
# Copyright (c) 2000-2018 Synology Inc. All rights reserved.

[rule]
rule_ftp_unix_perm_srm_desc	=	"As permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão desativadas."

[rules]
rule_autoblock_enable_action	=	"Ative a opção %1 nas definições %0."
rule_autoblock_enable_desc	=	"Bloqueio Automático desativado."
rule_autoblock_enable_desc_bad	=	"Bloqueio Automático está desativado."
rule_autoblock_enable_desc_good	=	"Bloqueio Automático está ativado."
rule_autoblock_enable_desc_running	=	"A verificar se o bloqueio automático está ativado..."
rule_autoblock_enable_purpose	=	"O Bloqueio Automático bloqueia os endereços IP com demasiadas tentativas para iniciar sessão falhadas para evitar o acesso não autorizado ao seu sistema."
rule_check_home_acl_action	=	"Ocorreu um erro ao modificar a permissão do seguinte diretório Home de utilizador: _USERS_."
rule_check_home_acl_desc	=	"A permissão do diretório Home de utilizador está incorretamente modificada."
rule_check_home_acl_desc_bad	=	"A permissão do diretório Home de utilizador foi incorretamente modificada."
rule_check_home_acl_desc_good	=	"A permissão do diretório Home de utilizador está correta."
rule_check_home_acl_desc_running	=	"A verificar se a permissão do diretório Home de utilizador está correta..."
rule_check_home_acl_purpose	=	"Verifica quaisquer modificações incorretas das permissões do diretório Home de utilizador (causas possíveis incluem personalização, movimentação de ficheiros, etc.)."
rule_check_password_strengh_rule_company_action	=	"Nas definições %1 de %0, ative as seguintes regras de força da palavra-passe: %2."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc	=	"As regras de força da palavra-passe não cumprem os requisitos."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_bad	=	"As regras de qualidade da palavra-passe não cumprem os requisitos para o trabalho e os negócios."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_good	=	"As regras de qualidade da palavra-passe cumprem os requisitos para o trabalho e os negócios."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_running	=	"A verificar a qualidade da palavra-passe..."
rule_check_password_strengh_rule_company_purpose	=	"Ativar regras de força da palavra-passe adicionais impõem palavra-passe da conta do utilizador e tornam menos provável as contas do utilizador ficarem comprometidas."
rule_check_password_strengh_rule_home_action	=	"Nas definições %1 de %0, ative as seguintes regras de força da palavra-passe: %2."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc	=	"As regras de força da palavra-passe não cumprem os requisitos."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_bad	=	"As regras de qualidade da palavra-passe não cumprem os requisitos."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_good	=	"As regras de qualidade da palavra-passe cumprem os requisitos."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_running	=	"A verificar a qualidade da palavra-passe..."
rule_check_password_strengh_rule_home_purpose	=	"Ativar regras de força da palavra-passe adicionais impõem palavra-passe da conta do utilizador e tornam menos provável as contas do utilizador ficarem comprometidas."
rule_check_shadow_integrity_action	=	"O ficheiro de autenticação contém utilizadores anormais. Verifique se os seguintes utilizadores foram criados por si ou por uma aplicação terceira: %0. Se os utilizadores não tiverem sido criados por si nem por uma aplicação terceira, remova-os para evitar o acesso anormal."
rule_check_shadow_integrity_desc	=	"O ficheiro de autenticação contém utilizadores anormais."
rule_check_shadow_integrity_desc_bad	=	"Um ou mais utilizadores anormais foram encontrados no ficheiro de autenticação."
rule_check_shadow_integrity_desc_good	=	"Não foram encontrados utilizadores anormais no ficheiro de autenticação."
rule_check_shadow_integrity_desc_running	=	"A verificar se o ficheiro de autenticação contém utilizadores anormais..."
rule_check_shadow_integrity_purpose	=	"Os atacantes podem modificar o seu ficheiro de autenticação para iniciar sessão e atacar o seu sistema _OSNAME_."
rule_check_update_regularly_action	=	"Clique em %0 e ative a opção %1."
rule_check_update_regularly_desc	=	"A verificação de atualização regular DSM não está ativada."
rule_check_update_regularly_desc_bad	=	"A verificação de atualização regular DSM não está ativada."
rule_check_update_regularly_desc_good	=	"A verificação de atualização regular DSM está ativada."
rule_check_update_regularly_desc_running	=	"A verificar se a atualização regular DSM está ativada..."
rule_check_update_regularly_purpose	=	"Procurar regularmente atualizações do DSM ajudam a mantê-lo informado sobre novas atualizações."
rule_check_update_regularly_v2_action	=	"Clique em %0 e active a opção %1."
rule_check_update_regularly_v2_desc	=	"A verificação de actualização regular _OSNAME_ não está activada."
rule_check_update_regularly_v2_desc_bad	=	"A verificação de actualização regular _OSNAME_ não está activada."
rule_check_update_regularly_v2_desc_good	=	"A verificação de actualização regular _OSNAME_ está activada."
rule_check_update_regularly_v2_desc_running	=	"A verificar se a verificação de actualização regular _OSNAME_ está activada..."
rule_check_update_regularly_v2_purpose	=	"Verificar regularmente actualizações do _OSNAME_ ajudam a mantê-lo informado sobre novas actualizações."
rule_consistency_check_action	=	"O(s) seguinte(s) ficheiro(s) não está(ão) consistente(s) no dispositivo de armazenamento: _FILES_. Por favor, contacte o Apoio da Synology para obter ajuda."
rule_consistency_check_desc	=	"Os ficheiros de sistema _OSNAME_ não estão consistentes no dispositivo de armazenamento."
rule_consistency_check_desc_bad	=	"Os ficheiros de sistema _OSNAME_ não estão consistentes no dispositivo de armazenamento."
