
# Copyright (c) 2000-2008 Synology Inc. All rights reserved.

[action_rule]
access_controller	=	"Controlador de acesso"
access_denied	=	"Acesso negado"
access_granted	=	"Acesso concedido"
act_cant_execute	=	"Esta ação não pode ser executada com o evento [{0}] no mesmo dispositivo. Escolha outro evento ou dispositivo."
act_result_ignored	=	"Ignorado"
act_result_interrupted	=	"Interrompido"
action_device	=	"Dispositivo da ação"
action_result	=	"Resultado da ação"
action_rule	=	"Regra da ação"
action_type	=	"Tipo de ação"
action_type_hint	=	"Escolha se esta ação pode ou não ser interrompida por outra ação."
add_rule	=	"Adicionar assistente de regra da ação"
allow_act	=	"Ativa"
available_time	=	"Ativa"
cam_act_disable	=	"Desativar Câmara"
cam_act_enable	=	"Ativar Câmara"
cam_evt_disabled	=	"Câmara Desativada"
cam_evt_enabled	=	"Câmara Ativada"
cannot_enable_rule_with_disable_devcie	=	"Pelo menos uma da(s) regra(s) selecionada(s) não pode ser ativada, pois o dispositivo associado a ela está desativado. Ative o dispositivo(s) associado(s) e tente novamente."
casing_open	=	"Caixa do dispositivo aberta"
desc_act_cam_audio_out	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} da câmara {0} no servidor {1} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_cam_audio_out_sche	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} da câmara {0} no servidor {1} a cada {3} {4}."
desc_act_cam_auto_pan	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para realizar panorâmica automática durante {3} {4} e deslocar-se para a posição de retorno {6}."
desc_act_cam_auto_pan_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para realizar panorâmica automática durante o tempo agendado e deslocar-se para a posição de retorno {6} no final do programa agendado."
desc_act_cam_digital_out_sche	=	"Ativar a saída digital {5} da câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_digital_output	=	"Ativar a saída digital {5} da câmara {0} no servidor {1} durante {3} {4}."
desc_act_cam_disabled	=	"Desativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_disabled_sche	=	"Desativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_enable	=	"Ativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_enable_sche	=	"Ativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_object_tracking	=	"Ativar o seguimento automático para a câmara {0} no servidor {1} durante {3} {4} e deslocar-se para a posição de retorno {6}."
desc_act_cam_object_tracking_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para o seguimento automático de objetos durante o tempo agendado e deslocar-se para a posição de retorno {6} no final do programa agendado."
desc_act_cam_patrol	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para efetuar a ronda por {5} e voltar à posição {6} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_cam_patrol_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para efetuar a ronda por {5} e voltar à posição {6} a cada {3} {4}, até ao final do programa agendado."
desc_act_cam_preset	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para se deslocar para a posição predefinida {5}, parar durante {3} {4} e deslocar-se para a posição de retorno {6}."
desc_act_cam_preset_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para se deslocar para a posição predefinida {5}, parar durante o tempo agendado e deslocar-se para a posição de retorno {6} no final do programa agendado."
desc_act_cam_record	=	"Gravar vídeo da câmara {0} no servidor {1} durante {3} {4}."
desc_act_cam_snapshot	=	"Obter imagens instantâneas da câmara {0} no servidor {1} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_cam_snapshot_sche	=	"Obter imagens instantâneas da câmara {0} no servidor {1} a cada {3} {4}."
desc_act_vs_audio_out	=	"Reproduzir padrão áudio [{5}] de VisualStation {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_vs_audio_out_sche	=	"Reproduzir padrão áudio [{5}] de VisualStation a cada {3} {4}."
desc_act_web_client_audio_out	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} do Surveillance Web Client {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_web_client_audio_out_sche	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} do Surveillance Web Client a cada {3} {4}."
desc_event_cam_alarm	=	"O alarme {2} da câmara {0} no servidor {1} foi acionado."
desc_event_cam_disabled	=	"A câmara {0} no servidor {1} foi desativada."
desc_event_cam_enabled	=	"A câmara {0} no servidor {1} foi ativada."
desc_event_cam_lost	=	"A ligação à câmara {0} no servidor {1} foi perdida."
desc_event_cam_md	=	"Movimento detetado na câmara {0} no servidor {1}."
desc_event_cam_resumed	=	"A ligação à câmara {0} no servidor {1} foi retomada."
desc_event_external	=	"O evento externo {0} foi detetado no servidor {1}."
desc_evt_cam_audio	=	"Áudio detetado na câmara {0} no servidor {1}."
desc_evt_cam_tampering	=	"Manipulação detetada na câmara {0} no servidor {1}."
desc_evt_controller_alarm	=	"O alarme do controlador de acesso {0} no servidor {1} foi acionado."
desc_evt_controller_casing_open	=	"A caixa do controlador de acesso {0} no servidor {1} foi aberta."
desc_evt_door_access_deny	=	"O acesso à porta {0} no servidor {1} foi negado."
desc_evt_door_access_grant	=	"O acesso à porta {0} no servidor {1} foi concedido."
desc_evt_door_alarm	=	"O alarme da porta {0} no servidor {1} foi acionado."
desc_evt_door_tampering	=	"Manipulação detetada para a porta {0} no servidor {1}."
desc_evt_idpoint_tampering	=	"Manipulação detetada para o leitor de cartões/REX da porta {0} no servidor {1}."
desc_ext_action	=	"Executar comando URL a cada {0} {1}."
desc_ext_action_triggered	=	"Executar comando URL {2} vezes a cada {0} {1}."
edit_rule	=	"Editar Regra da Ação"
event_min_interval	=	"Tempo mínimo entre eventos (segundos)"
event_source	=	"Fonte do evento"
forever	=	"para sempre"
history_clear_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar todos os registos do histórico?"
interrupted	=	"Interruptível "
minute	=	"Minuto(s)"
move_preset	=	"Mover para predefinido"
no_action_rules	=	"Por favor {0}adicione{1} regras da ação."
no_available_patrol	=	"Nenhum caminho de ronda disponível"
no_available_preset	=	"Sem predefinições disponíveis"
no_available_schedule	=	"Existem conflitos de agendamento para a ação ou dispositivo selecionado. Selecione outra ação ou dispositivo."
no_avaliable_device	=	"No avaliable device"
no_history	=	"Não foram encontrados registos. Aceda à página {0}Lista{1} para verificar as suas definições."
non_interrupted	=	"Ininterruptível "
remind_disable_reason	=	"As células desativadas estão a ser atualmente utilizadas por outras regras para este dispositivo."
return_position	=	"Posição de retorno"
rule_del_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar a(s) regra(s) de ação(ões) selecionada(s)?"
rule_history	=	"Histórico"
rule_history_export_title	=	"Histórico da Regra da ação da Surveillance Station"
rule_info	=	"Informações"
rule_name	=	"Nome"
rule_type	=	"Tipo da Regra"
rule_type_capitalization	=	"Tipo da Regra"
rule_type_hint	=	"Acionada: As ações são acionadas por eventos.<p>Agendado: As ações são executadas por agendamento. Além disso, cada uma das ações de todos os dispositivos apenas podem dispor de um agendamento."
same_rule_exist	=	"Já existe uma regra de ação a utilizar o mesmo evento e ação. Modifique esta regra de ação e tente novamente."
scheduled	=	"Agendado"
scheduled_no_event	=	"As regras agendadas não podem ser ligadas a eventos."
second	=	"Segundo(s)"
start_recording	=	"Iniciar gravação"
status_invalid	=	"Inválida"
times	=	"Vezes"
triggered	=	"Acionada"
url	=	"Url"
url_hint	=	"Introduzir o URL e as informações de início de sessão de outro dispositivo. Este dispositivo é ativado quando um evento é acionado.<p>e.g., http://DeviceIP:PORT/CGI_PATH?action=list"
web_client	=	"Surveillance Web Client"
when	=	"when"

