
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adres geblokkeerd
Subject: IP-adres [%CLIENT_IP%] van %HOSTNAME% is geblokkeerd door %SERVICE%

Beste gebruiker

Het IP-adres [%CLIENT_IP%] heeft %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislukte pogingen gedaan om aan te melden bij %SERVICE% die wordt uitgevoerd op %HOSTNAME% binnen %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minuten, en werd geblokkeerd om %AUTOBLOCK_TIME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BackupTaskCanceled]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Back-up geannuleerd
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% geannuleerd op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Gegevensback-up op %HOSTNAME% is geannuleerd.

Back-uptaak: %TASK_NAME%
Back-updoel: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttijd: %START_TIME%
Duur: %DURATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BackupTaskFailed]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Back-up mislukt
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% mislukt op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Gegevensback-up op %HOSTNAME% is mislukt.

Controleer het back-uplogboek in Hyper Backup > Logboek voor meer informatie.

Back-uptaak: %TASK_NAME%
Back-updoel: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttijd: %START_TIME%
Duur: %DURATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BackupTaskFinished]
Category: Backup/Restore
Title: Back-up voltooid
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% voltooid op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Uw back-uptaak %TASK_NAME% is nu voltooid.

Back-uptaak: %TASK_NAME%
Back-updoel: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttijd: %START_TIME%
Duur: %DURATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BackupTaskPartial]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Back-up gedeeltijk voltooid
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% gedeeltelijk voltooid op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Uw back-uptaak %TASK_NAME% is voltooid met kleine uitzonderingen.

Controleer het back-uplogboek in Hyper Backup > Logboek voor meer informatie.

Back-uptaak: %TASK_NAME%
Back-updoel: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttijd: %START_TIME%
Duur: %DURATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Verbinding met de CMS-host mislukt
Subject: %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%). Controleer de netwerkverbinding en instellingen van beide servers.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Loskoppeling van CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Koppeling aan CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker,

De server %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%). Bepaalde instellingen worden beheerd door de CMS-host.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-ventilator is weer opgestart
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-ventilator is gestopt
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registratie mislukt
Subject: De DDNS-service kon het IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Beste gebruiker

Het systeem kon het externe IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% in de DDNS-server %DDNS_NAME%. De vermelde oorzaak is [%FAIL_REASON%].

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRLunScheduleSnapshotFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Het maken van een snapshot van iSCSI LUN is mislukt
Subject: Het maken van een snapshot van LUN %LUNNAME% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het maken van een LUN-snapshot op %HOSTNAME% is mislukt. Controleer het logboek in Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

LUN: %LUNNAME%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationCleanupTestFailoverCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Failover-test van de replicatietaak opschonen
Subject: Het opschonen van de failover-test van %DRSITE_TARGET_NAME% op %DRSITE_HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

Het systeem heeft de failover-test van %DRSITE_TARGET_NAME% op de doelserver (%DRSITE_HOSTNAME%) voltooid. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationCleanupTestFailoverFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Het opschonen van de failover-test van de replicatietaak is mislukt
Subject: Het opschonen van de failover-test van %DRSITE_TARGET_NAME% op %DRSITE_HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het opschonen door het systeem van de failover-test van %DRSITE_TARGET_NAME% op %DRSITE_HOSTNAME% is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationExportCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Opnieuw beveiligen van de replicatietaak is voltooid
Subject: %MAINSITE_TARGET_NAME% is met succes geëxporteerd

Beste gebruiker

Het systeem heeft %MAINSITE_TARGET_NAME% met succes geëxporteerd. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationExportFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Exporteren van replicatietaak is mislukt
Subject: Exporteren van %MAINSITE_TARGET_NAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het exporteren van %MAINSITE_TARGET_NAME% door het systeem is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationFailoverCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Failover van replicatietaak voltooid
Subject:Failover van %DRSITE_TARGET_NAME% op %DRSITE_HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

Het systeem heeft een failover van %DRSITE_TARGET_NAME% op doelserver (%DRSITE_HOSTNAME%) met succes uitgevoerd. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Failoverversie: %SNAPSHOT_VERSION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationFailoverFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Failover van de replicatietaak is mislukt
Subject: Failover van %DRSITE_TARGET_NAME% naar %DRSITE_HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het uitvoeren van de failover van %DRSITE_TARGET_NAME% naar doelserver (%DRSITE_HOSTNAME%) door het systeem is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Failoverversie: %SNAPSHOT_VERSION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationImportCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Replicatietaak is met succes geïmporteerd
Subject: %DRSITE_TARGET_NAME% is met succes geïmporteerd

Beste gebruiker

Het systeem heeft %DRSITE_TARGET_NAME% met succes geïmporteerd. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationImportFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Importeren van replicatietaak is mislukt
Subject: Importeren van %DRSITE_TARGET_NAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het importeren van %DRSITE_TARGET_NAME% door het systeem is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationInitialSyncCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Initiële replicatie voltooid
Subject: Replicatietaak %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) heeft de initiële replicatie van naar %DRSITE_HOSTNAME% (%DRSITE_TARGET_NAME%) voltooid

Beste gebruiker

De replicatietaak heeft de initiële replicatie voltooid. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Bronserver: %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%)
Doelserver: %DRSITE_HOSTNAME% (%DRSITE_TARGET_NAME%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationInitialSyncFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Uitvoeren van initiële replicatie is mislukt
Subject: Het uitvoeren van de initiële replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is mislukt