rule_consistency_check_desc_good	=	"Os ficheiros de sistema _OSNAME_ estão consistentes no dispositivo de armazenamento."
rule_consistency_check_desc_running	=	"A verificar se os ficheiros de sistema _OSNAME_ estão consistentes no dispositivo de armazenamento..."
rule_consistency_check_purpose	=	"Verifica a existência de qualquer inconsistência em ficheiros de sistema do _OSNAME_ no dispositivo de armazenamento."
rule_disable_guest_action	=	"Nas definições %0 desative a conta guest."
rule_disable_guest_desc	=	"A conta guest está ativada."
rule_disable_guest_desc_bad	=	"A conta guest está ativada."
rule_disable_guest_desc_good	=	"A conta guest está desativada."
rule_disable_guest_desc_running	=	"A verificar se conta guest está desativada..."
rule_disable_guest_purpose	=	"Desactivar a conta guest impede o acesso anónimo ao seu sistema através do Serviço de ficheiros Windows (SMB)."
rule_disallow_iframe_action	=	"Nas definições %0, ative a opção %1."
rule_disallow_iframe_desc	=	""Não permitir que o DSM seja incorporado com o iFrame" está desativado."
rule_disallow_iframe_desc_bad	=	""Não permitir que o DSM seja incorporado com o iFrame" está desativado."
rule_disallow_iframe_desc_good	=	""Não permitir que o DSM seja incorporado com o iFrame" está ativado."
rule_disallow_iframe_desc_running	=	"A verificar se "Não permitir que o DSM seja incorporado com o iFrame" está ativado..."
rule_disallow_iframe_purpose	=	"Ativar esta opção impede a realização de ações não autorizadas através do iFrame."
rule_disallow_iframe_v2_action	=	"Nas definições %0, ative a opção %1."
rule_disallow_iframe_v2_desc	=	""Não permitir que o _OSNAME_ seja incorporado com o iFrame" está desativado."
rule_disallow_iframe_v2_desc_bad	=	""Não permitir que o _OSNAME_ seja incorporado com o iFrame" está desativado."
rule_disallow_iframe_v2_desc_good	=	""Não permitir que o _OSNAME_ seja incorporado com o iFrame" está ativado."
rule_disallow_iframe_v2_desc_running	=	"A verificar se "Não permitir que o _OSNAME_ seja incorporado com o iFrame" está ativado..."
rule_disallow_iframe_v2_purpose	=	"Ativar esta opção impede a realização de ações não autorizadas através do iFrame."
rule_domain_admin_perm_action	=	"Ative a opção %1 em %0."
rule_domain_admin_perm_desc	=	"As permissões de administrador para domínio e admins de empresa estão ativadas."
rule_domain_admin_perm_desc_bad	=	"As permissões de administrador para domínio e administradores de empresa estão ativadas."
rule_domain_admin_perm_desc_good	=	"As permissões de administrador para domínio e administradores de empresa estão desativadas."
rule_domain_admin_perm_desc_running	=	"A verificar se as permissões de administrador para domínio e administradores de empresa estão desativadas..."
rule_domain_admin_perm_purpose	=	"Negar a outros domínios e administradores de empresa permissões administrativas plenas sobre o seu sistema ajudará a reduzir o impacto de comprometimento das contas de domínio e de administrador de empresa."
rule_domain_signing_action	=	"Ative a opção %1 em %0. Tenha em conta que o AD DC também precisa de ativar a assinatura do servidor."
rule_domain_signing_desc	=	"Assinatura do servidor de domínio desativada."
rule_domain_signing_desc_bad	=	"A assinatura do servidor de domínio está desativada."
rule_domain_signing_desc_good	=	"A assinatura do servidor de domínio está ativada."
rule_domain_signing_desc_running	=	"A verificar se a assinatura do servidor de domínio está ativada..."
rule_domain_signing_purpose	=	"A assinatura do servidor torna o SMB assinado digitalmente no nível de pacote e permite que o destinatário dos pacotes confirmem o seu ponto de origem e autenticidade. Este mecanismo de segurança ajuda a evitar problemas como manipulação dos pacotes e ataques de intrusos."
rule_dsm_integrity_check_action	=	"Foram encontradas inconsistências na matriz de discos de sistema no(s) seguinte(s) ficheiro(s): _FILES_. Pode executar um teste S.M.A.R.T para verificar os seus discos ou executar um teste à memória usando o Synology Assistant. Para mais informações, consulte esta FAQ: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, ou contacte o suporte Synology para mais assistência."
rule_dsm_integrity_check_desc	=	"Ficheiros de sistema _OSNAME_ estão inconsistentes na matriz de discos do sistema."
rule_dsm_integrity_check_desc_bad	=	"Ficheiros de sistema _OSNAME_ estão inconsistentes na matriz de discos do sistema."
rule_dsm_integrity_check_desc_good	=	"Ficheiros de sistema _OSNAME_ estão consistentes na matriz de discos do sistema."
rule_dsm_integrity_check_desc_running	=	"A verificar se os ficheiros de sistema _OSNAME_ estão consistentes na matriz de discos do sistema..."
rule_dsm_integrity_check_purpose	=	"Verifica a consistência dos ficheiros de sistema _OSNAME_. A inconsistência poderá ter sido causada por erro do disco, erro da memória, etç., e causar corrupção de dados em certos discos na matriz de discos do sistema."