[addons]
addons_disabled	=	"disabled"
addons_enabled	=	"enabled"
addons_restored	=	"restored to default"
auto_update	=	"Actualizar automático"
desc_access_controller	=	"O Controlador Axis Door está concebido para suportar o Axis A1001. Com a integração do Controlador Axis Door, pode configurar duas portas e emparelhá-las com duas câmaras IP para melhor monitorização. Durante o funcionamento da Surveillance Station, a gestão do acesso torna-se mais fácil. Também pode reproduzir todos os eventos relacionados com as informações de acesso. O Controlador Axis Door torna a Surveillance Station uma solução mais completa, sendo um avanço para a gestão do acesso."
desc_cms	=	"O Sistema de Gestão Central (Central Management System - CMS) da Synology está concebido para implementações de vigilância em múltiplos locais e múltiplos servidores. O CMS proporciona vigilância pessoal com uma solução eficiente para monitorizar e gerir a implementação da vigilância, para todas as aplicações. A hierarquia é composta por um servidor anfitrião com controlo total sobre todos os outros servidores de gravação em diferentes localizações. Os administradores de TI podem desfrutar das seguintes vantagens da implementação do CMS: gestão eficaz, implementação flexível e controlo proativo. Ative o Surveillance CMS aqui para desfrutar da facilidade da gestão do servidor de vigilância."
desc_joystick	=	"O suporte de Joystick na Surveillance Station facilita as operações de PTZ sem o movimento de clicar com o rato. Basta utilizar o joystick para os movimentos de deslocação, inclinação e ampliação na Visualização em Direto. Existem algumas teclas de acesso especial que pode configurar para utilizar nas funções mais comuns, sem quaisquer problemas. O joystick, suportado pela Surveillance Station, pode tornar-se num substituto completo do rato, evitando a necessidade de o rato estar ligado ao computador em simultâneo."
desc_vs	=	"A VisualStation da Synology é um dispositivo dedicado à vigilância. Proporciona uma solução de monitorização rentável, proporcionando flexibilidade para o seu negócio. Com as suas potentes características mas energeticamente eficiente, pode assistir a transmissões em direto e eventos gravados geridos pela Surveillance Station assim como para efectuar os movimentos PTZ. Para ambientes que necessitam apenas de um posto de monitorização e não uma instalação em rede complexa ou um dispendioso computador dedicado, a VisualStation é a escolha certa."
installed	=	"Instalado"
joystick	=	"Joystick"
manual_install	=	"Instalação Manual"
rec_server_reload_alarm	=	"O anfitrião do CMS enviou um pedido para recarregar a página."
restore_defaults	=	"Restaurar Predefinições"
synology	=	"Synology Inc."
update	=	"Actualizar"

[audio_output]
audio_output	=	"Saída de Áudio"
audio_output_gain	=	"Ganho"
audio_output_note	=	"Clique no botão do microfone para iniciar a saída de áudio."
bi_direction_audio	=	"Áudio bidirecional"
check_mic_plug_correct	=	"Verifique se o microfone está devidamente ligado."
exceed_max_win	=	"A saída de áudio em simultâneo está limitada a cinco canais."
microphone	=	"Microfone"
mute	=	"Silêncio"
occupied	=	"The camera audio output function is in used, please try again later."
play	=	"Reproduzir"
playing	=	"Em reprodução"
repeat	=	"Repetir"
start_talking	=	"Clique aqui para iniciar áudio de 2 vias."
stop_talking	=	"Clique aqui para parar áudio de 2 vias."
talk	=	"Falar"
talking	=	"A falar"

[audio_pattern]
add_audio_pattern	=	"Adicionar padrão de áudio"
audio_pattern	=	"Padrão de áudio"
del_pattern_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) padrão(ões) selecionado(s)?"
duration	=	"Duração"
edit_audio_pattern	=	"Editar padrão de áudio"
invalid_file	=	"Este formato de ficheiro de áudio não é suportado. Selecione outro ficheiro de áudio e tente novamente."
original_pattern	=	"Padrão original"
pattern_alarm	=	"Alarme"
pattern_beep	=	"Bip"
pattern_bell	=	"Campainha"
pattern_clock_beep	=	"Bip 2"
pattern_danger	=	"Aviso"
pattern_dog_bark	=	"Latido de cão"
pattern_emergency	=	"Man saying emergency"
pattern_hello	=	"Man saying hello"
pattern_siren	=	"Sirene"
pattern_stop	=	"Man saying stop"
please_check_input_source	=	"Verifique a sua ligação da origem de áudio e as definições."
record_from_mic	=	"Gravar de microfone"
sound_source	=	"Origem de áudio"
start_recording	=	"Iniciar gravação"
stop_recording	=	"Parar gravação"
sys_def_pattern	=	"Padrão predefinido do sistema"
upload_file	=	"Carregar ficheiro áudio"

