
# Copyright (c) 2000-2018 Synology Inc. All rights reserved.

[rule]
rule_ftp_unix_perm_srm_desc	=	"Standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er deaktivert."

[rules]
rule_autoblock_enable_action	=	"Aktiver alternativet %1 i %0-innstillinger."
rule_autoblock_enable_desc	=	"Automatisk blokkering er deaktivert."
rule_autoblock_enable_desc_bad	=	"Automatisk blokkering er deaktivert."
rule_autoblock_enable_desc_good	=	"Automatisk blokkering er aktivert."
rule_autoblock_enable_desc_running	=	"Kontrollerer om automatisk blokkering er aktivert..."
rule_autoblock_enable_purpose	=	"Automatisk blokkering blokkerer IP-adresser med for mange mislykkede forsøk for å hindre uautorisert tilgang til systemet ditt."
rule_check_home_acl_action	=	"Det oppstod en feil ved modifisering av tillatelsen for følgende brukerhjemkatalog: _USERS_."
rule_check_home_acl_desc	=	"Tillatelse for brukerhjemkatalog ble ikke modifisert på riktig måte."
rule_check_home_acl_desc_bad	=	"Tillatelse for brukerhjemkatalog ble ikke modifisert på riktig måte."
rule_check_home_acl_desc_good	=	"Tillatelse for brukerhjemkatalog er riktig."
rule_check_home_acl_desc_running	=	"Kontrollerer om tillatelse for brukerhjemkatalog er riktig..."
rule_check_home_acl_purpose	=	"Kontrollerer om det finnes ukorrekte modifiseringer i tillatelse for brukerhjemkatalog (mulige årsaker inkluderer tilpassing, flytting av filer, osv.)."
rule_check_password_strengh_rule_company_action	=	"I %1-innstillinger for %0 aktiverer du følgende regler for passordstyrke: %2."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc	=	"Regler for passordstyrke møter ikke kravene."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_bad	=	"Regler for passordstyrke møter ikke kravene for arbeid og forretninger."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_good	=	"Regler for passordstyrke møter kravene for arbeid og forretninger."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_running	=	"Kontrollerer passordstyrke..."
rule_check_password_strengh_rule_company_purpose	=	"Aktivering av ytterligere regler for passordstyrke fremtvinger sterkere brukerkontopassord og gjør brukerkontoer mer bestandige mot trusler."
rule_check_password_strengh_rule_home_action	=	"I %1-innstillinger for %0 aktiverer du følgende regler for passordstyrke: %2."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc	=	"Regler for passordstyrke møter ikke kravene."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_bad	=	"Regler for passordstyrke møter ikke kravene."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_good	=	"Regler for passordstyrke møter kravene."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_running	=	"Kontrollerer passordstyrke..."
rule_check_password_strengh_rule_home_purpose	=	"Aktivering av ytterligere regler for passordstyrke fremtvinger sterkere brukerkontopassord og gjør brukerkontoer mer bestandige mot trusler."
rule_check_shadow_integrity_action	=	"Autentiseringsfil inneholder uvanlige brukere. Kontroller om følgende brukere ble opprettet av deg eller et tredjepartsprogram: %0. Hvis brukerne ikke ble opprettet av deg eller et tredjepartsprogram, fjerner du dem for å hindre uautorisert tilgang."
rule_check_shadow_integrity_desc	=	"Autentiseringsfil inneholder uvanlige brukere."
rule_check_shadow_integrity_desc_bad	=	"Én eller flere uvanlige brukere ble funnet i autentiseringsfilen."
rule_check_shadow_integrity_desc_good	=	"Ingen uvanlige brukere ble funnet i autentiseringsfilen."
rule_check_shadow_integrity_desc_running	=	"Kontrollerer om autentiseringsfilen inneholder uvanlige brukere …"
rule_check_shadow_integrity_purpose	=	"Angripere kan endre autentiseringsfilen din for å logge seg inn og angripe _OSNAME_-systemet ditt."
rule_check_update_regularly_action	=	"Klikk på %0 og aktiver alternativet %1."
rule_check_update_regularly_desc	=	"DSMs regelmessige oppdateringssjekk er ikke aktivert."
rule_check_update_regularly_desc_bad	=	"DSMs regelmessige oppdateringssjekk er ikke aktivert."
rule_check_update_regularly_desc_good	=	"DSMs regelmessige oppdateringssjekk er aktivert."
rule_check_update_regularly_desc_running	=	"Kontrollerer om DSMs regelmessige oppdateringssjekk er aktivert..."
rule_check_update_regularly_purpose	=	"Regelmessig sjekk etter DSM-oppdateringer informerer deg om nye oppdateringer."
rule_check_update_regularly_v2_action	=	"Klikk på %0 og aktiver alternativet %1."
rule_check_update_regularly_v2_desc	=	"_OSNAME_s regelmessige oppdateringssjekk er ikke aktivert."
rule_check_update_regularly_v2_desc_bad	=	"_OSNAME_s regelmessige oppdateringssjekk er ikke aktivert."
rule_check_update_regularly_v2_desc_good	=	"_OSNAME_s regelmessige oppdateringssjekk er aktivert."
rule_check_update_regularly_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om _OSNAME_s regelmessige oppdateringssjekk er aktivert..."
rule_check_update_regularly_v2_purpose	=	"Regelmessig sjekk etter _OSNAME_-oppdateringer informerer deg om nye oppdateringer."
rule_consistency_check_action	=	"Følgende fil(er) er ikke konsekvent på lagringsenheten: _FILES_. Kontakt Synology-kundestøtten for ytterligere hjelp."
rule_consistency_check_desc	=	"_OSNAME_-systemfiler er ikke konsekvente på lagringsenheten."