rule_dsm_integrity_check_rule2_action	=	"Foram encontrados valores hash incorretos na matriz de discos de sistema no(s) seguinte(s) ficheiro(s): _FILES_. Verifique se foram instalados pacotes de terceiros sem certificação, ou execute um teste à memória usando o Synology Assistant. Para mais informações, consulte esta FAQ: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, ou contacte o suporte Synology para mais assistência."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc	=	"Ficheiros de sistema _OSNAME_ têm valores hash incorretos."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc_bad	=	"Ficheiros de sistema _OSNAME_ têm valores hash incorretos."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc_good	=	"Ficheiros de sistema _OSNAME_ têm valores hash corretos."
rule_dsm_integrity_check_rule2_desc_running	=	"A verificar os valores hash dos ficheiros de sistema _OSNAME_..."
rule_dsm_integrity_check_rule2_purpose	=	"Verifica os valores hash dos ficheiros de sistema _OSNAME_. Valores hash incorretos podem ter sido causados por algum erro de hardware (por ex., erro de disco, erro de memória) na maioria dos casos, mas poderá também ter sido causado por uma instalação de pacote de terceiros. Estes casos geram conteúdo de ficheiros inesperados ao ler ficheiros."
rule_dsm_self_check_action	=	"O(s) seguinte(s) ficheiro(s) foi/foram modificado(s): _FILES_. Verifique se foram instalados pacotes de terceiros não certificados. Para mais informações, consulte esta FAQ: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, ou contacte o Apoio da Synology para obter assistência."
rule_dsm_self_check_desc	=	"Os ficheiros de sistema do DSM foram inesperadamente modificados."
rule_dsm_self_check_desc_bad	=	"Os ficheiros de sistema do DSM foram inesperadamente modificados."
rule_dsm_self_check_desc_good	=	"_OSNAME_ system files are normal."
rule_dsm_self_check_desc_running	=	"A verificar se os ficheiros do sistema DSM estão normais..."
rule_dsm_self_check_modification_action	=	"Ocorreram modificações inesperadas no(s) seguinte(s) ficheiro(s): _FILES_. Verifique se pacotes de terceiros sem certificação foram instalados ou se ocorreu alguma personalização de ficheiros de sistema. Para mais informações, consulte esta FAQ: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, ou contacte o suporte Synology para mais assistência."
rule_dsm_self_check_modification_desc	=	"Os ficheiros de sistema do _OSNAME_ foram inesperadamente modificados."
rule_dsm_self_check_modification_desc_bad	=	"Os ficheiros de sistema do _OSNAME_ foram inesperadamente modificados."
rule_dsm_self_check_modification_desc_good	=	"Os atributos básicos dos ficheiros de sistema _OSNAME_ estão corretos."
rule_dsm_self_check_modification_desc_running	=	"A verificar se os ficheiros de sistema _OSNAME_ estão normais..."
rule_dsm_self_check_modification_purpose	=	"Verifica ficheiros de sistema anormais em _OSNAME_ (causas possíveis incluem personalização, instalação de pacotes de terceiros, etç.)."
rule_dsm_self_check_purpose	=	"Verifica a existência de quaisquer modificações ou introdução de ficheiros de sistema no DSM (causas possíveis incluem: personalização, instalação de pacotes de terceiros, vírus, kits root ou actividade de hacking)."
rule_dsm_self_check_v2_action	=	"O(s) seguinte(s) ficheiro(s) foi/foram modificado(s): _FILES_. Verifique se foram instalados pacotes de terceiros não certificados. Para mais informações, consulte esta FAQ: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, ou contacte o Apoio da Synology para obter assistência."
rule_dsm_self_check_v2_desc	=	"Os ficheiros de sistema do _OSNAME_ foram inesperadamente modificados."
rule_dsm_self_check_v2_desc_bad	=	"Os ficheiros de sistema do _OSNAME_ foram inesperadamente modificados."
rule_dsm_self_check_v2_desc_good	=	"Os ficheiros de sistema _OSNAME_ estão normais."
rule_dsm_self_check_v2_desc_running	=	"A verificar se os ficheiros de sistema _OSNAME_ estão normais..."
rule_dsm_self_check_v2_purpose	=	"Verifica a existência de quaisquer modificações ou introdução de ficheiros de sistema no _OSNAME_ (causas possíveis incluem: personalização, instalação de pacotes de terceiros, vírus, kits root ou actividade de hacking)."
rule_dsm_server_check_desc_bad	=	"A rede entre o seu sistema e o servidor de actualizações do Synology está inoperacional."
rule_dsm_server_check_desc_good	=	"A rede entre o seu sistema e o servidor de actualizações do Synology está operacional."
rule_dsm_server_check_desc_running	=	"Verifique a rede entre o seu sistema e o servidor de actualizações do Synology..."
rule_dsm_server_check_purpose	=	"O seu sistema pode actualizar automaticamente de forma normal apenas quando a ligação entre o sistema e o servidor de actualizações do Synology está operacional. "
rule_firewall_deny_action	=	"Na parte inferior das definições %0, defina a política predefinida da firewall para %1 para interfaces com IP público."
rule_firewall_deny_desc	=	"A política predefinida da firewall está definida para permissão em interfaces com IP público."
rule_firewall_deny_desc_bad	=	"A política predefinida da firewall está definida para permissão em interfaces com IP público."
rule_firewall_deny_desc_good	=	"A política predefinida da firewall está definida para negar interfaces com IP público."
rule_firewall_deny_desc_running	=	"A verificar se a política predefinida da firewall está definida para negar interfaces com IP público."
rule_firewall_deny_purpose	=	"Definir a política predefinida da firewall para negar o acesso em interfaces com IP público ajuda a proteger o seu sistema contra ataques da Internet."
rule_ftp_anonymous_action	=	"Em definições FTP clique em %0 e desative a opção %1."
rule_ftp_anonymous_desc	=	"FTP anónimo ativado."
rule_ftp_anonymous_desc_bad	=	"O FTP anónimo ativado."