[axis_access_controller]
access_control	=	"Controlo de Acesso"
access_control_duress	=	"Controlo de Acesso Restrito"
access_control_log_download_title	=	"Registo de Controlo de Acesso da Surveillance Station"
access_controller	=	"Controladores de acessos"
access_denied	=	"Acesso negado"
access_granted	=	"Acesso concedido"
access_not_taken	=	"Acesso não obtido"
access_taken	=	"Acesso obtido"
acknowledge	=	"Confirmar"
acknowledge_all	=	"Confirmar todos os itens"
acknowledge_category	=	"Confirmar todos os itens nesta categoria"
acknowledge_filtered	=	"Confirmar todos os itens filtrados"
acknowledge_filtered_category	=	"Confirmar todos os itens filtrados nesta categoria"
acspoint	=	"Ponto de Acesso"
acspoint_disable	=	"Ponto de Acesso desativado"
acspoint_enable	=	"Ponto de Acesso ativado"
action_failed	=	"Ação falhada"
add_controller	=	"Assistente adicionar controlador"
addition_schedule	=	"Agendar adição"
alarm	=	"Alarme"
all_controllers	=	"Todos os controladores"
all_door	=	"Todas as portas"
all_log	=	"Todos os Registos"
all_source	=	"Todas as fontes"
anonymous	=	"Anónimo"
axis_access_controller	=	"Axis Door Controller"
block	=	"Bloqueado"
block_cardholder_tips	=	"Tem a certeza que deseja bloquear o(s) utilizador(es) selecionado(s)?"
card_holder	=	"Titulares de cartões"
card_holder_info	=	"Informações sobre titulares de cartões"
card_num	=	"Número do cartão"
card_raw	=	"Raw de cartão"
click_to_set_video_source	=	"Clique <a {0}>aqui</a> para definir a origem do vídeo"
config_acspoint_delete	=	"Ponto de Acesso eliminado"
config_acspoint_modify	=	"Ponto de Acesso alterado"
config_area_delete	=	"Área removida"
config_area_modify	=	"Área alterada"
config_change	=	"Alterar Configuração"
config_door_delete	=	"Porta eliminada"
config_door_modify	=	"Porta alterada"
config_idpoint_delete	=	"Ponto de Identificação eliminado"
config_idpoint_modify	=	"Ponto de Identificação alterado"
conn_err_msg	=	"Não foi possível estabelecer ligação ao controlador de acessos. Certifique-se de que as definições do controlador que se seguem estão corretas: Endereço IP, nome do anfitrião e número de porta."
controller_del_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) controlador(es) selecionado(s)?"
controller_need_retrieve	=	"Necessário recuperar"
controller_retrieving	=	"Recuperação"
controller_search_fail_msg	=	"A pesquisa do controlador de acessos não foi bem sucedida. Verifique as definições de rede ou volte a tentar mais tarde."
controller_search_title	=	"Resultados da procura do controlador de acessos"
controller_settings	=	"Definições do Controlador"
device_casing_close	=	"Caixa do dispositivo fechada"
device_casing_open	=	"Caixa do dispositivo aberta"
digital_input	=	"Entrada digital"
digital_input_activate	=	"Entrada digital ativada"
digital_input_normal	=	"Entrada digital normal"
disconnect	=	"Desligado"
door	=	"Porta"
door_accessed	=	"Acedido"
door_alarm	=	"Alarme da porta"
door_count	=	"Número de porta: {0}"
door_double_locked	=	"Bloqueio duplo"
door_fault	=	"Avaria"
door_forced_open	=	"Abertura forçada"
door_locked	=	"Bloqueio"
door_locked_down	=	"Bloqueio em baixo"
door_locked_open	=	"Bloqueio aberto"
door_long_open_warning	=	"Aviso de porta aberta muito longa"
door_mode	=	"Modo de porta"
door_open_too_long	=	"Abertura muito longa"
door_physical_close	=	"Porta fechada"
door_physical_open	=	"Porta aberta"
door_physical_state	=	"Estado físico da porta"
door_section	=	"Porta {0}"
door_tamper	=	"Manipulação da porta"
door_tamper_detected	=	"Manipulação da porta detetada"
door_unlocked	=	"Desbloqueio"
door_warning	=	"Aviso de porta"
duplicate_card_info	=	"A informação do titular do cartão que introduziu já se encontrada guardada para outro titular de cartão. Verifique se a informação introduzida está correta e tente novamente."
edit_card_holder	=	"Editar titular do cartão"
edit_controller	=	"Editar controlador"
entrance	=	"Enter"
event_buffer_begin	=	"Início de buffer do evento"
event_logger	=	"Registador"
event_logger_alarm	=	"Registador de Alarme de evento"
event_regist_changed	=	"Registos de eventos alterados"
event_schedule	=	"Agenda de evento"
exit	=	"Sair"
failed_to_load_info	=	"Não foi possível carregar informações de controlador de acessos."
hardware_auto_retrieve	=	"Recuperar automaticamente a Configuração do Hardware do Controlador"
idpoint	=	"Ponto de Identificação"
idpoint_activate	=	"Ponto de Identificação ativado"
idpoint_request_card	=	"Cartão de Pedido de Ponto de Identificação"
idpoint_request_pin	=	"PIN de Pedido de Ponto de Identificação"
idpoint_request_rex	=	"REX de Pedido de Ponto de Identificação"
idpoint_tamper	=	"Manipular Ponto de Identificação"
idpoint_tamper_activate	=	"Manipular Ponto de Identificação ativado"
idpoint_tamper_normal	=	"Manipular Ponto de Identificação normal"
idpoint_timeout	=	"Pausa do Pedido de Ponto de Identificação"
last_access	=	"Último acesso:"
log_alarm	=	"Registo de Alarme"
log_event	=	"Registo de Evento"
logcenter	=	"Centro de Registos"
logger_dropped_alarm	=	"Registador de {0} Alarmes perdidos"
logger_dropped_alarm_filter	=	"Alarmes perdidos"
logger_dropped_event	=	"Registador de {0} Eventos perdidos"
logger_dropped_event_filter	=	"Eventos perdidos"
manual_access	=	"Acesso manual"
manual_lock	=	"Bloqueio manual"
manual_lock_option	=	"Bloqueio manual"
manual_unlock	=	"Desbloqueio manual"
network_lost	=	"Perda de ligação à rede"
network_restore	=	"Rede normal"
no_controller_found	=	"Não foram encontrados quaisquer controladores de acessos."
no_controller_item_tip	=	"{0}Adicione{1} um controlador."
no_event	=	"Sem eventos disponíveis"
no_last_card_info	=	"Não foi possível recuperar a última informação de análise do cartão."
no_video_source	=	"Sem origem de vídeo."
normal	=	"Normal"
number_only_tip	=	"Introduza apenas números."
peer_connection	=	"Ligação com elemento"
peer_connection_established	=	"Ligação com elemento estabelecida "
peer_connection_lost	=	"Perda de ligação com elemento"
peer_controller	=	"Controlador de elemento"
peer_pairing_failed	=	"Emparelhamento da ligação com elemento falhada"
reader	=	"Leitor"
related_cam	=	"Câmara emparelhada:"
retrieve	=	"Recuperar"
retrieve_controller_settings	=	"Recuperar definições do Controlador"
retrieve_last_card	=	"Recuperar última análise do cartão"
rex	=	"REX"
schedule_interval	=	"Intervalo da agenda"
schedule_interval_activate	=	"Intervalo da agenda ativado"
schedule_interval_normal	=	"Intervalo da agenda normal"
schedule_pulse	=	"Acionar agendamento do ritmo"
set_relative_video_source	=	"Definir câmara emparelhada como origem do vídeo"
subtraction_schedule	=	"Agendar subtração"
sync_added_cardholder	=	"Sincronizar Titular de cartão adicionado"
sync_added_door	=	"Sincronizar porta adicionada"
sync_deleted_cardholder	=	"Sincronizar Titular de cartão eliminado"
sync_deleted_door	=	"Sincronizar Porta eliminada"
system_ready	=	"Sistema preparado"
system_unready	=	"Sistema não preparado"
tip_card_raw	=	"Os dados raw e não processados do cartão no formato hexadecimal em minúsculas."
unknow_controller	=	"Controlador desconhecido"
unknow_door	=	"Porta desconhecida"
unknow_schedule	=	"Agendamento desconhecido"
update_firmware_tip	=	"Atualize o firmware do controlador para a versão {0} ou posterior."
user_alarm	=	"Alarme do utilizador"
user_alarm_interval	=	"Intervalo de alarme do utilizador"
user_alarm_interval_activate	=	"Intervalo de alarme do utilizador ativado"
user_alarm_interval_normal	=	"Intervalo de alarme do utilizador normal"
user_alarm_pulse	=	"Ritmo do alarme do utilizador"
valid_from	=	"Válido de:"
valid_until	=	"Válido até:"
validation_failed_credential	=	"Deve introduzir informações pelo menos num dos seguintes campos: PIN, Número de cartão ou Raw de cartão."
validation_failed_user_info	=	"Deve introduzir informações pelo menos num dos seguintes campos: Nome próprio ou apelido."
virtual_input	=	"Entrada virtual"
virtual_input_activate	=	"Entrada virtual ativada"
virtual_input_normal	=	"Entrada virtual normal"

[cam_archiving]
alert_archive_version_is_newer	=	"Este ficheiro de configuração foi exportado por uma versão mais recente da Surveillance Station e não é compatível com a sua versão."
alert_dp_version_different	=	"Este ficheiro de configuração foi exportado por uma versão diferente do Device Pack e não é compatível com o servidor de destino."
cam_to_export	=	"Câmaras a exportar"
camera_export	=	"Exportar"
camera_import	=	"Importar"
configuration_archiving	=	"Configuração"
export_complete	=	"A configuração da câmara foi exportada."
export_dest	=	"Destino"
export_dest_describe	=	"Seleccione um destino para guardar o ficheiro de configuração."
export_fail_folder_deny	=	"Não está autorizado a aceder à pasta partilhada."
export_msg_name_overwrite	=	"O nome da configuração já está a ser utilizado. Pretende sobrepô-lo? "
export_name	=	"Nome"
export_name_describe	=	"Atribua um nome à sua configuração."
export_wizard_camera	=	"Seleccione as câmaras para exportar as configurações"
export_wizard_name	=	"Criar configuração da câmara"
import_complete	=	"A configuração da câmara foi importada."
import_fail_folder_deny	=	"Não está autorizado a aceder à pasta partilhada."
import_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos uma câmara para importar."
import_name	=	"Nome"
import_no_archive	=	"Não foi encontrado nenhum ficheiro de configuração na pasta partilhada."
import_select_archive	=	"Seleccione um ficheiro de configuração para importar."
import_src	=	"Origem"
import_src_describe	=	"Seleccione uma origem a partir do menu pendente e de seguida seleccione o ficheiro de configuração a importar."
import_wizard_camera	=	"Seleccione as câmaras para importar as configurações"
import_wizard_title	=	"Importar configuração da câmara"
wizard_export	=	"Assistente de exportação de configuração"
wizard_import	=	"Assistente de importação de configuração"