rule_consistency_check_desc_bad	=	"_OSNAME_-systemfiler er ikke konsekvente på lagringsenheten."
rule_consistency_check_desc_good	=	"_OSNAME_-systemfiler er konsekvente på lagringsenheten."
rule_consistency_check_desc_running	=	"Kontrollerer om _OSNAME_-systemfiler er konsekvente på lagringsenheten..."
rule_consistency_check_purpose	=	"Ser etter inkonsekvenser i _OSNAME_-systemfiler på lagringsenheten."
rule_disable_guest_action	=	"I %0-innstillinger deaktiverer du guest-kontoen."
rule_disable_guest_desc	=	"Guest-kontoen er aktivert."
rule_disable_guest_desc_bad	=	"Guest-kontoen er aktivert."
rule_disable_guest_desc_good	=	"Guest-kontoen er deaktivert."
rule_disable_guest_desc_running	=	"Kontrollerer om guest-kontoen er deaktivert..."
rule_disable_guest_purpose	=	"Deaktivering av guest-kontoen hindrer anonym tilgang til systemet ditt via Windows-filtjeneste (SMB)."
rule_disallow_iframe_action	=	"I %0-innstillinger aktiverer du alternativet %1."
rule_disallow_iframe_desc	=	""Ikke tillat at DSM blir innebygget i iFrame" er deaktivert."
rule_disallow_iframe_desc_bad	=	""Ikke tillat at DSM blir innebygget i iFrame" er deaktivert."
rule_disallow_iframe_desc_good	=	""Ikke tillat at DSM blir innebygget i iFrame" er aktivert."
rule_disallow_iframe_desc_running	=	"Kontrollerer om "Ikke tillat at DSM blir innebygget i iFrame" er aktivert..."
rule_disallow_iframe_purpose	=	"Aktivering av dette alternativet hindrer at uautoriserte handlinger utføres via iFrame."
rule_disallow_iframe_v2_action	=	"I %0-innstillinger aktiverer du alternativet %1."
rule_disallow_iframe_v2_desc	=	""Ikke tillat at _OSNAME_ blir innebygget i iFrame" er deaktivert."
rule_disallow_iframe_v2_desc_bad	=	""Ikke tillat at _OSNAME_ blir innebygget i iFrame" er deaktivert."
rule_disallow_iframe_v2_desc_good	=	""Ikke tillat at _OSNAME_ blir innebygget i iFrame" er aktivert."
rule_disallow_iframe_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om "Ikke tillat at _OSNAME_ blir innebygget i iFrame" er aktivert..."
rule_disallow_iframe_v2_purpose	=	"Aktivering av dette alternativet hindrer at uautoriserte handlinger utføres via iFrame."
rule_domain_admin_perm_action	=	"Aktiver alternativet %1 i %0."
rule_domain_admin_perm_desc	=	"Administratortillatelser for domene- og virksomhetadmin er aktivert."
rule_domain_admin_perm_desc_bad	=	"Administratortillatelser for domene- og virksomhetsadministratorer er aktivert."
rule_domain_admin_perm_desc_good	=	"Administratortillatelser for domene- og virksomhetsadministratorer er deaktivert."
rule_domain_admin_perm_desc_running	=	"Kontrollerer om administratortillatelser for domene- og virksomhetsadministratorer er deaktivert..."
rule_domain_admin_perm_purpose	=	"Ved å nekte andre domene- og virksomhetsadministratorer administrative tillatelser for systemet ditt, kan du bidra til å minimalisere risikoen for trusler mot domene- og virksomhetsadministratorkontoer."
rule_domain_signing_action	=	"Aktiver alternativet %1 i %0. Vær oppmerksom på at AD DC også må aktivere serversignering."
rule_domain_signing_desc	=	"Domeneserversignering er deaktivert."
rule_domain_signing_desc_bad	=	"Domeneserversignering er deaktivert."
rule_domain_signing_desc_good	=	"Domeneserversignering er aktivert."
rule_domain_signing_desc_running	=	"Kontrollerer om domeneserversignering er aktivert..."
rule_domain_signing_purpose	=	"Serversignering gjør at SMB blir signert digitalt på pakkenivå og gir mottakeren bekreftelse på pakkenes opprinnelsespunkt og autentisitet.  Denne sikkerhetsmekanismen bidrar til å unngå problemer med forkludring av pakker og middelmannsangrep."
rule_dsm_integrity_check_action	=	"Inkonsekvens i systemdiskmatrise ble funnet i følgende fil(er): _FILES_. Du kan kjøre en S.M.A.R.T.-test for å kontrollere diskene eller kjøre en minnetest med Synology Assistant. For mer informasjon, se vanlige spørsmål her: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, eller kontakt Synology-støtten for ytterligere hjelp."
rule_dsm_integrity_check_desc	=	"_OSNAME_-systemfiler er inkonsekvente i systemdiskmatrise."
rule_dsm_integrity_check_desc_bad	=	"_OSNAME_-systemfiler er inkonsekvente i systemdiskmatrise."
rule_dsm_integrity_check_desc_good	=	"_OSNAME_-systemfiler er konsekvente i systemdiskmatrise."
rule_dsm_integrity_check_desc_running	=	"Kontrollerer om _OSNAME_-systemfiler er konsekvente i systemdiskmatrise..."
rule_dsm_integrity_check_purpose	=	"Ser etter konsekvens i systemfiler i _OSNAME_. Inkonsekvens kan være forårsaket av diskfeil, minnefeil, osv., og kan føre til ødelagte data på enkelte disker i systemdiskmatrisen."