rule_ftp_anonymous_desc_good	=	"O FTP anónimo desativado."
rule_ftp_anonymous_desc_running	=	"A verificar se o FTP anónimo desativado..."
rule_ftp_anonymous_purpose	=	"Permitir o acesso FTP anónimo pode resultar em qualquer pessoa poder aceder aos dados no seu sistema sem autenticação."
rule_ftp_enable_action	=	"Em definições FTP, desative %0, e ative %1 ou %2. Configure também os clientes FTP para utilizarem o protocolo correspondente para ligar."
rule_ftp_enable_desc	=	"Serviço FTP sem encriptação ativado."
rule_ftp_enable_desc_bad	=	"O serviço FTP sem encriptação está ativado."
rule_ftp_enable_desc_good	=	"O serviço FTP sem encriptação está desativado."
rule_ftp_enable_desc_running	=	"A verificar se o serviço FTP sem encriptação está desativado..."
rule_ftp_enable_purpose	=	"Ativar a encriptação FTP evita ataques de intrusos e a escuta não autorizada para as ligações FTP."
rule_ftp_unix_perm_action	=	"Em definições FTP, clique em %0 e ative a opção %1."
rule_ftp_unix_perm_desc	=	"As permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão desativadas."
rule_ftp_unix_perm_desc_bad	=	"As permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão desativadas."
rule_ftp_unix_perm_desc_good	=	"As permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão ativadas."
rule_ftp_unix_perm_desc_running	=	"A verificar se as permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão ativadas..."
rule_ftp_unix_perm_purpose	=	"Se as permissões UNIX predefinidas não forem aplicadas e as permissões ACL do Windows não estiverem ativadas para as pasta partilhadas, os ficheiros carregados podem ser sobrescritos por outros utilizadores."
rule_ftp_unix_perm_srm_action	=	"Em definições FTP, clique em %0 e ative a opção %1."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc	=	"As permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão desativadas."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc_bad	=	"As permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão desativadas."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc_good	=	"As permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão ativadas."
rule_ftp_unix_perm_srm_desc_running	=	"A verificar se as permissões UNIX predefinidas para os serviços FTP estão ativadas..."
rule_ftp_unix_perm_srm_purpose	=	"Se as permissões UNIX predefinidas não forem aplicadas para pastas partilhadas, os ficheiros carregados podem ser substituídos por outros utilizadores."
rule_http_compression_action	=	"Desative a opção %1 nas definições %0."
rule_http_compression_desc	=	"Compressão HTTP ativada."
rule_http_compression_desc_bad	=	"Compressão HTTP ativada."
rule_http_compression_desc_good	=	"Compressão HTTP desativada."
rule_http_compression_desc_running	=	"A verificar se a Compressão HTTP está ativada..."
rule_http_compression_purpose	=	"Ativar Compressão HTTP poderá aumentar o risco potencial de fuga de informação no token CSRF ou cookies de sessão (também conhecido por ataque BREACH). Se estiver preocupado com este risco, desative esta opção."
rule_http_port_action	=	"Em %0, introduza um número de porta diferente de 5000 em HTTP."
rule_http_port_desc	=	"O número de porta DSM HTTP não foi alterado do valor predefinido."
rule_http_port_desc_bad	=	"O número de porta HTTP do DSM não foi alterado do valor predefinido."
rule_http_port_desc_good	=	"O número de porta HTTP do DSM foi alterado do valor predefinido."
rule_http_port_desc_running	=	"A verificar se número de porta HTTP do DSM foi alterado do valor predefinido..."
rule_http_port_purpose	=	"Alterar a porta HTTP do DSM ajuda a evitar ataques cibernáuticos que utilizam a porta predefinida do seu sistema."
rule_http_port_v2_action	=	"Em %0, introduza um número de porta diferente de 5000 em HTTP."
rule_http_port_v2_desc	=	"O número de porta HTTP do _OSNAME_ não foi alterado do valor predefinido."
rule_http_port_v2_desc_bad	=	"O número de porta HTTP do _OSNAME_ não foi alterado do valor predefinido."
rule_http_port_v2_desc_good	=	"O número de porta HTTP do _OSNAME_ foi alterado do valor predefinido."
rule_http_port_v2_desc_running	=	"A verificar se o número de porta HTTP do _OSNAME_ foi alterado do valor predefinido..."
rule_http_port_v2_purpose	=	"Alterar a porta HTTP do _OSNAME_ ajuda a evitar ataques cibernáuticos que utilizam a porta predefinida do seu _OSNAME_."
rule_https_enable_action	=	"Em %0, active a opção %1 e obtenha um certificado SSL para identificar o nome de anfitrião do seu sistema."
rule_https_enable_desc	=	"Redirecionar automático de HTTP para HTTPS desativado."
rule_https_enable_desc_bad	=	"O redirecionamento automático de HTTP para HTTPS está desativado."
rule_https_enable_desc_good	=	"O redirecionamento automático de HTTP para HTTPS está ativado."
rule_https_enable_desc_running	=	"A verificar se redirecionamento automático de HTTP para HTTPS está ativado..."
rule_https_enable_purpose	=	"Ao redirecionar as ligações HTTP para HTTPS, a ligação HTTPS é forçada e os ataques de intrusos e escutas não autorizadas podem ser evitados."
rule_https_port_action	=	"Em %0, introduza um número de porta diferente de 5001 em HTTPS."
rule_https_port_desc	=	"O número da porta DSM HTTPS não foi alterado do valor predefinido."
rule_https_port_desc_bad	=	"O número da porta HTTPS do DSM não foi alterado do valor predefinido."
rule_https_port_desc_good	=	"O número de porta DSM HTTPS do DSM foi alterado do valor predefinido."