[camera]
abbre_camera_continuous_recording	=	"Contínuo"
abbre_camera_digital_input	=	"Entrada digital"
abbre_camera_edge_recording	=	"Armazenamento à Margem"
abbre_camera_external_recording	=	"Externo"
abbre_camera_io_recording	=	"Alarme"
abbre_camera_manual_recording	=	"Manual"
abbre_camera_motion_and_io_recording	=	"Detecção de Movimento e Alarme"
abbre_camera_motion_recording	=	"Detecção de Movimento"
add_camera	=	"Adicionar câmara"
add_patrol	=	"Adicionar Caminho de guarda"
add_preset	=	"Adicionar posição predefinida"
advanced_settings	=	"Definições avançadas"
alert_bitrate_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a taxa de bits for alterada."
alert_bitrate_control_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando o controlo de taxa de bits for alterado."
alert_bitrate_range	=	"Introduza um valor de taxa de bits entre {0} e {1} (Kbps)."
alert_camera_setting_error	=	"A Surveillance Station encontrou um erro nas definições da câmara. As definições da câmara selecionada foram repostas para as predefinições."
alert_channel_change	=	"Algumas definições da câmara podem alterar quando troca de canais. Tem a certeza de que pretende continuar?"
alert_fov_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser repostas para as predefinições quando o campo de visão é alterado."
alert_fps_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a velocidade de projecção for alterada."
alert_gain_range	=	"Introduza um valor entre {0} e {1} (dB)."
alert_mnttype_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando o tipo de montagem for alterado."
alert_model_change	=	"Alterar o modelo poderá modificar algumas definições da câmara."
alert_need_add_license	=	"Não há licenças disponíveis para adicionar câmaras. Queira instalar outra licença de câmara."
alert_no_camera	=	"Não está instalada qualquer câmara IP."
alert_no_enable_camera	=	"Não está activada qualquer câmara IP."
alert_quality_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a qualidade de imagem for alterada."
alert_reach_enabled_max	=	"Não lhe é permitido gerir mais do que {0} câmaras neste {1}."
alert_reach_platform_max	=	"Foi atingido o número máximo possível de câmaras instaladas."
alert_resolution_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a resolução for alterada."
alert_ruled_fps_change	=	"Some stream settings might be overwrite by this stream when the frame rate is changed."
alert_ruled_resolution_change	=	"Some stream settings might be overwrite by this stream when the resolution is changed."
alert_stream_no_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a transmissão for alterada."
alert_tv_standard_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando o padrão de TV for alterado. "
alert_video_change	=	"Algumas das definições das câmaras serão alteradas quando o formato de vídeo for alterado."
all_alarms	=	"Todos os Alarmes"
all_detections	=	"Todas as Deteções"
all_modes	=	"Todos os modos"
allocation_hint	=	"Para um melhor desempenho, recomendamos a partilha da mesma transmissão em tarefas diferentes."
analytics_type	=	"Análise de vista em directo"
apply_camera_confirm	=	"Esta acção irá actualizar as definições da câmara. Tem a certeza que pretende continuar?"
audio_disable	=	"Desactivar"
audio_output	=	"Saída de Áudio"
auto_obj_tracking	=	"Seguimento automático de objeto"
bitrate	=	"Taxa de bits"
bitrate_control	=	"Controlo de taxa de bits"
by_camera	=	"Por câmara"
by_surveillance_station	=	"Por Surveillance Station"
cam_cap_err_host	=	"Não foi possível ligar à câmara. Ou o endereço IP / número de porta da sua câmara IP está incorrecto, ou a sua câmara não é compatível com ONVIF."
cam_cap_error	=	"Não foi possível carregar os valores das capacidades da câmara."
cam_cap_load	=	"Os valores das capacidades da câmara foram carregados com sucesso."
cam_cap_newly_load	=	"Câmara diferente detectada. Deseja carregar novamente os valores da capacidade da câmara?"
cam_cap_unsupport	=	"Esta câmara não pode ser suportada pela PSIA ou ONVIF."
cam_param_auto	=	"Auto"
cam_param_bottom	=	"Fundo"
cam_param_bottom_left	=	"Inferior esquerdo"
cam_param_bottom_right	=	"Inferior direito"
cam_param_date	=	"Data"
cam_param_date_time	=	"Data & Hora"
cam_param_day	=	"Dia"
cam_param_day_night_mode	=	"Modo Dia/Noite"
cam_param_day_time	=	"Calendário (Dia)"
cam_param_disable	=	"Desactivar"
cam_param_enable	=	"Activar"
cam_param_exposure_control	=	"Controlo de exposição"
cam_param_exposure_mode	=	"Modo de exposição"
cam_param_flicker_free_50	=	"Sem cintilação 50Hz"
cam_param_flicker_free_60	=	"Sem cintilação 60Hz"
cam_param_format	=	"Formato"
cam_param_hold_current	=	"Manter atual"
cam_param_night	=	"Noite"
cam_param_no_artificial_light	=	"Sem luz artificial"
cam_param_osd_overlap	=	"Imagem no ecrã"
cam_param_outdoor	=	"Exterior"
cam_param_position	=	"Posição"
cam_param_schedule	=	"Agendar"
cam_param_text	=	"Texto"
cam_param_time	=	"Hora"
cam_param_time_server	=	"Servidor de horário da rede"
cam_param_time_stamp	=	"Marca da hora"
cam_param_time_sync	=	"Sincronização de hora"
cam_param_top	=	"Topo"
cam_param_top_left	=	"Topo esquerdo"
cam_param_top_right	=	"Topo direito"
cam_param_vdo_flip	=	"Inverter"
cam_param_vdo_mirror	=	"Espelho"
cam_param_vdo_orientation	=	"Orientação vídeo"
cam_param_vdo_rotation	=	"Rodar"
cam_stm_cap_note	=	"Dependendo das capacidades da sua câmara, aqui terá disponíveis diferentes opções. Escolha as definições que funcionam melhor com a sua câmara."
camera_actrule_recording	=	"Gravação da Regra da ação"
camera_advanced	=	"Avançado"
camera_advanced_mod	=	"Avançado"
camera_all	=	"Tudo"
camera_analytics_recording	=	"Gravação analítica"
camera_attr_channel	=	"Canal de vídeo"
camera_attr_fps	=	"Taxa de fotogramas (FPS)"
camera_attr_ip	=	"Endereço IP"
camera_attr_mac	=	"Endereço MAC"
camera_attr_model	=	"Modelo de câmara"
camera_attr_model_name	=	"Modelo"
camera_attr_name	=	"Nome"
camera_attr_password	=	"Palavra-passe"
camera_attr_path	=	"Caminho de origem"
camera_attr_port	=	"Porta"
camera_attr_quality	=	"Qualidade de imagem"
camera_attr_quality_highest	=	"(Elevada)"
camera_attr_quality_lowest	=	"(Baixa)"
camera_attr_resolution	=	"Resolução"
camera_attr_rtsp_port	=	"Porta RTSP"
camera_attr_streaming_type	=	"Formato do fluxo de transmissão"
camera_attr_user	=	"Nome de utilizador"
camera_attr_vendor	=	"Marca"
camera_attr_video_type	=	"Formato de vídeo"
camera_audio	=	"Áudio"
camera_audio_format	=	"Formato de áudio"
camera_auto_search_btn	=	"Procurar Câmara"
camera_autosearch_fail_msg	=	"Procura de câmara falhou. Queira confirmar as definições de rede ou tente novamente mais tarde."
camera_autosearch_stopping	=	"A parar"
camera_autosearch_title	=	"Resultado da procura de câmaras"
camera_cannot_enable	=	"Falha ao activar o {0}."
camera_continuous_recording	=	"Gravação Contínua"
camera_custom_recording	=	"Gravação Personalizada"
camera_default_path	=	"Utilize o caminho de vídeo predefinido."
camera_define_motion_area	=	"Área de Detecção de Movimento"
camera_del_deleted_camera	=	"Eliminar a(s) câmara(s) selecionada(s) irá eliminar também a(s) gravação(ões) da(s) câmara(s). Tem a certeza de que pretende continuar?"
camera_del_deleted_camera_tip	=	"A(s) câmara(s) selecionada(s), além das imagens instantâneas e a(s) gravação(ões) de vídeo da(s) câmara(s) serão eliminadas. Tem a certeza de que pretende continuar?"
camera_del_keep_all	=	"Manter todas as imagens instantâneas e ficheiros gravados"
camera_del_keep_event	=	"Manter todos os ficheiros gravados"
camera_del_remove_all	=	"Remover todas as imagens instantâneas e ficheiros gravados"
camera_del_remove_event	=	"Remover todos os ficheiros gravados"
camera_del_warning	=	"Tem a certeza que pretende eliminar a(s) câmara(s) selecionada(s)?"
camera_deleted	=	"Eliminado"
camera_device	=	"Informações"
camera_directory_repetition	=	"O nome da pasta de gravação que introduziu já existe. Introduza outro nome."
camera_edge_recording	=	"Gravação no Armazenamento à Margem"
camera_enable_now	=	"Activar"
camera_enable_quota	=	"Activar quota"
camera_event_folder	=	"A gravar pasta de arquivo"
camera_event_objsize	=	"Tamanho do objecto"
camera_event_percentage	=	"Percentagem de accionamento"
camera_event_threshold	=	"Limiar"
camera_external_recording	=	"Gravação externa"
camera_field_disable_msg	=	"(O mesmo com as definições da Câmara)"
camera_file_prefix	=	"Prefixo do nome do ficheiro"
camera_file_rotation	=	"Rotação de ficheiros"
camera_finish_edit	=	"Se quer editar definições detalhadas ou o plano de gravação, vá a <b>Câmara</b> e clique no botão <b>[ Editar ]</b> ."
camera_frame	=	"fotogramas/seg"
camera_guard	=	"Ronda"
camera_guard_cycle	=	"Voltas por ciclo"
camera_guard_dlg_alert_disconnect	=	"Não foi possível recuperar as posições predefinidas da câmara. Sugerimos que verifique a ligação à câmara antes de prosseguir."
camera_guard_interval	=	"Intervalo"
camera_guard_select_patrol	=	"Seleccionar Ronda"
camera_io_recording	=	"Gravação de alarme"
camera_ip_port_repetition	=	"Este endereço e porta IP já foram utilizados. Introduza um novo endereço ou porta IP."
camera_keep	=	"manter"
camera_liveview_all	=	"Visualização em Directo de tudo"
camera_liveview_setting	=	"Definições de Imagem de Visualização em Directo"
camera_manual_recording	=	"Gravação manual"
camera_media	=	"Vídeo"
camera_mgr	=	"Gerir"
camera_migrate_desc	=	"O que deseja fazer com as gravações após migração de câmara?"
camera_migrate_desc_tip	=	"O que deseja fazer com imagens instantâneas e as gravações após a migração da câmara?"
camera_model_selection	=	"Configurar"
camera_model_u_define	=	"A Ser Definido pelo Utilizador"
camera_motion_and_io_recording	=	"Detecção de Movimento e Gravação por Alarme"
camera_motion_apply	=	"Aplicar"
camera_motion_area	=	"Área de Detecção"
camera_motion_detection	=	"Gravação por Detecção de Movimento"
camera_motion_leverage_camera	=	"Movimento detectado pela câmara"
camera_motion_recording	=	"Gravação por Deteção de Movimento"
camera_motion_surveillance_station	=	"Detecção de movimento pela Surveillance Station"
camera_name	=	"Nome"
camera_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
camera_new	=	"Assistente adicionar câmara"
camera_new_desc	=	"Seleccionar um modo de configuração."
camera_no_recording	=	"Eliminar"
camera_not_available	=	"This camera is not available now."
camera_number	=	"Adicionado/Máx"
camera_one_step	=	"Configuração Rápida"
camera_one_step_desc	=	"Escolha esta opção para configurar rapidamente a câmara. Pode editar os detalhes mais tarde."
camera_option	=	"Opções"
camera_parameters	=	"Otimização da câmara"
camera_patrol	=	"Ronda"
camera_patrol_alert_exceed	=	"A ronda excede o número máximo que suporta."
camera_patrol_alert_name_empty	=	"Introduza o nome da ronda."
camera_patrol_alert_preset_exceed	=	"O número máximo é da posição predefinida é {0}. Seleccionou {1} predefinições extra."
camera_patrol_confirm_delete	=	"  Tem a certeza de que quer apagar o(s) alvo(s) seleccionado(s)?"
camera_patrol_preset_confirm_delete	=	"  Tem a certeza de que quer apagar a(s) ronda(s) seleccionada(s)?"
camera_patrol_preset_dialog_title	=	"Seleccionar posições predefinidas"
camera_patrol_preset_list	=	"Lista de posições predefinidas"
camera_patrol_stay_time	=	"Intervalo"
camera_postrecording_time	=	"Tempo de gravação posterior (segundos)"
camera_prerecording_time	=	"Tempo de gravação prévia (segundos)"
camera_preset	=	"Posição Predefinida"
camera_preset_alert_exceed	=	"A posição predefinida excede o número máximo suportado."
camera_preset_alert_name_empty	=	"Introduza o nome da posição predefinida."
camera_preset_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar a(s) posição(ões) predefinida(s) seleccionada(s)?"
camera_preset_num_remind	=	"A câmara seleccionada suporta até {0} posições predefinidas."
camera_preview	=	"Pré-visualizar"
camera_px	=	"pixel"
camera_quota	=	"Quota"
camera_record	=	"Gravação Contínua"
camera_record_codec	=	"Codec"
camera_record_setting	=	"Definições da Gravação de Imagens"
camera_recording	=	"A gravar arquivos"
camera_rotate_by_date	=	"Manter os ficheiros"
camera_rotate_by_space	=	"Limitar o tamanho da pasta de ficheiro até"
camera_rotate_days	=	"dias"
camera_schedule	=	"Agendar"
camera_search_btn	=	"Procurar"
camera_select_vendor	=	"Seleccione"
camera_sensitivity	=	"Sensibilidade de detecção"
camera_setting	=	"Definições"
camera_setting_tip	=	"Aceda a Deteção de Eventos para verificar as definições de deteção da câmara."
camera_setup_now	=	"Configurar agora"
camera_stop_preview	=	"Parar Pré-visualização"
camera_storage	=	"Utilizado/Quantidade"