rule_dsm_integrity_check_rule2_action	=	"Ukorrekte hash-verdier i systemdiskmatrise ble funnet i følgende fil(er): _FILES_. Kontroller om usertifiserte pakker fra tredjeparter er installert, eller kjør en minnetest med Synology Assistant. For mer informasjon, se vanlige spørsmål her: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, eller kontakt Synology-støtten for ytterligere hjelp."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc	=	"_OSNAME_-systemfiler har feil hash-verdier."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc_bad	=	"_OSNAME_-systemfiler har feil hash-verdier."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc_good	=	"_OSNAME_-systemfiler har riktige hash-verdier."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc_running	=	"Kontrollerer hash-verdier for _OSNAME_-systemfiler..."
rule_dsm_integrity_check_rule2_purpose	=	"Kontrollerer hash-verdier for systemfiler i _OSNAME_. Ukorrekte hash-verdier er som oftest forårsaket av en maskinvarefeil (f.eks. diskfeil, minnefeil), men kan i enkelte tilfeller være forårsaket av installasjon av pakker fra tredjeparter. Disse tilfellene fører til uventet filinnhold ved lesing av filer."
rule_dsm_self_check_action	=	"Følgende fil(er) er endret: _FILES_. Kontroller om usertifiserte pakker fra tredjeparter er installert. For mer informasjon, se Vanlige spørsmål: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, eller kontakt Synology-kundestøtten for ytterligere hjelp."
rule_dsm_self_check_desc	=	"DSM-systemfiler ble utilsiktet modifisert."
rule_dsm_self_check_desc_bad	=	"DSM-systemfiler ble utilsiktet modifisert."
rule_dsm_self_check_desc_good	=	"_OSNAME_ system files are normal."
rule_dsm_self_check_desc_running	=	"Kontrollerer om DSM-systemfiler er normale..."
rule_dsm_self_check_modification_action	=	"Uventede endringer oppsto i følgende fil(er): _FILES_. Kontroller om usertifiserte pakker fra tredjeparter er installert eller om det har oppstått tilpassing av systemfiler. For mer informasjon, se vanlige spørsmål her: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, eller kontakt Synology-støtten for ytterligere hjelp."
rule_dsm_self_check_modification_desc	=	"_OSNAME_-systemfiler ble utilsiktet modifisert."
rule_dsm_self_check_modification_desc_bad	=	"_OSNAME_-systemfiler ble utilsiktet modifisert."
rule_dsm_self_check_modification_desc_good	=	"De grunnleggende attributtene for _OSNAME_-systemfiler er korrekte."
rule_dsm_self_check_modification_desc_running	=	"Kontrollerer om _OSNAME_-systemfiler er normale..."
rule_dsm_self_check_modification_purpose	=	"Ser etter unormale systemfiler i _OSNAME_ (mulige årsaker inkluderer tilpassing, installasjon av pakker fra tredjeparter, osv.)."
rule_dsm_self_check_purpose	=	"Ser etter endringer eller tillagte systemfiler i DSM (mulige årsaker inkluderer tilpassing, installering av pakker fra tredjeparter, virus, rootkit eller hacking)."
rule_dsm_self_check_v2_action	=	"Følgende fil(er) er endret: _FILES_. Kontroller om usertifiserte pakker fra tredjeparter er installert. For mer informasjon, se Vanlige spørsmål: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, eller kontakt Synology-kundestøtten for ytterligere hjelp."
rule_dsm_self_check_v2_desc	=	"_OSNAME_-systemfiler ble utilsiktet modifisert."
rule_dsm_self_check_v2_desc_bad	=	"_OSNAME_-systemfiler ble utilsiktet modifisert."
rule_dsm_self_check_v2_desc_good	=	"_OSNAME_-systemfiler er normale."
rule_dsm_self_check_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om _OSNAME_-systemfiler er normale..."
rule_dsm_self_check_v2_purpose	=	"Ser etter endringer eller tillagte systemfiler i _OSNAME_ (mulige årsaker inkluderer tilpassing, installering av pakker fra tredjeparter, virus, rootkit eller hacking)."
rule_dsm_server_check_desc_bad	=	"Nettverket mellom systemet ditt og Synology-oppdateringsserver er brutt."
rule_dsm_server_check_desc_good	=	"Nettverket mellom systemet ditt og Synology-oppdateringsserver er i orden."
rule_dsm_server_check_desc_running	=	"Kontroller nettverket mellom systemet ditt og Synology-oppdateringsserver..."
rule_dsm_server_check_purpose	=	"Systemet ditt kan kun oppdatere seg automatisk når tilkoblingen mellom systemet og Synology-oppdateringsserver er i orden."
rule_firewall_deny_action	=	"Nederst i %0-innstillinger angir du standardpraksis for brannmur til %1 for grensesnitt med offentlig IP."
rule_firewall_deny_desc	=	"Standard brannmurpraksis er satt til å tillate i grensesnitt med offentlig IP."
rule_firewall_deny_desc_bad	=	"Standard brannmurpraksis er satt til å tillate i grensesnitt med offentlig IP."
rule_firewall_deny_desc_good	=	"Standard brannmurpraksis er satt til å nekte i grensesnitt med offentlig IP."
rule_firewall_deny_desc_running	=	"Kontrollerer om standard brannmurpraksis er satt til å nekte i grensesnitt med offentlig IP..."
rule_firewall_deny_purpose	=	"Ved å angi standard brannmurpraksis til å nekte tilgang i grensesnitt med offentlig IP, kan du bidra til å beskytte systemet ditt mot angrep fra Internett."
rule_ftp_anonymous_action	=	"I FTP-innstillinger klikker du på %0 og deaktiver alternativet %1."
rule_ftp_anonymous_desc	=	"Anonym FTP er aktivert."
