затронет хранящиеся данные. Однако в целях безопасности настоятельно рекомендуется выполнить резервное копирование данных перед выполнением этой операции. Если восстановление не будет выполнено, замените диски исправными."
volume_status_sysfailedrepair	=	"При удалении дисков обратите внимание, что минимум один системный диск [{0}] должен быть оставлен для исправной работы системы."
volume_status_upgrade	=	"Изменение"
volume_status_waiting	=	"Ожидайте..."
volume_status_warningdelinfo	=	"Папки общего доступа"
volume_stop_all_service	=	"Все службы будут временно приостановлены."
volume_stop_raid	=	"Остановка RAID"
volume_storage_overview	=	"Обзор хранилища"
volume_storage_overview_desc	=	"Отображает общее состояние пространств хранения, а также общее состояние работоспособности всех пространств хранения, использование дисков, использование томов и использование iSCSI LUN."
volume_storage_pool	=	"Пул ресурсов хранения"
volume_storage_pool_desc	=	"Объедините диски и создайте пулы ресурсов хранения для более гибкого управления хранилищем."
volume_storage_pool_link	=	"Перейдите в <a class="link-font" id="{0}" href="#" space_id={1}>пул ресурсов хранения</a> и следуйте инструкциям."
volume_storage_pool_remove_failed_disk_suggestion	=	"Восстановление завершено. Извлеките неисправные диски или перейдите на вкладку "HDD/SSD" для их отключения."
volume_storage_pool_tab	=	"Вкладка "Пул ресурсов хранения""
volume_submit_data	=	"Представление данных"
volume_sug_init	=	"Теперь можно активировать раздел."
volume_suggestion_pool_bkp	=	"<span class="red-status">Невозможно использовать этот пул ресурсов хранения.</span> Данные могут быть повреждены. Попытайтесь выполнить резервное копирование данных перед удалением пула ресурсов хранения."
volume_suitable_spare_disks	=	"Доступные диски Hot Spare"
volume_sync_background	=	"Ускоренно"
volume_sync_background_help	=	"Проверка последовательности данных будет произведена в фоновом режиме после того, как раздел будет создан. Данный процесс займет время меньшее, чем создание раздела. Раздел будет доступен сразу после его создания. К сожалению, плохие сектора диска не будут автоматически обозначены для системы в течение данного процесса. Если в течение процесса проверки последовательности данных будут найдены плохие сектора, процесс будет остановлен. Возможен сбой диска."
volume_sync_foreground	=	"Полностью"
volume_sync_foreground_help	=	"Проверка последовательности данных на диске будет происходить в течение всего процесса создания раздела. Данный процесс может занять значительное количество времени, вплоть до нескольких часов. Если в течение данного процесса будут найдены плохие сектора, то они будут автоматически обозначены для системы. При данном типе процесса вероятность сбоя диска очень низка."
volume_sync_progress	=	"Идет проверка последовательности данных"
volume_sync_select	=	"Выберите тип проверки последовательности данных"
volume_sync_title	=	"Настройки проверки последовательности данных на диске"
volume_sys_raid_remove_warning	=	"Системные разделы на выбранных SSD будут удалены."
volume_sys_raid_repair	=	"Выбранные SSD содержат критически важные системные данные и не могут быть удалены сейчас. Выберите вкладку {0} и восстановите сначала неисправные системные разделы."
volume_syspart_size_not_enough	=	"В системном разделе недостаточно места для восстановления"
volume_system_partition_fail_desc	=	"Невозможно получить доступ к системному разделу. Восстановите его, нажав следующую ссылку:"
volume_system_partition_fail_link	=	"(Восстановление)"
volume_tip	=	"Том создается путем объединения нескольких дисков. В соответствии с тем, какой тип тома вы выберите, вы получите соответствующие свойства: объединение дискового пространства, защита данных, увеличенная производительность."
volume_total	=	"Total"
volume_totalsize	=	"Общая емкость"
volume_totalsize_title	=	"Общая емкость"
volume_type_basic	=	"Basic"
volume_type_description_basic	=	"Этот тип позволяет устанавливать один или несколько дополнительных дисков и выполнять их миграцию на RAID 1 или RAID 5 для обеспечения избыточности и защиты данных."
volume_type_description_linear	=	"Выбрав этот тип, вы сможете расширять дисковое пространство путем объединения нескольких дисков в единое пространство хранения данных. Избыточность данных не поддерживается."
volume_type_description_raid_0	=	"RAID 0 объединяет два диска и более с целью увеличения производительности и емкости, однако при этом не обеспечивается отказоустойчивость. Ошибка в работе одного диска может привести к потере всех данных массива. RAID 0 используется в некритических системах, где важно хорошее соотношение цены/производительности."
volume_type_description_raid_1	=	"RAID 1 чаще всего используется с двумя дисками. Хранимые на дисках данные зеркалируются, что обеспечивает отказоустойчивость при сбое диска. Производительность при чтении данных возрастает, а производительность при записи может быть равна производительности отдельного диска. Сбой в работе одного диска не приводит к потере данных. RAID 1 часто используется в случаях, когда основным приоритетом является отказоустойчивость, а емкость и производительность играют второстепенную роль."
volume_type_description_raid_10	=	"RAID 10 сочетает в себе преимущества RAID 1 и RAID 0. Увеличена производительность при чтении и записи данных, однако для хранения данных доступна лишь половина имеющегося пространства. Необходимо наличие четырех и более дисков, что делает стоимость довольно значительной, однако при высокой производительности обеспечивается хорошая отказоустойчивость. Фактически RAID 10 может обеспечить устойчивую работу при выходе из строя нескольких дисков при условии, что эти отказы не происходят в одной и той же подгруппе. RAID 10 является наилучшим решением для приложений с высокими требованиями ввода-вывода, например для серверов баз данных."
volume_type_description_raid_5	=	"RAID 5 обеспечивает отказоустойчивость и увеличенную производительность. Требуется не менее трех дисков. RAID 5 обеспечивает устойчивость при выходе из строя одного из дисков. В случае сбоя диска данные с неисправного диска восстанавливаются при помощи контроля по четности и распределяются на оставшиеся диски. Поэтому разрушение массива RAID 5 оказывает сильное негативное воздействие на производительность при чтении и записи данных. RAID 5 представляет собой идеальное решение, когда емкость и стоимость являются более важными факторами, чем производительность."
volume_type_description_raid_6	=	"RAID 6 схож с RAID 5, но он использует дополнительный уровень чередования и продолжает работать даже при отказе двух дисков. Требуется не менее четырех дисков. Из-за повышенной отказоустойчивости производительность массива RAID 6 ниже, чем производительность RAID 5. Выбор RAID 6 является предпочтительным, когда объем пространства и стоимость имеют большое значение, а также необходимо обеспечить устойчивость в случае отказа жестких дисков."
volume_type_description_raid_f1	=	"RAID F1 применяет механизм RAID 5, обеспечивая отказоустойчивость и увеличенную производительность при чтении. Однако при наличии RAID F1 система будет записывать на определенный диск больше информации о четности, чтобы ускорить устаревание и, следовательно, исключить возможность одновременного окончания срока службы всех дисков. Это может ненавязчиво повлиять на его производительность по сравнению с RAID 5. Требуется не менее трех дисков. RAID F1 обеспечивает устойчивость при выходе из строя одного из дисков. В случае сбоя диска данные с неисправного диска восстанавливаются при помощи контроля по четности и распределяются на оставшиеся диски. Поэтому разрушение массива RAID F1 оказывает сильное негативное воздействие на производительность при чтении и записи данных. RAID F1 — идеальное решение для комплексного флеш-массива."
volume_type_description_shr	=	"Этот тип RAID рекомендуется для начинающих пользователей. Выбрав этот тип, вы сможете объединять диски разных размеров для оптимизации размера тома и обеспечения избыточности данных."
volume_type_expansion	=	"Расширенный"
volume_type_linear	=	"JBOD"
volume_type_raid_0	=	"RAID 0"
volume_type_raid_1	=	"RAID 1"
volume_type_raid_10	=	"RAID 10"
volume_type_raid_5	=	"RAID 5"
volume_type_raid_6	=	"RAID 6"
volume_type_raid_f1	=	"RAID F1"
volume_type_raid_shr	=	"Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_type_shr_support_note	=	"Пакет High Availability не поддерживается томами Synology Hybrid RAID (SHR)."
volume_type_shr_with_1_disk_protect_help	=	"Система оптимизирует распределение пространства и обеспечит защиту данных с помощью 1 отказоустойчивого диска."
volume_type_shr_with_2_disks_protect_help	=	"Система оптимизирует распределение пространства и обеспечит защиту данных с помощью 2 отказоустойчивого диска."
volume_unknown_expansion	=	"Неизвестно"
volume_unmount_volume	=	"Отключение раздела"
volume_unmounting_cache	=	"Отключение кэша SSD..."
volume_unused_disk	=	"Неиспользуемые диски"
volume_upgrade	=	"Изменить"
volume_upgrade_choosedisk	=	"Выберите диск для обновления данного тома."
volume_upgrade_diskdesigned	=	"Общее количество дисков после обновления"
volume_upgrade_final_title	=	"Изменение раздела"
volume_upgrade_level	=	"Тип раздела после расширения объема"
volume_upgrade_steps	=	"Изменение уровня массива"
volume_upgrade_sug_size_not_enough	=	"В системе обнаружены неиспользуемые диски, но их объем недостаточен для обновления тома."
volume_upgrade_tip	=	"Теперь вы можете использовать свободные диски для обновления тома, не обеспечивающего защиту данных."
volume_upgrade_title	=	"Изменить Раздел"
volume_upgrade_type_title	=	"Тип раздела"
volume_upgrade_welcome_tip	=	"Можно изменить тип раздела."
volume_upgrade_welcome_title	=	"Вас приветствует Мастер изменения разделов"
volume_usablesize	=	"Используемый"
volume_usage	=	"Использование главного раздела"
volume_usage_suggestion	=	"Свободное место заканчивается. Для увеличения доступной для настройки емкости хранения рекомендуется выбрать <b>Действие</b> > <b>Настроить</b>. Если доступная для настройки емкость хранения отсутствует, перейдите в раздел <b>Пул ресурсов хранения</b> > <b>Действие</b> > <b>Добавить диск</b>, чтобы добавить диск (нажмите <a class="link-font" target="_blank" href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_add_disk">здесь</a> для получения дополнительных сведений), или ознакомьтесь с <a class="link-font" target="_blank" href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk">этой статьей</a>, чтобы узнать, как увеличить емкость хранилища."
volume_used	=	"Использовано"
volume_used_disk	=	"Используемые диски"
volume_usedsize	=	"Использованная емкость"
volume_usedsize_title	=	"Использованная емкость"
volume_valid_range_warning	=	"Допустимый диапазон этого значения – от {0} до {1} ГБ."
volume_virtual_space	=	"Виртуальный объем"
volume_volumestatus	=	"Статус"
volume_wait_calc_stat	=	"<p>Данное действие может занять более 10 минут.</p><p>Время будет зависеть от размера раздела и количества файлов.</p><p>Подождите...</p>"
volume_warn_ebox_missing	=	"Система обнаружила, что один или несколько томов были повреждены. Убедитесь, что модули расширения и диски подключены правильно, а затем перезапустите _DISKSTATION_."
volume_warning_cancel_creation	=	"Внимание! Это действие остановит процесс создания. Вы действительно хотите остановить?"
volume_warningclear	=	"Внимание! Данное действие приведет к стиранию всех данных в этом дисковом разделе; система временно остановит все службы. Вы действительно хотите продолжить?"
volume_warningclearservice	=	"Данное действие приведет к удалению всех данных и конфигураций нижеприведенных служб. Вы действительно хотите продолжить?"
volume_warningdiskmask	=	"Диск не выбран."
volume_warninglistservice	=	"Системные службы"
volume_wizard_sum_expand_type	=	"Тип расширения"
volume_wizard_summary_title	=	"Подтвердить настройки"
write_cache_desc	=	"Чтобы создать кэш для увеличения скорости чтения и записи тома или iSCSI LUN на уровне блоков, используйте два или более дисков SSD."
write_cache_option	=	"Кэш чтения-записи"
write_cache_protection_warning	=	"Чтобы предотвратить потерю данных, при ограничении функциональности кэша SSD будет активирован автоматический механизм защиты. Подробности см. в справке по DSM."
write_cache_warning	=	"Чтение-запись кэша SSD является частью раздела/iSCSI LUN. Не устанавливайте SSD из _DISKSTATION_, пока кэш не будет удален через Диспетчер хранения."

[vpnc]
adv_setting	=	"Дополнительные настройки"
adv_setting_desc	=	"Укажите дополнительные настройки"
advance	=	"Дополнительно"
alt_max_config	=	"Не удалось добавить профиль, т.к. количество профилей достигло максимального значения."
alt_no_config_select	=	"Сначала выберите профиль."
app_name	=	"VPN"
app_vpn_server	=	"VPN Server"
auth	=	"Проверка подлинности"
auto_reconnect	=	"Возобновлять подключение после потери соединения с VPN"
basic_setting	=	"Настройки"
basic_setting_desc	=	"Укажите общие настройки"
ca_no_file	=	"Импортируйте сертификат с сервера VPN"
certificate	=	"Сертификат"
client_cert	=	"Сертификат клиента"
client_ip	=	"IP-адрес"
client_key	=	"Ключ клиента"
client_type	=	"Способ подключения VPN"
commfail	=	"Сбой подключения"
compress	=	"Включить сжатие на подключении к VPN"
confirm_connect	=	"Одновременно допустимо только одно активное подключение. Вы уверены, что хотите отключить соединение "{0}" и активировать подключение данного профиля?"
confirm_settingchange	=	"Применить изменения к профилю, прежде чем продолжить?"
conflict_connect	=	"В данный момент выполняется подключение {0}. Повторите попытку позже."
conn_status	=	"Состояние"
connect	=	"Подключиться"
connected_time	=	"Время подключения"
connecting_retry	=	"Подключение возобновлено"
create_profile	=	"Создать профиль"
create_vpn	=	"Создать профиль VPN"
crl_verify_pem	=	"Список отзыва сертификатов"
disconnect	=	"Отключиться"
encrypt	=	"Шифрование"
err_auth	=	"Требуется авторизация"
err_invalid_ca	=	"Сбой подключения или истек срок действия сертификата. Используйте допустимый сертификат, выданный VPN-сервером, и повторите попытку."
err_ipsec_fail	=	"Сбой согласования IPSec. Проверьте следующее:<ol><li>общий ключ верный.</li><li>Используемый порт для службы VPN настроен на сетевых устройствах (например, брандмауэрах, NAT или маршрутизаторах) между _DISKSTATION_ и сервером VPN, или включите параметр «Сервер находится позади NAT».</li></ol>"
err_l2tp_fail	=	"Сбой подключения L2TP. Проверьте настройки своего профиля и повторите попытку."
err_server_refuse	=	"Сбой подключения. Проверьте настройки своего профиля и повторите попытку."
err_server_timeout	=	"Сбой подключения. Убедитесь, что:<ol><li>адрес сервера указан правильно;</li><li>порт, используемый для службы VPN, настроен на сетевых устройствах (брандмауэрах, NAT и маршрутизаторах), расположенных между _DISKSTATION_ и VPN-сервером.</li></ol>"
import_ca	=	"Импортировать сертификат"
import_ca_desc	=	"Импортируйте сертификат с сервера OpenVPN"
internet_sharing	=	"Разрешить другим устройствам выполнять подключение с помощью Интернет-подключения данного сервера Synology"
invalid_psk	=	"Неверный общий ключ"
l2tp_conflict	=	"Сбой подключения. Выберите Главное меню > VPN Server, чтобы отключить сервер L2TP/IPSec, и повторите попытку."
l2tp_security_warn	=	"L2TP/IPSec pre-shared key may suffer brute-force attack, please make sure pre-shared-key is strong enough if you want to use this protocol."
name_conflict	=	"Это имя профиля уже используется. Введите другое название."
ovpn_conf	=	"Импорт файла .ovpn"
ovpn_no_file	=	"Импортируйте файл .ovpn с сервера VPN Server."
ovpnfile_invalid_format	=	"Файл .ovpn содержит неверные параметры. Импортируйте другой файл."
password	=	"Пароль"
pppoe_conflict	=	"Подключения VPN и PPPoE ("Главное меню" > "Панель управления" > "Сеть" > "Сетевой интерфейс") невозможно активировать одновременно."
profile_name	=	"Имя профиля"
pswd_preshared	=	"Общий ключ"
received	=	"Получено"
redirect_gw	=	"Направьте весь трафик клиента через сервер VPN"
remote_gateway	=	"Используйте шлюз по умолчанию или удаленную сеть"
remove_connected	=	"Удаление данного профиля приведет к отключению соединения. Вы действительно хотите продолжить?"
select_vpnc_type	=	"Выберите способ подключения VPN"
sent	=	"Отправлено"
server_behind_nat	=	"Сервер находится позади устройства NAT"
status_connected	=	"Подключено"
status_connecting	=	"Подключается..."
status_disconnected	=	"Не подключено"
tls_auth_key	=	"Ключ аутентификации TLS"
type_l2tp	=	"L2TP/IPSec"
type_ovpn	=	"OpenVPN"
type_ovpn_conf	=	"OpenVPN (путем импорта файла .ovpn)"
type_pptp	=	"PPTP"
user	=	"Имя пользователя"
vpn_method	=	"Способ VPN"
vpn_server	=	"Адрес сервера"
vpns_conflict	=	"Сбой подключения. Выберите "Главное меню" > "VPN Server", чтобы отключить сервер OpenVPN, и повторите попытку."
waiting	=	"Ожидание..."

[vtype]
bad_backup_destination	=	"Неверное название места назначения резервного копирования, или оно содержит неверные символы."
bad_backup_target	=	"Неверное название цели, или оно содержит неверные символы."
bad_beepduration	=	"Введите продолжительность от 1 до 600 секунд."
bad_dar_profile_name	=	"Используйте только буквы, числа и пробелы. Не используйте зарезервированные слова, такие как <b>template</b>, <b>lang</b> и <b>global</b>. Имя не может начинаться и заканчиваться пробелом."

[web_assistant_mobile]
web_asst_mobile_diskstation_info	=	"Настройка пароля"
web_asst_mobile_err_no_disk	=	"Диски не найдены. Выключите _DISKSTATION_, установите диски, а затем продолжите установку."
web_asst_mobile_formatting	=	"Форматирование системного раздела…"
web_asst_mobile_hint	=	"Все данные на дисках будут удалены. Перед продолжением выполните резервное копирование."
web_asst_mobile_info	=	"После установки будет выполнено автоматическое перенаправление на страницу входа."
web_asst_mobile_setup_network	=	"Настройка сети"
web_asst_mobile_shr	=	"Создание Synology RAID"
web_asst_mobile_start	=	"Нажмите пуск для настройки _DISKSTATION_"
web_asst_mobile_title	=	"Web Assistant"

[web_portal]
no_one_enable	=	"You have to select at least one user."

[webwizard]
apply_right_msg	=	"Присвоение прав."
apply_share_msg	=	"Создание папки общего доступа "web"."
apply_startserv_msg	=	"Активация Web Station"
final_descr	=	"Чтобы создать веб-сайт:<ol><li>Используйте диспетчер файлов на компьютере (Windows Explorer, Mac Finder и др.) для доступа к папке общего доступа <b>web</b> на _DISKSTATION_.</li><li>Выгрузите веб-старницы.</li><li>Назовите файл главной страницы <b>index.php</b>, <b>index.htm</b> или <b>index.html</b>.</li><li>Подключитесь к {0} для просмотра веб-сайте.</li></ol>Для публикации веб-сайта в Интернете запустите мастер доступа в Интернет."
finalstep_title	=	"Готово!"
long_descr	=	"Создание веб-сайта и динамичного PHP-контента хоста"
short_descr	=	"Web Station"
welcome	=	"Мастер поможет выполнить следующее:<p><ul><li>Создать <b>веб</b> папку общего доступа.</li> <li>Применить права чтения/записи к учетной записи «admin».</li> <li>Включить Web Station.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Вас приветствует мастер Web Station"
wizard_title	=	"Мастер Web Station"

[welcome]
Timezone	=	"Часовой пояс"
click_termsofservice_accept	=	"Нажав [Установить], вы соглашаетесь с <a href="{0}" class="pathlink" target="_blank">Условиями использования Центра пакетов</a>"
create_admin_fail	=	"Не удалось создать новую учетную запись администратора. В целях безопасности отключите учетную запись администратора "admin" или измените ее пароль."
error_exist_myds_account	=	"На устройстве _DISKSTATION_ обнаружена одна или несколько учетных записей Synology. Войдите в систему, используя существующую учетную запись, или пропустите этот шаг."
find_privacy_checkbox	=	"Предоставить доступ к информации о сетевом размещении устройства Synology, чтобы находить его с помощью find.synology.com. Прочитав, я принимаю <a target="_blank" href="https://www.synology.com/en-global/company/legal/terms_conditions_account">Условия использования</a> и <a  target="_blank" href="https://www.synology.com/en-global/company/legal/privacy">Положение о конфиденциальности</a>."
forget_myds_passwd	=	"<a class="pathlink" target="_blank" href="https://account.synology.com/support/register_password_remind.php">Забыли пароль?</a>"
install_dva_desc	=	"Реализуйте полную функциональность глубинного обучения NVR"
install_dva_title	=	"Установите необходимые пакеты"
install_surv_station_in_pkgcenter	=	"Не удалось установить Surveillance Station. Чтобы установить Surveillance Station, перейдите в <a data-syno-app="SYNO.SDS.PkgManApp.Instance">Центр пакетов</a>."
know_more	=	"Подробнее"
load_region_list_failed	=	"Не удалось подключиться к серверу Synology. Проверьте настройки сетевого подключения и повторите попытку."