Beste gebruiker

Het uitvoeren van de initiële replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationReprotectCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Opnieuw beveiligen van de replicatietaak is voltooid
Subject: Replicatietaak (%NEW_MAINSITE_TARGET_NAME%) is met succes opnieuw beveiligd

Beste gebruiker

Het systeem heeft de replicatietaak (%NEW_MAINSITE_TARGET_NAME%) opnieuw beveiligd naar de nieuwe bronserver (%NEW_MAINSITE_HOSTNAME%) met de gerepliceerde gegevens (%NEW_DRSITE_TARGET_NAME%) op de nieuwe doelserver (%NEW_DRSITE_HOSTNAME%). Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationReprotectFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Opnieuw beveiligen van de replicatietaak is mislukt
Subject: Opnieuw beveiligen van replicatietaak (%NEW_MAINSITE_TARGET_NAME%) is mislukt

Beste gebruiker

De herbeveiliging van de replicatietaak (%NEW_MAINSITE_TARGET_NAME%) door het systeem naar de nieuwe bronserver (%NEW_MAINSITE_HOSTNAME%) met de gerepliceerde gegevens (%NEW_DRSITE_TARGET_NAME%) op de nieuwe doelserver (%NEW_DRSITE_HOSTNAME%) is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationScheduleSyncCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Geplande replicatie voltooid
Subject: De replicatietaak heeft de geplande replicatie vanaf %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) naar %DRSITE_HOSTNAME% (%DRSITE_TARGET_NAME%) voltooid

Beste gebruiker

De replicatietaak heeft de geplande replicatie voltooid. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Bronserver: %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%)
Doelserver: %DRSITE_HOSTNAME% (%DRSITE_TARGET_NAME%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationScheduleSyncFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Uitvoeren van de geplande replicatie is mislukt
Subject:Het uitvoeren van de geplande replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is mislukt

Beste gebruiker

Het uitvoeren van de geplande replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationSwitchoverCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Overschakeling van replicatietaak is voltooid
Subject: Overschakeling van %NEW_DRSITE_HOSTNAME% (%NEW_DRSITE_TARGET_NAME%) naar %NEW_MAINSITE_HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

Het systeem heeft de overschakeling van %NEW_DRSITE_HOSTNAME% (%NEW_DRSITE_TARGET_NAME%) naar %NEW_MAINSITE_HOSTNAME% met succes uitgevoerd. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Nieuwe bronserver: %NEW_MAINSITE_HOSTNAME% (%NEW_MAINSITE_TARGET_NAME%)
Nieuwe doelserver: %NEW_DRSITE_HOSTNAME% (%NEW_DRSITE_TARGET_NAME%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationSwitchoverFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Overschakeling van de replicatietaak is mislukt
Subject: Overschakeling van %NEW_DRSITE_HOSTNAME% (%NEW_DRSITE_TARGET_NAME%) naar %NEW_MAINSITE_HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

De overschakeling van %NEW_DRSITE_HOSTNAME% (%NEW_DRSITE_TARGET_NAME%) naar %NEW_MAINSITE_HOSTNAME% door het systeem is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationSyncFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Het uitvoeren van de replicatie is mislukt
Subject:Het uitvoeren van de replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is mislukt

Beste gebruiker

Het uitvoeren van de replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationSyncNotFinishInNotifyTime]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Replicatietaak niet voltooid binnen een specifieke periode
Subject: Replicatietaak %MAINSITE_TARGET_NAME% naar %DRSITE_HOSTNAME% (%DRSITE_TARGET_NAME%) is niet voltooid binnen een specifieke periode

Beste gebruiker

De replicatietaak is niet voltooid binnen de tijdsduur van %NOTIFY_TIME% minuten. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Bronserver: %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%)
Doelserver: %DRSITE_HOSTNAME% (%DRSITE_TARGET_NAME%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationSyncStop]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Replicatie is gestopt
Subject: Het uitvoeren van de replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is gestopt

Beste gebruiker

Het uitvoeren van de replicatie naar %MAINSITE_HOSTNAME% (%MAINSITE_TARGET_NAME%) door de replicatietaak is gestopt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationTestFailoverCompletion]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: De failover-test van replicatietaak is gestart
Subject: Failover-test van %TEST_TARGET_NAME% is nu beschikbaar

Beste gebruiker

Failover-test van %TEST_TARGET_NAME% is nu beschikbaar. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Testserver: %DRSITE_HOSTNAME%
Test gedeelde map/iSCSI LUN-naam: %TEST_TARGET_NAME%
Testversie: %SNAPSHOT_VERSION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRReplicationTestFailoverFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Het starten van de failover-test van de replicatietaak is mislukt
Subject: Het starten van de failover-test van %TEST_TARGET_NAME% op %DRSITE_HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het starten door het systeem van een failover-test op de doelserver (%DRSITE_HOSTNAME%) is mislukt. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Testserver: %DRSITE_HOSTNAME%
Test gedeelde map/iSCSI LUN-naam: %TEST_TARGET_NAME%
Testversie: %SNAPSHOT_VERSION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRShareTakeSnapshotFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: Het maken van een snapshot van een gedeelde map is mislukt
Subject: Het maken van een snapshot van gedeelde map %SHARE% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het maken van een gedeelde map snapshot op %HOSTNAME% is mislukt. Controleer het logboek in Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

Gedeelde map: %SHARE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DRSnapshotScheduleTaskTooDenseFail]
Category: Snapshot Replication,Important
Title: De eerdere geplande snapshottaak wordt nog steeds uitgevoerd
Subject: De eerdere geplande snapshottaak wordt nog steeds uitgevoerd op %MAINSITE_TARGET_NAME%.