rule_ftp_anonymous_desc_bad	=	"Anonym FTP er aktivert."
rule_ftp_anonymous_desc_good	=	"Anonym FTP er deaktivert."
rule_ftp_anonymous_desc_running	=	"Kontrollerer om anonym FTP er deaktivert..."
rule_ftp_anonymous_purpose	=	"Å tillate anonym FTP-tilgang kan føre til at alle får tilgang til data på systemet ditt uten autentisering."
rule_ftp_enable_action	=	"I FTP-innstillinger deaktiverer du %0 og aktiverer %1 eller %2. I tillegg konfigurerer du FTP-klienter til å bruke den korresponderende protokollen for å koble seg til."
rule_ftp_enable_desc	=	"FTP-tjeneste uten kryptering er aktivert."
rule_ftp_enable_desc_bad	=	"FTP-tjeneste uten kryptering er aktivert."
rule_ftp_enable_desc_good	=	"FTP-tjeneste uten kryptering er deaktivert."
rule_ftp_enable_desc_running	=	"Kontrollerer om FTP-tjeneste uten kryptering er deaktivert..."
rule_ftp_enable_purpose	=	"Aktivering av FTP-kryptering hindrer middelmannsangrep og tyvlytting for FTP-tilkoblinger."
rule_ftp_unix_perm_action	=	"I FTP-innstillinger klikker du på %0 og aktiver alternativet %1."
rule_ftp_unix_perm_desc	=	"Standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er deaktivert."
rule_ftp_unix_perm_desc_bad	=	"Standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er deaktivert."
rule_ftp_unix_perm_desc_good	=	"Standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er aktivert."
rule_ftp_unix_perm_desc_running	=	"Kontrollerer om standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er aktivert..."
rule_ftp_unix_perm_purpose	=	"Hvis standard UNIX-tillatelser ikke tas i bruk, og Windows ACL-tillatelser ikke er aktivert for de delte mappene, kan opplastede filer overskrives av andre brukere."
rule_ftp_unix_perm_srm_action	=	"I FTP-innstillinger klikker du på %0 og aktiver alternativet %1."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc	=	"Standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er deaktivert."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc_bad	=	"Standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er deaktivert."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc_good	=	"Standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er aktivert."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc_running	=	"Kontrollerer om standard UNIX-tillatelser for FTP-tjenester er aktivert..."
rule_ftp_unix_perm_srm_purpose	=	"Hvis standard UNIX-tillatelser ikke tas i bruk for de delte mappene, kan opplastede filer overskrives av andre brukere."
rule_http_compression_action	=	"Deaktiver alternativet %1 i innstillinger for %0."
rule_http_compression_desc	=	"HTTP-komprimering er aktivert."
rule_http_compression_desc_bad	=	"HTTP-komprimering er aktivert."
rule_http_compression_desc_good	=	"HTTP-komprimering er deaktivert."
rule_http_compression_desc_running	=	"Kontroller om HTTP-komprimering er aktivert..."
rule_http_compression_purpose	=	"Aktivering av HTTP-komprimering kan øke risikoen for informasjonslekkasje via CSRF token eller øktinformasjonskapsler (a.k.a BREACH-angrep). Hvis denne risikoen bekymrer deg, må du deaktivere dette alternativet."
rule_http_port_action	=	"I %0 angir du et portnummer som ikke er 5000 i HTTP."
rule_http_port_desc	=	"DSM HTTP-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_http_port_desc_bad	=	"DSM HTTP-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_http_port_desc_good	=	"DSM HTTP-portnummer er endret fra standardverdien."
rule_http_port_desc_running	=	"Kontrollerer om DSM HTTP-portnummer er endret fra standardverdien..."
rule_http_port_purpose	=	"Endring av DSM HTTP-porten bidrar til å hindre nettangrep som bruker standardporten til systemet ditt."
rule_http_port_v2_action	=	"I %0 angir du et portnummer som ikke er 5000 i HTTP."
rule_http_port_v2_desc	=	"_OSNAME_ HTTP-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_http_port_v2_desc_bad	=	"_OSNAME_ HTTP-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_http_port_v2_desc_good	=	"_OSNAME_ HTTP-portnummer er endret fra standardverdien."
rule_http_port_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om _OSNAME_ HTTP-portnummer er endret fra standardverdien..."
rule_http_port_v2_purpose	=	"Endring av _OSNAME_ HTTP-porten bidrar til å hindre nettangrep som bruker standardporten til din _OSNAME_."
rule_https_enable_action	=	"I %0 aktiverer du alternativet %1 og skaffer deg et SSL-sertifikat for å identifisere vertsnavnet til systemet ditt."
rule_https_enable_desc	=	"Automatisk viderekobling fra HTTP til HTTPS er deaktivert."
rule_https_enable_desc_bad	=	"Automatisk viderekobling fra HTTP til HTTPS er deaktivert."
rule_https_enable_desc_good	=	"Automatisk viderekobling fra HTTP til HTTPS er aktivert."
rule_https_enable_desc_running	=	"Kontrollerer om automatisk viderekobling fra HTTP til HTTPS er aktivert..."
rule_https_enable_purpose	=	"Ved å viderekoble HTTP-tilkoblinger til HTTPS, blir HTTPS-tilkoblinger tatt i bruk slik at middelmannsangrep og tyvlytting kan forhindres."
rule_https_port_action	=	"I %0 angir du et portnummer som ikke er 5001 i HTTPS."
rule_https_port_desc	=	"DSM HTTPS-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_https_port_desc_bad	=	"DSM HTTPS-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_https_port_desc_good	=	"DSM HTTPS-portnummer er endret fra standardverdien."