camera_storage_setting	=	"Def. Armazenamento"
camera_summary_folder	=	"Pasta"
camera_summary_fps	=	"Fotogramas por segundo (FPS)"
camera_summary_prefix	=	"Prefixo"
camera_summary_rot_date	=	"Duração do ficheiro"
camera_summary_rot_space	=	"Tamanho do ficheiro"
camera_summary_sensitivity	=	"Sensibilidade"
camera_summary_title	=	"RESUMO"
camera_test	=	"Testar ligação"
camera_type	=	"Tipo de câmara"
camera_video	=	"Vídeo"
camera_wizard	=	"Terminar Configuração"
camera_wizard_desc	=	"Escolha esta opção para configurar as opções da câmara passo-a-passo."
camera_wizard_welcome_desc	=	"O Assistente de Configuração de Câmara contém dois modos de configuração para o ajudar a configurar novas câmaras. No modo “Configuração Rápida”, só tem de preencher a informação do dispositivo. No modo "Configuração Completa", será guiado através dos seguintes passos:<br /><p><ul><li>Preencher a informação do dispositivo</li> <li>Configurar definições vídeo</li> <li>Configurar definições de gravação</li> <li>Configurar calendário de gravação</li> <li>Configurar definições avançadas</li></ul><p>"
camera_wizard_welcome_header	=	"Bem-vindo ao assistente de configuração da câmara!"
categ_fix_camera	=	"Câmara fixa"
categ_panoramic_camera	=	"Câmara panorâmica"
categ_ptz_camera	=	"Câmara PTZ"
categ_video_server	=	"Servidor vídeo"
cbr	=	"Constante"
ceiling	=	"Montagem no teto"
confirm_empty_account	=	"Não introduziu o nome de utilizador e a palavra-passe para a câmara. Tem a certeza que pretende continuar?"
confirm_enablecamera	=	"Pretende activar a(s) câmara(s) na página da Câmara?"
confirm_need_add_license	=	"Não existe licença disponível para adicionar câmaras. Deseja instalar outra licença para câmara?"
confirm_repeat_cam_ipport_edit	=	"As definições serão aplicadas a todas as câmaras com o mesmo endereço de IP e, em consequência disso, poderão ser reiniciadas. Tem a certeza que pretende continuar?"
confirm_setupcamera	=	"Pretende adicionar câmara(s) na página da Câmara?"
conflict_mnttype	=	"Este tipo de montagem gera conflitos com outras câmaras com o mesmo endereço IP."
conn_status	=	"Status"
conn_status_configuring	=	"A Configurar"
conn_status_deleted	=	"Eliminado – restam arquivos vídeo"
conn_status_deleting	=	"A eliminar"
conn_status_disabled	=	"Desactivado"
conn_status_disabling	=	"Desativar"
conn_status_err_auth	=	"Não autorizado"
conn_status_err_content	=	"Formato de imagem inválido"
conn_status_err_resolution	=	"Erro de resolução"
conn_status_failed	=	"Desligado"
conn_status_limited	=	"Limitada"
conn_status_migrating	=	"Migração"
conn_status_normal	=	"Normal"
conn_status_others	=	"Outros"
conn_status_paired	=	"Ocupado"
conn_status_server_disconn	=	"Desconhecido - servidor desligado"
conn_status_setting	=	"Activação"
conn_status_stopping	=	"A parar"
conn_status_unknown	=	"Desconhecido"
conn_status_unrecognized	=	"Não reconhecido"
conn_test_err_auth	=	"A autorização falhou. Verifique o seu nome de utilizador e a palavra-passe."
conn_test_err_dimension	=	"Dimensão da Imagem incompatível"
conn_test_err_host	=	"Não foi possível ligar a câmara. Por favor verifique as seguintes definições da câmara: endereço de IP, nome do servidor, número da porta."
conn_test_err_http	=	"Não foi possível ligar a câmara. Por favor verifique as seguintes definições da câmara: endereço de IP, nome do servidor, número da porta, modelo de câmara, caminho de origem."
conn_test_err_mem	=	"Memória insuficiente"
conn_test_err_mjpeg	=	"Formato de imagem inválido."
conn_test_err_model	=	"Não foi possível identificar a câmara especificada. Certifique-se de que o endereço de IP, o número da porta e o modelo da câmara são devidamente introduzidos.  "
conn_test_err_multipart	=	"Formato de imagem inválido."
conn_test_err_stream	=	"Falha ao receber a transmissão de vídeo. Verifique a sua ligação de rede."
conn_test_err_udpstream	=	"Falha na recepção do ficheiro de vídeo. Por favor abra a porta UDP da câmara do seu router. Para mais detalhes, por favor consulte as páginas de definições da câmara e do router."
conn_test_error	=	"O teste da câmara falhou."
conn_test_fail_msg	=	"A ligação falhou"
conn_test_ok	=	"Ligação estabelecida"
continuous_recording_time	=	"Guardar vídeo a cada (minutos)"
custom_settings	=	"Personalizar Definições"
day_time_info	=	"Se configurar um intervalo de tempo que chegue ao dia seguinte, será uma só política agendada."
days	=	"dias"
description	=	"Configure e apresente as suas câmaras IP."
detection_blank	=	"Selecione pelo menos um método de deteção."
device_type	=	"Tipo do dispositivo"
disconnected_message	=	"A sua câmara pode estar desligada."
edit_camera	=	"Editar câmara"
edit_camera_settings	=	"Definições da câmara"
edit_detection_area	=	"Editar Área de Deteção"
edit_device_output	=	"Saída do dispositivo"
edit_event_detection	=	"Deteção de eventos"
edit_fisheye_dewarping	=	"Correção Olho-de-peixe"
edit_optimization	=	"Otimização"
edit_patrol	=	"Editar Caminho de Ronda"
edit_preset	=	"Edit preset position"
edit_ptz_control	=	"Controlo de PTZ"
edit_recording_settings	=	"Definições da gravação"
enable_tunneling	=	"Criar túnel RTSP e RTP over HTTP"
event_recording	=	"A gravar"
field_of_view	=	"Campo de visão"
fix_camera	=	"Câmara fixa"
floor_mount	=	"Montagem no solo"
folder_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
group	=	"Grupo"
hardware_installation	=	"Instalação do hardware"
insufficient_license_contact_admin	=	"As suas chaves de licenças são insuficientes para adicionar mais câmaras. Contacte o administrador da Surveillance Station."
invalid_camera_name	=	"Entrada inválida para nome da câmara."
invalid_folder_name	=	"Entrada inválida para nome da pasta."
invalid_frame_rate	=	"Entrada inválida para taxa de fotogramas por segundo (FPS)."
invalid_host_name	=	"Endereço de IP de câmara ou nome de servidor inválido."
invalid_port	=	"Entrada inválida para porta da câmara."
invalid_prefix_name	=	"Entrada inválida para prefixo do nome de ficheiro."
invalid_rotation_date	=	"O intervalo deve estar entre 1~1825"
invalid_rotation_size	=	"Entrada inválida para tamanho de rotação de ficheiros."
invalid_sensitivity	=	"Entrada inválida para sensibilidade à detecção de movimento."
invalid_source_path	=	"Entrada inválida para caminho de origem da câmara."
invalid_value	=	"Valor inválido"
ip_camera	=	"Câmara IP"
keep_original_camera_settings	=	"Manter definições originais da câmara"
limit_to	=	"Limitado a"
list	=	"Listar"
liveview_source	=	"Origem de Visualização em Directo"
liveview_source_camera	=	"A partir da câmara"
liveview_source_surveillance	=	"A partir da Surveillance Station"
liveview_stream	=	"Transmissão de visualização em Directo"
max_disk_size	=	"O número introduzido excede o espaço disponível de {0} GB."
migrate_del_desc_files	=	"Todas as imagens instantâneas e gravações relacionadas com a(s) câmara(s) migrada(s) serão removidas de forma permanente. Esta acção é irreversível."
migrate_del_recording_desc	=	"Todas as gravações relacionadas com câmara(s) migrada(s) serão removidas de forma permanente. Esta acção é irreversível."
migrate_desc_files	=	"Todas as imagens instantâneas e gravações serão movidas para o servidor alvo da migração da(s) sua(s) câmara(s). O tempo que demora depende do tamanho das suas imagens instantâneas e gravações."
migrate_rec_storage_removed_desc	=	"Não é possível eliminar ou migrar as gravações da(s) câmara(s) seleccionada(s) porque o armazenamento da gravação foi removido."
migrate_recording_desc	=	"Todas as gravações serão movidas para o servidor onde reside(m) a(s) câmara(s) migrada(s). O tempo de migração irá variar, consoante o tamanho das suas gravações."
migrate_reserve_desc_files	=	"Todas as imagens instantâneas e gravações relacionadas com a(s) câmara(s) migrada(s) permanecerão no servidor atual."
migrate_reserve_recording_desc	=	"Todas as gravações relacionadas com câmara(s) migrada(s) permanecerão neste servidor."
migrate_to_origin_server	=	"Algumas câmaras já existem no servidor de destino. Pretende continuar?"
migrating	=	"Migração"
migration_all_camera_added	=	"As câmaras seleccionadas já estão adicionadas neste servidor."
migration_camera_added	=	"A câmara seleccionada já está adicionada neste servidor."
migration_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar a(s) migração(ões) seleccionada(s)?"
migration_description	=	"Migre as suas câmaras IP entre servidores."
migration_failed	=	"Falhou"
migration_failed_dp_version_diff	=	"As versões do Device Pack nestes dois servidores não são consistentes."
mnt_conflict_enable	=	"Existe um conflito de tipo de montagem nesta câmara. Pretende editar o tipo de montagem desta câmara agora?"
mnt_conflict_multi_enable	=	"Existem alguns conflitos de tipo de montagem entre essas câmaras. Torne os tipos de montagem consistentes antes de accionar essas câmaras."
mobile_liveview_stream	=	"Transmissão de visualização em Directo Móvel"
motion	=	"Movimento"
motion_area_add	=	"Adicionar Área"
motion_area_max_reached	=	"Foi atingido o número máximo de áreas de detecção de movimento."
motion_area_name_invalid	=	"Entrada inválida para nome da área de detecção."
motion_detection	=	"Detecção de Movimento"
motion_detection_by	=	"Deteção de movimento por"
motion_param_range	=	"Introduza um valor entre 1 e 99 para cada campo. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
mount_type	=	"Tipo de montagem"
next_step	=	"Seguinte"
no_cam_found	=	"Não foram detectadas câmaras"
no_cam_selected	=	"Queira seleccionar, pelo menos, 1 câmara."
no_camera	=	"Bem-vindo! Ainda não configurou nenhuma câmara de IP."
no_camera_item_tip	=	"{0}Adicione{1} câmaras para proteger o ambiente com a Surveillance Station."
no_enable_camera	=	"Bem-vindo! Ainda não foi activada qualquer câmara de IP."
no_migrate_tip	=	"{0}Adicione{1} tarefas de migração para migrar as definições da câmara e as gravações de vídeo para outro servidor."
occupied_size	=	"Armazenamento utilizado"
panoramic_camera	=	"Câmara panorâmica"
previous_step	=	"Anterior"
ptz_camera	=	"Câmara PTZ"
record_schedule	=	"Agend. Gravação"
recording	=	"A gravar"
recording_stream	=	"Gravação de transmissão"
redudant_camera_name	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
resource_usage	=	"Resource usage"
rotate_condition_remove	=	"remover arquivos antigos"
rotate_condition_stop	=	"parar gravação"
rotation	=	"Rotação"
rotation_condition	=	"Quando for atingido limite de espaço ou de tempo"
rotation_option	=	"Definições de Rotação de Arquivo"
rotation_option_rotate	=	"Remover arquivos antigos quando for atingido o limite de espaço ou de tempo"
rotation_option_stop	=	"Parar de gravar quando for atingido o limite de espaço ou de tempo"
rtsp_rtp_setting	=	"Definição RTSP & RTP"
save_when_disable	=	"Operação falhou porque a câmara está desativada."
save_when_disconnect	=	"Operação falhou porque a câmara está desligada."
select_server_alert	=	"Seleccione um servidor."
select_server_title	=	"Seleccione um servidor para instalação de câmara"
server_disconn_suggestion	=	"Não foi possível ligar ao servidor desta câmara. Verifique a ligação entre o seu servidor anfitrião e o servidor de gravação."
single_view	=	"Vista única"
single_view_hint	=	"A Surveillance Station muda automaticamente para vista única na apresentação 1x1 ou quando se faz duplo clique numa única transmissão. Recomendamos que defina uma transmissão com qualidade idêntica ou superior."
speed	=	"Velocidade"
start_trigger	=	"Activar Saída"
stm_info_fps	=	"FPS"
stm_info_quality	=	"Quality"
stm_type_liveview	=	"Live view (Visualização em direto)"
stm_type_mobile	=	"Móvel"
stm_type_recording	=	"Gravação"
stop_manual_record	=	"Parar gravação"
stream_allocation	=	"Atribuição de transmissão"
stream_no	=	"Transmissão {0}"
transport_protocol	=	"Protocolo de transporte"
tunnel	=	"Tunnel"
tv_standard	=	"Padrão de TV"
tv_standard_info	=	"Escolha um padrão de sistema de TV adequado ao seu modelo de câmara. Os padrões diferentes terão uma resolução e velocidade de projecção (FPS) diferentes."
unrecognized_suggestion	=	"Sugerimos que elimine este dispositivo não reconhecido."
upgrade_dp	=	"As versões do Device Pack no anfitrião CMS e no servidor de gravação não são consistentes. Se pretende utilizar esta câmara neste servidor, actualize o Device Pack ou a Surveillance Station."
usage_bandwidth	=	"Bandwidth"
usage_cpu	=	"CPU"
usage_memory	=	"Memory"
vbr	=	"Variável"
video_server	=	"Servidor vídeo"
volume_evaluate	=	"Espaço Necessário Estimado"
volume_usage	=	"Utilização de espaço por dia"
volume_warning	=	"A estimativa pode demorar algum tempo. Tem a certeza que pretende continuar?"
wall_mount	=	"Montagem em parede"