Beste gebruiker

Het uitvoeren van de geplande snapshottaak op %MAINSITE_TARGET_NAME% is mislukt omdat de eerdere snapshottaak nog steeds wordt uitgevoerd. Controleer de logboekpagina van Snapshot Replication voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatische systeemupdate
Subject: De automatische update van %OSNAME% wordt automatisch gestart op %HOSTNAME% in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt automatisch geïnstalleerd in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten. Wilt u de installatie annuleren, meld u dan aan bij %HOSTNAME% en voer de annulering uit in het meldingsgebied.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Nog voor de geplande uitschakeling te installeren systeemupdates
Subject: %OSNAME%-updates worden automatisch geïnstalleerd %HOSTNAME% voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt geïnstalleerd voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd en %HOSTNAME% wordt na de voltooiing van de installatie uitgeschakeld. Schakel uw %DISKSTATION% niet uit voordat de installatie is voltooid.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Nieuwe %OSNAME% kan worden bijgewerkt
Subject: De %OSNAME%-update is gereed voor installatie op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is een nieuwe versie van %OSNAME% gedownload en klaar voor installatie. Meld u aan bij %HOSTNAME% en ga naar Configuratiescherm > Bijwerken en herstellen om %NEW_VERSION% te installeren. Om meer te weten over %OSNAME%-update zie %HTTP_URL%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Extern apparaat is niet juist uitgeworpen
Subject: Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen.

Beste gebruiker,

Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen. Om gegevensverlies te voorkomen, raden wij aan om eerst het apparaat uit te werpen en pas daarna los te koppelen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: De schijftemperatuur bevindt zich niet binnen het temperatuurbereik
Subject: Disk %DISK_ID% bevindt zich niet binnen het temperatuurbereik

Beste gebruiker

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] is %REAL_TEMPERATURE% en bevindt zich niet binnen het toegelaten temperatuurbereik van %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.
Houd de temperatuur van uw schijven binnen het toegelaten temperatuurbereik.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disk %DISK_ID% bevindt zich binnen het temperatuurbereik

Beste gebruiker

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] bevindt zich nu binnen het toegelaten temperatuurbereik van %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Schijfsleuf is uitgeschakeld
Subject: Schijfsleuf [%DISK_ID%] is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een schijfsleuf is uitgeschakeld door fouten op de harde schijf [%DISK_ID%]. Vervang de schijf, schakel de schijf in en herstel indien nodig beschadigde volumes.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systeemafwijking gedetecteerd
Subject: Afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Alle volumes zijn ontkoppeld.

Beste gebruiker

Het systeem heeft een afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Om uw gegevens te beschermen zijn alle volumes ontkoppeld. Neem voor verdere ondersteuning contact op met het Synology-ondersteuningsteam.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-fout in schijf van uitbreidingseenheid
Subject: I/O-fout opgetreden in harde schijf %DISK_ID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

De harde schijf %DISK_ID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% heeft een I/O-fout, maar werkt na verschillende pogingen weer normaal. Dit is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Als de fout opnieuw optreedt, moet u een back-up maken van uw gegevens en de S.M.A.R.T.-test uitvoeren op uw harde schijf om de status van de harde schijf te controleren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-schijf vol
Subject: De eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

De eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-partitie vol
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid hersteld
Subject: Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld

Beste gebruiker,

Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid werkt weer
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid is gestopt
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Verbindingsfout op uitbreidingseenheid
Subject: Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Raadpleeg de hardware-installatiehandleiding.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Verbinding van de uitbreidingseenheid is hervat
Subject: De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% is hervat (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% %HOST_SN%)

Beste gebruiker

De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Firmware uitbreidingseenheid is inconsistent
Subject: De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent.

beste gebruiker,

De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent. Om dit probleem op te lossen, neemt u contact op met Synology Online Support op www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Subject: Vergeten wachtwoord herstellen
Beste %USER%,

Klik op de volgende koppeling om uw wachtwoord te herstellen:
%URL%

Deze koppeling blijft 24 uur geldig. Hebt u deze wijziging van uw wachtwoord niet aangevraagd dan kunt u dit bericht negeren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_AbleSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster is opnieuw functioneel
Subject: Overschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is opnieuw functioneel

Beste gebruiker

De overschakeling van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is opnieuw functioneel. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_FailOver]
Category: HA,Important
Title: High-availability-clusterfout gedetecteerd
Subject: Er is een fout gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is een fout gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME%. Het systeem zal een failover naar de passieve server uitvoeren. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%
Fout: %HA_PARAM_1%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_PassiveTimeout]
Category: HA,Important
Title: Lokale host kan de actieve server niet detecteren
Subject: [%HA_PARAM_1%] heeft de actieve server niet gedetecteerd gedurende een bepaalde periode