rule_https_port_desc_running	=	"Kontrollerer om DSM HTTPS-portnummer er endret fra standardverdien..."
rule_https_port_purpose	=	"Endring av DSM HTTPS-porten bidrar til å hindre nettangrep som bruker standardporten til systemet ditt."
rule_https_port_v2_action	=	"I %0 angir du et portnummer som ikke er 5001 i HTTPS."
rule_https_port_v2_desc	=	"_OSNAME_ HTTPS-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_https_port_v2_desc_bad	=	"_OSNAME_ HTTPS-portnummer er ikke endret fra standardverdien."
rule_https_port_v2_desc_good	=	"_OSNAME_ HTTPS-portnummer er endret fra standardverdien."
rule_https_port_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om _OSNAME_ HTTPS-portnummer er endret fra standardverdien..."
rule_https_port_v2_purpose	=	"Endring av _OSNAME_ HTTPS-porten bidrar til å hindre nettangrep som bruker standardporten til din _OSNAME_."
rule_improve_csrf_action	=	"I %0-innstillinger aktiverer du alternativet %1."
rule_improve_csrf_desc	=	""Forbedre beskyttelsen mot forfalskningsangrep gjennom forespørsler på tvers av nettsider" er deaktivert."
rule_improve_csrf_desc_bad	=	""Forbedre beskyttelsen mot forfalskningsangrep gjennom forespørsler på tvers av nettsider" er deaktivert."
rule_improve_csrf_desc_good	=	""Forbedre beskyttelsen mot forfalskningsangrep gjennom forespørsler på tvers av nettsider" er aktivert."
rule_improve_csrf_desc_running	=	"Kontrollerer om "Forbedre beskyttelsen mot forfalskningsangrep gjennom forespørsler på tvers av nettsider" er aktivert..."
rule_improve_csrf_purpose	=	"Aktivering av dette alternativet bidrar til å hindre uautoriserte brukere i å bruke pålitelige brukere til å utføre utilsiktede kommandoer via CSRF."
rule_lan_export_action	=	"Deaktiver portvidereformidling eller angi brannmurregler for å nekte tilgang fra Internett for følgende tjenester: %0."
rule_lan_export_desc	=	"LAN-tjenester er tilgjengelige fra Internett."
rule_lan_export_desc_bad	=	"LAN-tjenester er tilgjengelige fra Internett."
rule_lan_export_desc_good	=	"LAN-tjenester er ikke tilgjengelige fra Internett."
rule_lan_export_desc_running	=	"Kontrollerer om LAN-tjenester ikke er tilgjengelige fra Internett..."
rule_lan_export_purpose	=	"Det anbefales ikke at LAN-tjenester, inkludert Windows-filtjeneste, Mac-filtjeneste, NFS-tjeneste, Bonjour-tjeneste og SSH-tjenester, er tilgjengelige over Internett."
rule_latest_dsm_action	=	"Oppdater DSM til siste versjon."
rule_latest_dsm_cant_check	=	"Kan ikke hente nyeste DSM-oppdateringsinformasjon fra server."
rule_latest_dsm_desc	=	"Du bruker ikke nyeste versjon av DSM."
rule_latest_dsm_desc_bad	=	"Du bruker ikke nyeste versjon av DSM."
rule_latest_dsm_desc_good	=	"Du bruker nyeste versjon av DSM."
rule_latest_dsm_desc_running	=	"Kontrollerer om du bruker nyeste versjon av DSM..."
rule_latest_dsm_purpose	=	"Ved å holde DSM-versjonen oppdatert, får du sikkerhetsreparasjoner for å holde systemet ditt trygt."
rule_latest_dsm_v2_action	=	"Oppdater _OSNAME_ til nyeste versjon."
rule_latest_dsm_v2_cant_check	=	"Kan ikke hente nyeste _OSNAME_-oppdateringsinformasjon fra server."
rule_latest_dsm_v2_desc	=	"Du bruker ikke nyeste versjon av _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_bad	=	"Du bruker ikke nyeste versjon av _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_good	=	"Du bruker nyeste versjon av _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om du bruker nyeste versjon av _OSNAME_..."
rule_latest_dsm_v2_purpose	=	"Ved å holde _OSNAME_-versjonen oppdatert, får du sikkerhetsreparasjoner for å holde _OSNAME_ trygt."
rule_latest_pkg_action	=	"Nye versjoner for @PKG_NAME@ er tilgjengelige for oppdatering."
rule_latest_pkg_desc	=	"Noen av pakkene dine er ikke oppdatert."
rule_latest_pkg_desc_bad	=	"Noen av pakkene dine er ikke oppdatert."
rule_latest_pkg_desc_good	=	"Pakkene dine er oppdatert."
rule_latest_pkg_desc_running	=	"Kontrollerer om pakkene dine er oppdatert..."
rule_latest_pkg_purpose	=	"Ved å holde pakker oppdatert, får du sikkerhetsreparasjoner for å holde systemet ditt trygt."
rule_ldap_encryption_action	=	"I LDAP-innstillinger velger du en krypteringstype fra %0 for å aktivere LDAP-klientkryptering."
rule_ldap_encryption_desc	=	"LDAP-klienttjenesten bruker ikke kryptering."
rule_ldap_encryption_desc_bad	=	"LDAP-klienttjenesten bruker ikke kryptering."
rule_ldap_encryption_desc_good	=	"LDAP-klienttjenesten bruker kryptering."
rule_ldap_encryption_desc_running	=	"Kontrollerer om LDAP-klienttjenesten bruker kryptering..."
rule_ldap_encryption_purpose	=	"Aktivering av LDAP-klientkryptering hindrer middelmannsangrep og tyvlytting for LDAP-tilkoblinger."