min_password_length	=	"минимум шесть символов"
myds_register	=	"Информация об учетной записи Synology"
package_privacy_checkbox	=	"Я принимаю Положение о конфиденциальности"
package_privacy_content	=	"<h1 id="privacy-statement">ПОЛОЖЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ</h1><p>Действует с 28.09.2018</p><h2 id="updates">Обновления</h2><p>Март 2019 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы более точно определили следующие разделы: «<em>Ваших персональные данные</em>», «<em>Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</em>» и «<em>Мобильные приложения</em>».</p><p>Ноябрь 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Права пользователей в отношении их данных определены более точно.</p><p>Сентябрь 2018 г.</p><p>Мы добавили раздел &quot;Активация пакетов&quot; и соответствующие пакеты, чтобы отразить последние общие сведения о механизме активации пакетов. Учетная запись Synology&nbsp;&mdash; часть процесса активации пакетов.</p><p>Август 2018&nbsp;г.</p><p>Мы изменили описание в разделе <em>Маркетинговые и рекламные мероприятия</em>, уточнив, какие именно данные будут собираться при регистрации для участия в маркетинговых и рекламных мероприятиях.</p><p>Май 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы включили в один документ много предоставляемых услуг, чтобы свести к минимуму избыточность и повысить прозрачность.</p><h2 id="introduction">Введение</h2><p>Компания Synology придерживается высоких стандартов при обработке персональных данных. В настоящем заявлении установлено, какую информацию обрабатывает Synology, и какие права имеете вы, как наш клиент и субъект данных («<strong>пользователи</strong>»). Настоящее положение о конфиденциальности применимо в тех случаях, когда вы используете наши компоненты и службы («<strong>Службы</strong>»). Для регулирования использования наших веб-сайтов дополнительно применяется <strong>Политика в отношении cookie-файлов</strong>.</p><p>Компания Synology ведет деловую деятельность по всему миру и использует английский язык, как определяющий, для настоящего Положения о конфиденциальности. Переводы на другие языки предоставляются для удобства. Нажав на кнопку выбора языка в нижней части веб-страницы, вы можете перейти на другой язык.</p><h2 id="your-personal-data">Ваши персональные данные</h2><p>Персональными данными считается информация, которая идентифицирует человека. Идентификация может осуществляться только по этим данным или в сочетании с любыми другими данными, которые находятся в распоряжении контролера данных или могут попасть в его распоряжение. Synology собирает информацию только для того, чтобы предоставлять вам возможность пользоваться Службами, которые вы выбрали. Чтобы предоставлять вам наши продукты или Службы, а также отвечать на ваши запросы, мы можем запросить ваши персональные данные. Если вы не предоставите запрашиваемую информацию, мы не сможем предоставить требуемые Службы. Synology предоставляет большинство Служб по учетной записи Synology. Если вам больше не требуется Служба или вы хотите удалить свои данные, вы можете удалить свою учетную запись Synology.</p><p>Как правило, компания Synology собирает персональные данные о вас через почту, электронную почту, телефон или через файлы cookie в целях предоставления Служб (сведения о них изложены в разделе «Службы» данной политики), обеспечения работы наших веб-сайтов для предоставления доступа к нашим веб-сайтам и Службам и их использования, для администрирования использования вами наших Служб, для взаимодействия с вами и ответа на ваши запросы, для управления вашей учетной записью, для управления вашим взаимодействием со Службами, для улучшения Служб и продуктов, для предоставления вам доступа к нашим маркетинговым инструментам и инициативам, включая, помимо прочего, новостные рассылки, регистрацию на мероприятия режиме онлайн или в Интернете, а также другую рекламную информацию и другие рекламные материалы, для предоставления доступа к вашим контактным данным дочерним компаниям, филиалам, авторизованным центрам ремонта и поддержки, авторизованным логистическим компаниям, инфраструктуре коммуникации и прочим организациям, которые считаются необходимыми для предоставления Служб, для предоставления доступа к вашим контактным данным филиалам по всему миру в пределах группы компаний для внутреннего администрирования и поддержки операционной деятельности, для обеспечения безопасности сети и предотвращения мошенничества, продвижения или защиты нашей политики или договорных отношений с вами, а также для поддержания целостности и безопасности систем обработки данных, которые хранят и обрабатывают ваши персональные данные. Далее приведены примеры собираемых и хранимых данных.</p><ul><li>Ваш адрес электронной почты, который используется как идентификатор для наших служб, а также в качестве основного способа коммуникации.</li><li>Ваше имя, адрес, номер телефона и дополнительная контактная информация, которая используется для регистрации, доставки устройств и проверки подлинности при осуществлении оплаты.</li><li>Ваш способ оплаты и финансовая информация (кредитная карта, номер банковского счета и т. д.), которые используются для оплаты услуг или продуктов, логистические и платежные данные (например, таможенный идентификатор и номер для отслеживания).</li><li>Ваш IP-адрес, уникальные идентификаторы устройств, URL-ссылка, данные о компьютере и подключении, такие как тип используемой операционной системы, информация об устройстве и программном обеспечении, тип браузера, язык и версия браузера, данные из AD, время доступа, история просмотров, настройки веб-сайта и данные веб-журнала, используемые для предотвращения мошенничества, в целях обеспечения безопасности, регистрации гарантии, услуг поддержки и для осуществления транзакций.</li><li>Вход в учетную запись, имя учетной записи, номер учетной записи, пароль, действия в данной учетной записи, файлы, к которым вы обращались или которые использовали, данные о транзакциях и любая информация, предоставленная вами во время транзакции, или другое содержимое, созданное вами или связанное с вашей учетной записью в результате транзакции.</li><li>Содержимое чата с нашей компанией и история обслуживания у нас, а также любая другая информация, которую вы можете предоставить при общении с нами.</li></ul><p>Может храниться другая информация, которую вы предоставляете нам с помощью цифровых или физических средств, которая определяется в каждом конкретном случае в соответствии с причиной сбора таких данных.</p><p>Более конкретные сведения о собираемых данных и способах их хранения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p><h2 id="non-personal-data">Неперсональные данные</h2><p>Компания Synology может собирать дополнительную информацию, которая сама по себе не может использоваться для идентификации какого-либо отдельного человека. Эта информация используется для обеспечения наших бизнес-операций. Например:</p><ul><li><p>С вашего согласия может проводиться анализ устройства, который помогает нам понять, как пользователи взаимодействуют с нашими продуктами и службами. Собранная информация не может использоваться для идентификации наших пользователей или данных, которые они хранят на своих устройствах. Дополнительные сведения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p></li><li><p>Мы собираем информацию о пользователях за один сеанс, когда они просматривают наш веб-сайт, в том числе сведения о справочных статьях, чтобы узнать, какие темы наиболее важные, и отвечают ли размещенные материалы интересам пользователей и потенциальных клиентов. Ознакомьтесь с <strong><a target="_blank" href="http://sy.to/cookiepolicy">Политикой в отношении cookie-файлов</a></strong>.</p></li></ul><h2 id="lawful-bases-and-other-usage">Законные основания и другое использование</h2><p>Законные основания для обработки ваших персональных данных компанией Synology в различных целях (в случаях, когда это применимо): на основе вашего согласия, для исполнения нашего договора с вами, а также (в некоторых случаях) при необходимости для компании Synology преследовать свои «законные интересы» (если эти интересы не ущемляют ваши права и свободы).</p><p>Ситуации, связанные с «законными интересами», и требующие подобных действий, могут включать следующее: обеспечение вашей или нашей защиты или защиты других лиц от угроз в отношении безопасности, в соответствии с законами, которые мы обязаны соблюдать, для обмена информацией c дочерними компаниями группы компаний Synology, для предотвращения мошенничества, ненадлежащего использования ИТ-систем компании, для работы в рамках политики уведомления о подозрениях в совершении неправомерных действий, для слияний и поглощений, а также для осуществления внутренних расследований и аудита.</p><p>Компания Synology собирает, обрабатывает и использует персональные данные, предоставленные вами, только для указанных целей; данные не будут переданы третьим сторонам, за исключением законных оснований, указанных выше. Synology не предоставляет доступ к вашим персональным данным третьим сторонам с целью прямого маркетинга.</p><p>Вы не обязаны предоставлять нам какие-либо персональные данные. Однако обратите внимание, что не имея определенных данных, мы не можем выполнить некоторые или все наши обязательства перед вами в соответствии с нашим договором или в полной мере предоставить вам полный набор служб. Для получения более подробной информации свяжитесь с нами, следуя инструкциям в разделе &quot;Контактная информация&quot; ниже.</p><h2 id="period-of-storage">Период хранения</h2><p>Компания Synology хранит ваши личные данные только в течение периода, необходимого для указанной цели, для которой обрабатываются ваши данные. Если вы предоставите (или предоставили) нам согласие на обработку ваших данных, мы будем обрабатывать ваши данные только до тех пор, пока ваше согласие действует. Несмотря на вышеизложенное, мы можем хранить ваши персональные данные в соответствии с требованиями действующего законодательства и нормативных актов для оказания помощи при проведении правительственных или судебных расследований, для инициирования или защиты юридических претензий, а также в целях гражданского, уголовного или административного производства. Если ни одно из указанных выше оснований не применимо, мы удалим и уничтожим ваши данные надежным способом.</p><h2 id="data-controllers-contracting-parties-transfer-of-data">Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</h2><p>Термином «<strong>Обозначенные страны</strong>» обозначаются страны, входящие в Европейский Союз (ЕС) и Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ), а также Швейцария.</p><p>Если вы проживаете в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology GmbH («Synology Germany»). Synology Germany будет нести ответственность за сбор и обработку данных, которые вы предоставляете при использовании наших служб и регулируемых <strong>Условиями использования</strong> соответствующих служб.</p><p>Для пользователей, не проживающих в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology Inc. («Synology Taiwan»). Ваше использование служб, предоставляемых Synology, будет регулироваться <strong>Условиями использования</strong> соответствующей службы.</p><p>В число служб Synology входят: техническая поддержка, замена устройств, платежные услуги, регистрация на мероприятия, а также передача данных на основании решений пользователей по всему миру. Характер этих Служб требует, чтобы мы могли передавать данные на территорию и с территории Европейского Союза (ЕС) в дочерние компании Synology, ее филиалы, авторизованные центры ремонта и поддержки, авторизованные логистические компании, инфраструктуру коммуникаций и прочие организации, которые считаются необходимыми для предоставления этих Служб. Мы также сохраняем за собой право передавать ваши данные сторонним поставщикам услуг, с которыми у нас имеется договор подряда на выполнение работ от нашего имени или для нас, и, следовательно, можем иметь доступ к данным только для целей выполнения этих задач от нашего имени и выполнения обязательств, аналогичных описанным в настоящем Положении о конфиденциальности. Эти сторонние поставщики выполняют такие функции, как обработка данных, аудит, исполнение заказов, управление и улучшение данных клиентов, обеспечение обслуживания клиентов, проведение исследований в отношении клиентов или опросов, выявляющих их уровень удовлетворенности, маркетинговая поддержка, поддержка обработки платежей и сбора данных об оплате, техническая поддержка информационных систем, помощь в предоставлении, анализе и улучшении наших Служб, а также помощь в выявлении и устранении утечки данных, незаконной деятельности и мошенничества. Мы также оставляем за собой право передавать ваши персональные данные правительственным и/или государственным учреждениям, судам или правоохранительным органам в рамках соблюдения наших обязательств в соответствии с действующими законами и нормативными актами, обеспечения соблюдения или защиты нашей политики или договорных отношений, ответа на претензии или в ответ на достоверный запрос, относящийся к правительственному или уголовному расследованию; с тем условием, что если со стороны правоохранительных органов поступит запрос на получение доступа к вашим данным, мы попытаемся перенаправить данные правоохранительные органы на поучение этих данных непосредственно от вас, а также в этом случае мы можем предоставить данным правоохранительным органам вашу основную контактную информацию. Кроме того, мы можем предоставить ваши данные третьим сторонам, которые участвуют в судебном разбирательстве, при наличии судебного решения или иного по существу аналогичного документа, требующего предоставления данных. Указанные выше стороны являются получателями ваших персональных данных.</p><p>Synology обеспечивает защиту персональных данных при передаче с территории ЕС, используя Стандартные договорные положения, утвержденные Европейской комиссией, в качестве правового механизма для передачи данных в регионы, где, по мнению Европейской комиссии, отсутствует адекватный уровень защиты данных.</p><h2 id="your-rights-to-your-personal-data">Ваши права на персональные данные</h2><p>Как правило, компания Synology предоставляет вам услуги на основании вашего согласия, и для использования каждой службы требуется особая информация, сбор которой осуществляется. Если не предусмотрено исключение, вы имеет следующие права в отношении ваших персональных данных:</p><ul><li><p>Право на удаление данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой удалить данные, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг.</p></li><li><p>Право на коррекцию или изменение данных. Вы можете изменить свою контактную информацию, используя учетную запись Synology. Вы также можете обратиться к нам с просьбой изменить, обновить или исправить неверно представленные данные, которые вы не можете изменить самостоятельно.</p></li><li><p>Право на опротестование. Вы можете опротестовать использование некоторых или всех персональных данных, которые используются компанией Synology с целью преследования ее законных интересов.</p></li><li><p>Право на ограничение использования данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой прекратить или ограничить использование некоторых или всех ваших персональных данных, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг или не имеем законных прав на их хранение.</p></li><li><p>Право доступа. Вы можете запросить копию ваших персональных данных, которые мы имеем на данный момент.</p></li><li><p>Право на перенос данных. Вы можете запросить перенос персональных данных непосредственно другому контролеру данных, где обработка осуществляется с вашего согласия или необходима для исполнения договора с вами; в обоих случаях обработка данных осуществляется с помощью автоматизированных средств.</p></li></ul><p>Вы можете отправить такой запрос через свою <strong><a target="_blank" href="https://account.synology.com">учетную запись Synology</a></strong> или <strong><a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">наш веб-сайт</a></strong>. Мы рассмотрим ваш запрос при его получении и проинформируем вас о том, что мы намерены предпринять. При определенных обстоятельствах и в соответствии с действующими законами и правилами Европейского Союза или страны Европейского Союза мы можем отказать вам в доступе к вашим данным или отклонить запрос на изменение, удаление, перенос или ограничение обработки ваших данных. Компания Synology обязана ответить на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения. Примите во внимание, что если вы воспользуетесь своим правом на удаление данных, ограничение или опротестование ее обработки либо если вы отзываете свое согласие, мы не сможем продолжить предоставление служб при отсутствии необходимых данных.</p><p>Если вы проживаете в одной из Обозначенных стран, вы имеете право подать жалобу <a target="_blank" href="https://www.bfdi.bund.de/DE/Datenschutz/Ueberblick/MeineRechte/Artikel/BeschwerdeBeiDatenschutzbehoereden.html">Федеральному комиссару Германии по защите данных и свободе информации (BfDI)</a> или уполномоченному учреждению в стране вашего проживания или в стране, в которой обрабатываются ваши данные. В случае возникновения спорных ситуаций в отношении обработки ваших персональных данных компанией Synology вы можете отправить запрос на принятие административных мер в надзорную инстанцию по защите данных в уполномоченном учреждении в стране, в которой вы проживаете или в которой обрабатываются ваши данные. Нажмите здесь, чтобы ознакомиться со списком региональных учреждений по защите данных в странах ЕЭЗ: <a target="_blank" href="http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080">http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080</a>.</p><h2 id="services">Службы</h2><p>Настоящее положение о конфиденциальности применимо к предоставляемым Synology службам, которые предлагаются на сайте Synology.com и в приложениях с торговой маркой Synology, предоставляемых с помощью физических продуктов Synology («<strong>Устройств Synology</strong>»), а также к цифровым или физическим службам, предлагаемым непосредственно Synology, если не указано иное. Далее в списке указаны сведения о характеристиках таких Служб.</p><h3 id="synology-account">Учетная запись Synology</h3><p>Создав учетную запись, вы получите доступ к множеству служб Synology, таких как QuickConnect, Synology DDNS, техническая поддержка и активация пакетов. Мы собираем от вас основную информацию, чтобы обеспечить коммуникацию и предоставить вам услуги.</p><p>Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях.</p><p>Synology не предоставляет доступ к этой информации третьим сторонам, если для конкретной службы не указано иное.</p><p>Далее представлена информация о конкретных функциональных возможностях.</p><p>Вы можете в любое время удалить свою учетную запись Synology. Однако после этого мы не сможем предоставлять вам определенные службы. Удаление учетной записи, а также всех данных, связанных с конкретной учетной записью, необратимо. Synology может сохранять определенные данные для исполнения своих юридических обязательств, которые могут отличаться для различных служб.</p><h3 id="package-center">Центр пакетов</h3><p>Synology собирает информацию с вашего устройства Synology о скачивании пакетов. Данная информация помогает нам улучшать наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Когда устройство Synology отправляет запрос на скачивание в Центр пакетов, это действие записывается в базу данных Synology с уникальным идентификатором. Этот идентификатор используется только для определения операций скачивания в Центре пакетов. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Центр пакетов не отслеживает и не записывает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства для сфер применения, не требующих дополнительных лицензий. Дополнительные сведения можно найти в документе <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/legal/package_center">Условия использования Центра пакетов</a>.</p><h4 id="licensing">Лицензирование</h4><p>Для приобретения лицензий на пакеты, будь то единственная покупка, подписка или покупка в приложении, требуется учетная запись Synology*. С целью лицензирования мы будем собирать определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес, MAC-адрес и зарегистрированную учетную запись Synology. Мы храним эту информацию для проверки вашей лицензии, когда это применимо к устройству Synology.</p><p>Для активации и обновления пакетов обычно требуется подключение через Интернет к нашим серверам. Мы идентифицируем ваше устройство Synology, используя уникальный идентификатор устройства.</p><p>Для ведения записей и дальнейшего устранения неисправностей мы можем отслеживать информацию об успешном выполнении или сбое при обновлении. Мы можем использовать эту информацию, собранную при активации или обновлениях, для подтверждения статуса вашей лицензии.</p><p>Synology предоставляет доступ своим партнерам, лицензиарам и лицензиатам только к агрегированным статистическим данным, которые не содержат персональных данных.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published">Опубликованные Synology</h5><p>exFAT Access, McAfee Antivirus, MailPlus Server, Presto File Server, Virtual DSM, Virtual Machine Manager Pro и VPN Plus.</p><p>*&nbsp;Для лицензирования Surveillance Station не требуется учетная запись Synology</p><h5 id="third-party">Другие производители</h5><p>sMedio DTCP Move и DiXiM Media Server.</p><h4 id="third-party-packages">Пакеты сторонних производителей</h4><p>Центр пакетов Synology&nbsp;&mdash; платформа, позволяющая другим разработчикам публиковать свои приложения для использования на устройствах Synology. Пакеты, распространяемые или публикуемые третьими сторонами, могут собирать дополнительную информацию о вашем устройстве. Synology требует, чтобы третьи стороны обеспечивали прозрачность в отношении всех практических методов. Тем не менее, Synology не контролирует или не располагает возможностями полной проверки обоснованности претензий и не несет ответственность за какие-либо практические методы, применяемые в сторонних пакетах. Устанавливая сторонние пакеты, вы должны прочитать и понять лицензионные соглашения с конечными пользователями (EULA), положения/политики/уведомления о конфиденциальности и условия использования/обслуживания, которые могут быть вам предоставлены.</p><p>Пользователи должны напрямую связываться с третьей стороной, если у них возникнут какие-либо вопросы или проблемы при использовании сторонних пакетов.</p><p>Определенные сторонние пакеты могут использовать Центр пакетов Synology для платежных услуг. Synology будет собирать данные, перечисленные в разделе «Оплата». Synology не раскрывает ваши персональные данные третьим сторонам и представляет информацию только в виде агрегированных показателей.</p><p>В сторонние пакеты могут быть включены их собственные услуги по подписке и оплате, неподконтрольные Synology.</p><p>Synology предоставляет сторонним разработчикам доступ только к агрегированным статистическим данным, которые не содержит персональных данных.</p><h3 id="package-activation">Активация пакетов</h3><h5 id="data-we-collect-0">Собираемые данные</h5><p>Для завершения активации определенных пакетов, опубликованных компанией Synology, требуется учетная запись Synology. Компания Synology собирает информацию об устройстве и вашей учетной записи Synology, а именно: модель оборудования, тип пользователя (корпоративный или индивидуальный), расположение хранилища данных и название компании.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published-0">Опубликованные Synology</h5><p>Серия Active Backup (Active Backup for Business, Active Backup for Office 365, Active Backup for G Suite).</p><h5 id="how-we-use-your-data-0">Как мы используем ваши данные</h5><p>Компания Synology шифрует полученные необработанные данные, а затем анализирует их, чтобы получить удобочитаемые результаты. Это помогает нам улучшать качество обслуживания и совершенствовать будущее программное обеспечение. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. При активации пакетов не отслеживаются серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-store-your-data-0">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для вашей идентификации. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="payment">Оплата</h3><h5 id="data-we-collect">Собираемые данные</h5><p>Поддерживая совершение покупки, Synology будет собирать предоставляемую вами информацию, включая ваше имя, платежный адрес, номер телефона, IP-адрес, агент обработки клиента, НДС и способ оплаты, для обработки транзакции. Synology непосредственно не обрабатывает данные, предоставляемые в соответствии со способом оплаты, например номер вашей кредитной карты и CVC.</p><h5 id="how-we-use-your-data">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology пользуется сторонними операторами платежных систем, чтобы безопасно реализовать ваш способ оплаты, а также для расчета налогов и налоговой отчетности. Synology использует информацию, которую мы собираем в процессе оплаты, только для выполнения транзакций, создания квитанций, налоговой отчетности, а также в целях финансового и юридического аудита. Synology не предоставляет доступ и не использует эту информацию для каких-либо других целей.</p><h5 id="how-we-store-your-data">Как мы храним ваши данные</h5><p>Мы будем хранить ваш журнал покупок (даже при возврате денег или отмене) не менее четырех лет в соответствии с правовыми требованиями, предъявляемыми к Synology и ее дочерним компаниям. Компания Synology должна хранить этот журнал, включая вашу платежную информацию, в течение неопределенного периода времени в следующих ситуациях: заказ содержит бессрочную лицензию, продление лицензии, физический компонент, расширенная поддержка либо в финансовых или правовых целях. Наши операторы платежных систем и поставщики налоговой отчетности могут нести дополнительные правовые обязательства.</p><p>Synology создает квитанцию, которая доступна для каждой транзакции через учетную запись Synology.</p><p>Удалив вашу учетную запись Synology, вы утратите все приобретенные лицензии. Synology удалит ваш журнал транзакций, когда окончится минимальный срок хранения, определяемый нашими правовыми обязательствами.</p><h3 id="c2">C2</h3><h5 id="data-we-collect-1">Собираемые данные</h5><p>Служба Synology C2 обеспечивает резервное копирование данных, размещая их в Интернете, исключительно для устройств Synology. Для службы C2 требуется учетная запись Synology. Мы собираем вашу платежную информацию для обеспечения прозрачности транзакции и предоставления вам служб. Дополнительные сведения можно найти в разделе «<strong>Оплата</strong>».</p><p>Synology C2 хранит данные, которые вы загружаете со своего устройства Synology. Перед загрузкой вы можете выбрать опцию шифрования.</p><h5 id="how-we-use-your-data-1">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует предоставленные вами данные только для вашего обслуживания. Доступ к загруженным вами данным и их анализ не осуществляются.</p><h5 id="how-we-store-your-data-1">Как мы храним ваши данные</h5><p>Служба Synology C2 поддерживает полное шифрование ваших файлов. Наши инженеры никогда не будут обращаться к вашим файлам, если только это не потребуется для выполнения вашего конкретного запроса в службу технической поддержки. Ваши данные будут храниться, пока не завершится срок вашей подписки. «Льготный период» определен в <strong><a target="_blank" href="https://c2.synology.com/legal/terms_conditions">Synology C2 GTC</a></strong>. В случае удаления учетной записи Synology вы утратите свои данные и статус подписки на Synology C2&nbsp;&mdash; они будут удалены.</p><h3 id="device-analytics">Функция анализа устройства</h3><p>Вы можете активировать опцию* анализа устройства или общего доступа к информации об использовании в операционной системе Synology DSM или SRM.</p><p>*&nbsp;Начиная с 22&nbsp;мая 2018&nbsp;г. Synology не будет собирать данные из DSM&nbsp;6.1.6 и более ранних версий, бета-версии 6.2 и предварительных версий, а также из всех версий SRM 1.1.x даже при активации этой опции.</p><h5 id="data-we-collect-2">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает информацию об использовании с вашего устройства Synology, которая помогает нам понять, как улучшить наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Например, ваше устройство Synology будет отправлять нам информацию о настройках интернет-среды, операционной системы и пакетов. Кроме того, мы можем собирать информацию о том, как вы взаимодействуете с определенными функциями или элементами пользовательского интерфейса. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Аналитика устройства Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-2">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology шифрует получаемые необработанные данные, а затем анализирует их для получения удобочитаемых результатов. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. Инженеры и сотрудники групп управления продуктами Synology могут использовать агрегированную информацию для анализа тенденций использования, чтобы принимать обоснованные решения относительно наших будущих продуктов, приложений и служб. В некоторых случаях Synology может поделиться небольшим фрагментом агрегированных статистических данных с отдельными партнерами. Информация, которой мы делимся с партнерами, в высокой степени агрегирована и является анонимной.</p><h5 id="how-we-store-your-data-2">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для идентификации вас или вашего устройства. Synology хранит данные анализа устройства до трех лет для получения полезной статистики. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology не может легко идентифицировать устройство, с которого собрана информация. Если вы захотите удалить данные, отправленные вашим устройством в Synology, вам придется выполнить приложение на устройстве Synology для создания ключа идентификации устройства. Этот ключ будет использоваться для поиска информации, которую отправило ваше устройство.</p><h3 id="device-network-mapping">Отображение сети устройств</h3><h5 id="data-we-collect-3">Собираемые данные</h5><p>Активировав эту службу, вам будет просто найти устройства Synology в своей сети, чтобы к ним подключиться. Synology будет использовать устройства, где активирована эта служба, чтобы сканировать вашу локальную сеть при вашем доступе к find.synology.com или router.synology.com и перечислить устройства в вашей сети. Отключив эту службу, вы не сможете найти устройства, которые уже настроены, если только не помните их IP-адреса или не настроили собственный домен и/или службу QuickConnect или Synology DDNS. Synology хранит публичные и частные IP-адреса и серийные номера ваших устройств.</p><h5 id="how-we-use-your-data-3">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только для того, чтобы вам было просто идентифицировать устройства в своей сети, когда вы осуществляете доступ к find.synology.com и router.synology.com. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-3">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технической проблемы с системой или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к этой базе данных. Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h3 id="marketing-events-and-promotional-events">Маркетинговые и рекламные мероприятия</h3><h5 id="data-we-collect-4">Собираемые данные</h5><p>Synology организует такие мероприятия, как вебинары, семинары и выход на рынок с новым продуктом. Вы можете зарегистрироваться, чтобы участвовать в каком-либо из них, на веб-сайте Synology. Для регистрации может потребоваться учетная запись Synology, кроме того, вероятно, вам придется пройти опрос, подготовленный для конкретного мероприятия. Synology собирает и хранит связанную с вами информацию, полученную во время прохождения вами регистрации и опроса.</p><p>Ряд мероприятий может быть организован третьей стороной. С вашего согласия организатор мероприятия может предоставить доступ к информации об участниках своим спонсорам. При проведении мероприятий, где Synology является соорганизатором или спонсором, мы можем получить информацию об участниках от организатора мероприятия.</p><p>Для некоторых мероприятий могут быть предусмотрены регистрационные сборы. В таких случаях сведения о способах оплаты и персональные данные, обрабатываемые Synology, можно найти в разделе <strong>Оплата</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-4">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology может связаться с вами по электронной почте или по другим протоколам связи относительно зарегистрированного мероприятия и/или вопросов, касающихся обслуживания.</p><h5 id="how-we-store-your-data-4">Как мы храним ваши данные</h5><p>Ваша информация надежно хранится и доступна только организаторам мероприятий. Synology хранит информацию об участии в мероприятиях не менее четырех лет в соответствии с правовыми обязательствами, которые налагаются на Synology и ее дочерние компании. Фактический срок хранения может быть разным в зависимости от организатора, места проведения, местоположения и типа мероприятия.</p><p>Чтобы удалить свою информацию после мероприятия, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Но для ряда мероприятий требуется некоторая информация, поэтому удаление может ограничить нашу способность предоставлять вам услуги или вашу возможность участвовать в мероприятиях. Помимо этого, вы можете отменить регистрацию на мероприятие, если решите в нем не участвовать.</p><p>Для получения сведений о проводимых мероприятиях, не требующих учетной записи Synology, обращайтесь в Synology.</p><p>Synology может потребоваться дополнительная информация, чтобы установить вашу личность.</p><h3 id="quickconnect-and-synology-ddns">QuickConnect и Synology DDNS</h3><h5 id="data-we-collect-5">Собираемые данные</h5><p>QuickConnect и Synology DDNS&nbsp;&mdash; бесплатные службы связи, предоставляемые Synology. Пользователи, которые хотят использовать эти службы, должны иметь учетную запись Synology. Synology собирает определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес и порты маршрутизации, для вашего обслуживания.</p><h5 id="how-we-use-your-data-5">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует собранные данные для идентификации, аутентификации и предоставления устройствам Synology услуг QuickConnect и/или Synology DDNS.</p><p>Synology может потребоваться поделиться вашей информацией в той мере, в какой это необходимо для соблюдения правил ICANN или правил, нормативных требований и политик в отношении национального домена верхнего уровня (ccTLD), когда вы регистрируете у нас доменное имя.</p><h5 id="how-we-store-your-data-5">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технических неполадок в системе или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к базе данных. Пользователи, которые подписались на эти службы, могут прекратить ими пользоваться в любое время. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="technical-support">Техническая поддержка</h3><h5 id="data-we-collect-6">Собираемые данные</h5><p>Вы можете обратиться за помощью в службу технической поддержки Synology на нашем веб-сайте, в чате или по телефону. Для отправки формы запроса в службу технической поддержки требуется учетная запись Synology. Synology собирает и хранит информацию, необходимую для исследования, ответа и решения проблем, связанных с вашим запросом в службу технической поддержки.</p><p>Если вы позвоните в Synology, используя горячую линию службы технической поддержки, наш технический специалист в начале разговора попросит вас дать согласие на запись этого разговора. В наших системах будут записаны ваши персональные данные, включая имя, адрес электронной почты, номер телефона, а также сведения о вашем продукте Synology. Вы можете просматривать, отслеживать и отвечать на запрос в службу технической поддержки, используя учетную запись Synology. Если у вас нет учетной записи Synology, технический специалист Synology создаст временную учетную запись. Вы должны ее активировать, чтобы отслеживать состояние запроса и получать последующую информацию.</p><p>В некоторых случаях вам придется предоставить информацию для удаленного доступа. Специалисты службы технической поддержки Synology в ряде случаев совместно с инженерами Synology по программному обеспечению могут использовать предоставленные учетные данные для прямого доступа к вашему устройству.</p><p>При запросе на замену устройства или запасной части вам необходимо указать действительный адрес доставки. В некоторых случаях вам придется оплатить услуги по поддержке, стоимость доставки или запасные части.</p><h5 id="how-we-use-your-data-6">Как мы используем ваши данные</h5><p>Отправляя форму запроса в службу технической поддержки из своей учетной записи Synology, вы должны предоставить необходимую информацию о продукте, которая требуется для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом в службу технической поддержки. Во время исследования Synology может запросить дополнительную информацию, необходимую для устранения проблемы. При соответствующей сложности и серьезности запроса он может быть передан в более высокую инстанцию в Synology для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом. Информация, раскрываемая привлеченным лицам, строго ограничена. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology использует только информацию, которую мы получаем из запросов в службу технической поддержки, чтобы решить вашу проблему. После удаления ваших персональных данных мы можем использовать некоторые технические сведения, чтобы создавать отчеты об ошибках, если ранее данная проблема была неизвестна, для реализации решения для наших продуктов.</p><p>Если требуется доставка, ваш адрес доставки и контактная информация могут быть переданы сторонним партнерам по логистике.</p><h5 id="how-we-store-your-data-6">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Если вы загружаете файлы для своего запроса в службу технической поддержки, Synology будет хранить их до 90&nbsp;дней после решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Если вы предоставляете информацию для удаленного доступа, Synology будет хранить ее до решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Synology сохраняет записи коммуникаций и опросов не менее трех лет в целях внутреннего аудита и статистики. Если вы захотите удалить свои персональные данные из наших систем, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Мы можем сохранить технические сведения о проблеме, в том числе шаги для ее воспроизведения, а также технические сведения о среде и предпринятые шаги для устранения проблемы.</p><p>Synology будет хранить все записи о доставке для внутреннего аудита и инвентаризации неограниченно долго.</p><h3 id="synology-application-service">Служба приложений Synology</h3><h5 id="data-we-collect-7">Собираемые данные</h5><p>Служба приложений Synology осуществляет сбор текстов сообщений, которые вы создаете в MailPlus, Synology Chat и прочих поддерживаемых приложениях, и отправляет их на сервер Synology SNS, в Push-службы Apple, Google или Mozilla, чтобы оповестить получателей о новых сообщениях в браузерах или мобильных приложениях. Дополнительно собирается информация о браузерах и клиентских устройствах, которая передается на сервер Synology SNS и сторонние Push-серверы. Это делается для сопряжения текста сообщения с правильным устройством. Эти данные не содержат ваших персональных данных, и Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-7">Как мы используем ваши данные</h5><p>Служба приложений Synology шифрует все тексты сообщений, отправляемые на сервер Synology SNS и третьим сторонам, обеспечивая недоступность ваших персональных данных для других лиц. Информация о браузерах и клиентских устройствах используется только для сопряжения.</p><h5 id="how-we-store-your-data-7">Как мы храним ваши данные</h5><p>Все данные, собранные службой приложений Synology, без промедления удаляются на сервере Synology SNS после передачи в сторонние Push-службы, соответственно, Synology не хранит никаких данных.</p><h3 id="push-notifications">Push-уведомления</h3><h5 id="data-we-collect-8">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает конкретную информацию об устройствах (например, модель устройства, серийный номер, уникальные идентификаторы устройств, идентификатор DiskStation, идентификатор устройства назначения для уведомления, токен для push-уведомления и адрес электронной почты).</p><h5 id="how-we-use-your-data-8">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует информацию, собранную с ваших устройств, для выполнения процесса push-уведомления от источника до места назначения. Уведомления от DSM/SRM/Surveillance Station будут храниться в течение семи дней для напоминания о предыдущих уведомлениях.</p><h5 id="how-we-store-your-data-8">Как мы храним ваши данные</h5><p>Запись, используемая для идентификации NAS, хранится постоянно. NAS невозможно идентифицировать по передаваемой информации. Уведомления удаляются после отправки, за исключением семидневного периода хранения для NAS.</p><h3 id="mobile-applications">Мобильные приложения</h3><h5 id="data-we-collect-9">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об операционной системе с вашего мобильного устройства, чтобы упростить нам настройку контента для определенных устройств, если вы активируете общий доступ к данным об использовании или анализ устройств на своем устройстве Synology. Собираемые данные не содержат информации, которая позволит идентифицировать вас, как пользователя.</p><p>Synology собирает информацию об устройстве от мобильных приложений, поддерживающих push-уведомления (имя приложения, версию приложения и текст push-уведомления). Дополнительные сведения можно найти в разделах <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-9">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует агрегированные статистические данные приложений с платформ iOS или Android, чтобы лучше понять распределение пользователей. Вы можете отключить сбор такой информации в любое время, обновив свои настройки на устройствах iOS или Android.</p><p>Synology собирает информацию о сбоях с платформы Firebase для повышения качества и дальнейшего развития наших продуктов и сервисов. Информация о сбоях помогает нам исследовать проблемы и лучше понять их причину.</p><h5 id="how-we-store-your-data-9">Как мы храним ваши данные</h5><p>См. разделы <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h3 id="alexa-services">Службы Alexa</h3><h5 id="data-we-collect-10">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об адресе и OAuth вашего устройства Synology, чтобы авторизовать NAS для процесса привязки учетной записи, необходимого для службы Amazon Alexa.</p><h5 id="how-we-use-your-data-10">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только с целью авторизации службы Amazon Alexa для доступа к вашему контенту NAS, в том числе для включения Audio Station Skill, чтобы службы Amazon Alexa получили доступ к вашей музыке в Audio Station. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-10">Как мы храним ваши данные</h5><p>Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h2 id="security">Безопасность</h2><p>Synology использует несколько методов защиты данных, чтобы свести к минимуму риск злоупотребления, несанкционированного доступа, раскрытия информации и потери доступа. Некоторые из этих защитных мер включают использование псевдонимов, шифрование данных, хеширование данных, а также другие технологии и методы контроля разрешений. Когда наши сотрудники получают доступ к вашим персональным данным или обрабатывают их, они осуществляют это в защищенных сетях, где точно контролируются права доступа, чтобы ограничить доступ к вашим данным. Данные, которые вы предоставляете нам, зашифрованы и хранятся как в стороннем хранилище, так и на устройствах, подконтрольных Synology, в зависимости от службы.</p><p>Synology регистрирует в журнале и сохраняет IP-адреса пользователей наших веб-служб исключительно в целях безопасности. Этот журнал архивируется, а затем удаляется через нерегулярные промежутки времени, которые зависят от текущих или имеющихся угроз безопасности или расследований. Если Synology располагает неопровержимыми доказательствами того, что определенные IP-адреса, пользователи или устройства могут наносить ущерб или препятствовать нашей работе либо ухудшать качество обслуживания, мы можем запретить дальнейшее предоставление услуг и/или сообщить о таком поведении соответствующим органам.</p><p>Synology удаляет данные, которые больше не требуются для предоставления услуг на основе каждой службы.</p><h2 id="changes-to-statement">Изменения настоящего положения</h2><p>Synology при необходимости может вносить поправки в этот документ для отражения обновлений настоящего положения, отзывов клиентов, а также новых продуктов или служб. Мы будем предоставлять краткий обзор изменений и в случае, если эти положения приведут к изменению способа обработки ваших данных или повлияют на ваши права. Мы уведомим вас, отправив непосредственно вам сообщение или опубликовав уведомление, если не сможем связаться с вами напрямую. Мы рекомендуем вам регулярно просматривать это положение о конфиденциальности, чтобы знать, как обрабатываются ваши данные.</p><h2 id="data-from-children">Данные от детей</h2><p>Продукты и службы Synology ориентированы на квалифицированных специалистов и не предназначены для использования детьми младше 16&nbsp;лет. Synology обычно не собирает данные о дате рождения, поскольку Synology их не использует. Чтобы дети младше минимального возраста, определенного в соответствующей юрисдикции, могли использовать продукты и службы Synology, должно быть предоставлено и проверено четкое согласие родителей. Если Synology получит уведомление или обнаружит, что собранные данные получены от ребенка младше минимального возраста, компания как можно скорее примет меры для удаления такой информации.</p><h2 id="do-not-track">Технология Do Not Track</h2><p>Synology не отслеживает пользователей для предоставления целевой рекламы и поэтому не будет реагировать на сигналы DNT (Do Not Track).</p><h2 id="notice-to-end-users">Уведомление для конечных пользователей</h2><p>Управление определенными продуктами или службами Synology, равно как и их администрирование для вас могут осуществлять организации или другие пользователи. На использование этих управляемых продуктов или служб Synology будут влиять условия или политики, которые предоставляются и продиктованы организацией или поставщиком услуг. В этих случаях вам следует направлять запросы администратору такого устройства или службы. Synology не несет ответственность за обеспечение конфиденциальности или методы обеспечения безопасности, в том числе за законность практических методов перед нашими клиентами, потому что они могут управлять или внедрять наши продукты и службы таким образом, что их использование не будет определяться политикой или соглашениями с Synology.</p><h2 id="contact-information">Контактная информация</h2><p>При наличии каких-либо вопросов или проблем, связанных с защитой конфиденциальности данных, вы можете связаться непосредственно с нами, используя свою <a target="_blank" href="https://account.synology.com/">учетную запись Synology</a> или отправив форму <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">на нашем веб-сайте</a>. Если вам не удается решить свой вопрос, вы можете принять меры для осуществления своих прав, указанных в предыдущем разделе <strong>Ваши права на ваши персональные данные</strong>. Компания Synology ответит на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения.</p><p>Кроме того, вы можете обратиться в Synology по следующим адресам.</p><p>Для пользователей, проживающих в Обозначенных странах:</p><p><strong>Synology GmbH</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />Grafenberger Allee<br />125 40237 D&uuml;sseldorf<br />Deutschland<br />Тел.: +49 211 9666 9666</p><p>Для пользователей, проживающих в других регионах:<br /><strong>Synology Inc.</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />9F, No.&nbsp;1, Yuan Dong Rd.,<br />Banqiao, New Taipei 22063<br />Taiwan<br />Тел.: +886 2 2955 1814</p>"
package_privacy_subtitle	=	"Компания Synology собирает данные диагностики и статистики для повышения качества продуктов и услуг."