Beste gebruiker

De passieve server [%HA_PARAM_1%] is uitgeschakeld omdat de actieve server [%HA_PARAM_2%] gedurende een bepaalde periode niet kon worden gedetecteerd. Schakel eerst de stroom van de actieve server [%HA_PARAM_2%] in. Is actieve server [%HA_PARAM_2%] niet meer beschikbaar, volg dan de onderstaande instructies om de high-availability-cluster te verwijderen: Start [%HA_PARAM_1%] opnieuw op en wacht 5 minuten. Houd de knop RESET op het achterpaneel van uw %DISKSTATION% gedurende 4 seconden ingedrukt tot uw %DISKSTATION% een geluidsignaal weergeeft. Laat de knop onmiddellijk los. (Waarschuwing: door de RESET-knop continu ingedrukt te houden, wordt het besturingssysteem opnieuw geïnstalleerd). Voor meer informatie over de syteeminstellingen die worden teruggezet, lees deze tutorial: https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/How_to_reset_your_Synology_NAS.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFail]
Category: HA,Important
Title: Failover van services mislukt
Subject: Failover van services van high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het systeem heeft vergeefs geprobeerd om een failover van services naar de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uit te voeren. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFinished]
Category: HA,Important
Title: High-availability-cluster in werking
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% werkt op %HA_PARAM_1%.

Beste gebruiker

De services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% worden nu uitgevoerd op %HA_PARAM_1%. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver]
Category: HA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster
Subject: Overschakelen van high-availability-cluster %HOSTNAME% naar %HA_PARAM_1%.

Beste gebruiker

Er is een overschakeling geactiveerd op high-availability-cluster %HOSTNAME%. Services worden overgeschakeld naar %HA_PARAM_1%. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SyncComplete]
Category: HA,Important
Title: Volledige gegevensreplicatie is voltooid
Subject: De volledige gegevensreplicatie van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

De volledige gegevensreplicatie van de high-availability cluster %HOSTNAME% is voltooid. De passieve server is nu gereed om de services over te nemen bij een eventuele overschakeling of failover. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnableSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster is uitgeschakeld
Subject: Overschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is uitgeschakeld

Beste gebruiker

De overschakeling van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is uitgeschakeld. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnbindLocal]
Category: HA,Important
Title: Lokale host is verwijderd van de high-availability-cluster
Subject: %HA_PARAM_1% is verwijderd uit de high-availability-cluster %HA_PARAM_2%

Beste gebruiker

%HA_PARAM_1% is verwijderd uit de high-availability-cluster %HA_PARAM_2%. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Schijf I/O-fout
Subject: I/O-fout opgetreden in harde schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

De harde schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% heeft een I/O-fout, maar werkt na verschillende pogingen weer normaal. Dit is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Als deze fout opnieuw optreedt, moet u een back-up maken van uw gegevens en de S.M.A.R.T.-test uitvoeren op uw harde schijf om de status van de harde schijf te controleren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: De Global Hot Spare-schijf is losgekoppeld.
Subject: De Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is losgekoppeld

Beste gebruiker

Het systeem heeft gedetecteerd dat de Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is losgekoppeld.
Wij raden aan om schijven aan de Hot Spare toe te voegen om de opslagruimte te beschermen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: De Global Hot Spare-herstelling is voltooid
Subject: De herstelling van de opslagruimte (%STORAGE_ID%) is voltooid

Beste gebruiker

Het systeem heeft de herstelling van de beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) met Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) uitgevoerd.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: De Global Hot Spare-herstelling is mislukt
Subject: De herstelling van de opslagruimte (%STORAGE_ID%) is mislukt

Beste gebruiker

Herstel van de beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) door het systeem met Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is mislukt.
Voor meer informatie verwijzen we naar de systeemlogboeken.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare: herinner welke ruimte niet worden beschermd
Subject: enkele opslagruimtes worden niet beschermd door Hot Spare

Beste gebruiker

Enkele opslagruimtes (%STORAGE_ID%) worden niet beschermd door Hot Spare.
Wij raden aan om schijven aan de Hot Spare toe te voegen om de opslagruimte te beschermen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Bezig met herstellen van Global Hot Spare
Subject: Het systeem gebruikt Hot Spare-schijven om beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) te herstellen

Beste gebruiker

Het systeem gebruikt nu de Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) om de beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) te herstellen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Abnormaal afgesloten
Subject: %HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten omwille van een stroomstoring.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Serverventilator is weer opgestart
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Serverventilator is gestopt
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[LocalLUNBkpError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Lokale LUN-back-up is mislukt
Subject: Mislukt - LUN-back-up op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-back-up op %HOSTNAME% naar lokaal gedeelde map is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Back-up en replicatie > Logboek voor meer informatie.

LUN-naam: %LUN%
Back-uptaak: %BKP_TASK%
Back-updoel: %BKP_DST% %PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[LocalLUNBkpFinished]
Category: Backup/Restore
Title: Lokale LUN-back-up is voltooid
Subject: Voltooid - LUN-back-up op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-back-up op %HOSTNAME% naar lokaal gedeelde map is voltooid.

LUN-naam: %LUN%
Back-uptaak: %BKP_TASK%
Back-updoel: %BKP_DST% %PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[LocalLUNRecoverError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Lokale LUN-herstel is mislukt
Subject: Mislukt - LUN-herstel op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-herstel op %HOSTNAME% vanaf lokaal gedeelde map is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Back-up en replicatie > Logboek voor meer informatie.