rule_ldap_password_strength_action	=	"Enkelte LDAP-brukere har svake passord. Be følgende brukere endre passordene sine: __USERS__."
rule_ldap_password_strength_desc_bad	=	"Enkelte LDAP-brukere har svake passord."
rule_ldap_password_strength_desc_good	=	"Alle LDAP-brukere har sterke passord."
rule_ldap_password_strength_desc_running	=	"Kontrollerer passordstyrke for LDAP-brukerpassord..."
rule_ldap_password_strength_purpose	=	"Sterke passord bidrar til å hindre uautorisert tilgang til systemet ditt."
rule_ldap_password_strength_v2_action	=	"Enkelte LDAP-brukere har svake passord. Be følgende brukere endre passordene sine: __USERS__."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_bad	=	"Enkelte LDAP-brukere har svake passord."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_good	=	"Alle LDAP-brukere har sterke passord."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_running	=	"Kontrollerer passordstyrke for LDAP-brukerpassord..."
rule_ldap_password_strength_v2_purpose	=	"Sterke passord bidrar til å hindre uautorisert tilgang til systemet ditt."
rule_malware_binary_check_action	=	"Fjern følgende malware for å hindre at systemet ditt blir truet: %0. Kontakt kundestøtten for Synology for mer informasjon. Ondsinnet kode: %1."
rule_malware_binary_check_desc	=	"Potensielt ondsinnede programmer ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_binary_check_desc_bad	=	"Potensielt ondsinnede programmer ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_binary_check_desc_good	=	"Ingen ondsinnede programmer ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_binary_check_desc_running	=	"Ser etter ondsinnede programmer på systemet ditt..."
rule_malware_binary_check_purpose	=	"Potensielt ondsinnede programmer truer systemet ditt."
rule_malware_crontab_check_action	=	"Oppgaveplanlegger (crontab) inneholder uvanlige oppgaver. Kontroller om følgende oppgaver ble opprettet av deg eller et tredjepartsprogram: %0. Hvis oppgavene ikke ble opprettet av deg eller et tredjepartsprogram, fjerner du dem for å hindre uautorisert tilgang."
rule_malware_crontab_check_desc	=	"Oppgaveplanlegger (crontab) inneholder uvanlige oppgaver."
rule_malware_crontab_check_desc_bad	=	"Én eller flere uvanlige oppgaver ble funnet i Oppgaveplanlegger (crontab)."
rule_malware_crontab_check_desc_good	=	"Ingen uvanlige oppgaver ble funnet i Oppgaveplanlegger (crontab)."
rule_malware_crontab_check_desc_running	=	"Kontrollerer om Oppgaveplanlegger (crontab) inneholder uvanlige oppgaver …"
rule_malware_crontab_check_purpose	=	"Angripere kan endre Oppgaveplanlegger (crontab) for å angripe _OSNAME_-systemet ditt og kjøre skadelige programmer automatisk."
rule_malware_profile_check_action	=	"Følgende fil(er) inneholder ondsinnet kode: __FILES__. Klikk på Reparer for å beskytte systemet ditt ved å la Security Advisor automatisk forkaste ondsinnet kode."
rule_malware_profile_check_desc	=	"Ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_profile_check_desc_bad	=	"Ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_profile_check_desc_good	=	"Ingen ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_profile_check_desc_running	=	"Ser etter ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger på systemet ditt..."
rule_malware_profile_check_purpose	=	"Angripere kan modifisere systeminnstillinger for å gjøre DSM sårbar eller kjøre ondsinnede programmer automatisk."
rule_malware_profile_check_v2_action	=	"Følgende fil(er) inneholder ondsinnet kode: __FILES__. Klikk på Reparer for å beskytte systemet ditt ved å la Security Advisor automatisk forkaste ondsinnet kode."
rule_malware_profile_check_v2_desc	=	"Ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_profile_check_v2_desc_bad	=	"Ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_profile_check_v2_desc_good	=	"Ingen ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger ble funnet på systemet ditt."
rule_malware_profile_check_v2_desc_running	=	"Ser etter ondsinnede systemkonfigurasjonsinnstillinger på systemet ditt..."
rule_malware_profile_check_v2_purpose	=	"Angripere kan modifisere systeminnstillinger for å gjøre _OSNAME_ sårbar eller kjøre ondsinnede programmer automatisk."
rule_nfs_wildcard_ip_action	=	"Endre følgende regler for å unngå å bruke jokertegn (*) i "Vertsnavn og IP" i følgende delte mapper %0."
rule_nfs_wildcard_ip_desc	=	"Noen av NFS-tillatelsesreglene lar alle IP-adresser få tilgang til delingen."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_bad	=	"Noen av NFS-tillatelsesreglene lar alle IP-adresser få tilgang til delingen."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_good	=	"Ingen av NFS-tillatelsesreglene lar alle IP-adresser få tilgang til delingen."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_running	=	"Kontrollerer om noen av NFS-tillatelsesreglene lar alle IP-adresser få tilgang til delingen..."
rule_nfs_wildcard_ip_purpose	=	"Når du oppretter NFS-tillatelsesregler, må du unngå å bruke jokertegn i vertsnavn og IP-adresser for å hindre uautoriserte brukere i å aksessere delingene dine uten autentisering."
rule_notify_download_ready_advance	=	"Gå til Kontrollpanel > Varsling > Avansert > System og aktiver E-postvarslinger for "Ny DSM-oppdatering klar"."
rule_notify_download_ready_basic	=	"Aktiver E-postvarslinger for nye DSM-oppdateringer."
rule_notify_download_ready_desc	=	"E-postvarsling for nye DSM-oppdateringer er deaktivert."