[camera_batch]
add_batch	=	"Adicionar Grupo"
add_manually	=	"Adicionar manualmente"
apply_default	=	"Aplicar predefinições"
batch_add_select_edit_camera	=	"Seleccione câmaras a editar"
batch_add_server_auth_naming	=	"Verifique as câmaras e regras de edição de nome"
batch_add_welcome_desc	=	"O Assistente de Adição de Câmara em Lote permite dois modos de configuração para ajudar a adicionar em simultâneo múltiplas novas câmaras à Surveillance Station. No modo "Configuração Rápida", o assistente ajuda a adicionar câmaras, configura uma conta para verificação da câmara e edita regras de nomeação para câmaras de diferentes marcas e modelos. No modo "Configuração compelta", será guiado pelos seguintes passos:<br/><p><ul><li>Selecionar marca e modelo de câmara</li> <li>Selecionar câmara por resultado de pesquisa ou adição manual</li> <li>Introduza definições de conta para verificar as câmaras</li> <li>Editar regras de nomeação para câmaras</li> <li>Configurar dedinições vídeo</li> <li>Configurar definições de gravação</li> <li>Configurar calendário de gravação</li> <li>Configurar definições avançadas</li></ul><p>"
batch_add_welcome_header	=	"Bem-vindo ao Assistente de Adição de Câmara em Grupo"
batch_edit	=	"Edição em lote"
batch_edit_welcome_desc	=	"O Assistente de Edição de Câmara em Lote ajuda-o a editar as definições de múltiplas câmaras ao mesmo tempo. Será guiado através dos seguintes passos:<br /><p><ul><li>Selecione marca e modelo da câmara</li> <li>Selecione câmaras</li> <li>Configurar definições vídeo</li> <li>Configurar definições de gravação</li> <li>Configurar calendário de gravação</li> <li>Configurar definições avançadas</li></ul><p>"
batch_edit_welcome_header	=	"Bem-vindo ao Assistente de Edição de Câmara em Lote "
camera_batch_add	=	"Assistente de adicionar lote de câmara"
camera_batch_edit	=	"Editar Câmaras em Lote"
camera_error_auth	=	"Não é possível adicionar câmaras não autenticadas ou câmaras cuja autenticação falhe. Deseja autenticar agora estas câmaras?"
camera_name	=	"Nome da câmara"
default_naming	=	"Nome Predefinido"
default_password	=	"Palavra-passe predefinida"
default_username	=	"Nome de utilizador predefinido"
duplicate_name	=	"O nome da câmara não pode ser repetido. Especifique um nome diferente e tente novamente."
edit_naming_rule	=	"Editar regras de nomeação para câmaras"
failed_verify_camera	=	"Falha ao verificar a câmara."
msg_no_select_camera	=	"Seleccione pelo menos uma câmara para editar."
must_sel_cam_to_add	=	"Selecione pelo menos uma câmara."
naming_prefix	=	"Prefixo personalizado"
naming_rule_model	=	"Nº de modelo"
naming_rule_prefix	=	"Nº de prefixo"
pending_verification	=	"Pendente"
select_add_camera	=	"Seleccione câmaras a adicionar"
select_cam_upper_bound	=	"Pode selecionar até {0} câmara(s) a adicionar."
select_camera	=	"Seleccionar câmaras"
select_edit_camera	=	"Seleccionar câmaras"
select_edit_model	=	"Seleccione a marca e o modelo da câmara"
verified	=	"Estado de verificação"
verify	=	"Verificar"
verify_sel_cameras	=	"Introduza as definições de conta para verificar as câmaras selecionadas"