rule_https_port_desc_running	=	"A verificar se número de porta HTTPS do DSM foi alterado do valor predefinido..."
rule_https_port_purpose	=	"Alterar a porta HTTPS do DSM ajuda a evitar ataques cibernáuticos que utilizam a porta predefinida do seu sistema."
rule_https_port_v2_action	=	"Em %0, introduza um número de porta diferente de 5001 em HTTPS."
rule_https_port_v2_desc	=	"O número de porta HTTPS do _OSNAME_ não foi alterado do valor predefinido."
rule_https_port_v2_desc_bad	=	"O número de porta HTTPS do _OSNAME_ não foi alterado do valor predefinido."
rule_https_port_v2_desc_good	=	"O número de porta HTTPS do _OSNAME_ foi alterado do valor predefinido."
rule_https_port_v2_desc_running	=	"A verificar se o número de porta HTTPS do _OSNAME_ foi alterado do valor predefinido..."
rule_https_port_v2_purpose	=	"Alterar a porta HTTPS do _OSNAME_ ajuda a evitar ataques cibernáuticos que utilizam a porta predefinida do seu _OSNAME_."
rule_improve_csrf_action	=	"Nas definições %0, ative a opção %1."
rule_improve_csrf_desc	=	""Melhorar a proteção contra a falsificação de pedidos em vários sites" está desativado."
rule_improve_csrf_desc_bad	=	""Melhorar a proteção contra a falsificação de pedidos em vários sites" está desativado."
rule_improve_csrf_desc_good	=	""Melhorar a proteção contra a falsificação de pedidos em vários sites" está ativado."
rule_improve_csrf_desc_running	=	"A verificar se "Melhorar a proteção contra a falsificação de pedidos em vários sites" está ativado..."
rule_improve_csrf_purpose	=	"Ativar esta opção ajuda a evitar que os utilizadores não autorizados utilizem os utilizadores de confiança para executarem comandos indesejados através do CSRF."
rule_lan_export_action	=	"Desative o envio de porta ou defina regras da firewall para negar o acesso a partir da Internet para os seguintes serviços: %0."
rule_lan_export_desc	=	"Os serviços LAN são acessíveis a partir da Internet."
rule_lan_export_desc_bad	=	"Os serviços LAN estão acessíveis a partir da Internet."
rule_lan_export_desc_good	=	"Os serviços LAN não estão acessíveis a partir da Internet."
rule_lan_export_desc_running	=	"A verificar se os serviços LAN não estão acessíveis a partir da Internet..."
rule_lan_export_purpose	=	"Os serviços LAN, incluindo o Serviço de ficheiros Windows, Serviço de ficheiros Mac, Serviço NFS, Serviço Bonjour e Serviço SSH não são recomendados para estarem acessíveis pela Internet."
rule_latest_dsm_action	=	"Atualizar o DSM para a versão mais recente."
rule_latest_dsm_cant_check	=	"Impossível obter a mais recente informação de atualização do DSM a partir do servidor."
rule_latest_dsm_desc	=	"Não está a utilizar a versão mais recente do DSM."
rule_latest_dsm_desc_bad	=	"Não está a utilizar a versão mais recente do DSM."
rule_latest_dsm_desc_good	=	"Está a utilizar a versão mais recente do DSM."
rule_latest_dsm_desc_running	=	"A verificar se está a utilizar a versão mais recente do DSM..."
rule_latest_dsm_purpose	=	"Manter a versão DSM actualizada faculta correcções de segurança para manter o seu sistema seguro."
rule_latest_dsm_v2_action	=	"Actualize o _OSNAME_ para a versão mais recente."
rule_latest_dsm_v2_cant_check	=	"Não é possível obter a mais recente informação de actualização do _OSNAME_ a partir do servidor."
rule_latest_dsm_v2_desc	=	"Não está a utilizar a versão mais recente do _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_bad	=	"Não está a utilizar a versão mais recente do _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_good	=	"Está a utilizar a versão mais recente do _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_running	=	"A verificar se está a utilizar a versão mais recente do _OSNAME_..."
rule_latest_dsm_v2_purpose	=	"Manter a versão _OSNAME_ actualizada faculta correcções de segurança para manter o seu _OSNAME_ seguro."
rule_latest_pkg_action	=	"Estão disponíveis novas versões de @PKG_NAME@ para atualização."
rule_latest_pkg_desc	=	"Alguns dos seus pacotes não estão atualizados."
rule_latest_pkg_desc_bad	=	"Alguns dos seus pacotes não estão atualizados."
rule_latest_pkg_desc_good	=	"Os seus pacotes estão atualizados."
rule_latest_pkg_desc_running	=	"A verificar se os seus pacotes estão atualizados..."
rule_latest_pkg_purpose	=	"Manter os pacotes actualizados faculta correcções de segurança para manter o seu sistema seguro."
rule_ldap_encryption_action	=	"Em definições LDAP, selecione um tipo de encriptação a partir de %0 para ativar a encriptação de cliente LDAP."
rule_ldap_encryption_desc	=	"O serviço cliente LDAP não está a utilizar encriptação."
rule_ldap_encryption_desc_bad	=	"O serviço cliente LDAP não está a utilizar encriptação."
rule_ldap_encryption_desc_good	=	"O serviço cliente LDAP está a utilizar encriptação."
rule_ldap_encryption_desc_running	=	"A verificar se o serviço cliente LDAP está a utilizar encriptação..."
rule_ldap_encryption_purpose	=	"Ativar a encriptação de cliente LDAP evita ataques de intrusos e escutas não autorizadas para ligações LDAP."
rule_ldap_password_strength_action	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe fracas, peça aos seguintes utilizadores para alterarem as suas palavra-passe: __USERS__."