LUN-naam: %LUN%
Herstelbron: %BKP_SRC%  %SRC_PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[LocalLUNRecoverFinished]
Category: Backup/Restore
Title: Lokale LUN-herstel is voltooid
Subject: Voltooid - LUN-herstel op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-herstel op %HOSTNAME% vanaf lokaal gedeelde map is voltooid.

LUN-naam: %LUN%
Herstelbron: %BKP_SRC%  %SRC_PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[NetLUNBkpError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Netwerk-LUN-back-up is mislukt
Subject: Mislukt - LUN-back-up op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-back-up op %HOSTNAME% naar extern gedeelde map is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Back-up en replicatie > Logboek voor meer informatie.

LUN-naam: %LUN%
Back-uptaak: %BKP_TASK%
Back-updoel: %BKP_DST%  %PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[NetLUNBkpOK]
Category: Backup/Restore
Title: Netwerk-LUN-back-up is voltooid
Subject: Voltooid - LUN-back-up op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-back-up op %HOSTNAME% naar extern gedeelde map is voltooid.

LUN-naam: %LUN%
Back-uptaak: %BKP_TASK%
Back-updoel: %BKP_DST%  %PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[NetLUNRecoverError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Netwerk-LUN-herstel is mislukt
Subject: Mislukt - LUN-herstel op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-herstel op %HOSTNAME% vanaf extern gedeelde map is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Back-up en replicatie > Logboek voor meer informatie.

LUN-naam: %LUN%
Herstelbron: %BKP_SRC%  %SRC_PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[NetLUNRecoverFinished]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Netwerk-LUN-herstel is voltooid
Subject: Voltooid - LUN-herstel op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

LUN-herstel op %HOSTNAME% vanaf extern gedeelde map is voltooid.

LUN-naam: %LUN%
Herstelbron: %BKP_SRC%  %SRC_PATH%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Noodverificatiecode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Opmerking: u hebt uw noodcodelimiet bereikt. Stel uw 2-stapsverificatie-instellingen zo snel mogelijk opnieuw in.

Noodaanmeldcode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownCPU]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling van de CPU als gevolg van oververhitting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de CPU

Beste gebruiker

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is automatisch uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de CPU (hoger dan %SHUTDOWN_TMP%°C).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door oververhitting van de schijf
Subject: %HOSTNAME% is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de schijf.

Beste gebruiker

Door oververhitting van schijf %DISK_NUM% en het bereiken van de uitschakelingstemperatuur van %SHUTDOWN_TMP%°C is %HOSTNAME% automatisch uitgeschakeld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownThermal]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door oververhitting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting

Beste gebruiker

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is automatisch uitgeschakeld als gevolg van oververhitting (hoger dan %SHUTDOWN_TMP%°C).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Informatie over pakketupgrade voor %HOSTNAME%

Beste gebruiker

De volgende pakketten zijn gereed voor bijwerken op %HOSTNAME%. U kunt Package Center starten in %OSNAME% om ze bij te werken.

Bij te werken pakketten:
%PKG_SET%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: CPU-gebruik overschreden
Subject: CPU-gebruik overschreden %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker

CPU-gebruik heeft %VALUE%% bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD%% is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: 1 minuut laadgemiddelde CPU overschreden
Subject: 1 minuut laadgemiddelde CPU overschrijdt %THRESHOLD%.

Beste gebruiker

1 minuut laadgemiddelde van de CPU heeft %VALUE% bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD% is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: 15 minuten laadgemiddelde CPU overschreden
Subject: 15 minuten laadgemiddelde CPU overschrijdt %THRESHOLD%.

Beste gebruiker

15 minuten laadgemiddelde van de CPU heeft %VALUE% bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD% is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: 5 minuten laadgemiddelde CPU overschreden
Subject: 5 minuten laadgemiddelde CPU overschrijdt %THRESHOLD%.

Beste gebruiker

5 minuten laadgemiddelde van de CPU heeft %VALUE% bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD% is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Geheugengebruik overschreden
Subject: Geheugengebruik overschrijdt %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker

Geheugengebruik heeft %VALUE%% bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD%% is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Volumegebruik overschreden
Subject: Volume %NAME% overschrijdt de limiet.

Beste gebruiker

Verbruik van volume %NAME% heeft %VALUE%%bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD%% is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI Lun schijflatentie overschreden
Subject: iSCSI Lun %NAME% overschrijdt de limiet.

Beste gebruiker

Schijflatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft %VALUE% ms bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD% ms is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI Lun netwerklatentie overschreden
Subject: iSCSI Lun %NAME% overschrijdt de limiet.