package_privacy_title	=	"Положение о конфиденциальности Центра пакетов Synology"
package_tos_checkbox	=	"Условия использования Центра пакетов Synology мною прочитаны и приняты"
package_tos_content	=	"<h3>Условия использования Центра пакетов Synology</h3><p>Перед тем, как воспользоваться услугами Центра пакетов Synology, Вы должны принять на себя обязательства соблюдения условий настоящего договора, в котором оговорены взаимоотношения между Вами и компанией Synology, связанные с использованием Вами Центра пакетов Synology и скачиванием пакетов с данного сервиса.</p><p>Нажав кнопку "Я принимаю" или воспользовавшись службой Центр пакетов Synology, Вы соглашаетесь соблюдать условия данного договора (если только в лицензионных условиях пакета не оговорено иное).</p><p>Внимательно ознакомьтесь со следующими условиями и примите во внимание, что мы не предоставляем никаких гарантий на службу <strong>Центра пакетов Synology</strong>. <strong>Настоящий договор оговаривает пределы нашей ответственности за используемые услуги службы пакетов Synology.</strong></p><h5>Условия</h5><ol><li><p>Центр пакетов Synology и пакеты.</p><p>1.1 Служба Центра пакетов Synology предназначена для осуществления просмотра, поиска, загрузки и покупки пакетов.</p><p>1.2 При загрузке какого-либо из пакетов, доступных в Центре пакетов Synology, после нажатия кнопки «Установить» на пакет предоставляет лицензия, однако не выполняется процесс продажи.  Для каждого пакета служба Центра пакетов Synology указывает название разработчика пакета, предоставляющего лицензию на данный пакет (при наличии таковой), который может быть либо компанией Synology («Пакеты компании Synology»), либо сторонним разработчиком пакетов («Пакеты сторонних разработчиков»).</p><p>1.3 Лицензия при установке. На принадлежащее лично вам или используемое в рабочих целях устройство Synology's можно установить и затем использовать одну копию пакета.  Запрещено устанавливать или использовать копию пакета на устройстве, которое не принадлежит лично вам или не используется в рабочих целях.</p><p>1.4. Если Вы устанавливаете Пакет стороннего разработчика, компания Synology уже не имеет отношения к лицензии в Ваших взаимоотношениях с автором Пакета стороннего разработчика. На Ваше право на использование Пакета стороннего разработчика распространяются условия, указанные в Пакете стороннего разработчика или в соответствующем Лицензионном соглашении с конечным пользователем (при его наличии). Кроме того, компания Synology не несет никакой ответственность за: (i) Пакет стороннего разработчика и его содержание; (ii) то, как Вы используете Пакет стороннего разработчика; и (iii) то, какие гарантии или претензии могут возникнуть в связи с использованием Пакета стороннего разработчика.</p><p>1.5 На основании настоящего договора вам предоставляются лишь определенные права на использование пакета компании Synology.  Мы оставляем за собой все остальные права на пакет Synology и его программное обеспечение. Если иное не оговорено в действующем законодательстве, вы имеете право на использование пакета Synology лишь способом, оговоренным в настоящем договоре. С учетом вышесказанного вы должны соблюдать все технические ограничения на использование пакета, которые дают вам право на его использование лишь определенным образом. Запрещено:</p><ul><li>использовать пакет Synology в составе коммерческих продуктов без согласия компании Synology; обходить проблемы, связанные с существующими техническими ограничениями, установленными для использования пакета Synology;</li><li>передавать пакет Synology или настоящий договор любым третьим лицам;</li><li>сдавать пакет Synology в аренду, наем или передавать его третьим лицам;</li><li>выполнять обратную разработку, декомпилировать, дизассемблировать или предпринимать попытки выявления исходного кода или коммерческих секретов программного обеспечения, за исключением случаев и на условиях, предусмотренных применимым законодательством, вне зависимости от указанного ограничения;</li><li>устанавливать больше копий пакета Synology, чем оговорено в настоящем договоре или разрешено действующим законодательством, вне зависимости от указанного ограничения; либо  предоставлять посторонним лицам возможность копирования пакета Synology;</li></ul><p>1.6. При установке и использовании любого Пакета стороннего разработчика Вы должны помнить о том, что его разработчик может в любое время изменить условия и положения, регулирующие использование такого Пакета, а также модифицировать, приостановить, отменить или остановить предоставление своих услуг; и что компания Synology также оставляет за собой право вносить изменения, отменять или останавливать использование Пакета стороннего разработчика и услуг в рамках такого Пакета в любое время и по любой причине. В связи с этим компания Synology не предоставляет никаких гарантий и не связывает себя никакими обязательствами.<br><br></p></li><li><p><strong>Пользоваться Центром пакетов Synology можно только с 13 лет</strong>. Если Вам исполнилось 13 лет, но Вы не достигли совершеннолетия согласно законодательству своей страны, Вы должны изучить настоящий договор с одним из своих родителей или опекуном, чтобы убедиться в том, что Вы и один из Ваших родителей или опекун понимаете настоящий договор.</p></li><li><p>Вы несете ответственность за свое устройство Synology. Вы отвечаете за приобретенное устройство Synology и все операции, производимые на этом устройстве Synology.</p></li><li><p>Соблюдение законодательства. При использовании службы пакетов Synology Вы должны подчиняться требованиям (i) законодательства; (ii) любых норм поведения и прочих требований нашей компании; (iii) немедленно сообщать нам о случаях нарушения безопасности пакета Synology, о которых Вам станет известно.</p></li><li><p>При использовании службы Центра пакетов Synology запрещается (i) участвовать в незаконных действиях, содействовать им или способствовать их продолжению; (ii) причинять вред, выводить из строя, перенагружать или портить Центр пакетов Synology или нарушать условия, согласно которым функционирует Центр пакетов Synology, или создавать другим лицам препятствия использованию Центра пакетов Synology; (iii) использовать Центр пакетов Synology таким образом, что будет причинен ущерб компании Synology, ее подразделениям, разработчикам пакетов или любому клиенту компании Synology.</p></li><li><p>Содержимое Центра пакетов Synology.</p><p>6.1. Существует два типа содержимого, относящегося к Центру пакетов Synology: пакеты, предоставленные компанией Synology ("пакет Synology") и пакеты, предоставленные третьими сторонами ("не принадлежащий компании Synology пакет", "Пакет стороннего разработчика")</p><p>6.2. Если не рассматривать пакеты компании Synology, то Вы понимаете, что (i) компания Synology не контролирует и не подтверждает правильность пакетов, не принадлежащих компании Synology; (ii) компания Synology не декларирует право собственности на пакеты, ей не принадлежащие, и не несет за них ответственности; (iii) компания Synology не отвечает ни за какие не принадлежащие ей пакеты, их содержание, правообладание и т.д.; (iv) по любым вопросам или проблемам в отношении не принадлежащих компании Synology пакетов, возникшим в процессе их скачивания или использования, Вы будете обращаться непосредственно к этим третьим сторонам, как это и оговорено в пакете.</p><p>6.3. Следует иметь в виду, что любой контент в составе принадлежащих или не принадлежащих Synology пакетов (например, музыка, фотографии и видеоматериалы) могут охраняться законом об авторском праве, а отображенные в контенте лица могут иметь право на контроль за использованием их изображений.  Запрещается обмениваться контентом из принадлежащих или не принадлежащих Synology пакетов с другими лицами в том случае, если Вы не имеете прав или разрешения на это от владельца. Вы должны понимать, что обмен контентом с другими лицами с нарушением авторских прав и прав на интеллектуальную собственность третьих лиц является нарушением условий настоящего договора.<br><br></p></li><li><p>Покупка пакетов и возврат платежей.</p><p>7.1. Расходы. Раздел 7 относится к любым покупкам, совершенным из Центра пакетов Synology, в том числе к пакетам Synology и пакетам сторонних компаний.  Следует помнить, что в отношении любых Ваших покупок Пакета стороннего разработчика компания Synology будет назначена разработчиком такого пакета в качестве агента в связи со сбором оплаты, выдачей счетов и возвратом платежей.   Вы признаете, что если даже не совершили никакой покупки, все равно можете понести прочие расходы (не оговоренные в Разделе 7), связанные со скачиванием или использованием пакета, если это оговорено в данном пакете.</p><p>7.2. Оплата. При покупке пакета, за который необходимо внести оплату, Вы должны выбрать или подтвердить способ оплаты. Чтобы осуществить выбранный или подтвержденный метод оплаты, Вы должны быть авторизованы.   Вы несете ответственность за своевременное осуществление всех платежей и за предоставление компании Synology достоверной платежной информации для проведения всех платежей.  Вы даете нам право выставить Вам счета за покупку пакетов в соответствии с выбранным Вами способом оплаты.  Вы признаете, что для осуществления выбранного Вами способа оплаты нам может потребоваться передать Ваши платежи третьей стороне, например оператору платежной системы.</p><p>7.3. Цены и налоги. В цену пакета не включены все налоги и прочие расходы, как это указано в условиях покупки пакета (например, НДС, налог с продаж и т.д.), если не указано иное.  Вы несете ответственность за уплату любых налогов, которые Вы обязаны оплатить или которые мы можем получить от Вас, а также всех прочих необходимых расходов.</p><ul><li>Цены на пакеты могут в любое время быть изменены, и компания Synology не осуществляет защиту цен и возврат платежей в связи со снижением цены или рекламным предложением.</li><li>Необходимо помнить, что решение любых вопросов, связанных с обменными курсами валют, определяется условиями Вашего договора с компанией, проводящей Ваши платежи.</li></ul><p>7.4. Политика возврата платежей. Если иное не оговорено законодательством или не указано в данном Разделе 7.4, Вы можете отменить покупку Пакета в течение 7 рабочих дней после покупки и получить возмещение средств в размере цены покупки после удаления всех копий приобретенного Пакета.  Компания Synology на свое полное усмотрение оставляет за собой право подтвердить или отклонить отмену покупки, совершенную по истечении 7 рабочих дней. Если согласно действующему законодательству Вы имеете право в течение определенного срока отменить транзакцию, компания Synology вернет Вам деньги, только если отмена транзакции произведена в течение срока, указанного в действующем законодательстве, и Вы удалили все копии приобретенного Пакета.  После отмены покупки у Вас не будет лицензии на доступ к приобретенному по данной транзакции Пакету или на его использование. Вам необходимо будет подтвердить выполнение требований компании Synology в отношении удаления всех копий приобретенного Пакета.</p><p>7.5.  Исключительное средство правовой защиты.   Если пакет становится недоступным после транзакции, но до момента скачивания, Вашим исключительным средством правовой защиты является возврат платежа.  Если в связи с техническими проблемами Ваш пакет необоснованно задерживается или его невозможно получить, Вашим единственным и исключительным средством правовой защиты является замена пакета или возврат уплаченной цены, на усмотрение компании Synology.</p><p>7.6.  Прекращение использования службы пакетов Synology. Для защиты Центра пакетов Synology, его клиентов и разработчиков пакетов компания Synology может: а) по любой причине удалить любой пакет из Центра пакетов Synology, и б) по любой причине отказать Вам в доступе к службе Центра пакетов без предварительного уведомления.<br><br></p></li><li><p>Политика конфиденциальности.</p><p>8.1. В целях функционирования и поддержки Центра пакетов Synology мы можем получать доступ и раскрывать вашу контактную информацию в следующих случаях: а) в соответствии с требованиями законодательства или в ответ на оговоренные в законодательстве запросы или в целях судопроизводства; б) для защиты прав собственности компании Synology или ее клиентов и разработчиков пакетов, включая случаи принудительного выполнения условий договоров или соблюдения условий политики, лежащей в основе использования Вами услуг Центра пакетов Synology; в) руководствуясь добросовестным предположением, что это необходимо для защиты личной безопасности сотрудников компании Synology, ее клиентов, разработчиков пакетов или общества, г) чтобы связаться с Вами по вопросам связанных с проблемами из-за скачанных Вами пакетов.</p><p>8.2. Примите к сведению, что компания Synology оставляет за собой право блокировать или прочими способами предотвращать передачу информации любого типа от и к Центру пакетов Synology в рамках действий для защиты Центра пакетов Synology, наших клиентов, разработчиков пакетов и соответствующих правообладателей, для предотвращения нарушения Вами условий настоящего договора или в том случае, если используемые нами технологии или другие средства могут затруднить работу с Центром пакетов Synology, нарушить или прервать ее.<br><br></p></li><li><p>Изменение договора.  Компания Synology сохраняет за собой право в любой момент изменить договор.  Если договор будет изменен, мы либо разместим уведомление в Центре пакетов Synology, либо известим Вас другим способом о том, что договор изменен. Если Вы не согласитесь с данными изменениями, то Вы должны прекратить использовать Центр пакетов Synology. Если Вы не прекратите использовать Центр пакетов Synology, то продолжение пользования будет означать, что Вы приняли внесенные в договор изменения, и измененный договор будет применяться в отношении использования Вами Центра пакетов Synology с даты внесения изменений.</p></li><li><p>Изменение или прекращение функционирования Центра пакетов Synology. Мы можем изменить Центр пакетов Synology, удалить некоторые его функции, прекратить или приостановить доступ к службе Центра пакетов Synology в любое время и по любой причине.  Предпринятые нами прекращение или ограничение доступа могут быть произведены без указания причин и/или без уведомления.  После прекращения доступа Ваше право на использование Центра пакетов Synology незамедлительно утрачивает силу.  Если Ваш доступ к Центру пакетов Synology прекращен или приостановлен, Вы можете в будущем не получить любые данные, сохраненные Вами в Центре пакетов Synology, в том числе и резервные копии пакетов, которые Вы могли скачать.  Прекращение доступа к Центру пакетов Synology не отменяет Ваши обязанности по оплате любых причитающихся расходов.</p></li><li><p><strong>ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИЙ. Мы представляем Центр пакетов Synology и любые его пакеты на условиях "как есть", "со всеми ошибками" и "по наличию".  Мы не гарантируем точности или своевременности информации, содержащейся в Центре пакетов Synology или в содержащихся в нем пакетах.  Мы, наши подразделения и разработчики пакетов не дают никаких прямых или подразумеваемых обязательств, гарантий или условий.  В соответствии с местным законодательством у Вас могут быть дополнительные права потребителя, которые не могут быть изменены настоящим договором.  Мы исключаем любые подразумеваемые обязательства, включая касающиеся товарного состояния, соответствия определенным целям, качественного исполнения и ненарушения.</strong></p></li><li><p><strong>ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.   Компания Synology, ее подразделения и разработчики пакетов (если иные условия лицензии пакета не оговорены в пакете) не несут ответственности в соответствии с настоящим договором ни за какие прямые убытки вне пределов уплаченных Вами сумм за Центр пакетов Synology или за отдельные пакеты (если такое оговорено). Вы не можете компенсировать себе никакие убытки, включая косвенные, утерянную выгоду, утерянную информацию, фактические, косвенные, побочные или связанные с применением штрафов убытки.</strong></p></li><li><p>Диапазон применения ограничений.  Ограничение, оговоренное в Разделе 11, относится ко всему, касающемуся: (i) службы Центра пакетов Synology; (ii) поведения пакетов Synology, пакетов сторонних разработчиков или любых третьих сторон; (iii) вирусов или прочих функций, препятствующих Вашему доступу к Центру пакетов Synology или использованию его функций; (iv) несовместимость скачанных пакетов и прочих служб, программного и аппаратного обеспечения; (v) отсрочек или сбоев, которые могут возникнуть для Вас при доступе к пакетам, проведении или завершении любых передач данных, скачиваний или операций, связанных с Центром пакетов Synology или отдельными пакетами, и касающихся точности и своевременности; а также (vi) исков о нарушении условий договора, нарушения обязательств, гарантий или условий, строгой ответственности, недобросовестности или прочих противоправных действий.  Необходимо помнить, что ограничение также действует даже в том случае, если (i) данная компенсация не покрывает полностью любые потери или не выполняет своей основной функции; или (ii) компания Synology знала или должна была знать о возможности причинения подобного ущерба.</p></li><li><p>Толкование договора.  Все части настоящего договора применимы в максимальной степени, допускаемой законом.  Если суд решит, что какая-либо часть настоящего договора не может применяться, для данной части условия будут изменены таким образом, чтобы быть максимально приближенными к тому, чего невозможно добиться, но остальные условия договора останутся неизменными.  Это полный договор между Вами и нами, касающийся использования Вами Центра пакетов Synology.  Он замещает любые предварительные договоры или положения, касающиеся использования Вами Центра пакетов Synology.</p></li><li><p>Ограничение в один год для подачи исков. Любой иск, касающийся настоящего договора или Центра пакетов Synology, может быть подан в течение одного года.  Период одного года исчисляется с даты возможной подачи первого иска.  Иск будет отменен в случае его несвоевременной подачи.  Это касается Вас и Ваших преемников.  Это также касается нас и наших преемников и уполномоченных лиц.</p></li><li><p>Применимое законодательство. Необходимо помнить, что законодательство Тайваня определяет толкование настоящего договора, все его условия, покупку пакетов и возникающие в связи с этим иски, если иное не оговорено в разделе, касающемся подачи исков, независимо от несоответствия относящихся сюда положений закона; рассмотрение всех исков будет производиться в судах Тайваня.  Вы согласны подчиниться персональной юрисдикции любого из указанных судов.</p></li><li><p>Передача прав.  Вы не можете передавать данный договор или любую его часть любым другим лицам.  Вы не можете передавать никому другому, ни временно, ни постоянно, никаких прав на использование Центра пакетов Synology или любой его части.</p></li><li><p>Уведомления.</p><p>18.1. Ваши уведомления для нас.  Вы можете уведомлять нас в виде, оговоренном на сайте <a target="_blank" href="https://www.synology.com/ru-ru/company/contact_us" title="https://www.synology.com/company/contact_us">https://www.synology.com/company/contact_us</a>. Мы не принимаем уведомления, высланные по электронной почте.</p><p>18.2. Уведомления, высылаемые нами в Ваш адрес; согласие, имеющее отношение к электронной информации.  Настоящий договор заключен в электронном виде. Мы вышлем Вам определенную информацию, касающуюся Центра пакетов Synology, которую мы обязаны предоставить Вам в соответствии с законодательством.  Мы можем выслать данную информацию Вам в электронном виде: (i) по электронной почте, указанной Вами при подписке на использование Центра пакетов Synology, если это требуется; (ii) при доступе на веб-сайт компании Synology, указанный в электронном сообщении-уведомлении, высланном Вам в тот момент, когда поступила необходимая информация; (iii) при доступе на веб-сайт компании Synology, специально предварительно определенный; или (iv) срочным уведомлением, выведенным при запуске Центра пакетов Synology.</p><p>Уведомления, направленные Вам по электронной почте или в виде всплывающих сообщений, будут считаться направленными и полученными на дату, когда уведомление было выслано. Если Вы имеете доступ к Центру пакетов Synology, то у Вас имеется все необходимое программное и аппаратное обеспечение, необходимое для получения данных уведомлений или сообщений в момент использования Центра пакетов Synology.  Если Вы отказываетесь получать какие-либо уведомления в электронном виде, Вы должны прекратить пользоваться Центром пакетов Synology.</p><p>18.3. Уведомления об авторских правах и товарных знаках.  Весь контент Центра пакетов Synology защищен авторским правом © Synology Inc. и других владельцев авторских прав.  Законы и соглашения об авторском праве и интеллектуальной собственности защищают любое программное обеспечение и контент, являющиеся неотъемлемой частью Центра пакетов Synology.  Наименования существующих компаний и продуктов, упоминаемых в Центре пакетов Synology, могут быть товарными знаками соответствующих владельцев.  Любые права, не указанные в настоящем документе, защищены.<br><br></p></li><li><p>Поддержка.</p><p>Служба поддержки клиентов Центра пакетов Synology доступна на сайте <a target="_blank" href="https://www.synology.com">https://www.synology.com</a>.</p></li></ol>"
package_tos_subtitle	=	"Устройство Synology можно с легкостью настроить для добавления дополнительных функций. Перед тем как начать, необходимо прочитать и принять Условия использования Центра пакетов."
package_tos_title	=	"Условия использования Центра пакетов Synology"
passwd_hint_rule	=	"Требования к уровню сложности пароля"
passwd_included_special_char	=	"специальные символы"
passwd_medium	=	"Средняя"
passwd_mixed_case	=	"смешанный регистр"
passwd_strength	=	"Надежность пароля"
passwd_strong	=	"Высокая"
passwd_weak	=	"Слабая"
please_acknowledge_agreement	=	"Пожалуйста, соглашайтесь с Условиями обслуживания и подтвердите Заявление о конфиденциальности"
quickcnt_info_desc1	=	"Благодаря службе Synology QuickConnect, предоставляемой учетной записью Synology, вы можете получать доступ к своим файлам и использовать их в любом месте и в любое время."
quickcnt_info_desc2	=	"Учетная запись Synology, эксклюзивная облачная служба Synology, обеспечивает простой доступ к службам, службу DDNS, мониторинг состояния в реальном времени, обновления программного обеспечения и многое другое."