rule_ldap_password_strength_desc_bad	=	"Alguns utilizadores LDAP possuem palavra-passe fracas."
rule_ldap_password_strength_desc_good	=	"Todos os utilizadores LDAP possuem palavra-passe fortes."
rule_ldap_password_strength_desc_running	=	"A verificar a qualidade das palavras-passe dos utilizadores LDAP..."
rule_ldap_password_strength_purpose	=	"Algumas palavras-passe ajudam a evitar o acesso não autorizado ao seu sistema."
rule_ldap_password_strength_v2_action	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe fracas, peça aos seguintes utilizadores para alterarem as suas palavra-passe: __USERS__."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_bad	=	"Alguns utilizadores LDAP possuem palavra-passe fracas."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_good	=	"Todos os utilizadores LDAP possuem palavra-passe fortes."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_running	=	"A verificar a qualidade das palavras-passe dos utilizadores LDAP..."
rule_ldap_password_strength_v2_purpose	=	"Algumas palavras-passe ajudam a evitar o acesso não autorizado ao seu sistema."
rule_malware_binary_check_action	=	"Remova o seguinte malware para ajudar a evita que o seu sistema fique comprometido: %0. Contacte o suporte Synology para obter mais informação. Código malicioso: %1."
rule_malware_binary_check_desc	=	"Foram encontrados programas potencialmente maliciosos no seu sistema."
rule_malware_binary_check_desc_bad	=	"Foram encontrados programas potencialmente maliciosos no seu sistema."
rule_malware_binary_check_desc_good	=	"Não foram encontrados programas maliciosos no seu sistema."
rule_malware_binary_check_desc_running	=	"A verificar a existência de programas maliciosos no seu sistema..."
rule_malware_binary_check_purpose	=	"Programas potencialmente maliciosos apresentam ameaças para o seu sistema."
rule_malware_crontab_check_action	=	"O Programador de tarefas (crontab) contém tarefas anormais. Verifique se as seguintes tarefas foram criadas por si ou por uma aplicação terceira: %0. Se as tarefas não tiverem sido criadas por si nem por uma aplicação terceira, remova-as para evitar o acesso anormal."
rule_malware_crontab_check_desc	=	"O Programador de tarefas (crontab) contém tarefas anormais."
rule_malware_crontab_check_desc_bad	=	"Uma ou mais tarefas anormais foram encontradas no Programador de tarefas (crontab)."
rule_malware_crontab_check_desc_good	=	"Não foram encontradas tarefas anormais no Programador de tarefas (crontab)."
rule_malware_crontab_check_desc_running	=	"A verificar se o Programador de tarefas (crontab) contém tarefas anormais..."
rule_malware_crontab_check_purpose	=	"Os atacantes podem modificar o Programador de tarefas (crontab) para atacar o sistema _OSNAME_ e executar programas maliciosos automaticamente."
rule_malware_profile_check_action	=	"O ficheiro ou ficheiros seguintes contêm códigos maliciosos: __FILES__. Clique em Corrigir para proteger o seu sistema ao permitir que o Security Advisor invalide automaticamente qualquer código malicioso."
rule_malware_profile_check_desc	=	"Foram encontradas definições de configuração de sistema maliciosas no seu sistema."
rule_malware_profile_check_desc_bad	=	"Foram encontradas definições de configuração de sistema maliciosas no seu sistema."
rule_malware_profile_check_desc_good	=	"Não foram encontradas definições de configuração de sistema maliciosas no seu sistema."
rule_malware_profile_check_desc_running	=	"A verificar a existência de definições de configuração do sistema maliciosas no seu sistema..."
rule_malware_profile_check_purpose	=	"Os atacantes podem modificar as definições do sistema de forma maliciosa para tornar o DSM um alvo fácil de ataques ou executar automaticamente programas maliciosos."
rule_malware_profile_check_v2_action	=	"O ficheiro ou ficheiros seguintes contêm códigos maliciosos: __FILES__. Clique em Corrigir para proteger o seu sistema ao permitir que o Security Advisor invalide automaticamente qualquer código malicioso."
rule_malware_profile_check_v2_desc	=	"Foram encontradas definições de configuração de sistema maliciosas no seu sistema."
rule_malware_profile_check_v2_desc_bad	=	"Foram encontradas definições de configuração de sistema maliciosas no seu sistema."
rule_malware_profile_check_v2_desc_good	=	"Não foram encontradas definições de configuração de sistema maliciosas no seu sistema."
rule_malware_profile_check_v2_desc_running	=	"A verificar a existência de definições de configuração do sistema maliciosas no seu sistema..."
rule_malware_profile_check_v2_purpose	=	"Os atacantes podem modificar as definições do sistema de forma maliciosa para tornar o _OSNAME_ um alvo fácil de ataques ou executar automaticamente programas maliciosos."
rule_nfs_wildcard_ip_action	=	"Modifique as seguintes regras para evitar utilizar caracteres universais (*) em "Nome do anfitrião e IP" nas seguintes pastas partilhadas %0."
rule_nfs_wildcard_ip_desc	=	"Algumas das suas regras de permissão NFS permitem que todos os endereços IP acedam à partilha."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_bad	=	"Algumas das suas regras de permissão NFS permitem que todos os endereços IP acedam à partilha."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_good	=	"Nenhuma das suas regras de permissão NFS permite que todos os endereços IP acedam à partilha."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_running	=	"A verificar se alguma das suas regras de permissão NFS permite que todos os endereços IP acedam à partilha..."
rule_nfs_wildcard_ip_purpose	=	"Quando cria regras de permissão NFS, evite utilizar caracteres universais nos nomes do anfitrião e endereços IP para evitar que os utilizadores não autorizados acedam às suas partilhas sem qualquer autenticação."