[camera_group]
all_groups	=	"Todos os grupos"
camera_group_add_camera	=	"Adicionar"
camera_group_alert_num_limit	=	"O número máximo de grupos de câmaras é {0}."
camera_group_cameras	=	"Câmaras incluídas"
camera_group_confirm_delete	=	"Tem a certeza de pretende eliminar o(s) grupos(s) de câmaras seleccionados?"
camera_group_edit_dlg_title	=	"Grupo de Câmaras"
camera_group_empty_message	=	"{0}Edite{1} para adicionar mais câmaras."
camera_group_filter_result_count	=	"{0} resultados de procura"
camera_group_remove_camera	=	"Remover"
cp_ddtext	=	"Copiar para “{0}”"
group_list	=	"Lista de grupos"
mvcp_ddtext	=	"Copiar ou mover para “{0}”"
no_camera_group_tip	=	"{0}Crie{1} grupos para categorizar as câmaras."
rm_ddtext	=	"Remover câmara(s) do grupo"

[common]
description	=	"Surveillance Station é uma aplicação com base na web que pode gerir câmaras IP para garantir a segurança da sua casa ou escritório. Com a Surveillance Station, pode ver e gravar vídeos em direto, agendar gravações, reproduzir eventos gravados através do navegador web, VisualStation ou dispositivo móvel para monitorização remota. Pode também receber notificações sempre que ocorram eventos importantes."
dev_fail_desc	=	"O disco rígido falhou ou o disco não foi detectado."
displayname	=	"Surveillance Station"
error_contact_support	=	"Ocorreu um erro. Entre em contacto com o Suporte Técnico da Synology."
error_system	=	"A operação falhou."
fast	=	"Rápido"
general_settings	=	"Definições Gerais"
run	=	"Executar"
running	=	"Em execução"
show_desktop	=	"Mostrar o Ambiente de Trabalho"
slow	=	"Lento"
stop	=	"Parar"
stopped	=	"Parado"
time_out	=	"Pausa na ligação"
time_seconds	=	"segundos"

[desktop]
add_desktop_shortcut	=	"Criar atalho no ambiente de trabalho"
add_to_desktop	=	"Adicionar ao ambiente de trabalho"
add_widget_to_desktop	=	"Adicionar ao ambiente de trabalho"
app_cnt_limit	=	"O número de aplicações iniciadas atingiu o limite."
confirm_unload	=	"Está prestes a terminar sessão na Surveillance Station. Tem a certeza de que pretende continuar?"
expose_window	=	"Pilot View"
mainmenu	=	"Menu Principal"
maximize	=	"Maximizar"
minimize	=	"Minimizar"
msg_shortcut_not_exist	=	"O artigo ao qual este atalho se refere já não existe."
no_shortcut_privilege	=	"Não possui privilégios suficientes para lançar este atalho. Contacte o administrador."
open_in_new_window	=	"Abrir numa Nova Janela"
remove_shortcut	=	"Remover atalho"
restore	=	"Restaurar"
shortcut_zone_instruction	=	"Arraste e largue aplicações para criar atalhos no ambiente de trabalho"
show_desktop	=	"Mostrar o Ambiente de Trabalho"
taskbar_pin	=	"Fixar na Barra de Tarefas"
taskbar_unpin	=	"Remover fixação da Barra de Tarefas"
upgrade_ie_browser	=	"Actualize para a última versão do navegador Internet Explorer para obter a melhor qualidade."
user_app	=	"Aplicações"