Beste gebruiker

Netwerklatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft %VALUE% ms bereikt, waarmee de voorgedefinieerde waarde van %THRESHOLD% ms is overschreden.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare volume is gedegradeerd
Subject: RAID5+spare volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID5+spare naar RAID5. Om het volume weer te wijzigen naar RAID5+spare, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Volume" > "Beheren" om de defecte schijf te vervangen.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidDiskFail]
Category: Storage,Important
Title: HDD in de schijfgroep defect
Subject: Harde schijf %DISK_ID% in de schijfgroep op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

De harde schijf %DISK_ID% in de schijfgroep op %HOSTNAME% is defect, vervang de schijf.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group vastgelopen
Subject: RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group beschadigd
Subject: RAID Group %VOLUME_ID% op  %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is in de beschadigde modus gegaan. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadigde modus en voer een herstelactie uit.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDiskFail]
Category: Storage,Important
Title: HDD in de RAID Group defect
Subject: Harde schijf %DISK_ID% in de RAID Group op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

De harde schijf %DISK_ID% in de RAID Group op %HOSTNAME% is defect, vervang de schijf.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: RAID Group-sync voltooid
Subject: Consistentiecontrole van RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

De consistentiecontrole van RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid. Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group-volume is defect
Subject: RAID Group-volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat het RAID Group-volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk. Ga naar Hoofdmenu > Systeemlogboeken voor meer details.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN van RAID Group is defect
Subject: iSCSI LUN van RAID Group op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat iSCSI LUN van de RAID Group op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSuggestDataScrubbing]
Category: Storage
Title: RAID-gegevensopschoning herinnering
Subject: Herinnering van gegevens opschonen op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

De RAID-gegevensopschoning op %HOSTNAME% is al langer dan een maand niet uitgevoerd. Wij raden u aan om RAID-gegevensopschoning uit te voeren om de gegevensintegriteit te garanderen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systeemvolume vastgelopen
Subject: Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.
Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systeemvolume beschadigd
Subject: Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%)

Start het systeem opnieuw op. Het systeem zal zichzelf automatisch herstellen na opstarten.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Consistentiecontrole op systeem voltooid
Subject: De consistentiecontrole van het systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

%HOSTNAME% heeft de controle van de consistentie op het systeemvolume (%SYSTEM_ID%). Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroepvolume is defect
Subject: Schijfgroepvolume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat het schijfgroepvolume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk. Ga naar "Hoofdmenu" > "Systeemgegevens" > "Logboek" > "Systeemlogboek" voor meer details.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Volume vastgelopen
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Volume beschadigd
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadigde modus en voer een herstelactie uit.

Om het volume te repareren, vervangt u de defecte schijven door nieuwe harde schijven. Voor meer informatie bezoekt u de Kennisdatabase van Synology op onze officiële website.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Volume vol
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Er is bijna geen beschikbare ruimte meer op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME%. Verwijder enkele bestanden om vrije ruimte te maken.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Consistentiecontrole voltooid
Subject: Consistentiecontrole van volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

%HOSTNAME% heeft de consistentiecontrole op volume %VOLUME_ID% beëindigd. Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN van schijfgroep is defect
Subject: iSCSI LUN van schijfgroep op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat iSCSI LUN van de schijfgroep op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiCrashed]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN vastgelopen
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiDegraded]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN is beschadigd
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is overschakeld naar de beschadigde modus. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadigde modus en voer een herstelactie uit.

Om de iSCSI LUN te repareren, vervangt u de defecte schijven door nieuwe harde schijven. Voor meer informatie bezoekt u de Kennisdatabase van Synology op onze officiële website.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Redundante voeding hersteld
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundante voeding mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RestoreTaskCanceled]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Terugzetten geannuleerd
Subject: %TASK_TYPE% geannuleerd op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Gegevensherstel op %HOSTNAME% is geannuleerd.

Herstelbron: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttijd: %START_TIME%
Duur: %DURATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RestoreTaskFailed]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Herstel mislukt
Herstel van Subject: %TASK_TYPE% vanuit %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Herstel van back-upgegevens vanuit %HOSTNAME% is mislukt.

Controleer het back-uplogboek in Hyper Backup > Logboek voor meer informatie.

Herstelbron: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttijd: %START_TIME%
Duur: %DURATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RestoreTaskFinished]
Category: Backup/Restore
Title: Terugzetten voltooid
Subject: %TASK_TYPE% voltooid op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Uw hersteltaak %TASK_NAME% is nu voltooid.

Herstelbron: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttijd: %START_TIME%
Duur: %DURATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: SD-kaart vol
Subject: SD card %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Er is bijna geen beschikbare ruimte meer op SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME%. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: SD-kaartpartitie vol
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% of SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Partitie %PARTITION_NUMBER% of SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Niet ondersteunde SFP+ module
Subject: Er is een niet ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd

Beste gebruiker

Er is een niet ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd en het stuurprogramma van de netwerkinterfacekaart is uitgeschakeld.
Installeer een ondersteunde module en start opnieuw uw %DISKSTATION%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache vastgelopen
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

De SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache beschadigd
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd

Beste gebruiker

SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Lees-/schrijfcache ontbreekt
Subject: De lees-/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt

Beste gebruiker

De lees-/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: System,Important
Title: Beveiligingsrisico's gevonden
Subject: Beveiligingsrisico's gevonden op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Security Advisor heeft een geplande scan voltooid op %HOSTNAME%. Er zijn meerdere beveiligingsrisico's gevonden die uw aandacht vereisen. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en bekijk het rapport in Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Systeem niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

De %OSNAME%-versie op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, op het Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%. Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Systeem en pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% en pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

%OSNAME% en %NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en voer de volgende handelingen uit:
- Open Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%.
- Open Package Center en installeer de laatste versie(s) van uw pakket(ten).

Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: System,Important
Title: Malware gedetecteerd
Subject: Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en open Security Advisor om dit probleem op te lossen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: Pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt

Beste gebruiker

%NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, open Package Center en installeer de laatste versie van uw pakket(ten).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synchronisatie van gedeelde map is mislukt
Subject: Mislukt - Synchronisatie van gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie van gedeelde map op %HOSTNAME% is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Log Center voor meer informatie.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Synchronisatie gedeelde map is niet voltooid
Subject: Voltooid - Synchronisatie gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie gedeelde map op %HOSTNAME% is voltooid.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartEBoxAbnor]
Category: Storage,Important
De Title: S.M.A.R.T.-status van de uitbreidingsschijf is niet normaal
De Subject: S.M.A.R.T.-status van schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% en aangesloten op %HOSTNAME% is niet normaal

Beste gebruiker

De S.M.A.R.T.-status van schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% en aangesloten op %HOSTNAME% is niet normaal. Dit kan een indicatie zijn van een imminente storing. Maak een back-up van uw gegevens en vervang de schijven zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartESataAbnor]
Category: External Storage,Important
De Title: S.M.A.R.T.-status van de eSATA-schijf is niet normaal
De Subject: S.M.A.R.T.-status van de eSATA-schijf op %HOSTNAME% is niet normaal

Beste gebruiker

De S.M.A.R.T.-status van de eSATA-schijf op %HOSTNAME% is niet normaal. Dit kan een indicatie zijn van een imminente storing. Maak een back-up van uw gegevens en vervang de schijven zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartIntAbnor]
Category: Storage,Important
Title: De S.M.A.R.T.-status van de interne schijf is niet normaal
Subject: S.M.A.R.T.-status van schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% is niet normaal

Beste gebruiker

S.M.A.R.T.-status van de interne schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% is niet normaal. Dit kan een indicatie zijn van een imminente storing. Maak een back-up van uw gegevens en vervang de schijf zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartTestEBoxErr]
Category: Storage,Important
Title: S.M.A.R.T.-test mislukt op schijf uitbreidingseenheid
Subject: S.M.A.R.T.-test mislukt voor schijf %DISK_ID% in %EUNIT_ID% aangesloten op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

S.M.A.R.T.-test op harde schijf %DISK_ID% in %EUNIT_ID% aangesloten op %HOSTNAME% is mislukt. Maak een back-up van uw gegevens en vervang de schijf zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartTestESataErr]
Category: External Storage,Important
Title: S.M.A.R.T.-test op eSATA-schijf mislukt
Subject: S.M.A.R.T.-test op eSATA-schijf op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

S.M.A.R.T. test op eSATA-schijf op %HOSTNAME% is mislukt. Maak een back-up van uw gegevens en vervang de schijf zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartTestIntErr]
Category: Storage,Important
Title: S.M.A.R.T.-test op interne schijf mislukt
Subject: S.M.A.R.T.-test mislukt op schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

S.M.A.R.T.-test op harde schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% is mislukt. Maak een back-up van uw gegevens en vervang de schijf zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroep vastgelopen
Subject: Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroep beschadigd
Subject: Schijfgroep %VOLUME_ID% op  %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is in de beschadigde modus gegaan. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadigde modus en voer een herstelactie uit.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroep - Raid5+spare gedegradeerd
Subject: Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd naar RAID5

Beste gebruiker

Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID5+spare naar RAID5. Om het terug te wijzigen naar RAID5+spare, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Schijfgroep" om de defecte schijf te vervangen.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolSyncDone]
Category: Storage
Title: Synchronisatie schijfgroep voltooid
Subject: Consistentiecontrole van schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

De consistentiecontrole van schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid. Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: Er is een schijfgebruikrapport gegenereerd

Beste gebruiker,

Er is een schijfgebruikrapport van %PROFILE% gegenereerd. Bekijk hier het rapport:
%LINK%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Het genereren van het opslaggebruikrapport is mislukt

Beste gebruiker

Tijdens het genereren van het gebruiksrapport van %PROFILE% is een fout opgetreden.

Reden: %MSG%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SystemInodeFull]
Category: System
Title: Bestandentelling op het systeem heeft de limiet bereikt
Subject: Bestandentelling op de systeempartitie van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt

Beste gebruiker

Bestandentelling op de systeempartitie van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt Neem contact op met Synology voor ondersteuning.

Het maximum aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Het resterend aantal bestanden: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systeemopslagruimte vastgelopen
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen.

Voor verdere ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology via http://www.synology.com

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeFull]
Category: System
Title: Systeemopslagruimte is vol
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker

Er is bijna geen beschikbare ruimte op de systeemopslag %HOSTNAME%. Raadpleeg de onderstaande informatie en maak ruimte vrij.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: Taakplanner heeft een geplande taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geplande taak voltooid.

Taak: %TASK_ID%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %STOP_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUTPUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Testbericht van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Gefeliciteerd! U hebt het e-mailbericht ingesteld op %HOSTNAME%.
Voor bijkomende systeemconfiguraties, ga naar %HTTP_URL%.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS verbonden
Subject: %HOSTNAME% is verbonden met UPS.

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% is verbonden met UPS.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS verbinding verbroken
Subject: Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken.