quickcnt_info_title1	=	"Доступ к _DISKSTATION_ в любое время, в любом месте"
quickcnt_info_title2	=	"Облачная служба Synology для вашего удобства"
quickconnect_setup	=	"Создание QuickConnect ID"
region	=	"Регион"
skip_warning	=	"При пропуске данного шага потребуется установить переадресацию порта для обеспечения удаленного доступа к _DISKSTATION_ по Интернету."
smartupdate_description	=	"С этого момента, после того, как последнее обновление DSM будет готово, система автоматически проверит, требуется ли обновление для текущей конфигурации DSM и используемых служб, а также определит, следует ли уведомлять вас об этом обновлении."
smartupdate_title	=	"Интеллектуальное обновление"
smartupdate_update_button	=	"Понятно"
subscribe_enews	=	"Подпишитесь на новости и объявления от Synology"
synoaccount_privacy_checkbox	=	"Положение о конфиденциальности учетной записи Synology мною принято."
synoaccount_privacy_content	=	"<h1 id="privacy-statement">ПОЛОЖЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ</h1><p>Действует с 28.09.2018</p><h2 id="updates">Обновления</h2><p>Март 2019 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы более точно определили следующие разделы: «<em>Ваших персональные данные</em>», «<em>Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</em>» и «<em>Мобильные приложения</em>».</p><p>Ноябрь 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Права пользователей в отношении их данных определены более точно.</p><p>Сентябрь 2018 г.</p><p>Мы добавили раздел &quot;Активация пакетов&quot; и соответствующие пакеты, чтобы отразить последние общие сведения о механизме активации пакетов. Учетная запись Synology&nbsp;&mdash; часть процесса активации пакетов.</p><p>Август 2018&nbsp;г.</p><p>Мы изменили описание в разделе <em>Маркетинговые и рекламные мероприятия</em>, уточнив, какие именно данные будут собираться при регистрации для участия в маркетинговых и рекламных мероприятиях.</p><p>Май 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы включили в один документ много предоставляемых услуг, чтобы свести к минимуму избыточность и повысить прозрачность.</p><h2 id="introduction">Введение</h2><p>Компания Synology придерживается высоких стандартов при обработке персональных данных. В настоящем заявлении установлено, какую информацию обрабатывает Synology, и какие права имеете вы, как наш клиент и субъект данных («<strong>пользователи</strong>»). Настоящее положение о конфиденциальности применимо в тех случаях, когда вы используете наши компоненты и службы («<strong>Службы</strong>»). Для регулирования использования наших веб-сайтов дополнительно применяется <strong>Политика в отношении cookie-файлов</strong>.</p><p>Компания Synology ведет деловую деятельность по всему миру и использует английский язык, как определяющий, для настоящего Положения о конфиденциальности. Переводы на другие языки предоставляются для удобства. Нажав на кнопку выбора языка в нижней части веб-страницы, вы можете перейти на другой язык.</p><h2 id="your-personal-data">Ваши персональные данные</h2><p>Персональными данными считается информация, которая идентифицирует человека. Идентификация может осуществляться только по этим данным или в сочетании с любыми другими данными, которые находятся в распоряжении контролера данных или могут попасть в его распоряжение. Synology собирает информацию только для того, чтобы предоставлять вам возможность пользоваться Службами, которые вы выбрали. Чтобы предоставлять вам наши продукты или Службы, а также отвечать на ваши запросы, мы можем запросить ваши персональные данные. Если вы не предоставите запрашиваемую информацию, мы не сможем предоставить требуемые Службы. Synology предоставляет большинство Служб по учетной записи Synology. Если вам больше не требуется Служба или вы хотите удалить свои данные, вы можете удалить свою учетную запись Synology.</p><p>Как правило, компания Synology собирает персональные данные о вас через почту, электронную почту, телефон или через файлы cookie в целях предоставления Служб (сведения о них изложены в разделе «Службы» данной политики), обеспечения работы наших веб-сайтов для предоставления доступа к нашим веб-сайтам и Службам и их использования, для администрирования использования вами наших Служб, для взаимодействия с вами и ответа на ваши запросы, для управления вашей учетной записью, для управления вашим взаимодействием со Службами, для улучшения Служб и продуктов, для предоставления вам доступа к нашим маркетинговым инструментам и инициативам, включая, помимо прочего, новостные рассылки, регистрацию на мероприятия режиме онлайн или в Интернете, а также другую рекламную информацию и другие рекламные материалы, для предоставления доступа к вашим контактным данным дочерним компаниям, филиалам, авторизованным центрам ремонта и поддержки, авторизованным логистическим компаниям, инфраструктуре коммуникации и прочим организациям, которые считаются необходимыми для предоставления Служб, для предоставления доступа к вашим контактным данным филиалам по всему миру в пределах группы компаний для внутреннего администрирования и поддержки операционной деятельности, для обеспечения безопасности сети и предотвращения мошенничества, продвижения или защиты нашей политики или договорных отношений с вами, а также для поддержания целостности и безопасности систем обработки данных, которые хранят и обрабатывают ваши персональные данные. Далее приведены примеры собираемых и хранимых данных.</p><ul><li>Ваш адрес электронной почты, который используется как идентификатор для наших служб, а также в качестве основного способа коммуникации.</li><li>Ваше имя, адрес, номер телефона и дополнительная контактная информация, которая используется для регистрации, доставки устройств и проверки подлинности при осуществлении оплаты.</li><li>Ваш способ оплаты и финансовая информация (кредитная карта, номер банковского счета и т. д.), которые используются для оплаты услуг или продуктов, логистические и платежные данные (например, таможенный идентификатор и номер для отслеживания).</li><li>Ваш IP-адрес, уникальные идентификаторы устройств, URL-ссылка, данные о компьютере и подключении, такие как тип используемой операционной системы, информация об устройстве и программном обеспечении, тип браузера, язык и версия браузера, данные из AD, время доступа, история просмотров, настройки веб-сайта и данные веб-журнала, используемые для предотвращения мошенничества, в целях обеспечения безопасности, регистрации гарантии, услуг поддержки и для осуществления транзакций.</li><li>Вход в учетную запись, имя учетной записи, номер учетной записи, пароль, действия в данной учетной записи, файлы, к которым вы обращались или которые использовали, данные о транзакциях и любая информация, предоставленная вами во время транзакции, или другое содержимое, созданное вами или связанное с вашей учетной записью в результате транзакции.</li><li>Содержимое чата с нашей компанией и история обслуживания у нас, а также любая другая информация, которую вы можете предоставить при общении с нами.</li></ul><p>Может храниться другая информация, которую вы предоставляете нам с помощью цифровых или физических средств, которая определяется в каждом конкретном случае в соответствии с причиной сбора таких данных.</p><p>Более конкретные сведения о собираемых данных и способах их хранения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p><h2 id="non-personal-data">Неперсональные данные</h2><p>Компания Synology может собирать дополнительную информацию, которая сама по себе не может использоваться для идентификации какого-либо отдельного человека. Эта информация используется для обеспечения наших бизнес-операций. Например:</p><ul><li><p>С вашего согласия может проводиться анализ устройства, который помогает нам понять, как пользователи взаимодействуют с нашими продуктами и службами. Собранная информация не может использоваться для идентификации наших пользователей или данных, которые они хранят на своих устройствах. Дополнительные сведения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p></li><li><p>Мы собираем информацию о пользователях за один сеанс, когда они просматривают наш веб-сайт, в том числе сведения о справочных статьях, чтобы узнать, какие темы наиболее важные, и отвечают ли размещенные материалы интересам пользователей и потенциальных клиентов. Ознакомьтесь с <strong><a target="_blank" href="http://sy.to/cookiepolicy">Политикой в отношении cookie-файлов</a></strong>.</p></li></ul><h2 id="lawful-bases-and-other-usage">Законные основания и другое использование</h2><p>Законные основания для обработки ваших персональных данных компанией Synology в различных целях (в случаях, когда это применимо): на основе вашего согласия, для исполнения нашего договора с вами, а также (в некоторых случаях) при необходимости для компании Synology преследовать свои «законные интересы» (если эти интересы не ущемляют ваши права и свободы).</p><p>Ситуации, связанные с «законными интересами», и требующие подобных действий, могут включать следующее: обеспечение вашей или нашей защиты или защиты других лиц от угроз в отношении безопасности, в соответствии с законами, которые мы обязаны соблюдать, для обмена информацией c дочерними компаниями группы компаний Synology, для предотвращения мошенничества, ненадлежащего использования ИТ-систем компании, для работы в рамках политики уведомления о подозрениях в совершении неправомерных действий, для слияний и поглощений, а также для осуществления внутренних расследований и аудита.</p><p>Компания Synology собирает, обрабатывает и использует персональные данные, предоставленные вами, только для указанных целей; данные не будут переданы третьим сторонам, за исключением законных оснований, указанных выше. Synology не предоставляет доступ к вашим персональным данным третьим сторонам с целью прямого маркетинга.</p><p>Вы не обязаны предоставлять нам какие-либо персональные данные. Однако обратите внимание, что не имея определенных данных, мы не можем выполнить некоторые или все наши обязательства перед вами в соответствии с нашим договором или в полной мере предоставить вам полный набор служб. Для получения более подробной информации свяжитесь с нами, следуя инструкциям в разделе &quot;Контактная информация&quot; ниже.</p><h2 id="period-of-storage">Период хранения</h2><p>Компания Synology хранит ваши личные данные только в течение периода, необходимого для указанной цели, для которой обрабатываются ваши данные. Если вы предоставите (или предоставили) нам согласие на обработку ваших данных, мы будем обрабатывать ваши данные только до тех пор, пока ваше согласие действует. Несмотря на вышеизложенное, мы можем хранить ваши персональные данные в соответствии с требованиями действующего законодательства и нормативных актов для оказания помощи при проведении правительственных или судебных расследований, для инициирования или защиты юридических претензий, а также в целях гражданского, уголовного или административного производства. Если ни одно из указанных выше оснований не применимо, мы удалим и уничтожим ваши данные надежным способом.</p><h2 id="data-controllers-contracting-parties-transfer-of-data">Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</h2><p>Термином «<strong>Обозначенные страны</strong>» обозначаются страны, входящие в Европейский Союз (ЕС) и Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ), а также Швейцария.</p><p>Если вы проживаете в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology GmbH («Synology Germany»). Synology Germany будет нести ответственность за сбор и обработку данных, которые вы предоставляете при использовании наших служб и регулируемых <strong>Условиями использования</strong> соответствующих служб.</p><p>Для пользователей, не проживающих в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology Inc. («Synology Taiwan»). Ваше использование служб, предоставляемых Synology, будет регулироваться <strong>Условиями использования</strong> соответствующей службы.</p><p>В число служб Synology входят: техническая поддержка, замена устройств, платежные услуги, регистрация на мероприятия, а также передача данных на основании решений пользователей по всему миру. Характер этих Служб требует, чтобы мы могли передавать данные на территорию и с территории Европейского Союза (ЕС) в дочерние компании Synology, ее филиалы, авторизованные центры ремонта и поддержки, авторизованные логистические компании, инфраструктуру коммуникаций и прочие организации, которые считаются необходимыми для предоставления этих Служб. Мы также сохраняем за собой право передавать ваши данные сторонним поставщикам услуг, с которыми у нас имеется договор подряда на выполнение работ от нашего имени или для нас, и, следовательно, можем иметь доступ к данным только для целей выполнения этих задач от нашего имени и выполнения обязательств, аналогичных описанным в настоящем Положении о конфиденциальности. Эти сторонние поставщики выполняют такие функции, как обработка данных, аудит, исполнение заказов, управление и улучшение данных клиентов, обеспечение обслуживания клиентов, проведение исследований в отношении клиентов или опросов, выявляющих их уровень удовлетворенности, маркетинговая поддержка, поддержка обработки платежей и сбора данных об оплате, техническая поддержка информационных систем, помощь в предоставлении, анализе и улучшении наших Служб, а также помощь в выявлении и устранении утечки данных, незаконной деятельности и мошенничества. Мы также оставляем за собой право передавать ваши персональные данные правительственным и/или государственным учреждениям, судам или правоохранительным органам в рамках соблюдения наших обязательств в соответствии с действующими законами и нормативными актами, обеспечения соблюдения или защиты нашей политики или договорных отношений, ответа на претензии или в ответ на достоверный запрос, относящийся к правительственному или уголовному расследованию; с тем условием, что если со стороны правоохранительных органов поступит запрос на получение доступа к вашим данным, мы попытаемся перенаправить данные правоохранительные органы на поучение этих данных непосредственно от вас, а также в этом случае мы можем предоставить данным правоохранительным органам вашу основную контактную информацию. Кроме того, мы можем предоставить ваши данные третьим сторонам, которые участвуют в судебном разбирательстве, при наличии судебного решения или иного по существу аналогичного документа, требующего предоставления данных. Указанные выше стороны являются получателями ваших персональных данных.</p><p>Synology обеспечивает защиту персональных данных при передаче с территории ЕС, используя Стандартные договорные положения, утвержденные Европейской комиссией, в качестве правового механизма для передачи данных в регионы, где, по мнению Европейской комиссии, отсутствует адекватный уровень защиты данных.</p><h2 id="your-rights-to-your-personal-data">Ваши права на персональные данные</h2><p>Как правило, компания Synology предоставляет вам услуги на основании вашего согласия, и для использования каждой службы требуется особая информация, сбор которой осуществляется. Если не предусмотрено исключение, вы имеет следующие права в отношении ваших персональных данных:</p><ul><li><p>Право на удаление данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой удалить данные, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг.</p></li><li><p>Право на коррекцию или изменение данных. Вы можете изменить свою контактную информацию, используя учетную запись Synology. Вы также можете обратиться к нам с просьбой изменить, обновить или исправить неверно представленные данные, которые вы не можете изменить самостоятельно.</p></li><li><p>Право на опротестование. Вы можете опротестовать использование некоторых или всех персональных данных, которые используются компанией Synology с целью преследования ее законных интересов.</p></li><li><p>Право на ограничение использования данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой прекратить или ограничить использование некоторых или всех ваших персональных данных, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг или не имеем законных прав на их хранение.</p></li><li><p>Право доступа. Вы можете запросить копию ваших персональных данных, которые мы имеем на данный момент.</p></li><li><p>Право на перенос данных. Вы можете запросить перенос персональных данных непосредственно другому контролеру данных, где обработка осуществляется с вашего согласия или необходима для исполнения договора с вами; в обоих случаях обработка данных осуществляется с помощью автоматизированных средств.</p></li></ul><p>Вы можете отправить такой запрос через свою <strong><a target="_blank" href="https://account.synology.com">учетную запись Synology</a></strong> или <strong><a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">наш веб-сайт</a></strong>. Мы рассмотрим ваш запрос при его получении и проинформируем вас о том, что мы намерены предпринять. При определенных обстоятельствах и в соответствии с действующими законами и правилами Европейского Союза или страны Европейского Союза мы можем отказать вам в доступе к вашим данным или отклонить запрос на изменение, удаление, перенос или ограничение обработки ваших данных. Компания Synology обязана ответить на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения. Примите во внимание, что если вы воспользуетесь своим правом на удаление данных, ограничение или опротестование ее обработки либо если вы отзываете свое согласие, мы не сможем продолжить предоставление служб при отсутствии необходимых данных.</p><p>Если вы проживаете в одной из Обозначенных стран, вы имеете право подать жалобу <a target="_blank" href="https://www.bfdi.bund.de/DE/Datenschutz/Ueberblick/MeineRechte/Artikel/BeschwerdeBeiDatenschutzbehoereden.html">Федеральному комиссару Германии по защите данных и свободе информации (BfDI)</a> или уполномоченному учреждению в стране вашего проживания или в стране, в которой обрабатываются ваши данные. В случае возникновения спорных ситуаций в отношении обработки ваших персональных данных компанией Synology вы можете отправить запрос на принятие административных мер в надзорную инстанцию по защите данных в уполномоченном учреждении в стране, в которой вы проживаете или в которой обрабатываются ваши данные. Нажмите здесь, чтобы ознакомиться со списком региональных учреждений по защите данных в странах ЕЭЗ: <a target="_blank" href="http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080">http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080</a>.</p><h2 id="services">Службы</h2><p>Настоящее положение о конфиденциальности применимо к предоставляемым Synology службам, которые предлагаются на сайте Synology.com и в приложениях с торговой маркой Synology, предоставляемых с помощью физических продуктов Synology («<strong>Устройств Synology</strong>»), а также к цифровым или физическим службам, предлагаемым непосредственно Synology, если не указано иное. Далее в списке указаны сведения о характеристиках таких Служб.</p><h3 id="synology-account">Учетная запись Synology</h3><p>Создав учетную запись, вы получите доступ к множеству служб Synology, таких как QuickConnect, Synology DDNS, техническая поддержка и активация пакетов. Мы собираем от вас основную информацию, чтобы обеспечить коммуникацию и предоставить вам услуги.</p><p>Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях.</p><p>Synology не предоставляет доступ к этой информации третьим сторонам, если для конкретной службы не указано иное.</p><p>Далее представлена информация о конкретных функциональных возможностях.</p><p>Вы можете в любое время удалить свою учетную запись Synology. Однако после этого мы не сможем предоставлять вам определенные службы. Удаление учетной записи, а также всех данных, связанных с конкретной учетной записью, необратимо. Synology может сохранять определенные данные для исполнения своих юридических обязательств, которые могут отличаться для различных служб.</p><h3 id="package-center">Центр пакетов</h3><p>Synology собирает информацию с вашего устройства Synology о скачивании пакетов. Данная информация помогает нам улучшать наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Когда устройство Synology отправляет запрос на скачивание в Центр пакетов, это действие записывается в базу данных Synology с уникальным идентификатором. Этот идентификатор используется только для определения операций скачивания в Центре пакетов. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Центр пакетов не отслеживает и не записывает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства для сфер применения, не требующих дополнительных лицензий. Дополнительные сведения можно найти в документе <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/legal/package_center">Условия использования Центра пакетов</a>.</p><h4 id="licensing">Лицензирование</h4><p>Для приобретения лицензий на пакеты, будь то единственная покупка, подписка или покупка в приложении, требуется учетная запись Synology*. С целью лицензирования мы будем собирать определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес, MAC-адрес и зарегистрированную учетную запись Synology. Мы храним эту информацию для проверки вашей лицензии, когда это применимо к устройству Synology.</p><p>Для активации и обновления пакетов обычно требуется подключение через Интернет к нашим серверам. Мы идентифицируем ваше устройство Synology, используя уникальный идентификатор устройства.</p><p>Для ведения записей и дальнейшего устранения неисправностей мы можем отслеживать информацию об успешном выполнении или сбое при обновлении. Мы можем использовать эту информацию, собранную при активации или обновлениях, для подтверждения статуса вашей лицензии.</p><p>Synology предоставляет доступ своим партнерам, лицензиарам и лицензиатам только к агрегированным статистическим данным, которые не содержат персональных данных.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published">Опубликованные Synology</h5><p>exFAT Access, McAfee Antivirus, MailPlus Server, Presto File Server, Virtual DSM, Virtual Machine Manager Pro и VPN Plus.</p><p>*&nbsp;Для лицензирования Surveillance Station не требуется учетная запись Synology</p><h5 id="third-party">Другие производители</h5><p>sMedio DTCP Move и DiXiM Media Server.</p><h4 id="third-party-packages">Пакеты сторонних производителей</h4><p>Центр пакетов Synology&nbsp;&mdash; платформа, позволяющая другим разработчикам публиковать свои приложения для использования на устройствах Synology. Пакеты, распространяемые или публикуемые третьими сторонами, могут собирать дополнительную информацию о вашем устройстве. Synology требует, чтобы третьи стороны обеспечивали прозрачность в отношении всех практических методов. Тем не менее, Synology не контролирует или не располагает возможностями полной проверки обоснованности претензий и не несет ответственность за какие-либо практические методы, применяемые в сторонних пакетах. Устанавливая сторонние пакеты, вы должны прочитать и понять лицензионные соглашения с конечными пользователями (EULA), положения/политики/уведомления о конфиденциальности и условия использования/обслуживания, которые могут быть вам предоставлены.</p><p>Пользователи должны напрямую связываться с третьей стороной, если у них возникнут какие-либо вопросы или проблемы при использовании сторонних пакетов.</p><p>Определенные сторонние пакеты могут использовать Центр пакетов Synology для платежных услуг. Synology будет собирать данные, перечисленные в разделе «Оплата». Synology не раскрывает ваши персональные данные третьим сторонам и представляет информацию только в виде агрегированных показателей.</p><p>В сторонние пакеты могут быть включены их собственные услуги по подписке и оплате, неподконтрольные Synology.</p><p>Synology предоставляет сторонним разработчикам доступ только к агрегированным статистическим данным, которые не содержит персональных данных.</p><h3 id="package-activation">Активация пакетов</h3><h5 id="data-we-collect-0">Собираемые данные</h5><p>Для завершения активации определенных пакетов, опубликованных компанией Synology, требуется учетная запись Synology. Компания Synology собирает информацию об устройстве и вашей учетной записи Synology, а именно: модель оборудования, тип пользователя (корпоративный или индивидуальный), расположение хранилища данных и название компании.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published-0">Опубликованные Synology</h5><p>Серия Active Backup (Active Backup for Business, Active Backup for Office 365, Active Backup for G Suite).</p><h5 id="how-we-use-your-data-0">Как мы используем ваши данные</h5><p>Компания Synology шифрует полученные необработанные данные, а затем анализирует их, чтобы получить удобочитаемые результаты. Это помогает нам улучшать качество обслуживания и совершенствовать будущее программное обеспечение. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. При активации пакетов не отслеживаются серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-store-your-data-0">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для вашей идентификации. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="payment">Оплата</h3><h5 id="data-we-collect">Собираемые данные</h5><p>Поддерживая совершение покупки, Synology будет собирать предоставляемую вами информацию, включая ваше имя, платежный адрес, номер телефона, IP-адрес, агент обработки клиента, НДС и способ оплаты, для обработки транзакции. Synology непосредственно не обрабатывает данные, предоставляемые в соответствии со способом оплаты, например номер вашей кредитной карты и CVC.</p><h5 id="how-we-use-your-data">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology пользуется сторонними операторами платежных систем, чтобы безопасно реализовать ваш способ оплаты, а также для расчета налогов и налоговой отчетности. Synology использует информацию, которую мы собираем в процессе оплаты, только для выполнения транзакций, создания квитанций, налоговой отчетности, а также в целях финансового и юридического аудита. Synology не предоставляет доступ и не использует эту информацию для каких-либо других целей.</p><h5 id="how-we-store-your-data">Как мы храним ваши данные</h5><p>Мы будем хранить ваш журнал покупок (даже при возврате денег или отмене) не менее четырех лет в соответствии с правовыми требованиями, предъявляемыми к Synology и ее дочерним компаниям. Компания Synology должна хранить этот журнал, включая вашу платежную информацию, в течение неопределенного периода времени в следующих ситуациях: заказ содержит бессрочную лицензию, продление лицензии, физический компонент, расширенная поддержка либо в финансовых или правовых целях. Наши операторы платежных систем и поставщики налоговой отчетности могут нести дополнительные правовые обязательства.</p><p>Synology создает квитанцию, которая доступна для каждой транзакции через учетную запись Synology.</p><p>Удалив вашу учетную запись Synology, вы утратите все приобретенные лицензии. Synology удалит ваш журнал транзакций, когда окончится минимальный срок хранения, определяемый нашими правовыми обязательствами.</p><h3 id="c2">C2</h3><h5 id="data-we-collect-1">Собираемые данные</h5><p>Служба Synology C2 обеспечивает резервное копирование данных, размещая их в Интернете, исключительно для устройств Synology. Для службы C2 требуется учетная запись Synology. Мы собираем вашу платежную информацию для обеспечения прозрачности транзакции и предоставления вам служб. Дополнительные сведения можно найти в разделе «<strong>Оплата</strong>».</p><p>Synology C2 хранит данные, которые вы загружаете со своего устройства Synology. Перед загрузкой вы можете выбрать опцию шифрования.</p><h5 id="how-we-use-your-data-1">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует предоставленные вами данные только для вашего обслуживания. Доступ к загруженным вами данным и их анализ не осуществляются.</p><h5 id="how-we-store-your-data-1">Как мы храним ваши данные</h5><p>Служба Synology C2 поддерживает полное шифрование ваших файлов. Наши инженеры никогда не будут обращаться к вашим файлам, если только это не потребуется для выполнения вашего конкретного запроса в службу технической поддержки. Ваши данные будут храниться, пока не завершится срок вашей подписки. «Льготный период» определен в <strong><a target="_blank" href="https://c2.synology.com/legal/terms_conditions">Synology C2 GTC</a></strong>. В случае удаления учетной записи Synology вы утратите свои данные и статус подписки на Synology C2&nbsp;&mdash; они будут удалены.</p><h3 id="device-analytics">Функция анализа устройства</h3><p>Вы можете активировать опцию* анализа устройства или общего доступа к информации об использовании в операционной системе Synology DSM или SRM.</p><p>*&nbsp;Начиная с 22&nbsp;мая 2018&nbsp;г. Synology не будет собирать данные из DSM&nbsp;6.1.6 и более ранних версий, бета-версии 6.2 и предварительных версий, а также из всех версий SRM 1.1.x даже при активации этой опции.</p><h5 id="data-we-collect-2">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает информацию об использовании с вашего устройства Synology, которая помогает нам понять, как улучшить наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Например, ваше устройство Synology будет отправлять нам информацию о настройках интернет-среды, операционной системы и пакетов. Кроме того, мы можем собирать информацию о том, как вы взаимодействуете с определенными функциями или элементами пользовательского интерфейса. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Аналитика устройства Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-2">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology шифрует получаемые необработанные данные, а затем анализирует их для получения удобочитаемых результатов. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. Инженеры и сотрудники групп управления продуктами Synology могут использовать агрегированную информацию для анализа тенденций использования, чтобы принимать обоснованные решения относительно наших будущих продуктов, приложений и служб. В некоторых случаях Synology может поделиться небольшим фрагментом агрегированных статистических данных с отдельными партнерами. Информация, которой мы делимся с партнерами, в высокой степени агрегирована и является анонимной.</p><h5 id="how-we-store-your-data-2">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для идентификации вас или вашего устройства. Synology хранит данные анализа устройства до трех лет для получения полезной статистики. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology не может легко идентифицировать устройство, с которого собрана информация. Если вы захотите удалить данные, отправленные вашим устройством в Synology, вам придется выполнить приложение на устройстве Synology для создания ключа идентификации устройства. Этот ключ будет использоваться для поиска информации, которую отправило ваше устройство.</p><h3 id="device-network-mapping">Отображение сети устройств</h3><h5 id="data-we-collect-3">Собираемые данные</h5><p>Активировав эту службу, вам будет просто найти устройства Synology в своей сети, чтобы к ним подключиться. Synology будет использовать устройства, где активирована эта служба, чтобы сканировать вашу локальную сеть при вашем доступе к find.synology.com или router.synology.com и перечислить устройства в вашей сети. Отключив эту службу, вы не сможете найти устройства, которые уже настроены, если только не помните их IP-адреса или не настроили собственный домен и/или службу QuickConnect или Synology DDNS. Synology хранит публичные и частные IP-адреса и серийные номера ваших устройств.</p><h5 id="how-we-use-your-data-3">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только для того, чтобы вам было просто идентифицировать устройства в своей сети, когда вы осуществляете доступ к find.synology.com и router.synology.com. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-3">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технической проблемы с системой или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к этой базе данных. Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h3 id="marketing-events-and-promotional-events">Маркетинговые и рекламные мероприятия</h3><h5 id="data-we-collect-4">Собираемые данные</h5><p>Synology организует такие мероприятия, как вебинары, семинары и выход на рынок с новым продуктом. Вы можете зарегистрироваться, чтобы участвовать в каком-либо из них, на веб-сайте Synology. Для регистрации может потребоваться учетная запись Synology, кроме того, вероятно, вам придется пройти опрос, подготовленный для конкретного мероприятия. Synology собирает и хранит связанную с вами информацию, полученную во время прохождения вами регистрации и опроса.</p><p>Ряд мероприятий может быть организован третьей стороной. С вашего согласия организатор мероприятия может предоставить доступ к информации об участниках своим спонсорам. При проведении мероприятий, где Synology является соорганизатором или спонсором, мы можем получить информацию об участниках от организатора мероприятия.</p><p>Для некоторых мероприятий могут быть предусмотрены регистрационные сборы. В таких случаях сведения о способах оплаты и персональные данные, обрабатываемые Synology, можно найти в разделе <strong>Оплата</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-4">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology может связаться с вами по электронной почте или по другим протоколам связи относительно зарегистрированного мероприятия и/или вопросов, касающихся обслуживания.