rule_notify_download_ready_advance	=	"Aceda a Painel de Controlo > Notificação > Avançadas > Sistema e Ativar notificações por e-mail para "Nova atualização DSM pronta"."
rule_notify_download_ready_basic	=	"Ativar notificações por e-mail para novas atualizações do DSM."
rule_notify_download_ready_desc	=	"Notificação por e-mail para novas atualizações do DSM está desativado."
rule_notify_download_ready_desc_bad	=	"A notificação por e-mail para novas atualizações do DSM está desativada."
rule_notify_download_ready_desc_good	=	"A notificação por e-mail para novas atualizações do DSM está ativada."
rule_notify_download_ready_desc_running	=	"A verificar se a notificação por e-mail para novas atualizações do DSM está ativada..."
rule_notify_download_ready_purpose	=	"Ativar notificações por e-mail ajuda a mantê-lo informado das atualizações do DSM."
rule_notify_download_ready_v2_advance	=	"Aceda a Painel de Controlo > Notificação > Avançadas > Sistema e active as notificações por e-mail para "Nova actualização _OSNAME_ pronta"."
rule_notify_download_ready_v2_basic	=	"Active notificações por e-mail para novas actualizações do _OSNAME_."
rule_notify_download_ready_v2_desc	=	"A notificação por e-mail para novas actualizações do _OSNAME_ está desactivada."
rule_notify_download_ready_v2_desc_bad	=	"A notificação por e-mail para novas actualizações do _OSNAME_ está desactivada."
rule_notify_download_ready_v2_desc_good	=	"A notificação por e-mail para novas actualizações do _OSNAME_ está activada."
rule_notify_download_ready_v2_desc_running	=	"A verificar se a notificação por e-mail para novas actualizações do _OSNAME_ está activada..."
rule_notify_download_ready_v2_purpose	=	"Activar notificações por e-mail ajuda a mantê-lo informado das actualizações do _OSNAME_."
rule_optware_check_action	=	"Foi encontrado Optware no seu sistema. Verifique se os seguintes programas foram intencionalmente instalados por si ou por qualquer aplicação terceira: %0, caso contrário, contacte o Apoio da Synology para obter ajuda."
rule_optware_check_desc	=	"Foi instalada no sistema uma aplicação maliciosa de terceiros"
rule_optware_check_desc_bad	=	"Foi encontrado Optware no seu sistema."
rule_optware_check_desc_good	=	"Não foi encontrado optware no seu sistema."
rule_optware_check_desc_running	=	"A verificar a existência de optware no seu sistema..."
rule_optware_check_purpose	=	"Os atacantes podem utilizar optware para atacar o sistema do seu DSM e executar automaticamente programas maliciosos."
rule_optware_check_v2_action	=	"Optware detetado no DSM. Verifique se os seguintes programas foram instalados intencionalmente por si ou por um pacote de terceiros: %0. Pode clicar em Corrigir para eliminar o risco potencial. Tenha em atenção que utilizar a opção Corrigir para eliminar o risco potencial pode resultar em avarias no(s) pacote(s) de terceiros."
rule_optware_check_v2_desc	=	"Foi instalada no sistema uma aplicação maliciosa de terceiros"
rule_optware_check_v2_desc_bad	=	"Foi encontrado Optware no seu _OSNAME_."
rule_optware_check_v2_desc_good	=	"Não foi encontrado optware no seu _OSNAME_."
rule_optware_check_v2_desc_running	=	"A verificar a existência de optware no seu _OSNAME_..."
rule_optware_check_v2_purpose	=	"Os atacantes podem utilizar optware para atacar o sistema do seu _OSNAME_ e executar automaticamente programas maliciosos."
rule_password_strength_action	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe de início de sessão DSM fracas, peça aos seguintes utilizadores para alterarem as suas palavra-passe: %0."
rule_password_strength_desc	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe fracas."
rule_password_strength_desc_bad	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe fracas."
rule_password_strength_desc_good	=	"Nenhum utilizador possui palavra-passe fraca."
rule_password_strength_desc_running	=	"A verificar se algum utilizador possui palavra-passe fraca."
rule_password_strength_purpose	=	"Algumas palavras-passe ajudam a evitar o acesso não autorizado ao seu sistema."
rule_password_strength_v2_action	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe de início de sessão _OSNAME_ fracas, peça aos seguintes utilizadores para alterarem as suas palavras-passe: %0."
rule_password_strength_v2_desc	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe fracas."
rule_password_strength_v2_desc_bad	=	"Alguns utilizadores possuem palavra-passe fracas."
rule_password_strength_v2_desc_good	=	"Nenhum utilizador possui palavra-passe fraca."
rule_password_strength_v2_desc_running	=	"A verificar se algum utilizador possui palavra-passe fraca."
rule_password_strength_v2_purpose	=	"As palavras-passe fortes ajudam a evitar o acesso não autorizado ao seu _OSNAME_."
rule_rc_file_check_action	=	"Foram detectados o(s) seguinte(s) script(s) de arranque personalizado no seu sistema: %0. Estes scripts podem ter sido instalados por um programa malicioso. Se não reconhece estes scripts, contacte o suporte técnico da Synology para obter ajuda."
rule_rc_file_check_desc_bad	=	"Foram encontrados scripts de arranque maliciosos no seu sistema."
rule_rc_file_check_desc_good	=	"Não foram encontrados scripts de arranque maliciosos no seu sistema."
rule_rc_file_check_desc_running	=	"A verificar a existência de scripts de arranque maliciosos no seu sistema..."
rule_rc_file_check_purpose	=	"Os atacantes podem instalar scripts de arranque maliciosos para executar/instalar programas maliciosos."
rule_skip_ip_checking_action	=	"Em definições %0 desative a opção %1."