Beste gebruiker,

Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken. Controleer de serverinstellingen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS is teruggekeerd naar AC-modus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS is overgeschakeld naar de batterijmodus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus. Als de batterij leeg is, wordt %HOSTNAME% uitgeschakeld. Schakel %HOSTNAME% handmatig uit of sluit een externe stroombron aan.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: UPS-accu is bijna leeg
Subject: Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg

Beste gebruiker

Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg. Alle services worden uitgeschakeld. De services zullen opnieuw worden opgestart zodra de UPS is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBCOPYDisconnect]
Category: USB Copy
Title: Verbinding USBCopy verbroken
Subject: Verbinding met extern apparaat op %HOSTNAME% is verbroken

Beste gebruiker,

Het %COPY%-proces op %HOSTNAME% is mislukt omdat de verbinding met het externe apparaat is verbroken.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBCOPYError]
Category: USB Copy,Important
Title: USBCopy mislukt
Subject: Het %COPY%-proces op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker,

Het %COPY%-proces op %HOSTNAME% is mislukt wegens onbekende fouten.
De foutcode is %ERR%. Kijk in het logboek van USBCopy/SDCopy voor meer informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBCOPYFinished]
Category: USB Copy
Title: USBCopy voltooid
Subject: Het %COPY%-proces op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker,

Het %COPY%-proces op %HOSTNAME% is voltooid.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBCOPYNospace]
Category: USB Copy,Important
Title: USBCopy geannuleerd
Subject: De %COPY% op %HOSTNAME% is geannuleerd

Beste gebruiker

Het %COPY%-proces op %HOSTNAME% is geannuleerd omdat er onvoldoende vrije ruimte is op de gedeelde doelmap.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-schijf defect
Subject: S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: USB-schijf vol
Subject: USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker,

Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME%. Voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: USB-partitie vol
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% of USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Partitie %PARTITION_NUMBER% van USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Subject: Uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd

Beste %USER_NAME%,

Dit is een bevestiging dat uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd.

Ga naar %HTTP_URL% in de browser om uw accountinstellingen te wijzigen. (Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Welkom nieuwe gebruiker
Subject: Welkom %USER_NAME% op de server %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

Welkom bij %HOSTNAME%!
U kunt via uw browser naar %HTTP_URL% gaan om uw persoonlijk profiel te wijzigen.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

Uw gebruikersnaam: %USER_NAME%
Uw wachtwoord: %PASSWD%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Bestandstelling op het volume heeft de limiet bereikt
Subject: Bestandstelling op volume %VOLUME_ID% van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt

Beste gebruiker

Bestandentelling op volume %VOLUME_ID% van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt. Verwijder enkele bestanden om het aantal te verlagen.

Het maximum aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Het resterend aantal bestanden: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: Het opnieuw kiezen van de VPN-client is mislukt
Subject: Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt na verbreking van de verbinding. Controleer de verbinding tussen de VPN-client en de server.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server opnieuw opstarten
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het opnieuw starten van de actieve server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Passieve server opnieuw opstarten
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de passieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de passieve server is mislukt.
Subject: Het opnieuw starten van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server opnieuw opstarten
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de onbekende server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Een nieuwe server toevoegen
Subject: Een nieuwe server toevoegen aan de high-availability-cluster

Beste gebruiker

Een beheerder heeft het terugzetten van de onbekende server gestart. De server wordt nu als passieve server gekoppeld aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Toevoegen van nieuwe server is mislukt.
Subject: Het toevoegen van een nieuwe server aan high-availability-cluster is mislukt

Beste gebruiker

Het koppelen van de onbekende server als passieve server aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: high-availability-cluster uitschakelen
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server uitschakelen
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de actieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Uitschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Passieve server uitschakelen
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de passieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server uitschakelen
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de onbekende server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft een overschakeling geactiveerd van de high-availability-cluster %HOSTNAME%. %HA_LOCAL_HOST_SN%). Services worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Reden: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: De overschakeling van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) konden niet worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft gepoogd om een overschakeling uit te voeren naar high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De overschakeling van de services naar de passieve server is echter mislukt (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: High-availability-cluster failover
Subject: Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De services worden overgeschakeld naar de passieve server. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Fout: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het upgraden van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Het upgraden van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Upgraden van de passieve server is mislukt
Subject: Het upgraden van de passieve server van high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-availability-cluster in werking
Subject: De high-availability-cluster %HOSTNAME% bestuurt nu de services op %HA_LOCAL_HOST_SN%

Beste gebruiker

De services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% lopen nu op %HA_LOCAL_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Maandelijks schijfintegriteitsrapport op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Dit het maandelijks schijfintegriteitsrapport van de schijven op %HOSTNAME%. U kunt de integriteit van individuele schijven ook controleren op Opslagbeheer > HDD/SSD > Integriteitsinfo.

%CONTENT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid.

Taak: %TASK%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %END_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUT_PUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Bestandssysteemfout
Subject: Bestandssysteemfout gedetecteerd op %HOSTNAME%.

Beste gebruiker

Er is een bestandssysteemfout gedetecteerd op volume %VOLUME_ID%. Ga naar Opslagbeheer om het onmiddellijk te repareren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Controlesomfout
Subject: Controlesomfout op %HOSTNAME%. Controleer Log Center voor gedetailleerde informatie.

Beste gebruiker

Er is een controlesomfout gedetecteerd in bestand %FILE_PATH%. Gebruik de eerder opgeslagen versie om het bestand te repareren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Het maken van een snapshot van iSCSI LUN is mislukt
Subject: Het maken van een snapshot van LUN iSCSI LUN %LUNNAME% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het maken van een iSCSI LUN-snapshot op %HOSTNAME% is mislukt. Zie Opslagbeheer voor meer informatie.

LUN: %LUNNAME%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%