rule_notify_download_ready_desc_bad	=	"E-postvarsling for nye DSM-oppdateringer er deaktivert."
rule_notify_download_ready_desc_good	=	"E-postvarsling for nye DSM-oppdateringer er aktivert."
rule_notify_download_ready_desc_running	=	"Kontrollerer om e-postvarsling for nye DSM-oppdateringer er aktivert..."
rule_notify_download_ready_purpose	=	"Aktivering av e-postvarslinger holder deg informert om DSM-oppdateringer."
rule_notify_download_ready_v2_advance	=	"Gå til Kontrollpanel > Varsling > Avansert > System og aktiver E-postvarslinger for Ny _OSNAME_-oppdatering klar."
rule_notify_download_ready_v2_basic	=	"Aktiver E-postvarslinger for nye _OSNAME_-oppdateringer."
rule_notify_download_ready_v2_desc	=	"E-postvarsling for nye _OSNAME_-oppdateringer er deaktivert."
rule_notify_download_ready_v2_desc_bad	=	"E-postvarsling for nye _OSNAME_-oppdateringer er deaktivert."
rule_notify_download_ready_v2_desc_good	=	"E-postvarsling for nye _OSNAME_-oppdateringer er aktivert."
rule_notify_download_ready_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om e-postvarsling for nye _OSNAME_-oppdateringer er aktivert..."
rule_notify_download_ready_v2_purpose	=	"Aktivering av e-postvarslinger holder deg informert om _OSNAME_-oppdateringer."
rule_optware_check_action	=	"Ingen optware funnet på ditt system. Kontroller om følgende programmer ble installert av deg eller et tredjeprogram med hensikt: %0. Hvis ikke, kontakter du Synology-kundestøtten for hjelp."
rule_optware_check_desc	=	"Systemet har installert et ondsinnet tredjepartsprogram"
rule_optware_check_desc_bad	=	"Optware ble funnet på ditt system."
rule_optware_check_desc_good	=	"Ingen optware funnet på ditt system."
rule_optware_check_desc_running	=	"Ser etter optware på systemet ditt..."
rule_optware_check_purpose	=	"Angripere kan bruke optware til å angripe ditt DSM-system og automatisk kjøre ondsinnede programmer."
rule_optware_check_v2_action	=	"Optware ble oppdaget på DSM. Kontroller om følgende programmer ble installert av deg eller en tredjepartspakke med hensikt: %0. Du kan klikke på Reparer for å fjerne den potensielle risikoen. Husk at bruk av Reparer til å fjerne den potensielle risikoen, kan føre til feil i de relaterte tredjepartspakkene."
rule_optware_check_v2_desc	=	"Systemet har installert et ondsinnet tredjepartsprogram"
rule_optware_check_v2_desc_bad	=	"Optware ble funnet på din _OSNAME_."
rule_optware_check_v2_desc_good	=	"Ingen optware ble funnet på din _OSNAME_."
rule_optware_check_v2_desc_running	=	"Ser etter optware på din _OSNAME_..."
rule_optware_check_v2_purpose	=	"Angripere kan bruke optware til å angripe ditt _OSNAME_-system og automatisk kjøre ondsinnede programmer."
rule_password_strength_action	=	"Enkelte brukere har svake DSM-innloggingspassord. Be følgende brukere endre passordene sine: %0."
rule_password_strength_desc	=	"Enkelte brukere har svake passord."
rule_password_strength_desc_bad	=	"Enkelte brukere har svake passord."
rule_password_strength_desc_good	=	"Ingen brukere har svake passord."
rule_password_strength_desc_running	=	"Kontrollerer om enkelte brukere har svake passord..."
rule_password_strength_purpose	=	"Sterke passord bidrar til å hindre uautorisert tilgang til systemet ditt."
rule_password_strength_v2_action	=	"Enkelte brukere har svake _OSNAME_-innloggingspassord. Be følgende brukere endre passordene sine: %0."
rule_password_strength_v2_desc	=	"Enkelte brukere har svake passord."
rule_password_strength_v2_desc_bad	=	"Enkelte brukere har svake passord."
rule_password_strength_v2_desc_good	=	"Ingen brukere har svake passord."
rule_password_strength_v2_desc_running	=	"Kontrollerer om enkelte brukere har svake passord..."
rule_password_strength_v2_purpose	=	"Sterke passord bidrar til å hindre uautorisert tilgang til din _OSNAME_."
rule_rc_file_check_action	=	"Følgende tilpassede oppstartsskript(er) ble funnet på systemet ditt: %0. Disse skriptene kan ha blitt installert av et ondsinnet program. Hvis du ikke kjenner igjen disse skriptene, kontakt Synology-kundestøtten for hjelp."
rule_rc_file_check_desc_bad	=	"Ondsinnede oppstartsskripter ble funnet på systemet ditt."
rule_rc_file_check_desc_good	=	"Ingen ondsinnede oppstartsskripter ble funnet på systemet ditt."
rule_rc_file_check_desc_running	=	"Ser etter ondsinnede oppstartsskripter på systemet ditt..."
rule_rc_file_check_purpose	=	"Angripere kan installere ondsinnede oppstartsskripter for å kjøre/installere ondsinnede programmer."
rule_skip_ip_checking_action	=	"I %0-innstillinger deaktiverer du alternativet %1."
rule_skip_ip_checking_desc	=	"Alternativet "Forbedre nettleserkompatibilitet ved å hoppe over IP-sjekking" er aktivert."
rule_skip_ip_checking_desc_bad	=	"Alternativet "Forbedre nettleserkompatibilitet ved å hoppe over IP-sjekking" er aktivert."