</p><h5 id="how-we-store-your-data-4">Как мы храним ваши данные</h5><p>Ваша информация надежно хранится и доступна только организаторам мероприятий. Synology хранит информацию об участии в мероприятиях не менее четырех лет в соответствии с правовыми обязательствами, которые налагаются на Synology и ее дочерние компании. Фактический срок хранения может быть разным в зависимости от организатора, места проведения, местоположения и типа мероприятия.</p><p>Чтобы удалить свою информацию после мероприятия, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Но для ряда мероприятий требуется некоторая информация, поэтому удаление может ограничить нашу способность предоставлять вам услуги или вашу возможность участвовать в мероприятиях. Помимо этого, вы можете отменить регистрацию на мероприятие, если решите в нем не участвовать.</p><p>Для получения сведений о проводимых мероприятиях, не требующих учетной записи Synology, обращайтесь в Synology.</p><p>Synology может потребоваться дополнительная информация, чтобы установить вашу личность.</p><h3 id="quickconnect-and-synology-ddns">QuickConnect и Synology DDNS</h3><h5 id="data-we-collect-5">Собираемые данные</h5><p>QuickConnect и Synology DDNS&nbsp;&mdash; бесплатные службы связи, предоставляемые Synology. Пользователи, которые хотят использовать эти службы, должны иметь учетную запись Synology. Synology собирает определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес и порты маршрутизации, для вашего обслуживания.</p><h5 id="how-we-use-your-data-5">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует собранные данные для идентификации, аутентификации и предоставления устройствам Synology услуг QuickConnect и/или Synology DDNS.</p><p>Synology может потребоваться поделиться вашей информацией в той мере, в какой это необходимо для соблюдения правил ICANN или правил, нормативных требований и политик в отношении национального домена верхнего уровня (ccTLD), когда вы регистрируете у нас доменное имя.</p><h5 id="how-we-store-your-data-5">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технических неполадок в системе или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к базе данных. Пользователи, которые подписались на эти службы, могут прекратить ими пользоваться в любое время. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="technical-support">Техническая поддержка</h3><h5 id="data-we-collect-6">Собираемые данные</h5><p>Вы можете обратиться за помощью в службу технической поддержки Synology на нашем веб-сайте, в чате или по телефону. Для отправки формы запроса в службу технической поддержки требуется учетная запись Synology. Synology собирает и хранит информацию, необходимую для исследования, ответа и решения проблем, связанных с вашим запросом в службу технической поддержки.</p><p>Если вы позвоните в Synology, используя горячую линию службы технической поддержки, наш технический специалист в начале разговора попросит вас дать согласие на запись этого разговора. В наших системах будут записаны ваши персональные данные, включая имя, адрес электронной почты, номер телефона, а также сведения о вашем продукте Synology. Вы можете просматривать, отслеживать и отвечать на запрос в службу технической поддержки, используя учетную запись Synology. Если у вас нет учетной записи Synology, технический специалист Synology создаст временную учетную запись. Вы должны ее активировать, чтобы отслеживать состояние запроса и получать последующую информацию.</p><p>В некоторых случаях вам придется предоставить информацию для удаленного доступа. Специалисты службы технической поддержки Synology в ряде случаев совместно с инженерами Synology по программному обеспечению могут использовать предоставленные учетные данные для прямого доступа к вашему устройству.</p><p>При запросе на замену устройства или запасной части вам необходимо указать действительный адрес доставки. В некоторых случаях вам придется оплатить услуги по поддержке, стоимость доставки или запасные части.</p><h5 id="how-we-use-your-data-6">Как мы используем ваши данные</h5><p>Отправляя форму запроса в службу технической поддержки из своей учетной записи Synology, вы должны предоставить необходимую информацию о продукте, которая требуется для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом в службу технической поддержки. Во время исследования Synology может запросить дополнительную информацию, необходимую для устранения проблемы. При соответствующей сложности и серьезности запроса он может быть передан в более высокую инстанцию в Synology для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом. Информация, раскрываемая привлеченным лицам, строго ограничена. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology использует только информацию, которую мы получаем из запросов в службу технической поддержки, чтобы решить вашу проблему. После удаления ваших персональных данных мы можем использовать некоторые технические сведения, чтобы создавать отчеты об ошибках, если ранее данная проблема была неизвестна, для реализации решения для наших продуктов.</p><p>Если требуется доставка, ваш адрес доставки и контактная информация могут быть переданы сторонним партнерам по логистике.</p><h5 id="how-we-store-your-data-6">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Если вы загружаете файлы для своего запроса в службу технической поддержки, Synology будет хранить их до 90&nbsp;дней после решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Если вы предоставляете информацию для удаленного доступа, Synology будет хранить ее до решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Synology сохраняет записи коммуникаций и опросов не менее трех лет в целях внутреннего аудита и статистики. Если вы захотите удалить свои персональные данные из наших систем, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Мы можем сохранить технические сведения о проблеме, в том числе шаги для ее воспроизведения, а также технические сведения о среде и предпринятые шаги для устранения проблемы.</p><p>Synology будет хранить все записи о доставке для внутреннего аудита и инвентаризации неограниченно долго.</p><h3 id="synology-application-service">Служба приложений Synology</h3><h5 id="data-we-collect-7">Собираемые данные</h5><p>Служба приложений Synology осуществляет сбор текстов сообщений, которые вы создаете в MailPlus, Synology Chat и прочих поддерживаемых приложениях, и отправляет их на сервер Synology SNS, в Push-службы Apple, Google или Mozilla, чтобы оповестить получателей о новых сообщениях в браузерах или мобильных приложениях. Дополнительно собирается информация о браузерах и клиентских устройствах, которая передается на сервер Synology SNS и сторонние Push-серверы. Это делается для сопряжения текста сообщения с правильным устройством. Эти данные не содержат ваших персональных данных, и Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-7">Как мы используем ваши данные</h5><p>Служба приложений Synology шифрует все тексты сообщений, отправляемые на сервер Synology SNS и третьим сторонам, обеспечивая недоступность ваших персональных данных для других лиц. Информация о браузерах и клиентских устройствах используется только для сопряжения.</p><h5 id="how-we-store-your-data-7">Как мы храним ваши данные</h5><p>Все данные, собранные службой приложений Synology, без промедления удаляются на сервере Synology SNS после передачи в сторонние Push-службы, соответственно, Synology не хранит никаких данных.</p><h3 id="push-notifications">Push-уведомления</h3><h5 id="data-we-collect-8">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает конкретную информацию об устройствах (например, модель устройства, серийный номер, уникальные идентификаторы устройств, идентификатор DiskStation, идентификатор устройства назначения для уведомления, токен для push-уведомления и адрес электронной почты).</p><h5 id="how-we-use-your-data-8">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует информацию, собранную с ваших устройств, для выполнения процесса push-уведомления от источника до места назначения. Уведомления от DSM/SRM/Surveillance Station будут храниться в течение семи дней для напоминания о предыдущих уведомлениях.</p><h5 id="how-we-store-your-data-8">Как мы храним ваши данные</h5><p>Запись, используемая для идентификации NAS, хранится постоянно. NAS невозможно идентифицировать по передаваемой информации. Уведомления удаляются после отправки, за исключением семидневного периода хранения для NAS.</p><h3 id="mobile-applications">Мобильные приложения</h3><h5 id="data-we-collect-9">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об операционной системе с вашего мобильного устройства, чтобы упростить нам настройку контента для определенных устройств, если вы активируете общий доступ к данным об использовании или анализ устройств на своем устройстве Synology. Собираемые данные не содержат информации, которая позволит идентифицировать вас, как пользователя.</p><p>Synology собирает информацию об устройстве от мобильных приложений, поддерживающих push-уведомления (имя приложения, версию приложения и текст push-уведомления). Дополнительные сведения можно найти в разделах <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-9">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует агрегированные статистические данные приложений с платформ iOS или Android, чтобы лучше понять распределение пользователей. Вы можете отключить сбор такой информации в любое время, обновив свои настройки на устройствах iOS или Android.</p><p>Synology собирает информацию о сбоях с платформы Firebase для повышения качества и дальнейшего развития наших продуктов и сервисов. Информация о сбоях помогает нам исследовать проблемы и лучше понять их причину.</p><h5 id="how-we-store-your-data-9">Как мы храним ваши данные</h5><p>См. разделы <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h3 id="alexa-services">Службы Alexa</h3><h5 id="data-we-collect-10">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об адресе и OAuth вашего устройства Synology, чтобы авторизовать NAS для процесса привязки учетной записи, необходимого для службы Amazon Alexa.</p><h5 id="how-we-use-your-data-10">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только с целью авторизации службы Amazon Alexa для доступа к вашему контенту NAS, в том числе для включения Audio Station Skill, чтобы службы Amazon Alexa получили доступ к вашей музыке в Audio Station. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-10">Как мы храним ваши данные</h5><p>Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h2 id="security">Безопасность</h2><p>Synology использует несколько методов защиты данных, чтобы свести к минимуму риск злоупотребления, несанкционированного доступа, раскрытия информации и потери доступа. Некоторые из этих защитных мер включают использование псевдонимов, шифрование данных, хеширование данных, а также другие технологии и методы контроля разрешений. Когда наши сотрудники получают доступ к вашим персональным данным или обрабатывают их, они осуществляют это в защищенных сетях, где точно контролируются права доступа, чтобы ограничить доступ к вашим данным. Данные, которые вы предоставляете нам, зашифрованы и хранятся как в стороннем хранилище, так и на устройствах, подконтрольных Synology, в зависимости от службы.</p><p>Synology регистрирует в журнале и сохраняет IP-адреса пользователей наших веб-служб исключительно в целях безопасности. Этот журнал архивируется, а затем удаляется через нерегулярные промежутки времени, которые зависят от текущих или имеющихся угроз безопасности или расследований. Если Synology располагает неопровержимыми доказательствами того, что определенные IP-адреса, пользователи или устройства могут наносить ущерб или препятствовать нашей работе либо ухудшать качество обслуживания, мы можем запретить дальнейшее предоставление услуг и/или сообщить о таком поведении соответствующим органам.</p><p>Synology удаляет данные, которые больше не требуются для предоставления услуг на основе каждой службы.</p><h2 id="changes-to-statement">Изменения настоящего положения</h2><p>Synology при необходимости может вносить поправки в этот документ для отражения обновлений настоящего положения, отзывов клиентов, а также новых продуктов или служб. Мы будем предоставлять краткий обзор изменений и в случае, если эти положения приведут к изменению способа обработки ваших данных или повлияют на ваши права. Мы уведомим вас, отправив непосредственно вам сообщение или опубликовав уведомление, если не сможем связаться с вами напрямую. Мы рекомендуем вам регулярно просматривать это положение о конфиденциальности, чтобы знать, как обрабатываются ваши данные.</p><h2 id="data-from-children">Данные от детей</h2><p>Продукты и службы Synology ориентированы на квалифицированных специалистов и не предназначены для использования детьми младше 16&nbsp;лет. Synology обычно не собирает данные о дате рождения, поскольку Synology их не использует. Чтобы дети младше минимального возраста, определенного в соответствующей юрисдикции, могли использовать продукты и службы Synology, должно быть предоставлено и проверено четкое согласие родителей. Если Synology получит уведомление или обнаружит, что собранные данные получены от ребенка младше минимального возраста, компания как можно скорее примет меры для удаления такой информации.</p><h2 id="do-not-track">Технология Do Not Track</h2><p>Synology не отслеживает пользователей для предоставления целевой рекламы и поэтому не будет реагировать на сигналы DNT (Do Not Track).</p><h2 id="notice-to-end-users">Уведомление для конечных пользователей</h2><p>Управление определенными продуктами или службами Synology, равно как и их администрирование для вас могут осуществлять организации или другие пользователи. На использование этих управляемых продуктов или служб Synology будут влиять условия или политики, которые предоставляются и продиктованы организацией или поставщиком услуг. В этих случаях вам следует направлять запросы администратору такого устройства или службы. Synology не несет ответственность за обеспечение конфиденциальности или методы обеспечения безопасности, в том числе за законность практических методов перед нашими клиентами, потому что они могут управлять или внедрять наши продукты и службы таким образом, что их использование не будет определяться политикой или соглашениями с Synology.</p><h2 id="contact-information">Контактная информация</h2><p>При наличии каких-либо вопросов или проблем, связанных с защитой конфиденциальности данных, вы можете связаться непосредственно с нами, используя свою <a target="_blank" href="https://account.synology.com/">учетную запись Synology</a> или отправив форму <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">на нашем веб-сайте</a>. Если вам не удается решить свой вопрос, вы можете принять меры для осуществления своих прав, указанных в предыдущем разделе <strong>Ваши права на ваши персональные данные</strong>. Компания Synology ответит на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения.</p><p>Кроме того, вы можете обратиться в Synology по следующим адресам.</p><p>Для пользователей, проживающих в Обозначенных странах:</p><p><strong>Synology GmbH</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />Grafenberger Allee<br />125 40237 D&uuml;sseldorf<br />Deutschland<br />Тел.: +49 211 9666 9666</p><p>Для пользователей, проживающих в других регионах:<br /><strong>Synology Inc.</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />9F, No.&nbsp;1, Yuan Dong Rd.,<br />Banqiao, New Taipei 22063<br />Taiwan<br />Тел.: +886 2 2955 1814</p>"
synoaccount_privacy_subtitle	=	"Компания Synology собирает и использует сведения, предоставленные вами, только для предоставления вам необходимых услуг."
synoaccount_privacy_title	=	"Положение о конфиденциальности учетной записи Synology"
synoaccount_tos_checkbox	=	"Условия использования учетной записи Synology мною прочитаны и приняты"
synoaccount_tos_content	=	"<h1 id="synology-account-terms-of-service">Условия использования учетной записи Synology</h1><p>Внимательно прочитайте Условия использования учетной записи Synology ("<strong>Условия</strong>"). Это юридически обязывающее соглашение между Synology Inc. (Synology) и вами. Соглашаясь и используя учетную запись Synology (совокупно — "<strong>Службы</strong>"), вы соглашаетесь соблюдать условия и положения, описанные в настоящем документе, а также все условия, включенные путем ссылки. Если вы не согласны со всеми этими условиями, не используйте учетную запись Synology и любую функцию, для которой требуется учетная запись Synology. Вы должны немедленно прекратить свое использование Служб, если не согласны с Условиями. Если вы используете Службы от имени организации, вы соглашаетесь с настоящими Условиями для такой организации и утверждаете, что имеете полномочия обязать эту организацию выполнять настоящие условия. Если у вашей организации есть действующий отдельный договор с нами, ваше использование Служб будут регулировать условия такого договора.</p><p>Компания Synology ведет деловую деятельность по всему миру и использует английский язык, как определяющий, для настоящего документа. Переводы на другие языки предоставляются для удобства.</p><h2 id="requirements">Требования</h2><ol type="1">    <li>Учетная запись Synology и сопутствующие службы доступны только для лиц в возрасте 13 лет и старше или эквивалентном минимальном возрасте в соответствующей юрисдикции. Учетная запись Synology не содержит функций, предназначенных для использования детьми. Synology преднамеренно не собирает и не использует информацию, собранную от детей, если только явное согласие на это не дается родителями или законными опекунами.</li>    <li>Вам не должны препятствовать пользоваться Службами в соответствии с законодательством США или других применимых юрисдикций, включая вашу страну проживания и использования.</li>    <li>Вы соглашаетесь не предоставлять Synology ложную, неточную или вводящую в заблуждение информацию.</li></ol><h2 id="your-use">Ваше использование</h2><p>Вы несете единоличную ответственность за свою информацию, учетную запись и любые передачи, сделанные с помощью Служб. Ваше использование Служб регулируется настоящими Условиями и всеми применимыми законами, правилами и положениями, включая местные, государственные, национальные и международные законы, правила и положения (в том числе, помимо прочего, ограничение на сбор данных об учетной записи, экспортный контроль, защиту потребителей, недопущение недобросовестной конкуренции, дискриминации или ложной рекламы).</p><p>Используя какие-либо Службы, вы тем самым соглашаетесь::<br>(i) Соблюдать все применимые законы, правила и положения, включая местные, государственные, национальные и международные законы, правила и положения (в том числе, помимо прочего, ограничение на сбор данных об учетной записи, экспортный контроль, защиту потребителей, недопущение недобросовестной конкуренции, дискриминации или ложной рекламы)<br>(ii) Не использовать Службы для публикации, распространения или иного предоставления доступа либо передачи какого-либо программного обеспечения или других компьютерных файлов, содержащих вирус, троянский конь, сетевой червь либо другие вредные или разрушительные компоненты<br>(iii) Не использовать Службы для каких-либо незаконных целей<br>(iv) Не использовать Службы для вмешательства или нарушения работы других сетей, подключенных к Службе<br>(v) Не использовать Службы для нарушения авторских прав, патентов, товарных знаков третьих сторон, коммерческой тайны или других имущественных прав либо прав на публичность или конфиденциальность.<br>(vi) Не использовать Службы для участия в деятельности, которая может нарушать конфиденциальность других лиц.</p><p>В связи с вашим использованием Служб компания Synology может отправлять вам служебные объявления, административные сообщения и другую информацию. Вы можете отказаться от некоторых из этих сообщений.</p><p>Если вы нарушите настоящие Условия, мы можем прекратить предоставлять вам право пользоваться Службами и закрыть вашу учетную запись Synology. Мы также можем не допускать или прекратить коммуникации со Службами. Если для выявления нарушений настоящих Условий требуется расследование, Synology оставляет за собой право на проверку вашего журнала использования Служб.</p><h2 id="your-account">Ваша учетная запись</h2><p>Вам может потребоваться открыть учетную запись Synology, чтобы использовать ряд наших функций или служб. Также вам требуется доступ к своей учетной записи Synology, чтобы получать от нас важную информацию. Вы несете полную ответственность за сохранение конфиденциальности своего пароля и учетной записи, а также за любые операции, которые осуществляются с вашей учетной записью. Вы соглашаетесь незамедлительно уведомить компанию Synology о любом несанкционированном использовании вашей учетной записи или пароля либо о нарушении безопасности. Компания Synology не несет никакой ответственности за любой ущерб, который может возникнуть при использовании посторонними лицами вашего пароля и учетной записи с вашего ведома или без него. В то же время на Вас может возлагаться ответственность за потери, понесенные компанией Synology или другой стороной по причине использования Вашей учетной записи или пароля посторонними лицами. Вам, когда бы то ни было, запрещается использовать учетную запись другого лица без явного разрешения владельца учетной записи.</p><h2 id="features-and-services">Функции и службы</h2><ol type="1">    <li>Управление устройством и лицензиями. Вам может потребоваться зарегистрировать свое устройство Synology, используя учетную запись Synology, чтобы получить лицензию или пользоваться другими Службами. Если вы не соглашаетесь зарегистрировать свое устройство, может оказаться, что Synology не сможет предоставлять вам определенные услуги, в том числе лицензии, QuickConnect и Synology DDNS, а также услуги технической поддержки.</li>    <li>Пользователи QuickConnect и Dynamic Domain Name Service (DDNS), которые хотят использовать эту службу, должны зарегистрировать свое устройство Synology в учетной записи Synology. Synology не может гарантировать, что будет зарегистрировано нужное доменное имя даже в случае, если в запросе указано доменное имя, которое когда-то было доступно. Вы представляете, исходя из имеющихся у вас сведений, что ни регистрация доменного имени, ни способ, которым она прямо или косвенно используется, не ущемляют законные права третьей стороны. Вы также соглашаетесь с тем, что не будете использовать зарегистрированное доменное имя для незаконных целей.<br><br>Компания Synology на свое полное усмотрение оставляет за собой право отклонять, отменять, приостанавливать, передавать или изменять регистрацию доменного имени с целью исправления ошибки, защиты целостности и стабильности обслуживания и внесения соответствующих записей для соответствия действующему законодательству, правительственным актам или требованиям. Synology также сохраняет за собой эти права в случае соответствующих запросов правоохранительных органов, юридических споров или во избежание какой-либо ответственности, как гражданской, так и уголовной.</li>    <li>Служба технической поддержки. Ваша учетная запись Synology дает вам возможность отслеживать запросы в службу поддержки. На одном портале самообслуживания вы можете просмотреть статус запроса, общаться со специалистами службы поддержки и просмотреть журнал услуг, предоставленных службой поддержки. При поиске и устранении неисправности Synology может запросить дополнительную информацию, необходимую для устранения проблемы.<br><br>Synology оставляет за собой право определять в каждом конкретном случае, какие запросы в службу поддержки являются обоснованными. Synology может по своему усмотрению отклонить решение проблем или вопросов, которые могут возникнуть при использовании устройств Synology ненадлежащим образом или во вредной среде, устройств Synology с истекшим сроком <a href="https://www.synology.com/company/legal/warranty">гарантии</a>, или в случаях, когда причина проблемы или вопроса не имеет отношения к устройству Synology. Synology будет прилагать необходимые усилия для устранения проблемы, указанной в запросе в службу поддержки, в течение надлежащего промежутка времени. Synology не гарантирует определенное время реагирования, если не указано иное.</li>    <li>Платежные услуги. Если вам необходимо произвести оплату запасных частей, услуг службы поддержки или регистрационного сбора для участия в мероприятии, вы можете это сделать в учетной записи Synology. Совершая это, вы признаете, что для осуществления выбранного вами способа оплаты нам может потребоваться передать ваши платежи третьей стороне, например оператору платежной системы.<br><br>В сборы не включены все налоги и прочие расходы, как это указано в условиях покупки товара или услуги (например, НДС, налог с продаж и т. д.), если не указано иное. Вы несете ответственность за уплату любых налогов, которые Вы обязаны оплатить или которые мы можем получить от Вас, а также всех прочих необходимых расходов. Решение любых вопросов, связанных с обменными курсами валют, определяется условиями вашего договора с компанией, проводящей ваши платежи.<br><br>Synology оставляет за собой право отклонить любую транзакцию. По вопросам, связанным с возвратом платежей или предполагаемым мошенническим использованием, обращайтесь в службу технической поддержки Synology.</li>    <li>Службы входа. Учетную запись Synology можно использовать для обеспечения возможностей входа на другие устройства или службы Synology. Дополнительные сведения можно найти в <strong>Положении о конфиденциальности</strong>, дополнительных условиях использования или эквивалентной документации.</li></ol><h2 id="privacy">Конфиденциальность</h2><p>В <a href="https://www.synology.com/company/legal/privacy">Политике конфиденциальности</a> Synology описано, как Synology обрабатывает ваши персональные данные и защищает вашу конфиденциальность, когда вы используете Службы. Пользуясь Службами, вы соглашаетесь, что Synology может использовать ваши персональные данные исключительно в соответствии с Политикой конфиденциальности компании.</p><h2 id="intellectual-property">Интеллектуальная собственность</h2><p>Помимо ограниченных прав и лицензий, четко указанных в настоящем Соглашении, Synology оставляет за собой все права и правовые титулы (включая все права интеллектуальной собственности и права собственности) в отношении Служб, а также любой другой технологии и программного обеспечения, которые Synology предоставляет или использует для обеспечения Службы. В силу настоящих Условий или иным образом вы не приобретаете никакой доли собственности или прав на Службы, иные технологии и программное обеспечение, за исключением прав на ограниченное использование и доступ, описанных в настоящих Условиях.</p><p>Настоящие Условия не предоставляют вам право на использование какой-либо интеллектуальной собственности, включая брендинг или логотипы, используемые в Службах. Вы не имеете права удалять, скрывать или изменять какую-либо правовую информацию, отображающиеся внутри или вместе со Службами.</p><h2 id="modifying-and-terminating-our-services">Изменение или прекращение использования наших Служб</h2><p>Synology постоянно меняет и улучшает Службы. Synology может добавить или удалить функциональные возможности или компоненты, а также приостановить или остановить какую-либо Службу в целом.</p><p>Вы можете прекратить использование Служб в любое время. Кроме того, Synology может прекратить предоставлять вам Службы или добавить/создать новые ограничения для Служб в любое время.</p><p>При прекращении работы конкретных служб Synology предоставит вам надлежащее предварительное уведомление.</p><h2 id="business-uses-of-the-services">Коммерческое использование Служб</h2><p>Если вы используете наши Службы от имени компании, эта компания соглашается с настоящими условиями и принимает связанные с ними юридические обязательства. Это освобождает компанию Synology и ее филиалы, должностных лиц, агентов и сотрудников от ответственности при любых претензиях или исках, связанных с использованием Служб или нарушением этих условий, включая любые обязательства или расходы, связанные с претензиями, убытками, ущербом, исками, решениями суда, судебными издержками и гонорарами адвокатов.</p><h2 id="about-these-terms">О настоящих Условиях</h2><p>Synology вправе изменить эти условия или любые дополнительные условия, применимые к Службам, например отражающие изменения в законодательстве или изменения в Службах. Рекомендуется регулярно проверять настоящие условия. Synology будет публиковать уведомления об изменениях настоящих условий на этой странице. Тем не менее, изменения, касающиеся новых функций в Службе или внесенные по юридическим причинам, могут немедленно вступать в силу. Если вы не согласны с измененными условиями для Служб, вы должны прекратить использование таких Служб.</p><p>Если вы не соблюдаете эти условия, и Synology не предпринимает никаких мер незамедлительно, это не значит, что Synology отказывается от каких-либо прав, которые может иметь (например, в дальнейшем меры будут приняты).</p><h2 id="indemnification">Возмещение ущерба</h2><p>Вы соглашаетесь защищать, возмещать ущерб и не подвергать компанию Synology, ее филиалы, независимых подрядчиков, поставщиков услуг, консультантов, их соответствующих директоров, сотрудников и агентов фактическому или потенциальному иску, требованиям, претензиям, действиям, а также ущербу, убыткам, расходам, ответственности и затратам (включая, помимо прочего, надлежащие гонорары адвокатов), возникающих в связи с использованием, хранением или передачей любой учетной записи Synology с помощью Служб, вашими действиями в отношении Служб, нарушениями настоящих Условий, а также нарушениями прав третьих лиц.</p><h2 id="disclaimer">Отказ от ответственности</h2><p>ЕСЛИ ОТКРЫТО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ КОМПАНИЕЙ SYNOLOGY НЕ УКАЗАНО ИНОЕ, ДАННЫЕ СЛУЖБЫ И ВСЕ МАТЕРИАЛЫ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НИХ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ С СВЯЗИ С НИМИ ("<strong>СЛУЖБЫ</strong>") ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ. КОМПАНИЯ SYNOLOGY И ЕЕ ФИЛИАЛЫ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ, НЕНАРУШЕНИЯ СЛУЖБ, ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖИМОГО И ДРУГИХ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ В СЛУЖБАХ. КОМПАНИЯ SYNOLOGY И ЕЕ ФИЛИАЛЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ, ЧТО МАТЕРИАЛЫ В СЛУЖБАХ ЯВЛЯЮТСЯ ТОЧНЫМИ, ПОЛНЫМИ, НАДЕЖНЫМИ, АКТУАЛЬНЫМИ, НЕ СОДЕРЖАТ ОШИБОК, А ТАКЖЕ, ЧТО СЛУЖБЫ И ИХ СЕРВЕРЫ НЕ СОДЕРЖАТ ВИРУСОВ И ДРУГИХ ВРЕДОНОСНЫХ КОМПОНЕНТОВ.</p><h2 id="limitation-of-liability">Ограничение ответственности</h2><p>НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ SYNOLOGY, ЕЕ ФИЛИАЛЫ, ИХ ДИРЕКТОРА, СЛУЖАЩИЕ, СОТРУДНИКИ ИЛИ АГЕНТЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, УМЫШЛЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, УБЫТКАМИ ИЛИ ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, ВОЗНИКШИХ НА ОСНОВЕ СОГЛАШЕНИЯ, НАРУШЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ НЕБРЕЖНОСТЬЮ) ИЛИ ДРУГИХ ДЕЙСТВИЙ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЛУЖБ ИЛИ СОДЕРЖИМОГО (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ СОДЕРЖИМЫМ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ), СОДЕРЖАЩЕГОСЯ В СЛУЖБАХ ИЛИ ДОСТУПНОГО ЧЕРЕЗ СЛУЖБЫ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИИ, ПОЛУЧЕННОЙ ОТ КОМПАНИИ SYNOLOGY И ЕЕ ФИЛИАЛОВ, А ТАКЖЕ ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОШИБОК, УПУЩЕНИЙ, ЗАДЕРЖЕК, УДАЛЕНИЯ ФАЙЛОВ ИЛИ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ, ОШИБОК, ДЕФЕКТОВ, ВИРУСОВ, ЗАДЕРЖЕК В РАБОТЕ ИЛИ ПЕРЕДАЧЕ, ВЫЗВАННЫХ СТИХИЙНЫМИ БЕДСТВИЯМИ, НАРУШЕНИЕМ КОММУНИКАЦИИ, КРАЖЕЙ, РАЗРУШЕНИЕМ ИЛИ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМ ДОСТУПОМ К ЗАПИСЯМ, ПРОГРАММАМ ИЛИ СЛУЖБАМ SYNOLOGY. НЕ ОГРАНИЧИВАЯ ВЫШЕСКАЗАННОЕ, НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ ОБЩАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ SYNOLOGY И ЕЕ ФИЛИАЛОВ НА ОСНОВЕ СОГЛАШЕНИЯ, ГАРАНТИИ, НАРУШЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ВКЛЮЧАЯ АКТИВНУЮ, ПАССИВНУЮ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ НЕБРЕЖНОСТЬ), НЕСЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ДРУГИХ ДЕЙСТВИЙ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЛУЖБ, НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ УПЛАЧЕННУЮ ВАМИ КОМПЕНСАЦИЮ КОМПАНИИ SYNOLOGY ИЛИ ЕЕ ФИЛИАЛАМ ЗА ДОСТУП ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЛУЖБ В ТЕЧЕНИЕ ДВЕНАДЦАТИ (12) МЕСЯЦЕВ ПЕРЕД ВОЗНИКНОВЕНИЕМ СИТУАЦИИ, ТРЕБУЮЩЕЙ ТАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.</p><h2 id="how-to-contact-us">Как с нами связаться</h2><p>В случае конфликта между этими условиями и дополнительными условиями, преимущественную силу имеют дополнительные условия.</p><p>Настоящие Условия регулируют отношения между «Synology» и вами. Настоящие Условия являются договором между вами и Synology Inc., 9F, No.1, Yuan Dong Rd., Banqiao, New Taipei 22063, Taiwan (Тайвань). Они не создают каких-либо прав для сторонних бенефициаров.</p><p>Если выяснится, что конкретное условие не подлежит исполнению, это не повлияет ни на какие другие условия.</p><p>Любые споры, возникающие в связи с этими условиями либо Службами или связанные с ними, регулируются законодательством КНР и подпадают под юрисдикцию районного суда Тайбэя, Тайвань, КНР.</p><p>Для получения сведений о том, как обратиться в компанию Synology, посетите <a href="http://www.synology.com/company/contact_us">страницу с контактной информацией</a>.</p>"
synoaccount_tos_subtitle	=	"Учетная запись Synology — это удобная платформа, которая предоставляет удаленный доступ к продукту Synology и услуги технической поддержки."