rule_skip_ip_checking_desc	=	"A opção "Melhorar a compatibilidade do navegador ignorando a verificação do IP" está ativada."
rule_skip_ip_checking_desc_bad	=	"A opção "Melhorar a compatibilidade do navegador ignorando a verificação do IP" está ativada."
rule_skip_ip_checking_desc_good	=	"A opção "Melhorar a compatibilidade do navegador ignorando a verificação do IP" está desativada."
rule_skip_ip_checking_desc_running	=	"A verificar se a opção "Melhorar a compatibilidade do navegador ignorando a verificação do IP" está desativada..."
rule_skip_ip_checking_purpose	=	"Desactivar esta opção ajuda a impedir que os utilizadores não autorizados tenham acesso ao seu sistema ao ignorar a verificação de IP."
rule_smb_widelink_action	=	"Desative %2 em %1 do %0."
rule_smb_widelink_desc	=	"Links simbólicos entre pastas partilhadas está ativado."
rule_smb_widelink_desc_bad	=	"Os links de símbolos entre pastas partilhadas estão ativados."
rule_smb_widelink_desc_good	=	"Os links de símbolos entre pastas partilhadas estão desativados."
rule_smb_widelink_desc_running	=	"A verificar se os links de símbolos entre pastas partilhadas estão desativados..."
rule_smb_widelink_purpose	=	"Desativar links simbólicos entre pastas partilhadas para o Serviço de Ficheiros Windows ajuda a evitar que os utilizadores acedam aos dados sem permissão."
rule_snmp_community_action	=	"Em definições SNMP, introduza um valor diferente de público para o campo %0. Altere também as definições no Sistema de gestão de rede (NMS)."
rule_snmp_community_desc	=	"A comunidade SNMP não foi alterada do valor predefinido."
rule_snmp_community_desc_bad	=	"A comunidade SNMP não foi alterada do valor predefinido."
rule_snmp_community_desc_good	=	"A comunidade SNMP foi alterada do valor predefinido."
rule_snmp_community_desc_running	=	"A verificar se a comunidade SNMP foi alterada do valor predefinido..."
rule_snmp_community_purpose	=	"Alterar o valor da comunidade SNMP ajuda a evitar que os utilizadores não autorizados encontrem facilmente o servidor, obtendo informação sensível."
rule_ssh_port_action	=	"Aceda a Painel de Controlo > Terminal e SNMP > Terminal e alterar a porta SSH para outro valor diferente do valor predefinido 22. Altere também as definições da porta SSH para os clientes SSH. "
rule_ssh_port_desc	=	"A porta SSH não foi alterada do valor predefinido."
rule_ssh_port_desc_bad	=	"A porta SSH não foi alterada do valor predefinido."
rule_ssh_port_desc_good	=	"A porta SSH foi alterada do valor predefinido."
rule_ssh_port_desc_running	=	"A verificar se a porta SSH foi alterada do valor predefinido..."
rule_ssh_port_purpose	=	"Alterar a porta SSH ajuda a evitar que os utilizadores não autorizados ataquem o seu sistema através do número da porta predefinida 22."
rule_ssh_port_srm_action	=	"Aceda a Painel de controlo > Serviços > Serviços de sistema e altere a porta SSH para outro valor diferente do valor predefinido 22. Altere também as definições da porta SSH para os clientes SSH."
rule_ssh_port_srm_desc	=	"A porta SSH não foi alterada do valor predefinido."
rule_ssh_port_srm_desc_bad	=	"A porta SSH não foi alterada do valor predefinido."
rule_ssh_port_srm_desc_good	=	"A porta SSH foi alterada do valor predefinido."
rule_ssh_port_srm_desc_running	=	"A verificar se a porta SSH foi alterada do valor predefinido..."
rule_ssh_port_srm_purpose	=	"Alterar a porta SSH ajuda a evitar que os utilizadores não autorizados ataquem o seu sistema através do número da porta predefinida 22."
rule_telnet_enable_action	=	"Aceda a Painel de Controlo > Terminal e SNMP > Terminal e desativar Serviço Telnet."
rule_telnet_enable_desc	=	"O serviço Telnet está ativado."
rule_telnet_enable_desc_bad	=	"O serviço Telnet está ativado."
rule_telnet_enable_desc_good	=	"O serviço Telnet está desativado."
rule_telnet_enable_desc_running	=	"A verificar se o serviço Telnet está desativado..."
rule_telnet_enable_purpose	=	"Telnet é um serviço encriptado. Desactivar Telnet ajudará a evitar que o seu sistema fique comprometido."
rule_tftp_enable_action	=	"Nas definições TFTP, desative %0."
rule_tftp_enable_desc	=	"TFTP está ativado."
rule_tftp_enable_desc_bad	=	"O serviço TFTP está ativado."
rule_tftp_enable_desc_good	=	"O serviço TFTP está desativado."
rule_tftp_enable_desc_running	=	"A verificar se o serviço TFTP está desativado..."
rule_tftp_enable_purpose	=	"Não é recomendado utilizar TFTP para transferir dados pela Internet porque a ligação não está encriptada."
rule_webdav_http_action	=	"Em definições WebDAV, desative a opção %0, e ative a opção %1. Altere também as definições em clientes WebDAV."
rule_webdav_http_desc	=	"WebDAV não encriptado está ativado."
rule_webdav_http_desc_bad	=	"O WebDAV não encriptado está ativado."
rule_webdav_http_desc_good	=	"O WebDAV não encriptado está desativado."
rule_webdav_http_desc_running	=	"A verificar se o WebDAV não encriptado está desativado..."
rule_webdav_http_purpose	=	"Activar a encriptação WebDAV faculta um canal mais seguro para troca de dados com o seu sistema."