rule_skip_ip_checking_desc_good	=	"Alternativet "Forbedre nettleserkompatibilitet ved å hoppe over IP-sjekking" er deaktivert."
rule_skip_ip_checking_desc_running	=	"Kontrollerer om alternativet "Forbedre nettleserkompatibilitet ved å hoppe over IP-sjekking" er deaktivert..."
rule_skip_ip_checking_purpose	=	"Deaktivering av dette alternativet bidrar til å hindre uautoriserte brukere i få tilgang til systemet ditt ved å hoppe over IP-kontroll."
rule_smb_widelink_action	=	"Deaktiver %2 i %1 for %0."
rule_smb_widelink_desc	=	"Symbolske koblinger på tvers av mapper er aktivert."
rule_smb_widelink_desc_bad	=	"Symbolske koblinger på tvers av mapper er aktivert."
rule_smb_widelink_desc_good	=	"Symbolske koblinger på tvers av mapper er deaktivert."
rule_smb_widelink_desc_running	=	"Kontrollerer om symbolske koblinger på tvers av mapper er deaktivert..."
rule_smb_widelink_purpose	=	"Deaktivering av symbolske koblinger på tvers av mapper for Windows-filtjeneste bidrar til å hindre brukere i å få tilgang til data uten tillatelse."
rule_snmp_community_action	=	"I SNMP-innstillinger angir du en verdi som ikke er offentlig for feltet %0. I tillegg endrer du innstillinger i Network Management System (NMS)."
rule_snmp_community_desc	=	"SNMP-fellesskap er ikke endret fra standardverdien."
rule_snmp_community_desc_bad	=	"SNMP-fellesskap er ikke endret fra standardverdien."
rule_snmp_community_desc_good	=	"SNMP-fellesskap er endret fra standardverdien."
rule_snmp_community_desc_running	=	"Kontrollerer om SNMP-fellesskap er endret fra standardverdien..."
rule_snmp_community_purpose	=	"Endring av SNMP-fellesskapsverdien bidrar til å hindre uautoriserte brukere i å finne serveren og hente sensitiv informasjon."
rule_ssh_port_action	=	"Gå til Kontrollpanel > Terminal & SNMP > Terminal og endre SSH-porten til en annen verdi enn standardverdien 22. I tillegg endrer du SSH-portinnstillingene for SSH-klienter."
rule_ssh_port_desc	=	"SSH-port er ikke endret fra standardverdien."
rule_ssh_port_desc_bad	=	"SSH-port er ikke endret fra standardverdien."
rule_ssh_port_desc_good	=	"SSH-port er endret fra standardverdien."
rule_ssh_port_desc_running	=	"Kontrollerer om SSH-port er endret fra standardverdien..."
rule_ssh_port_purpose	=	"Endring av SSH-porten bidrar til å hindre uautoriserte brukere i å angripe systemet ditt via standard portnummer 22."
rule_ssh_port_srm_action	=	"Gå til Kontrollpanel > Tjenester > Systemtjenester og endre SSH-port til en annen verdi enn standardverdien 22. Du må også endre innstillingene for SSH-port for SSH-klienter."
rule_ssh_port_srm_desc	=	"SSH-port er ikke endret fra standardverdien."
rule_ssh_port_srm_desc_bad	=	"SSH-port er ikke endret fra standardverdien."
rule_ssh_port_srm_desc_good	=	"SSH-port er endret fra standardverdien."
rule_ssh_port_srm_desc_running	=	"Kontrollerer om SSH-port er endret fra standardverdien..."
rule_ssh_port_srm_purpose	=	"Endring av SSH-porten bidrar til å hindre uautoriserte brukere i å angripe systemet ditt via standard portnummer 22."
rule_telnet_enable_action	=	"Gå til Kontrollpanel > Terminal & SNMP > Terminal og deaktiver Telnet-tjeneste."
rule_telnet_enable_desc	=	"Telnet-tjenesten er aktivert."
rule_telnet_enable_desc_bad	=	"Telnet-tjenesten er aktivert."
rule_telnet_enable_desc_good	=	"Telnet-tjenesten er deaktivert."
rule_telnet_enable_desc_running	=	"Kontrollerer om Telnet-tjenesten er deaktivert..."
rule_telnet_enable_purpose	=	"Telnet er en ukryptert tjeneste. Deaktivering av telnet vil bidra til å unngå at systemet ditt blir truet."
rule_tftp_enable_action	=	"I TFTP-innstillinger deaktiverer du %0."
rule_tftp_enable_desc	=	"TFTP er aktivert."
rule_tftp_enable_desc_bad	=	"TFTP-tjenesten er aktivert."
rule_tftp_enable_desc_good	=	"TFTP-tjenesten er deaktivert."
rule_tftp_enable_desc_running	=	"Kontrollerer om TFTP-tjenesten er deaktivert..."
rule_tftp_enable_purpose	=	"Det er ikke anbefalt å bruke TFTP til å overføre data via Internett, fordi tilkoblingen ikke er kryptert."
rule_webdav_http_action	=	"I WebDAV-innstillinger deaktiverer du alternativet %0 og aktiverer alternativet %1. I tillegg endrer du innstillinger i WebDAV-klienter."
rule_webdav_http_desc	=	"Ukryptert WebDAV er aktivert."
rule_webdav_http_desc_bad	=	"Ukryptert WebDAV er aktivert."
rule_webdav_http_desc_good	=	"Ukryptert WebDAV er deaktivert."
rule_webdav_http_desc_running	=	"Kontrollerer om ukryptert WebDAV er deaktivert..."
rule_webdav_http_purpose	=	"Aktivering av WebDAV-kryptering gir deg en sikrere kanal for utveksling av data med systemet ditt."