synoaccount_tos_title	=	"Условия использования учетной записи Synology"
termsofservice_accept	=	"Я принимаю условия обслуживания Центра пакетов Synology"
termsofservice_desc	=	"При подтверждении установки вы соглашаетесь с {0}. Ознакомьтесь с ними внимательно."
tip_control_panel	=	"В панели управления доступны дополнительные настройки."
tip_main_menu	=	"Из главного меню можно получить доступ ко встроенным и установленным пакетам."
tip_network_speed	=	"Мы обнаружили, что ваша скорость Ethernet составляет всего 10/100 Мбит/с. Для повышения производительность рекомендуется обновить сетевой кабель и маршрутизатор до 1 ГБ/с."
tip_pkg_center	=	"В Центре пакетов вы сможете загрузить множество дополнительных приложений."
tip_title	=	"Совет {0}"
tip_tutorial	=	"Начнем отсюда."
udc_later	=	"Напомнить позже"
udc_statement_checkbox	=	"Положение о конфиденциальности функции анализа устройства мною принято"
udc_statement_content	=	"<h1 id="privacy-statement">ПОЛОЖЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ</h1><p>Действует с 28.09.2018</p><h2 id="updates">Обновления</h2><p>Март 2019 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы более точно определили следующие разделы: «<em>Ваших персональные данные</em>», «<em>Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</em>» и «<em>Мобильные приложения</em>».</p><p>Ноябрь 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Права пользователей в отношении их данных определены более точно.</p><p>Сентябрь 2018 г.</p><p>Мы добавили раздел &quot;Активация пакетов&quot; и соответствующие пакеты, чтобы отразить последние общие сведения о механизме активации пакетов. Учетная запись Synology&nbsp;&mdash; часть процесса активации пакетов.</p><p>Август 2018&nbsp;г.</p><p>Мы изменили описание в разделе <em>Маркетинговые и рекламные мероприятия</em>, уточнив, какие именно данные будут собираться при регистрации для участия в маркетинговых и рекламных мероприятиях.</p><p>Май 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы включили в один документ много предоставляемых услуг, чтобы свести к минимуму избыточность и повысить прозрачность.</p><h2 id="introduction">Введение</h2><p>Компания Synology придерживается высоких стандартов при обработке персональных данных. В настоящем заявлении установлено, какую информацию обрабатывает Synology, и какие права имеете вы, как наш клиент и субъект данных («<strong>пользователи</strong>»). Настоящее положение о конфиденциальности применимо в тех случаях, когда вы используете наши компоненты и службы («<strong>Службы</strong>»). Для регулирования использования наших веб-сайтов дополнительно применяется <strong>Политика в отношении cookie-файлов</strong>.</p><p>Компания Synology ведет деловую деятельность по всему миру и использует английский язык, как определяющий, для настоящего Положения о конфиденциальности. Переводы на другие языки предоставляются для удобства. Нажав на кнопку выбора языка в нижней части веб-страницы, вы можете перейти на другой язык.</p><h2 id="your-personal-data">Ваши персональные данные</h2><p>Персональными данными считается информация, которая идентифицирует человека. Идентификация может осуществляться только по этим данным или в сочетании с любыми другими данными, которые находятся в распоряжении контролера данных или могут попасть в его распоряжение. Synology собирает информацию только для того, чтобы предоставлять вам возможность пользоваться Службами, которые вы выбрали. Чтобы предоставлять вам наши продукты или Службы, а также отвечать на ваши запросы, мы можем запросить ваши персональные данные. Если вы не предоставите запрашиваемую информацию, мы не сможем предоставить требуемые Службы. Synology предоставляет большинство Служб по учетной записи Synology. Если вам больше не требуется Служба или вы хотите удалить свои данные, вы можете удалить свою учетную запись Synology.</p><p>Как правило, компания Synology собирает персональные данные о вас через почту, электронную почту, телефон или через файлы cookie в целях предоставления Служб (сведения о них изложены в разделе «Службы» данной политики), обеспечения работы наших веб-сайтов для предоставления доступа к нашим веб-сайтам и Службам и их использования, для администрирования использования вами наших Служб, для взаимодействия с вами и ответа на ваши запросы, для управления вашей учетной записью, для управления вашим взаимодействием со Службами, для улучшения Служб и продуктов, для предоставления вам доступа к нашим маркетинговым инструментам и инициативам, включая, помимо прочего, новостные рассылки, регистрацию на мероприятия режиме онлайн или в Интернете, а также другую рекламную информацию и другие рекламные материалы, для предоставления доступа к вашим контактным данным дочерним компаниям, филиалам, авторизованным центрам ремонта и поддержки, авторизованным логистическим компаниям, инфраструктуре коммуникации и прочим организациям, которые считаются необходимыми для предоставления Служб, для предоставления доступа к вашим контактным данным филиалам по всему миру в пределах группы компаний для внутреннего администрирования и поддержки операционной деятельности, для обеспечения безопасности сети и предотвращения мошенничества, продвижения или защиты нашей политики или договорных отношений с вами, а также для поддержания целостности и безопасности систем обработки данных, которые хранят и обрабатывают ваши персональные данные. Далее приведены примеры собираемых и хранимых данных.</p><ul><li>Ваш адрес электронной почты, который используется как идентификатор для наших служб, а также в качестве основного способа коммуникации.</li><li>Ваше имя, адрес, номер телефона и дополнительная контактная информация, которая используется для регистрации, доставки устройств и проверки подлинности при осуществлении оплаты.</li><li>Ваш способ оплаты и финансовая информация (кредитная карта, номер банковского счета и т. д.), которые используются для оплаты услуг или продуктов, логистические и платежные данные (например, таможенный идентификатор и номер для отслеживания).</li><li>Ваш IP-адрес, уникальные идентификаторы устройств, URL-ссылка, данные о компьютере и подключении, такие как тип используемой операционной системы, информация об устройстве и программном обеспечении, тип браузера, язык и версия браузера, данные из AD, время доступа, история просмотров, настройки веб-сайта и данные веб-журнала, используемые для предотвращения мошенничества, в целях обеспечения безопасности, регистрации гарантии, услуг поддержки и для осуществления транзакций.</li><li>Вход в учетную запись, имя учетной записи, номер учетной записи, пароль, действия в данной учетной записи, файлы, к которым вы обращались или которые использовали, данные о транзакциях и любая информация, предоставленная вами во время транзакции, или другое содержимое, созданное вами или связанное с вашей учетной записью в результате транзакции.</li><li>Содержимое чата с нашей компанией и история обслуживания у нас, а также любая другая информация, которую вы можете предоставить при общении с нами.</li></ul><p>Может храниться другая информация, которую вы предоставляете нам с помощью цифровых или физических средств, которая определяется в каждом конкретном случае в соответствии с причиной сбора таких данных.</p><p>Более конкретные сведения о собираемых данных и способах их хранения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p><h2 id="non-personal-data">Неперсональные данные</h2><p>Компания Synology может собирать дополнительную информацию, которая сама по себе не может использоваться для идентификации какого-либо отдельного человека. Эта информация используется для обеспечения наших бизнес-операций. Например:</p><ul><li><p>С вашего согласия может проводиться анализ устройства, который помогает нам понять, как пользователи взаимодействуют с нашими продуктами и службами. Собранная информация не может использоваться для идентификации наших пользователей или данных, которые они хранят на своих устройствах. Дополнительные сведения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p></li><li><p>Мы собираем информацию о пользователях за один сеанс, когда они просматривают наш веб-сайт, в том числе сведения о справочных статьях, чтобы узнать, какие темы наиболее важные, и отвечают ли размещенные материалы интересам пользователей и потенциальных клиентов. Ознакомьтесь с <strong><a target="_blank" href="http://sy.to/cookiepolicy">Политикой в отношении cookie-файлов</a></strong>.</p></li></ul><h2 id="lawful-bases-and-other-usage">Законные основания и другое использование</h2><p>Законные основания для обработки ваших персональных данных компанией Synology в различных целях (в случаях, когда это применимо): на основе вашего согласия, для исполнения нашего договора с вами, а также (в некоторых случаях) при необходимости для компании Synology преследовать свои «законные интересы» (если эти интересы не ущемляют ваши права и свободы).</p><p>Ситуации, связанные с «законными интересами», и требующие подобных действий, могут включать следующее: обеспечение вашей или нашей защиты или защиты других лиц от угроз в отношении безопасности, в соответствии с законами, которые мы обязаны соблюдать, для обмена информацией c дочерними компаниями группы компаний Synology, для предотвращения мошенничества, ненадлежащего использования ИТ-систем компании, для работы в рамках политики уведомления о подозрениях в совершении неправомерных действий, для слияний и поглощений, а также для осуществления внутренних расследований и аудита.</p><p>Компания Synology собирает, обрабатывает и использует персональные данные, предоставленные вами, только для указанных целей; данные не будут переданы третьим сторонам, за исключением законных оснований, указанных выше. Synology не предоставляет доступ к вашим персональным данным третьим сторонам с целью прямого маркетинга.</p><p>Вы не обязаны предоставлять нам какие-либо персональные данные. Однако обратите внимание, что не имея определенных данных, мы не можем выполнить некоторые или все наши обязательства перед вами в соответствии с нашим договором или в полной мере предоставить вам полный набор служб. Для получения более подробной информации свяжитесь с нами, следуя инструкциям в разделе &quot;Контактная информация&quot; ниже.</p><h2 id="period-of-storage">Период хранения</h2><p>Компания Synology хранит ваши личные данные только в течение периода, необходимого для указанной цели, для которой обрабатываются ваши данные. Если вы предоставите (или предоставили) нам согласие на обработку ваших данных, мы будем обрабатывать ваши данные только до тех пор, пока ваше согласие действует. Несмотря на вышеизложенное, мы можем хранить ваши персональные данные в соответствии с требованиями действующего законодательства и нормативных актов для оказания помощи при проведении правительственных или судебных расследований, для инициирования или защиты юридических претензий, а также в целях гражданского, уголовного или административного производства. Если ни одно из указанных выше оснований не применимо, мы удалим и уничтожим ваши данные надежным способом.</p><h2 id="data-controllers-contracting-parties-transfer-of-data">Контролеры данных, договаривающиеся стороны, передача данных</h2><p>Термином «<strong>Обозначенные страны</strong>» обозначаются страны, входящие в Европейский Союз (ЕС) и Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ), а также Швейцария.</p><p>Если вы проживаете в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology GmbH («Synology Germany»). Synology Germany будет нести ответственность за сбор и обработку данных, которые вы предоставляете при использовании наших служб и регулируемых <strong>Условиями использования</strong> соответствующих служб.</p><p>Для пользователей, не проживающих в Обозначенных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology Inc. («Synology Taiwan»). Ваше использование служб, предоставляемых Synology, будет регулироваться <strong>Условиями использования</strong> соответствующей службы.</p><p>В число служб Synology входят: техническая поддержка, замена устройств, платежные услуги, регистрация на мероприятия, а также передача данных на основании решений пользователей по всему миру. Характер этих Служб требует, чтобы мы могли передавать данные на территорию и с территории Европейского Союза (ЕС) в дочерние компании Synology, ее филиалы, авторизованные центры ремонта и поддержки, авторизованные логистические компании, инфраструктуру коммуникаций и прочие организации, которые считаются необходимыми для предоставления этих Служб. Мы также сохраняем за собой право передавать ваши данные сторонним поставщикам услуг, с которыми у нас имеется договор подряда на выполнение работ от нашего имени или для нас, и, следовательно, можем иметь доступ к данным только для целей выполнения этих задач от нашего имени и выполнения обязательств, аналогичных описанным в настоящем Положении о конфиденциальности. Эти сторонние поставщики выполняют такие функции, как обработка данных, аудит, исполнение заказов, управление и улучшение данных клиентов, обеспечение обслуживания клиентов, проведение исследований в отношении клиентов или опросов, выявляющих их уровень удовлетворенности, маркетинговая поддержка, поддержка обработки платежей и сбора данных об оплате, техническая поддержка информационных систем, помощь в предоставлении, анализе и улучшении наших Служб, а также помощь в выявлении и устранении утечки данных, незаконной деятельности и мошенничества. Мы также оставляем за собой право передавать ваши персональные данные правительственным и/или государственным учреждениям, судам или правоохранительным органам в рамках соблюдения наших обязательств в соответствии с действующими законами и нормативными актами, обеспечения соблюдения или защиты нашей политики или договорных отношений, ответа на претензии или в ответ на достоверный запрос, относящийся к правительственному или уголовному расследованию; с тем условием, что если со стороны правоохранительных органов поступит запрос на получение доступа к вашим данным, мы попытаемся перенаправить данные правоохранительные органы на поучение этих данных непосредственно от вас, а также в этом случае мы можем предоставить данным правоохранительным органам вашу основную контактную информацию. Кроме того, мы можем предоставить ваши данные третьим сторонам, которые участвуют в судебном разбирательстве, при наличии судебного решения или иного по существу аналогичного документа, требующего предоставления данных. Указанные выше стороны являются получателями ваших персональных данных.</p><p>Synology обеспечивает защиту персональных данных при передаче с территории ЕС, используя Стандартные договорные положения, утвержденные Европейской комиссией, в качестве правового механизма для передачи данных в регионы, где, по мнению Европейской комиссии, отсутствует адекватный уровень защиты данных.</p><h2 id="your-rights-to-your-personal-data">Ваши права на персональные данные</h2><p>Как правило, компания Synology предоставляет вам услуги на основании вашего согласия, и для использования каждой службы требуется особая информация, сбор которой осуществляется. Если не предусмотрено исключение, вы имеет следующие права в отношении ваших персональных данных:</p><ul><li><p>Право на удаление данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой удалить данные, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг.</p></li><li><p>Право на коррекцию или изменение данных. Вы можете изменить свою контактную информацию, используя учетную запись Synology. Вы также можете обратиться к нам с просьбой изменить, обновить или исправить неверно представленные данные, которые вы не можете изменить самостоятельно.</p></li><li><p>Право на опротестование. Вы можете опротестовать использование некоторых или всех персональных данных, которые используются компанией Synology с целью преследования ее законных интересов.</p></li><li><p>Право на ограничение использования данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой прекратить или ограничить использование некоторых или всех ваших персональных данных, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам услуг или не имеем законных прав на их хранение.</p></li><li><p>Право доступа. Вы можете запросить копию ваших персональных данных, которые мы имеем на данный момент.</p></li><li><p>Право на перенос данных. Вы можете запросить перенос персональных данных непосредственно другому контролеру данных, где обработка осуществляется с вашего согласия или необходима для исполнения договора с вами; в обоих случаях обработка данных осуществляется с помощью автоматизированных средств.</p></li></ul><p>Вы можете отправить такой запрос через свою <strong><a target="_blank" href="https://account.synology.com">учетную запись Synology</a></strong> или <strong><a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">наш веб-сайт</a></strong>. Мы рассмотрим ваш запрос при его получении и проинформируем вас о том, что мы намерены предпринять. При определенных обстоятельствах и в соответствии с действующими законами и правилами Европейского Союза или страны Европейского Союза мы можем отказать вам в доступе к вашим данным или отклонить запрос на изменение, удаление, перенос или ограничение обработки ваших данных. Компания Synology обязана ответить на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения. Примите во внимание, что если вы воспользуетесь своим правом на удаление данных, ограничение или опротестование ее обработки либо если вы отзываете свое согласие, мы не сможем продолжить предоставление служб при отсутствии необходимых данных.</p><p>Если вы проживаете в одной из Обозначенных стран, вы имеете право подать жалобу <a target="_blank" href="https://www.bfdi.bund.de/DE/Datenschutz/Ueberblick/MeineRechte/Artikel/BeschwerdeBeiDatenschutzbehoereden.html">Федеральному комиссару Германии по защите данных и свободе информации (BfDI)</a> или уполномоченному учреждению в стране вашего проживания или в стране, в которой обрабатываются ваши данные. В случае возникновения спорных ситуаций в отношении обработки ваших персональных данных компанией Synology вы можете отправить запрос на принятие административных мер в надзорную инстанцию по защите данных в уполномоченном учреждении в стране, в которой вы проживаете или в которой обрабатываются ваши данные. Нажмите здесь, чтобы ознакомиться со списком региональных учреждений по защите данных в странах ЕЭЗ: <a target="_blank" href="http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080">http://ec.europa.eu/newsroom/article29/item-detail.cfm?item_id=612080</a>.</p><h2 id="services">Службы</h2><p>Настоящее положение о конфиденциальности применимо к предоставляемым Synology службам, которые предлагаются на сайте Synology.com и в приложениях с торговой маркой Synology, предоставляемых с помощью физических продуктов Synology («<strong>Устройств Synology</strong>»), а также к цифровым или физическим службам, предлагаемым непосредственно Synology, если не указано иное. Далее в списке указаны сведения о характеристиках таких Служб.</p><h3 id="synology-account">Учетная запись Synology</h3><p>Создав учетную запись, вы получите доступ к множеству служб Synology, таких как QuickConnect, Synology DDNS, техническая поддержка и активация пакетов. Мы собираем от вас основную информацию, чтобы обеспечить коммуникацию и предоставить вам услуги.</p><p>Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях.</p><p>Synology не предоставляет доступ к этой информации третьим сторонам, если для конкретной службы не указано иное.</p><p>Далее представлена информация о конкретных функциональных возможностях.</p><p>Вы можете в любое время удалить свою учетную запись Synology. Однако после этого мы не сможем предоставлять вам определенные службы. Удаление учетной записи, а также всех данных, связанных с конкретной учетной записью, необратимо. Synology может сохранять определенные данные для исполнения своих юридических обязательств, которые могут отличаться для различных служб.</p><h3 id="package-center">Центр пакетов</h3><p>Synology собирает информацию с вашего устройства Synology о скачивании пакетов. Данная информация помогает нам улучшать наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Когда устройство Synology отправляет запрос на скачивание в Центр пакетов, это действие записывается в базу данных Synology с уникальным идентификатором. Этот идентификатор используется только для определения операций скачивания в Центре пакетов. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Центр пакетов не отслеживает и не записывает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства для сфер применения, не требующих дополнительных лицензий. Дополнительные сведения можно найти в документе <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/legal/package_center">Условия использования Центра пакетов</a>.</p><h4 id="licensing">Лицензирование</h4><p>Для приобретения лицензий на пакеты, будь то единственная покупка, подписка или покупка в приложении, требуется учетная запись Synology*. С целью лицензирования мы будем собирать определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес, MAC-адрес и зарегистрированную учетную запись Synology. Мы храним эту информацию для проверки вашей лицензии, когда это применимо к устройству Synology.</p><p>Для активации и обновления пакетов обычно требуется подключение через Интернет к нашим серверам. Мы идентифицируем ваше устройство Synology, используя уникальный идентификатор устройства.</p><p>Для ведения записей и дальнейшего устранения неисправностей мы можем отслеживать информацию об успешном выполнении или сбое при обновлении. Мы можем использовать эту информацию, собранную при активации или обновлениях, для подтверждения статуса вашей лицензии.</p><p>Synology предоставляет доступ своим партнерам, лицензиарам и лицензиатам только к агрегированным статистическим данным, которые не содержат персональных данных.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published">Опубликованные Synology</h5><p>exFAT Access, McAfee Antivirus, MailPlus Server, Presto File Server, Virtual DSM, Virtual Machine Manager Pro и VPN Plus.</p><p>*&nbsp;Для лицензирования Surveillance Station не требуется учетная запись Synology</p><h5 id="third-party">Другие производители</h5><p>sMedio DTCP Move и DiXiM Media Server.</p><h4 id="third-party-packages">Пакеты сторонних производителей</h4><p>Центр пакетов Synology&nbsp;&mdash; платформа, позволяющая другим разработчикам публиковать свои приложения для использования на устройствах Synology. Пакеты, распространяемые или публикуемые третьими сторонами, могут собирать дополнительную информацию о вашем устройстве. Synology требует, чтобы третьи стороны обеспечивали прозрачность в отношении всех практических методов. Тем не менее, Synology не контролирует или не располагает возможностями полной проверки обоснованности претензий и не несет ответственность за какие-либо практические методы, применяемые в сторонних пакетах. Устанавливая сторонние пакеты, вы должны прочитать и понять лицензионные соглашения с конечными пользователями (EULA), положения/политики/уведомления о конфиденциальности и условия использования/обслуживания, которые могут быть вам предоставлены.</p><p>Пользователи должны напрямую связываться с третьей стороной, если у них возникнут какие-либо вопросы или проблемы при использовании сторонних пакетов.</p><p>Определенные сторонние пакеты могут использовать Центр пакетов Synology для платежных услуг. Synology будет собирать данные, перечисленные в разделе «Оплата». Synology не раскрывает ваши персональные данные третьим сторонам и представляет информацию только в виде агрегированных показателей.</p><p>В сторонние пакеты могут быть включены их собственные услуги по подписке и оплате, неподконтрольные Synology.</p><p>Synology предоставляет сторонним разработчикам доступ только к агрегированным статистическим данным, которые не содержит персональных данных.</p><h3 id="package-activation">Активация пакетов</h3><h5 id="data-we-collect-0">Собираемые данные</h5><p>Для завершения активации определенных пакетов, опубликованных компанией Synology, требуется учетная запись Synology. Компания Synology собирает информацию об устройстве и вашей учетной записи Synology, а именно: модель оборудования, тип пользователя (корпоративный или индивидуальный), расположение хранилища данных и название компании.</p><p>Область применения:</p><h5 id="synology-published-0">Опубликованные Synology</h5><p>Серия Active Backup (Active Backup for Business, Active Backup for Office 365, Active Backup for G Suite).</p><h5 id="how-we-use-your-data-0">Как мы используем ваши данные</h5><p>Компания Synology шифрует полученные необработанные данные, а затем анализирует их, чтобы получить удобочитаемые результаты. Это помогает нам улучшать качество обслуживания и совершенствовать будущее программное обеспечение. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. При активации пакетов не отслеживаются серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-store-your-data-0">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для вашей идентификации. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="payment">Оплата</h3><h5 id="data-we-collect">Собираемые данные</h5><p>Поддерживая совершение покупки, Synology будет собирать предоставляемую вами информацию, включая ваше имя, платежный адрес, номер телефона, IP-адрес, агент обработки клиента, НДС и способ оплаты, для обработки транзакции. Synology непосредственно не обрабатывает данные, предоставляемые в соответствии со способом оплаты, например номер вашей кредитной карты и CVC.</p><h5 id="how-we-use-your-data">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology пользуется сторонними операторами платежных систем, чтобы безопасно реализовать ваш способ оплаты, а также для расчета налогов и налоговой отчетности. Synology использует информацию, которую мы собираем в процессе оплаты, только для выполнения транзакций, создания квитанций, налоговой отчетности, а также в целях финансового и юридического аудита. Synology не предоставляет доступ и не использует эту информацию для каких-либо других целей.</p><h5 id="how-we-store-your-data">Как мы храним ваши данные</h5><p>Мы будем хранить ваш журнал покупок (даже при возврате денег или отмене) не менее четырех лет в соответствии с правовыми требованиями, предъявляемыми к Synology и ее дочерним компаниям. Компания Synology должна хранить этот журнал, включая вашу платежную информацию, в течение неопределенного периода времени в следующих ситуациях: заказ содержит бессрочную лицензию, продление лицензии, физический компонент, расширенная поддержка либо в финансовых или правовых целях. Наши операторы платежных систем и поставщики налоговой отчетности могут нести дополнительные правовые обязательства.</p><p>Synology создает квитанцию, которая доступна для каждой транзакции через учетную запись Synology.</p><p>Удалив вашу учетную запись Synology, вы утратите все приобретенные лицензии. Synology удалит ваш журнал транзакций, когда окончится минимальный срок хранения, определяемый нашими правовыми обязательствами.</p><h3 id="c2">C2</h3><h5 id="data-we-collect-1">Собираемые данные</h5><p>Служба Synology C2 обеспечивает резервное копирование данных, размещая их в Интернете, исключительно для устройств Synology. Для службы C2 требуется учетная запись Synology. Мы собираем вашу платежную информацию для обеспечения прозрачности транзакции и предоставления вам служб. Дополнительные сведения можно найти в разделе «<strong>Оплата</strong>».</p><p>Synology C2 хранит данные, которые вы загружаете со своего устройства Synology. Перед загрузкой вы можете выбрать опцию шифрования.</p><h5 id="how-we-use-your-data-1">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует предоставленные вами данные только для вашего обслуживания. Доступ к загруженным вами данным и их анализ не осуществляются.</p><h5 id="how-we-store-your-data-1">Как мы храним ваши данные</h5><p>Служба Synology C2 поддерживает полное шифрование ваших файлов. Наши инженеры никогда не будут обращаться к вашим файлам, если только это не потребуется для выполнения вашего конкретного запроса в службу технической поддержки. Ваши данные будут храниться, пока не завершится срок вашей подписки. «Льготный период» определен в <strong><a target="_blank" href="https://c2.synology.com/legal/terms_conditions">Synology C2 GTC</a></strong>. В случае удаления учетной записи Synology вы утратите свои данные и статус подписки на Synology C2&nbsp;&mdash; они будут удалены.</p><h3 id="device-analytics">Функция анализа устройства</h3><p>Вы можете активировать опцию* анализа устройства или общего доступа к информации об использовании в операционной системе Synology DSM или SRM.</p><p>*&nbsp;Начиная с 22&nbsp;мая 2018&nbsp;г. Synology не будет собирать данные из DSM&nbsp;6.1.6 и более ранних версий, бета-версии 6.2 и предварительных версий, а также из всех версий SRM 1.1.x даже при активации этой опции.</p><h5 id="data-we-collect-2">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает информацию об использовании с вашего устройства Synology, которая помогает нам понять, как улучшить наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Например, ваше устройство Synology будет отправлять нам информацию о настройках интернет-среды, операционной системы и пакетов. Кроме того, мы можем собирать информацию о том, как вы взаимодействуете с определенными функциями или элементами пользовательского интерфейса. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Аналитика устройства Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-2">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology шифрует получаемые необработанные данные, а затем анализирует их для получения удобочитаемых результатов. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. Инженеры и сотрудники групп управления продуктами Synology могут использовать агрегированную информацию для анализа тенденций использования, чтобы принимать обоснованные решения относительно наших будущих продуктов, приложений и служб. В некоторых случаях Synology может поделиться небольшим фрагментом агрегированных статистических данных с отдельными партнерами. Информация, которой мы делимся с партнерами, в высокой степени агрегирована и является анонимной.</p><h5 id="how-we-store-your-data-2">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для безопасной защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для идентификации вас или вашего устройства. Synology хранит данные анализа устройства до трех лет для получения полезной статистики. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology не может легко идентифицировать устройство, с которого собрана информация. Если вы захотите удалить данные, отправленные вашим устройством в Synology, вам придется выполнить приложение на устройстве Synology для создания ключа идентификации устройства. Этот ключ будет использоваться для поиска информации, которую отправило ваше устройство.</p><h3 id="device-network-mapping">Отображение сети устройств</h3><h5 id="data-we-collect-3">Собираемые данные</h5><p>Активировав эту службу, вам будет просто найти устройства Synology в своей сети, чтобы к ним подключиться. Synology будет использовать устройства, где активирована эта служба, чтобы сканировать вашу локальную сеть при вашем доступе к find.synology.com или router.synology.com и перечислить устройства в вашей сети. Отключив эту службу, вы не сможете найти устройства, которые уже настроены, если только не помните их IP-адреса или не настроили собственный домен и/или службу QuickConnect или Synology DDNS. Synology хранит публичные и частные IP-адреса и серийные номера ваших устройств.</p><h5 id="how-we-use-your-data-3">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только для того, чтобы вам было просто идентифицировать устройства в своей сети, когда вы осуществляете доступ к find.synology.com и router.synology.com. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-3">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технической проблемы с системой или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к этой базе данных. Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h3 id="marketing-events-and-promotional-events">Маркетинговые и рекламные мероприятия</h3><h5 id="data-we-collect-4">Собираемые данные</h5><p>Synology организует такие мероприятия, как вебинары, семинары и выход на рынок с новым продуктом. Вы можете зарегистрироваться, чтобы участвовать в каком-либо из них, на веб-сайте Synology. Для регистрации может потребоваться учетная запись Synology, кроме того, вероятно, вам придется пройти опрос, подготовленный для конкретного мероприятия. Synology собирает и хранит связанную с вами информацию, полученную во время прохождения вами регистрации и опроса.</p><p>Ряд мероприятий может быть организован третьей стороной. С вашего согласия организатор мероприятия может предоставить доступ к информации об участниках своим спонсорам. При проведении мероприятий, где Synology является соорганизатором или спонсором, мы можем получить информацию об участниках от организатора мероприятия.</p><p>Для некоторых мероприятий могут быть предусмотрены регистрационные сборы. В таких случаях сведения о способах оплаты и персональные данные, обрабатываемые Synology, можно найти в разделе <strong>Оплата</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-4">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology может связаться с вами по электронной почте или по другим протоколам связи относительно зарегистрированного мероприятия и/или вопросов, касающихся обслуживания.</p><h5 id="how-we-store-your-data-4">Как мы храним ваши данные</h5><p>Ваша информация надежно хранится и доступна только организаторам мероприятий. Synology хранит информацию об участии в мероприятиях не менее четырех лет в соответствии с правовыми обязательствами, которые налагаются на Synology и ее дочерние компании. Фактический срок хранения может быть разным в зависимости от организатора, места проведения, местоположения и типа мероприятия.</p><p>Чтобы удалить свою информацию после мероприятия, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Но для ряда мероприятий требуется некоторая информация, поэтому удаление может ограничить нашу способность предоставлять вам услуги или вашу возможность участвовать в мероприятиях. Помимо этого, вы можете отменить регистрацию на мероприятие, если решите в нем не участвовать.</p><p>Для получения сведений о проводимых мероприятиях, не требующих учетной записи Synology, обращайтесь в Synology.</p><p>Synology может потребоваться дополнительная информация, чтобы установить вашу личность.</p><h3 id="quickconnect-and-synology-ddns">QuickConnect и Synology DDNS</h3><h5 id="data-we-collect-5">Собираемые данные</h5><p>QuickConnect и Synology DDNS&nbsp;&mdash; бесплатные службы связи, предоставляемые Synology. Пользователи, которые хотят использовать эти службы, должны иметь учетную запись Synology. Synology собирает определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес и порты маршрутизации, для вашего обслуживания.</p><h5 id="how-we-use-your-data-5">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует собранные данные для идентификации, аутентификации и предоставления устройствам Synology услуг QuickConnect и/или Synology DDNS.</p><p>Synology может потребоваться поделиться вашей информацией в той мере, в какой это необходимо для соблюдения правил ICANN или правил, нормативных требований и политик в отношении национального домена верхнего уровня (ccTLD), когда вы регистрируете у нас доменное имя.</p><h5 id="how-we-store-your-data-5">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технических неполадок в системе или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к базе данных. Пользователи, которые подписались на эти службы, могут прекратить ими пользоваться в любое время. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="technical-support">Техническая поддержка</h3><h5 id="data-we-collect-6">Собираемые данные</h5><p>Вы можете обратиться за помощью в службу технической поддержки Synology на нашем веб-сайте, в чате или по телефону. Для отправки формы запроса в службу технической поддержки требуется учетная запись Synology. Synology собирает и хранит информацию, необходимую для исследования, ответа и решения проблем, связанных с вашим запросом в службу технической поддержки.</p><p>Если вы позвоните в Synology, используя горячую линию службы технической поддержки, наш технический специалист в начале разговора попросит вас дать согласие на запись этого разговора. В наших системах будут записаны ваши персональные данные, включая имя, адрес электронной почты, номер телефона, а также сведения о вашем продукте Synology. Вы можете просматривать, отслеживать и отвечать на запрос в службу технической поддержки, используя учетную запись Synology. Если у вас нет учетной записи Synology, технический специалист Synology создаст временную учетную запись. Вы должны ее активировать, чтобы отслеживать состояние запроса и получать последующую информацию.</p><p>В некоторых случаях вам придется предоставить информацию для удаленного доступа. Специалисты службы технической поддержки Synology в ряде случаев совместно с инженерами Synology по программному обеспечению могут использовать предоставленные учетные данные для прямого доступа к вашему устройству.</p><p>При запросе на замену устройства или запасной части вам необходимо указать действительный адрес доставки. В некоторых случаях вам придется оплатить услуги по поддержке, стоимость доставки или запасные части.</p><h5 id="how-we-use-your-data-6">Как мы используем ваши данные</h5><p>Отправляя форму запроса в службу технической поддержки из своей учетной записи Synology, вы должны предоставить необходимую информацию о продукте, которая требуется для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом в службу технической поддержки. Во время исследования Synology может запросить дополнительную информацию, необходимую для устранения проблемы. При соответствующей сложности и серьезности запроса он может быть передан в более высокую инстанцию в Synology для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом. Информация, раскрываемая привлеченным лицам, строго ограничена. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Synology использует только информацию, которую мы получаем из запросов в службу технической поддержки, чтобы решить вашу проблему. После удаления ваших персональных данных мы можем использовать некоторые технические сведения, чтобы создавать отчеты об ошибках, если ранее данная проблема была неизвестна, для реализации решения для наших продуктов.</p><p>Если требуется доставка, ваш адрес доставки и контактная информация могут быть переданы сторонним партнерам по логистике.</p><h5 id="how-we-store-your-data-6">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Если вы загружаете файлы для своего запроса в службу технической поддержки, Synology будет хранить их до 90&nbsp;дней после решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Если вы предоставляете информацию для удаленного доступа, Synology будет хранить ее до решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Synology сохраняет записи коммуникаций и опросов не менее трех лет в целях внутреннего аудита и статистики. Если вы захотите удалить свои персональные данные из наших систем, вы можете удалить свою учетную запись Synology. Мы можем сохранить технические сведения о проблеме, в том числе шаги для ее воспроизведения, а также технические сведения о среде и предпринятые шаги для устранения проблемы.</p><p>Synology будет хранить все записи о доставке для внутреннего аудита и инвентаризации неограниченно долго.</p><h3 id="synology-application-service">Служба приложений Synology</h3><h5 id="data-we-collect-7">Собираемые данные</h5><p>Служба приложений Synology осуществляет сбор текстов сообщений, которые вы создаете в MailPlus, Synology Chat и прочих поддерживаемых приложениях, и отправляет их на сервер Synology SNS, в Push-службы Apple, Google или Mozilla, чтобы оповестить получателей о новых сообщениях в браузерах или мобильных приложениях. Дополнительно собирается информация о браузерах и клиентских устройствах, которая передается на сервер Synology SNS и сторонние Push-серверы. Это делается для сопряжения текста сообщения с правильным устройством. Эти данные не содержат ваших персональных данных, и Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-7">Как мы используем ваши данные</h5><p>Служба приложений Synology шифрует все тексты сообщений, отправляемые на сервер Synology SNS и третьим сторонам, обеспечивая недоступность ваших персональных данных для других лиц. Информация о браузерах и клиентских устройствах используется только для сопряжения.</p><h5 id="how-we-store-your-data-7">Как мы храним ваши данные</h5><p>Все данные, собранные службой приложений Synology, без промедления удаляются на сервере Synology SNS после передачи в сторонние Push-службы, соответственно, Synology не хранит никаких данных.</p><h3 id="push-notifications">Push-уведомления</h3><h5 id="data-we-collect-8">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает конкретную информацию об устройствах (например, модель устройства, серийный номер, уникальные идентификаторы устройств, идентификатор DiskStation, идентификатор устройства назначения для уведомления, токен для push-уведомления и адрес электронной почты).</p><h5 id="how-we-use-your-data-8">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует информацию, собранную с ваших устройств, для выполнения процесса push-уведомления от источника до места назначения. Уведомления от DSM/SRM/Surveillance Station будут храниться в течение семи дней для напоминания о предыдущих уведомлениях.</p><h5 id="how-we-store-your-data-8">Как мы храним ваши данные</h5><p>Запись, используемая для идентификации NAS, хранится постоянно. NAS невозможно идентифицировать по передаваемой информации. Уведомления удаляются после отправки, за исключением семидневного периода хранения для NAS.</p><h3 id="mobile-applications">Мобильные приложения</h3><h5 id="data-we-collect-9">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об операционной системе с вашего мобильного устройства, чтобы упростить нам настройку контента для определенных устройств, если вы активируете общий доступ к данным об использовании или анализ устройств на своем устройстве Synology. Собираемые данные не содержат информации, которая позволит идентифицировать вас, как пользователя.</p><p>Synology собирает информацию об устройстве от мобильных приложений, поддерживающих push-уведомления (имя приложения, версию приложения и текст push-уведомления). Дополнительные сведения можно найти в разделах <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-9">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует агрегированные статистические данные приложений с платформ iOS или Android, чтобы лучше понять распределение пользователей. Вы можете отключить сбор такой информации в любое время, обновив свои настройки на устройствах iOS или Android.</p><p>Synology собирает информацию о сбоях с платформы Firebase для повышения качества и дальнейшего развития наших продуктов и сервисов. Информация о сбоях помогает нам исследовать проблемы и лучше понять их причину.</p><h5 id="how-we-store-your-data-9">Как мы храним ваши данные</h5><p>См. разделы <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h3 id="alexa-services">Службы Alexa</h3><h5 id="data-we-collect-10">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об адресе и OAuth вашего устройства Synology, чтобы авторизовать NAS для процесса привязки учетной записи, необходимого для службы Amazon Alexa.</p><h5 id="how-we-use-your-data-10">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только с целью авторизации службы Amazon Alexa для доступа к вашему контенту NAS, в том числе для включения Audio Station Skill, чтобы службы Amazon Alexa получили доступ к вашей музыке в Audio Station. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-10">Как мы храним ваши данные</h5><p>Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h2 id="security">Безопасность</h2><p>Synology использует несколько методов защиты данных, чтобы свести к минимуму риск злоупотребления, несанкционированного доступа, раскрытия информации и потери доступа. Некоторые из этих защитных мер включают использование псевдонимов, шифрование данных, хеширование данных, а также другие технологии и методы контроля разрешений. Когда наши сотрудники получают доступ к вашим персональным данным или обрабатывают их, они осуществляют это в защищенных сетях, где точно контролируются права доступа, чтобы ограничить доступ к вашим данным. Данные, которые вы предоставляете нам, зашифрованы и хранятся как в стороннем хранилище, так и на устройствах, подконтрольных Synology, в зависимости от службы.</p><p>Synology регистрирует в журнале и сохраняет IP-адреса пользователей наших веб-служб исключительно в целях безопасности. Этот журнал архивируется, а затем удаляется через нерегулярные промежутки времени, которые зависят от текущих или имеющихся угроз безопасности или расследований. Если Synology располагает неопровержимыми доказательствами того, что определенные IP-адреса, пользователи или устройства могут наносить ущерб или препятствовать нашей работе либо ухудшать качество обслуживания, мы можем запретить дальнейшее предоставление услуг и/или сообщить о таком поведении соответствующим органам.</p><p>Synology удаляет данные, которые больше не требуются для предоставления услуг на основе каждой службы.</p><h2 id="changes-to-statement">Изменения настоящего положения</h2><p>Synology при необходимости может вносить поправки в этот документ для отражения обновлений настоящего положения, отзывов клиентов, а также новых продуктов или служб. Мы будем предоставлять краткий обзор изменений и в случае, если эти положения приведут к изменению способа обработки ваших данных или повлияют на ваши права. Мы уведомим вас, отправив непосредственно вам сообщение или опубликовав уведомление, если не сможем связаться с вами напрямую. Мы рекомендуем вам регулярно просматривать это положение о конфиденциальности, чтобы знать, как обрабатываются ваши данные.</p><h2 id="data-from-children">Данные от детей</h2><p>Продукты и службы Synology ориентированы на квалифицированных специалистов и не предназначены для использования детьми младше 16&nbsp;лет. Synology обычно не собирает данные о дате рождения, поскольку Synology их не использует. Чтобы дети младше минимального возраста, определенного в соответствующей юрисдикции, могли использовать продукты и службы Synology, должно быть предоставлено и проверено четкое согласие родителей. Если Synology получит уведомление или обнаружит, что собранные данные получены от ребенка младше минимального возраста, компания как можно скорее примет меры для удаления такой информации.</p><h2 id="do-not-track">Технология Do Not Track</h2><p>Synology не отслеживает пользователей для предоставления целевой рекламы и поэтому не будет реагировать на сигналы DNT (Do Not Track).</p><h2 id="notice-to-end-users">Уведомление для конечных пользователей</h2><p>Управление определенными продуктами или службами Synology, равно как и их администрирование для вас могут осуществлять организации или другие пользователи. На использование этих управляемых продуктов или служб Synology будут влиять условия или политики, которые предоставляются и продиктованы организацией или поставщиком услуг. В этих случаях вам следует направлять запросы администратору такого устройства или службы. Synology не несет ответственность за обеспечение конфиденциальности или методы обеспечения безопасности, в том числе за законность практических методов перед нашими клиентами, потому что они могут управлять или внедрять наши продукты и службы таким образом, что их использование не будет определяться политикой или соглашениями с Synology.</p><h2 id="contact-information">Контактная информация</h2><p>При наличии каких-либо вопросов или проблем, связанных с защитой конфиденциальности данных, вы можете связаться непосредственно с нами, используя свою <a target="_blank" href="https://account.synology.com/">учетную запись Synology</a> или отправив форму <a target="_blank" href="https://www.synology.com/company/contact_us">на нашем веб-сайте</a>. Если вам не удается решить свой вопрос, вы можете принять меры для осуществления своих прав, указанных в предыдущем разделе <strong>Ваши права на ваши персональные данные</strong>. Компания Synology ответит на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения.</p><p>Кроме того, вы можете обратиться в Synology по следующим адресам.</p><p>Для пользователей, проживающих в Обозначенных странах:</p><p><strong>Synology GmbH</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />Grafenberger Allee<br />125 40237 D&uuml;sseldorf<br />Deutschland<br />Тел.: +49 211 9666 9666</p><p>Для пользователей, проживающих в других регионах:<br /><strong>Synology Inc.</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />9F, No.&nbsp;1, Yuan Dong Rd.,<br />Banqiao, New Taipei 22063<br />Taiwan<br />Тел.: +886 2 2955 1814</p>"
udc_statement_title	=	"Положение о конфиденциальности функции анализа устройства"
udc_sure	=	"Да"
udc_welcome_desc	=	"Компания Synology нуждается в вашей помощи для повышения удобства работы с продуктами и услугами. Компания Synology уважает право своих пользователей на конфиденциальность. Мы не собираем сведения, которые могут быть использованы для идентификации пользователей или данных, хранящихся на устройстве. Включить функцию анализа устройства?"
udc_welcome_question	=	"Включить функцию анализа устройства?"
udc_welcome_title	=	"Функция анализа устройства"
unload_hint	=	"Если данная веб-страница неожиданно обновляется или закрывается, выполните вход в _OSNAME_ еще раз с учетной записью "admin" и оставьте поля пароля пустым."
update_setting_set_fail	=	"Не удалось настроить параметры обновления _OSNAME_. Выберите Панель управления > Обновить _OSNAME_ и проверьте настройки обновления."
update_setting_subtitle	=	"Защитите _DISKSTATION_ и важные данные"
update_setting_subtitle_tip	=	"Вы можете изменить настройки обновления позже в пункте Панель управления > Обновление и восстановление."
update_setting_title	=	"Обновление и обслуживание _OSNAME_"
update_setting_type_all	=	"Автоматически устанавливать последнюю версию _OSNAME_"
update_setting_type_all_desc	=	"Будут установлены последняя версия _OSNAME_ и все обновления, включая новые функции, улучшения, важные обновления и исправления системы безопасности."
update_setting_type_download	=	"Вручную загружать обновления _OSNAME_ и устанавливать их"
update_setting_type_hotfix	=	"Автоматически устанавливать важные обновления _OSNAME_"
update_setting_type_hotfix_desc	=	"При сохранении текущей версии _OSNAME_ будут автоматически установлены только важные обновления и исправления системы безопасности."
update_setting_type_hotfix_tip	=	"Важные обновления обычно устраняют уязвимости системы безопасности и критические проблемы."
update_setting_type_notify	=	"Уведомлять о наличии обновлений _OSNAME_ и устанавливать их вручную"
welcome_access	=	"Доступ к файлам на _DISKSTATION_"
welcome_access_desc	=	"File Station позволяет хранить и получать доступ к файлам на _DISKSTATION_ с помощью веб-интерфейса. Для просмотра файлов с помощью локальных проводников активируйте службу Win/Mac/NFS на странице Win/Mac/NFS.<br>Для доступа и управления файлами в дороге установите на мобильном устройстве <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_file.php" target="_blank">DS file</a>."
welcome_access_title	=	"Доступ к файлам"
welcome_account_info_tip	=	"Именем пользователя является учетная запись администратора для выполнения входа и управления {0}."
welcome_admin_account_desc	=	"Информация ниже будет использоваться для управления {0}"
welcome_admin_account_id	=	"Имя пользователя"
welcome_admin_account_title	=	"Создать учетную запись administrator"
welcome_admin_agree_eula	=	"При нажатии Далее вы принимаете <a href="https://www.synology.com/company/legal/terms_EULA" target="_blank" class="pathlink">Лицензионное соглашение с конечным пользователем</a>."
welcome_admin_create_shr	=	"Создать место хранения Synology Hybrid RAID (SHR) после установки"
welcome_admin_eula_agreement	=	"Лицензионное соглашение с конечным пользователем"
welcome_admin_server_name	=	"Имя сервера"
welcome_app_title	=	"Быстрый старт"
welcome_click_here	=	"Нажмите здесь"
welcome_cloud_desc	=	"Синхронизируйте файлы автоматически между компьютерами _DISKSTATION_ и мобильными устройствами; восстанавливать удаленные файлы и сохранять старые версии каждого файла для предотвращения непредвиденной потери данных.<br>Чтобы синхронизировать файлы между мобильными устройствами и _DISKSTATION_, установите <a href="http://www.synology.com/dsm/business_mobile_supports_ds_cloud.php" target="_blank">DS cloud</a> на мобильные устройства."
welcome_cloud_title	=	"Облачная служба"
welcome_creating_shr	=	"Подготовка места хранения..."
welcome_creating_user	=	"Создание учетной записи пользователя..."
welcome_download_cloud	=	"Загрузите приложение <b>Cloud Station</b>"
welcome_drag_to_desktop	=	"Перетащить на рабочий стол"
welcome_email_addr	=	"Адрес эл. почты"
welcome_enable_register_ip	=	"Передайте информацию о сетевом размещении устройства _DISKSTATION_ в компанию Synology, чтобы вы могли без проблем получить доступ к своему устройству _DISKSTATION_ в локальной сети на сайте <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1}</a>"
welcome_enable_register_ip_tip	=	"Этот параметр позволяет Synology узнать ваш IP-адрес, чтобы помочь {1} найти {0} в сложной сети. Позднее его можно будет отключить в пункте Панель управления > Информационный центр > Использование."
welcome_end_desc	=	"Предлагаем вам краткий обзор _OSNAME_"
welcome_end_title	=	"Все настроено!"
welcome_external_device_desc	=	"Вы можете подключить любое USB-устройство или карту памяти SD для работы с ними. <b>Устройства и принтеры</b> содержит параметры для управления внешними устройствами, включая USB-устройства и принтеры."
welcome_external_device_title	=	"Вас приветствует{0}"
welcome_ezinternet_desc	=	"Настройте _DISKSTATION_ и его приложения для доступа к _DISKSTATION_ по Интернету, настроив параметры сети, правила переадресации порта, брандмауэр и службы DDNS."
welcome_ezinternet_title	=	"EZ-Internet"
welcome_go	=	"Продолжить"
welcome_install_desc	=	"Эти пакеты помогут вам легко начать работу с _OSNAME_"
welcome_install_pkg_fail	=	"Не удалось установить следующие пакеты: {0}. Перейдите в Центр пакетов для установки пакетов позже."
welcome_install_pkg_success	=	"Пакеты были успешно установлены."
welcome_install_surv_desc	=	"Surveillance Station поможет обеспечить защиту ваших важных свойств"
welcome_install_surv_fail	=	"Не удалось установить следующие пакеты. Surveillance Station. Чтобы установить пакеты позже, перейдите в Центр пакетов."
welcome_install_surv_title	=	"Установка Surveillance Station"
welcome_install_title	=	"Установить рекомендуемые пакеты Synology"
welcome_multimedia_desc	=	"Пакеты, установленные на EDS14, активируют ваш центр развлечений. Вы можете сразу начать сохранять мультимедийное содержимое. Ваши возможности работы с мультимедиа поистине безграничны."
welcome_multimedia_title	=	"Погрузитесь в мир развлечений!"
welcome_myds	=	"Что такое учетная запись Synology?"
welcome_myds_desc	=	"Учетная запись Synology — интегрированная учетная запись обслуживания. позволяющая быстро настроить DDNS и службы QuickConnect, просматривать информацию об учетной записи Synology и журнал покупок пакетов Synology, а также подписаться на получение самой актуальной информации от компании Synology."
welcome_nas_address	=	"QuickConnect"
welcome_open_cloud	=	"Открыть <b>Cloud Station</b>"
welcome_open_external_device	=	"Откройте <b>Устройства и принтеры</b>"
welcome_open_ez_internet	=	"Откройте <b>EZ-Internet</b>"
welcome_open_file_station	=	"Открыть <b>File Station</b>"
welcome_open_group	=	"Открыть страницу настройки <b>Группа</b>"
welcome_open_package	=	"Открыть <b>Центр пакетов</b>"
welcome_open_quick_connect	=	"Откройте <b>QuickConnect</b>"
welcome_open_shared_folder	=	"Открыть страницу настройки <b>Папка общего доступа</b>"
welcome_open_storage	=	"Открыть <b>Диспетчер хранения</b>"
welcome_open_user	=	"Открыть страницу настройки <b>Пользователь</b>"
welcome_open_win_mac_nfs	=	"Открыть страницу настройки <b>Win/Mac/NFS</b>"
welcome_package_audio	=	"Audio Station"
welcome_package_cloud	=	"Cloud Station Server"
welcome_package_desc	=	"Загрузите дополнительные приложения из Центра пакетов, чтобы расширить функции _DISKSTATION_. Для просмотра мультимедийного содержимого загрузите соответствующие приложения в разделе Мультимедиа.<br>Мультимедийные мобильные приложения можно найти <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_audio.php" target="_blank">здесь</a>. Они также доступны для загрузки на мобильные устройства."
welcome_package_download	=	"Download Station"
welcome_package_drive	=	"Drive"
welcome_package_mediaserver	=	"Сервер мультимедиа"
welcome_package_moments	=	"Moments"
welcome_package_photo	=	"Photo Station"
welcome_package_title	=	"Центр пакетов"
welcome_package_video	=	"Video Station"
welcome_page_desc	=	"Пароль для учетной записи администратора назначен. Выполните следующие шаги для учетной записи."
welcome_pkg_install	=	"Установить"
welcome_quick_connect_desc	=	"QuickConnect обеспечивает более удобное подключение мобильных устройств к EDS14 без необходимости настройки сети."
welcome_quick_connect_title	=	"Подключение всегда, везде"
welcome_quickcnt	=	"Что такое QuickConnect?"
welcome_quickcnt_desc	=	"Благодаря службе QuickConnect, предоставленной учетной записью Synology, вы можете получать доступ к своему устройству _DISKSTATION_, находясь вне дома, без необходимости настраивать сеть (например, переадресацию портов и параметры брандмауэра). Используйте файлы, которые хранятся на вашем устройстве _DISKSTATION_, в любом месте и в любое время!"
welcome_quickcnt_id	=	"QuickConnect ID"
welcome_quickcnt_service_desc	=	"Теперь можно получить доступ к {0} с помощью следующего адреса"
welcome_quickcnt_service_title	=	"QuickConnect готово"
welcome_register_account	=	"Создать QuickConnect ID с помощью новой <span class="desc-link">учетной записи Synology</span>"
welcome_register_account_general	=	"Создать новую учетную запись Synology"
welcome_send_data	=	"Сделайте _OSNAME_ еще лучше, отправляя анонимные статистические сведения в Synology."
welcome_server_name_tip	=	"Имя сервера будет отображаться на странице входа {0} и при поиске в локальной сети."
welcome_servername	=	"Настройте имя сервера и часовой пояс"
welcome_setup_quickcnt_desc	=	"QuickConnect упрощает доступ к {0} без необходимости переадресации портов"
welcome_setup_quickcnt_desc2	=	"QuickConnect позволяет получить доступ к {0} в любом месте"
welcome_setup_quickcnt_title	=	"Настройка QuickConnect"
welcome_shared_folder_desc	=	"Папки общего доступа являются базовыми каталогами, где можно хранить и управлять файлами и папками на _DISKSTATION_. Необходимо создать минимум одну папку общего доступа, доступ к которой могут получить определенные пользователи или группы пользователей в соответствии с предоставленными правами доступа."
welcome_shared_folder_title	=	"Обмен файлами"
welcome_show_confirm	=	"Вы выполняете выход из Быстрого запуска. Для получения дополнительной информации по использованию _OSNAME_ Synology см. <b>справку _OSNAME_</b> или посетите веб-сайт <a href="http://www.synology.com/support/tutorials.php" target="_blank">Synology</a> для просмотра справочных онлайн-материалов.<br>Отобразить этот мастер при следующем входе?"
welcome_skip_alias	=	"Пропустить этот шаг"
welcome_smart_quick_test_tip	=	"Быстрые тесты S.M.A.R.T. будут выполняться для всех дисков ежемесячно."
welcome_smart_test	=	"Запустить тесты S.M.A.R.T. для периодической проверки исправности дисков"
welcome_smart_test_tip	=	"Каждый месяц на всех дисках будут выполняться быстрые тесты S.M.A.R.T., а каждые полгода — расширенные тесты."
welcome_status_install	=	"Установлено"
welcome_status_waiting	=	"Ожидайте..."
welcome_storage_create	=	"Необходимо создать том, чтобы сервер _DISKSTATION_ мог сохранять данные. Сделать это сейчас?"
welcome_storage_create_no	=	"Нет. Я сделаю это позже."
welcome_storage_create_yes	=	"Да. Создать том прямо сейчас."
welcome_storage_creating	=	"_DISKSTATION_ создает том..."
welcome_storage_desc	=	"Диспетчер хранения позволяет управлять жесткими дисками и объемом хранения, расширять емкость и создавать гибкие разделы хранения. Необходимо создать минимум один раздел прежде чем обмениваться службами _DISKSTATION_ с пользователями."
welcome_storage_title	=	"Диспетчер хранения"
welcome_terms_of_service	=	"Положение о конфиденциальности"
welcome_title	=	"Добро пожаловать в DiskStation Manager!"
welcome_use_exist_account	=	"Создать QuickConnect ID с помощью существующей учетной записи Synology"
welcome_use_exist_account_general	=	"Использовать существующую учетную запись Synology"
welcome_user	=	"Создание пользователя и назначение прав доступа"
welcome_welcome_desc	=	"Мастер поможет выполнить необходимые настройки _OSNAME_."
welcome_welcome_title	=	"Вас приветствует мастер _OSNAME_ Быстрый старт!"
what_is_syno_account	=	"Что такое учетная запись Synology?"

[widget]
add_widget	=	"Выбрать виджеты"
add_widget_to_desktop	=	"Добавить на рабочий стол"
apache_statup_failed	=	"Невозможно выполнить запуск _OSNAME_, поскольку возникла проблема. Обратитесь в центр поддержки Synology для получения справки."
attention_status	=	"Внимание"
available_inode_full_warning	=	"Количество файлов в томе достигает предела. Удалите некоторые файлы, чтобы сократить их количество."
available_volume_space_warning	=	"На диске заканчивается свободное место. Добавьте или замените диски для увеличения свободного объема."
backup_status	=	"Состояние"
cancal_on_top	=	"Не закреплять поверх остальных окон"
cpu_fan_fail	=	"Произошел сбой вентилятора процессора _DISKSTATION_. Обратитесь за помощью к продавцу."
creating_volume	=	"Создается том."
danger_status	=	"Опасность"
disk_health_status_error	=	"Обнаружены отклонения от нормального состояния. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
disk_system_crashed	=	"Повреждение раздела. Для получения дополнительной информации перейдите к пункту "Диспетчер хранения"."
dock_leftbottom	=	"Снизу слева"
dock_lefttop	=	"Сверху слева"
dock_rightbottom	=	"Снизу справа"
dock_righttop	=	"Сверху справа"
dock_to	=	"Место закрепления"
eunit	=	"Устройство расширения"
eunit_fan_fail	=	"Произошел сбой вентилятора устройства расширения Synology. Обратитесь за помощью к продавцу."
fan_fail	=	"Произошел сбой вентилятора _DISKSTATION_. Обратитесь за помощью к продавцу."
file_change_log	=	"Журнал изменения файлов"
good_status	=	"Хорошее"
gpu_temperature_warning	=	"Температура графического процессора превышает норму. Проверьте состояние графического процессора."
hdd_smart_status_error	=	"При проверке состояния S.M.A.R.T. найдены ошибки. Проверьте диски при первой же возможности."
host	=	"_DISKSTATION_"
initial_status	=	"Инициализация..."
is_system_crashed	=	"Системный раздел поврежден. Для получения дополнительной информации войдите в "Диспетчер хранения"."
last_backup	=	"Последнее резервирование"
link_fail	=	"Ошибка подключения"
more_failed	=	"Прозошел сбой {0} задач рещервирования."
more_next	=	"Ожидается {0} задач резервирования."
more_ongoing	=	"Выполняется {0} задач резервирования."
more_partial	=	"{0} задач резервирования завершено с небольшими исключениями."
next_backup	=	"Следующее резервирование"
no_active_log	=	"Активные журналы отсутствуют"
no_backup	=	"Нет запланированного резервирования."
no_log_available	=	"Журналы отсутствуют"
ongoing_backup	=	"Выполняющееся резервирование"
pgsql_startup_failed	=	"Недостаточно места на диске для запуска базы даных. Освободите место на диске и перезагрузите систему."
pgsql_upgrade_done	=	"Обновление базы данных завершено. Теперь можно запустить соответствующие службы и пакеты."
pgsql_upgrade_fail	=	"Failed to upgrade PostgreSQL, please contact Synology Technical Support."
pgsql_upgrade_timeout	=	"Система выполняет обновление базы данных. Соответствующие службы и пакеты могут быть недоступны в данный момент."
plz_add_widget	=	"Нажмите кнопку +, чтобы добавить виджет"
power_fail	=	"Произошел сбой одного из источников питания устройства _DISKSTATION_. Проверьте источник питания."
recentlog_title	=	"Последние журналы"
schedule_backup	=	"Назначенное резервирование"
scheduler_title	=	"Запланированные задачи"
sys_uptime	=	"Время работы"
system_ok	=	"Устройство _DISKSTATION_ работает исправно."
temperature_warning	=	"Температура _DISKSTATION_ крайне высокая. Измерьте комнатную температуру."
usb_available_inode_full_warning	=	"Количество файлов в системном разделе достигает предела. Обратитесь в службу техподдержки Synology."
usb_available_volume_space_warning	=	"В системном разделе заканчивается свободное место."
usb_ups_status_battery	=	"Устройство _DISKSTATION_ работает от питания аккумулятора ИБП. Проверьте источник питания."
usb_ups_status_low_batt	=	"Низкий заряд аккумулятора ИБП. Проверьте источник питания."
volume_crashed	=	"Повреждение раздела. Для получения дополнительной информации перейдите к пункту "Диспетчер хранения"."
volume_degraded	=	"Неисправность раздела Для получения дополнительной информации перейдите к пункту "Диспетчер хранения"."
widget_on_top	=	"Поверх остальных окон"
widget_schedule_no_task	=	"Нет задач"
widget_view	=	"Виджеты"

[wireless_ap]
ap_80211n_spec	=	"При использовании беспроводного режима 11n скорость передачи данных будет ограничена 54 Мбит/с, если включены WEP или TKIP. Для активации более высокой скорости передачи выберите протокол безопасности WPA."
ap_advanced_qos_wmm_err	=	"Не удалось включить WMM QoS."
ap_advanced_qos_wmm_switch	=	"Включить WMM QoS"
ap_advanced_setting	=	"Дополнительные настройки"
ap_assoc_list	=	"Список устройств"
ap_assoc_list_hostname	=	"Имя хоста"
ap_assoc_list_ip	=	"IP-адрес"
ap_assoc_list_kick	=	"Отключиться"
ap_assoc_list_mac	=	"MAC-адрес"
ap_assoc_list_mac_filter	=	"Добавить с список фильтров MAC"
ap_assoc_list_mac_filter_existed	=	"Устройство Wi-Fi уже существует в списке фильтров MAC."
ap_assoc_list_mac_filter_hint	=	"Фильтр MAC-адреса будет включен для предотвращения подключения устройств Wi-Fi."
ap_assoc_list_summary	=	"Сводка списка подключений"
ap_assoc_list_time	=	"Время подключения"
ap_auth_server_desc	=	"Введите информацию о сервере проверки подлинности"
ap_auth_server_ip	=	"IP-адрес"
ap_auth_server_port	=	"Номер порта"
ap_auth_server_shared_secret	=	"Общий секрет"
ap_channel	=	"Канал"
ap_channel_width	=	"Ширина пропускания канала"
ap_client_name	=	"Имя клиента"
ap_client_time_control	=	"Родительский контроль"
ap_country_code	=	"Геокод"
ap_country_code_AE	=	"ОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ"
ap_country_code_AL	=	"АЛБАНИЯ"
ap_country_code_AM	=	"АРМЕНИЯ"
ap_country_code_AN	=	"АНТИЛЬСКИЕ О-ВА"
ap_country_code_AR	=	"АРГЕНТИНА"
ap_country_code_AT	=	"АВСТРИЯ"
ap_country_code_AU	=	"АВСТРАЛИЯ"
ap_country_code_AW	=	"АРУБА"
ap_country_code_AZ	=	"АЗЕРБАЙДЖАН"
ap_country_code_BA	=	"БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА"
ap_country_code_BB	=	"БАРБАДОС"
ap_country_code_BD	=	"БАНГЛАДЕШ"
ap_country_code_BE	=	"БЕЛЬГИЯ"
ap_country_code_BG	=	"БОЛГАРИЯ"
ap_country_code_BH	=	"БАХРЕЙН"
ap_country_code_BL	=	"СЕН-БАРТЕЛЕМИ"
ap_country_code_BN	=	"БРУНЕЙ-ДАРУССАЛАМ"
ap_country_code_BO	=	"БОЛИВИЯ"
ap_country_code_BR	=	"БРАЗИЛИЯ"
ap_country_code_BY	=	"БЕЛОРУССИЯ"
ap_country_code_BZ	=	"БЕЛИЗ"
ap_country_code_CA	=	"КАНАДА"
ap_country_code_CH	=	"ШВЕЙЦАРИЯ"
ap_country_code_CL	=	"ЧИЛИ"
ap_country_code_CN	=	"КИТАЙ"
ap_country_code_CO	=	"КОЛУМБИЯ"
ap_country_code_CR	=	"КОСТА-РИКА"
ap_country_code_CS	=	"СЕРБИЯ И ЧЕРНОГОРИЯ"
ap_country_code_CY	=	"КИПР"
ap_country_code_CZ	=	"ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА"
ap_country_code_DE	=	"Германия"
ap_country_code_DK	=	"ДАНИЯ"
ap_country_code_DO	=	"ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА"
ap_country_code_DZ	=	"АЛЖИР"
ap_country_code_EC	=	"ЭКВАДОР"
ap_country_code_EE	=	"ЭСТОНИЯ"
ap_country_code_EG	=	"ЕГИПЕТ"
ap_country_code_ES	=	"ИСПАНИЯ"
ap_country_code_FI	=	"ФИНЛЯНДИЯ"
ap_country_code_FR	=	"ФРАНЦИЯ"
ap_country_code_GB	=	"ВЕЛИКОБРИТАНИЯ"
ap_country_code_GD	=	"ГВАДЕЛУПА"
ap_country_code_GE	=	"ГРУЗИЯ"
ap_country_code_GL	=	"ГРЕНЛАНДИЯ"
ap_country_code_GR	=	"ГРЕЦИЯ"
ap_country_code_GT	=	"ГВАТЕМАЛА"
ap_country_code_GU	=	"ГУАМ"
ap_country_code_HK	=	"ГОНКОНГ"
ap_country_code_HN	=	"ГОНДУРАС"
ap_country_code_HR	=	"ХОРВАТИЯ"
ap_country_code_HT	=	"ГАИТИ"
ap_country_code_HU	=	"ВЕНГРИЯ"
ap_country_code_ID	=	"ИНДОНЕЗИЯ"
ap_country_code_IE	=	"ИРЛАНДИЯ"
ap_country_code_IL	=	"ИЗРАИЛЬ"
ap_country_code_IN	=	"ИНДИЯ"
ap_country_code_IR	=	"ИРАН"
ap_country_code_IS	=	"ИСЛАНДИЯ"
ap_country_code_IT	=	"ИТАЛИЯ"
ap_country_code_JM	=	"ЯМАЙКА"
ap_country_code_JO	=	"ИОРДАНИЯ"
ap_country_code_JP	=	"ЯПОНИЯ"
ap_country_code_KE	=	"КЕНИЯ"
ap_country_code_KH	=	"КАМБОДЖА"
ap_country_code_KP	=	"СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ"
ap_country_code_KR	=	"КОРЕЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА"
ap_country_code_KW	=	"КУВЕЙТ"
ap_country_code_KZ	=	"КАЗАХСТАН"
ap_country_code_LB	=	"ЛИВАН"
ap_country_code_LI	=	"ЛИХТЕНШТЕЙН"
ap_country_code_LK	=	"ШРИ-ЛАНКА"
ap_country_code_LT	=	"ЛИТВА"
ap_country_code_LU	=	"ЛЮКСЕМБУРГ"
ap_country_code_LV	=	"ЛАТВИЯ"
ap_country_code_MA	=	"МАРОККО"
ap_country_code_MC	=	"МОНАКО"
ap_country_code_MK	=	"МАКЕДОНИЯ"
ap_country_code_MO	=	"МАКАО"
ap_country_code_MT	=	"МАЛЬТА"
ap_country_code_MX	=	"МЕКСИКА"
ap_country_code_MY	=	"МАЛАЙЗИЯ"
ap_country_code_NL	=	"НИДЕРЛАНДЫ"
ap_country_code_NO	=	"НОРВЕГИЯ"
ap_country_code_NP	=	"НЕПАЛ"
ap_country_code_NZ	=	"НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ"
ap_country_code_OM	=	"ОМАН"
ap_country_code_PA	=	"ПАНАМА"
ap_country_code_PE	=	"ПЕРУ"
ap_country_code_PG	=	"ПАПУА НОВАЯ ГВИНЕЯ"
ap_country_code_PH	=	"ФИЛИППИНЫ"
ap_country_code_PK	=	"ПАКИСТАН"
ap_country_code_PL	=	"ПОЛЬША"
ap_country_code_PR	=	"ПУЭРТО-РИКО"
ap_country_code_PT	=	"ПОРТУГАЛИЯ"
ap_country_code_QA	=	"КАТАР"
ap_country_code_RO	=	"РУМЫНИЯ"
ap_country_code_RU	=	"РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ"
ap_country_code_SA	=	"САУДОВСКАЯ АРАВИЯ"
ap_country_code_SE	=	"ШВЕЦИЯ"
ap_country_code_SG	=	"СИНГАПУР"
ap_country_code_SI	=	"СЛОВЕНИЯ"
ap_country_code_SK	=	"СЛОВАКИЯ"
ap_country_code_SV	=	"САЛЬВАДОР"
ap_country_code_SY	=	"СИРИЙСКАЯ АРАБСКАЯ РЕСПУБЛИКА"
ap_country_code_TH	=	"ТАИЛАНД"
ap_country_code_TN	=	"ТУНИС"
ap_country_code_TR	=	"ТУРЦИЯ"
ap_country_code_TT	=	"ТРИНИДАД И ТОБАГО"
ap_country_code_TW	=	"ТАЙВАНЬ"
ap_country_code_UA	=	"УКРАИНА"
ap_country_code_US	=	"СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ"
ap_country_code_UY	=	"УРУГВАЙ"
ap_country_code_UZ	=	"УЗБЕКИСТАН"
ap_country_code_VE	=	"ВЬЕТНАМ"
ap_country_code_VN	=	"ВЕНЕСУЭЛА"
ap_country_code_YE	=	"ЙЕМЕН"
ap_country_code_ZA	=	"ЮЖНАЯ АФРИКА"
ap_country_code_ZW	=	"ЗИМБАБВЕ"
ap_device	=	"Беспроводные устройства"
ap_dongle_no_support	=	"Не обнаружено адаптера Wi-Fi, поддерживающего данный режим."
ap_enable_wps	=	"Включить WPS"
ap_encrypt_open	=	"Открыть"
ap_encrypt_wep	=	"WEP"
ap_encrypt_wpa2_psk	=	"WPA2-PSK"
ap_encrypt_wpa_psk	=	"WPA-PSK"
ap_encryption	=	"Включить защиту беспроводного подключения"
ap_general_setting	=	"Общие настройки"
ap_general_wifi_auto_channel	=	"Автоматический выбор канала"
ap_general_wifi_err	=	"Не удалось включить беспроводное радио."
ap_general_wifi_switch	=	"Включить беспроводное радио"
ap_guest_access_rule_desc	=	"Разрешить клиентам гостевой сети доступ к следующему"
ap_guest_allow_http_https_only	=	"Только веб-сайты с портами 80 и 443 (порты HTTP и HTTPS по умолчанию)"
ap_guest_allow_lan_access	=	"Устройства в локальной сети хоста"
ap_guest_ap_non_isolate	=	"Другие устройства в гостевой сети"
ap_guest_enable_schedule_plan	=	"Включить расписание гостевой сети"
ap_guest_enable_ssid	=	"Включить гостевую сеть"
ap_guest_network	=	"Гостевая сеть"
ap_guest_network_off	=	"Гостевая сеть выкл."
ap_guest_network_on	=	"Гостевая сеть вкл."
ap_guest_network_schedule_plan	=	"Расписание гостевой сети"
ap_guest_set_schedule	=	"Настроить гостевое расписание"
ap_guest_ssid_duplicate	=	"Беспроводная хост-сеть и гостевая сеть должны имень разные названия. Введите новое название."
ap_hotspot_subnet_overlap	=	"Настройки подсети беспроводной сети конфликтуют с настройками локальной сети."
ap_intr	=	"Включите зону доступа, чтобы разрешить беспроводным устройствам подключаться к проводной сети с помощью технологии Wi-Fi"
ap_mac_filter_desc	=	"Описание"
ap_mac_filter_err	=	"Не удалось включить фильтр MAC."
ap_mac_filter_mac	=	"MAC-адрес"
ap_mac_filter_mac_err	=	"Введите правильный MAC-адрес"
ap_mac_filter_mac_used	=	"Такой MAC-адрес уже существует."
ap_mac_filter_policy	=	"Политика доступа"
ap_mac_filter_setting	=	"Фильтр MAC"
ap_mac_filter_siwtch	=	"Включить фильтр MAC"
ap_mac_filter_summary	=	"Резюме"
ap_mode	=	"Режим беспроводного подключения"
ap_mode_80211	=	"11{0}"
ap_mode_80211_mixed	=	"11{0}+11{1}"
ap_security_mode	=	"Режим безопасности"
ap_security_setting	=	"Настройки безопасности"
ap_set_schedule	=	"Настроить расписание"
ap_ssid	=	"Имя (SSID)"
ap_ssid_hide	=	"Скрыть"
ap_ssid_limit_alert	=	"Достигнуто максимальное количество символов."
ap_sside_show	=	"Показать"
ap_support_condition	=	"Вставьте USB-адаптер Wi-Fi."
ap_symbol	=	"Wi-Fi"
ap_time_ctrl_allow	=	"Разрешено"
ap_time_ctrl_desc	=	"Родительский контроль позволяет управлять временем выхода клиентских устройств в Интернет."
ap_time_ctrl_disallow	=	"Блокировано"
ap_time_ctrl_error	=	"Должно быть как минимум одно правило"
ap_time_ctrl_setup	=	"Родительский контроль"
ap_time_ctrl_switch	=	"Включить родительский контроль"
ap_tx_power	=	"Уровень мощности передачи"
ap_txpower_high	=	"Высокий"
ap_txpower_low	=	"Низкий"
ap_txpower_middle	=	"Средний"
ap_width_20MHz	=	"20 МГц"
ap_width_20_40MHz	=	"20/40 МГц"
ap_wifi_Off	=	"Выкл. Wi-Fi"
ap_wifi_On	=	"Вкл. Wi-Fi"
ap_wifi_off	=	"Выкл. Wi-Fi"
ap_wifi_on	=	"Вкл. Wi-Fi"
ap_wpa_encryption_AES	=	"AES"
ap_wpa_encryption_TKIP	=	"TKIP"
ap_wpa_encryption_TKIP_AES	=	"TKIP + AES"
ap_wpa_type	=	"Тип"
ap_wpa_type_enterprise	=	"Корпоративный WPA/WPA2"
ap_wpa_type_mixed	=	"Смешанный WPA/WPA2"
ap_wpa_type_personal	=	"Личный WPA/WPA2"
ap_wpa_type_wpa	=	"WPA"
ap_wpa_type_wpa2	=	"WPA2"
ap_wps_desc	=	"WPS (Wi-Fi Protected Setup) предоставляет общий беспроводной ключ для _DISKSTATION_ и беспроводных клиентов, обеспечивая простую и безопасную установку беспроводной сети."
ap_wps_err	=	"Не удалось активировать Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_instruction	=	"Выберите один из способов ниже для подключения беспроводного устройства с помощью Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_pbc_desc	=	"Нажмите кнопку Начать PBC, чтобы обеспечить безопасность сети Wi-Fi. Нажмите такую же кнопку в течение двух минут на беспроводном клиентском устройстве."
ap_wps_pbc_execute	=	"Запуск PBC"
ap_wps_pbc_guide	=	"Если на беспроводном устройстве есть кнопка Wi-Fi Protected Setup, щелкните или нажмите эту кнопку, а затем щелкните кнопку ниже."
ap_wps_pbc_instruction	=	"В течение 2 минут подключите устройство _DISKSTATION_ с помощью WPS на беспроводном устройстве."
ap_wps_pbc_title	=	"Кнопка нажатия"
ap_wps_pin_desc	=	"Введите PIN-код беспроводного клиентского устройства и нажмите кнопку Активировать PIN-код, чтобы обеспечить безопасность сети Wi-Fi."
ap_wps_pin_err	=	"Введите PIN-код"
ap_wps_pin_execute	=	"Запуск PIN-кода"
ap_wps_pin_guide	=	"Если на беспроводном устройстве есть номер Wi-Fi Protected Setup PIN, введите номер ниже, а затем нажмите кнопку Зарегистрироваться."
ap_wps_pin_register	=	"Зарегистрироваться"
ap_wps_pin_title	=	"PIN-код устройства"
ap_wps_setting	=	"WPS"
ap_wps_switch	=	"Включить WPS"
bridge_mode_forbidden	=	"Порт LAN 1 невозможно подключить к другому сетевому интерфейсу, если вы хотите использовать беспроводную точку доступа."
bridge_mode_not_support_for_ovs	=	"Режим беспроводной точки доступа не поддерживается, если используется {0}."
connection_notify	=	"Поддерживает 256 клиентов. Несколько одновременных подключений могут повлиять на качество подключения."
country_code_desc	=	"Выберите текущее местоположение для полной функциональности беспроводного устройства."
country_code_get_fail	=	"Не удалось получить геокод."
country_code_hint	=	"Выберите местоположение в разделе "Панель управления" > Региональные параметры" > "Время" > "Часовой пояс" для обеспечения полной функциональности зоны доступа."
country_code_notify	=	"Для обеспечения полной функциональности на беспроводном устройстве нажмите "ОК", чтобы выполнить конфигурацию настроек местоположения."
country_code_read_key_fail	=	"Не удалось прочитать ключ геокода."
country_code_read_list_fail	=	"Не удалось прочитать список геокода."
country_code_region_not_support	=	"Геокод не поддерживается в этом регионе."
country_code_set_fail	=	"Не удалось установить геокод."
country_code_set_key_fail	=	"Не удалось установить ключ геокода."
country_code_warning	=	"Неправильный выбор местоположения может привести к юридическим проблемам."
enable_ap	=	"Включить зону доступа"
max_sta_num	=	"Макс. кол-во подключений"
max_sta_num_tip	=	"(1 ~ 256 Clients)"
unlimited	=	"Без лимита"

[wizard]
desc_system_dr_not_supported	=	"Функция High Availability несовместима с Disaster Recovery. Остановите Disaster Recovery и повторите попытку."
error_ntpserver	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №3 мастера установки. Введен неверный IP-адрес сервера сетевого времени. Попробуйте еще раз."
passwd_passwd	=	"Пароль"
passwd_verifypw	=	"Подтвердите пароль"
wizard_DHCP	=	"Получить сетевую конфигурацию автоматически (DHCP)"
wizard_apply_err1	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №1 мастера установки. Невозможно задать название сервера. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err10	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №1 мастера установки. Невозможно подтвердить пароль администратора. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err2	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №1 мастера установки. Невозможно установить пароль администратора. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err3	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №3 мастера установки. Невозможно установить часовой пояс. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err4	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №3 мастера установки. Невозможно установить NTP-информацию (протокол сетевого времени). Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err5	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №3 мастера установки. Невозможно установить время или дату. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err6	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №4 мастера установки. Невозможно установить рабочую группу. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err7	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №4 мастера установки. Невозможно установить зону AppleTalk. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err8	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №4 мастера установки. Невозможно прочитать настройки кодовой страницы. Попробуйте еще раз."
wizard_apply_err9	=	"Обнаружена ошибка при применении шага №4 мастера установки. Невозможно установить кодовую страницу. Попробуйте еще раз."
wizard_cfmStart	=	"Вы действительно хотите завершить настройки?"
wizard_codepage	=	"Настройки кодировки"
wizard_cptitle	=	"Кодовая страница"
wizard_enterpwd	=	"Введите пароль администратора."
wizard_entersvr	=	"Введите название сервера."
wizard_err1	=	"Невозможно создать файл конфигурации."
wizard_err3	=	"Невозможно прочесть файл конфигурации. Попробуйте еще раз."
wizard_manual	=	"Использовать конфигурирование вручную"
wizard_run	=	"Запустить мастер"
wizard_step1	=	"Система"
wizard_step2	=	"ЛВС"
wizard_step3	=	"Время"
wizard_steps	=	"Шаги"
wizard_svrname	=	"Имя сервера"
wizard_title	=	"Мастер установки"

[wizcommon]
applystep_title	=	"Применить настройки"
empty_favorite	=	"Пусто"
fav_itemno	=	"{0}/{1} избранные элементы"
fav_left	=	"Переместить влево"
fav_prompt	=	"Перетащите избранные модули сюда."
fav_remove	=	"Удалить из раздела «Избранное»"
fav_right	=	"Переместить вправо"
fav_title	=	"Избранное"
launch_inetwiz	=	"Запустить Мастер доступа в Интернет"
listall_func	=	"Полный режим"
share_na	=	"Доступ к общей папке <b>{0}</b> запрещен"
share_readonly	=	"Доступ к общей папке <b>{0}</b> только для чтения"
share_writeable	=	"Доступ к общей папке <b>{0}</b> для чтения/записи"
summary	=	"Резюме"
summary_descr	=	"Мастер применит следующие настройки. Процесс займет несколько секунд."
towizard_title	=	"Режим Мастера"
wizard_applydone	=	"Настройки применены успешно."

[zram]
zram	=	"Сжатие памяти"
zram_confirm	=	"Чтобы параметры сжатия памяти вступили в силу, требуется перезагрузка. Перезагрузить сейчас?"
zram_enable	=	"Включить сжатие памяти для повышения скорости отклика системы"