[device_pack]
addons_description	=	"Faça a gestão de complementos"
auto_check_and_download	=	"Verificar e transferir actualizações regularmente"
btn_manual_update	=	"Actualização manual"
confirm_restore	=	"O restauro do Device Pack para a predefinição irá diminuir a compatibilidade de câmaras e a Surveillance Station será reiniciada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
confirm_settings	=	"Confirmar definições"
device_pack	=	"Device Pack"
dp_maintainer	=	"Programador"
dp_support_list	=	"Se pretende obter mais informações sobre a lista completa dos modelos de câmara suportados por esta versão do Device Pack, clique {0}aqui{1} para visitar a página."
dp_upgrade_desc	=	"O Device Pack melhora a compatibilidade da câmara da Surveillance Station. Pode actualizar aqui ou transferir o Device Pack do {0}Centro de Transferências{1} da Synology e actualizar manualmente. Para verificar quais as câmaras suportadas pela sua versão actual do Device Pack, consulte a nossa {2}Lista de Câmras Suportadas{3}. (A actualização do Device Pack sem obter o firmware mais recente da câmara pode provocar problemas de compatibilidade.)"
dp_upgrade_note	=	"As actualizações do Device Pack estão correlacionadas com a versão da Surveillance Station."
field_status	=	"Estado"
forbid_downgrade	=	"Instale o Device Pack na versão {0} ou posterior. Não pode retroceder para a versão anterior {1}."
intro_dp	=	"Pode melhorar a compatibilidade das câmaras actualizando o Device Pack."
invalid_file	=	"Formato de ficheiro inválido."
item	=	"Item"
plat_not_support	=	"Este Device Pack não é suportado pela plataforma da {0}."
ready_update	=	"Este assistente irá aplicar as seguintes definições e iniciar a actualização do Device Pack."
release_date	=	"Data de lançamento"
restore_default	=	"Restaurar Predefinições"
restore_dp_title	=	"Restaurar Device Pack"
restoring_default	=	"Restaurar para predefinições..."
sel_file	=	"Seleccione um ficheiro."
ss_ver_too_old	=	"Este Device Pack requer a versão {0} ou superior da Surveillance Station."
status_check_new_dp	=	"A verificar a existência de actualização do Device Pack mais recente..."
status_check_new_dp_err	=	"A ligação falhou. Verifique a sua ligação à Internet."
status_dp_download_err	=	"Não foi possível transferir o Device Pack. Verifique a sua ligação à Internet."
status_dp_downloading	=	"A transferir..."
status_dp_upgrading	=	"A actualizar o Device Pack..."
status_new_dp_available	=	"{0} está disponível para transferir."
status_no_new_dp	=	"A sua versão do Device Pack está actualizada."
status_ready_to_upgrade	=	"{0} está preparada para actualizar."
update_btn_download	=	"Transferir"
update_btn_retry	=	"Tentar Novamente"
update_btn_upgrade	=	"Actualizar Agora"
update_dp_title	=	"Actualizar Device Pack"
update_dp_whats_new	=	"O que há de novo"
updating	=	"A actualizar..."
upload_dp	=	"Escolha um ficheiro para carregar"
value	=	"Valor"
warring_restart	=	"A Surveillance Station será reiniciar após a aplicação das definições. Tem a certeza de que pretende continuar?"

[digital_output]
alert_current_state_unsupport	=	"Não suportado para recuperar o estado atual das saídas digitais a partir desta câmara."
current_state	=	"Estado atual"
digital_output	=	"Saída digital"
grounded_circuit	=	"Circuito com ligação à terra"
keep_camera_setting	=	"Manter definições originais da câmara"
normal_state	=	"Estado normal"
open_circuit	=	"Circuito aberto"
unknown_state	=	"Desconhecido"

[edge_storage]
apply_sch	=	"Aplicar agendamento personalizado na câmara"
bat_title	=	"Assistente de Edição em Lote do Armazenamento à Margem"
bat_wizard_sel_cam	=	"Seleccione câmaras para aplicar as definições do armazenamento à margem"
bat_wizard_setting	=	"Defina o serviço de armazenamento à margem e o agendamento de transferência"
cam_download	=	"Transferir gravações do armazenamento da câmara"
cam_enable_setting	=	"Activar registo"
check_storage_space	=	"Verificar o Armazenamento da Câmara"
check_storage_status	=	"Verificar o Estado do Armazenamento"
daily	=	"Diariamente"
days	=	"Dias"
download	=	"Transferir Clipes Perdidos da câmara"
download_elapse	=	"Tempo decorrido"
download_list	=	"Lista de transferências"
download_now	=	"Transferir Agora"
download_sch	=	"Agendamento de Transferência"
download_sch_tip	=	"Se "Retrieve on schedule" is chosen, you need to set a download schedule to retrieve videos periodically."
download_size	=	"Tamanho da transferência"
download_tip	=	"Comece a gravação no armazenamento à margem de uma câmara seleccionada assinalando a caixa de verificação e recupere periodicamente as gravações de vídeo da câmara definindo um agendamento de transferência. Se não estiver definido qualquer agendamento, ainda é possível transferir manualmente as gravações perdidas do armazenamento à margem."
edge_recording	=	"Gravação à Margem"
edge_storage	=	"Armazenamento à Margem"
enable_setting	=	"Activar o armazenamento à margem para guardar gravações na câmara"
format_busy	=	"Falhou formatar o cartão SD, porque o dispositivo não existe ou está ocupado."
format_camera_storage	=	"Formatar o Armazenamento da Câmara"
format_fail	=	"Formatar não foi bem sucedido"
format_successfully	=	"Formatar bem sucedido"
format_warning_message	=	"Aviso: A formatação do armazenamento da câmara irá eliminar completamente todo o seu conteúdo. Tem a certeza de que pretende continuar?"
formating	=	"A formatar..."
no_edge_record_tip	=	"Verifique as definições das câmaras que suportam armazenamento à margem e certifique-se de que activou o armazenamento à margem."
rec_on_edge	=	"Gravar e guardar vídeos na câmara e agende tarefas para recuperar gravações"
rec_on_ss	=	"Guardar gravações na Surveillance Station"
recommended	=	"(recomendada)"
recording_location	=	"Destino da Gravação"
recording_sch_tip	=	"Se "Retrieve when connection is restored" or "Do not retrieve" is chosen, you need to set a recording schedule for Surveillance Station. This schedule will not affect video retrieving."
recording_schedule	=	"Agendamento de Gravação"
retrieve_do_nothing	=	"Não recuperar"
retrieve_lost_rec	=	"Recuperar quando a ligação for restaurada"
retrieve_on_sch	=	"Recuperar quando agendado"
retrieve_recording	=	"Método de recuperar vídeo"
sd_card_no_card	=	"Sem cartão"
sd_card_ready	=	"Cartão preparado"
set_fail	=	"Não foi possível aplicar devidamente as definições de armazenamento à margem."
set_sch_tip	=	"Aceda à página de Internet de configuração da câmara para definir o agendamento de gravação."
status_all	=	"Todos os Estados"
task	=	"Tarefa"
task_downloading	=	"Transferência"
task_failed	=	"Falhou"
task_finished	=	"Terminado"
task_info	=	"Informação da Tarefa"
task_number	=	"Número de Tarefas"
task_pending	=	"Pendente"
task_stopped	=	"Parado"
trig_mode_same_with_cam	=	"O mesmo com a câmara"
video_duration	=	"Duração do vídeo"
video_start_time	=	"Hora de início do vídeo"
weekdays	=	"Dias da semana"
weekend	=	"Fim-de-semana"

[emap]
attr_resolution	=	"Resolução"
back_to	=	"Voltar a {0}"
click_to	=	"Alterar para o E-map {0}"
click_to_preview	=	"Clique para pré-visualizar"
description	=	"Configure e faça a gestão de E-map."
drag_2_emap	=	"* Arraste itens do painel esquerdo para o seu e-map."
drop_file	=	"Largar Imagem Aqui"
emap_add	=	"Adicionar E-Map"
emap_add_desc	=	"Seleccione um servidor para adicionar e-maps"
emap_alert_image_format	=	"Formato de imagem inválido."
emap_alert_no_image	=	"Carregue uma imagem."
emap_alert_num_limit	=	"O número máximo é do e-Maps é {0}."
emap_alert_upload_failure	=	"Falha ao carregar a imagem. Tente novamente."
emap_camera_list	=	"Câmara"
emap_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar estes e-Maps?"
emap_dbclick_note	=	"Clique duas vezes para alterar a direcção"
emap_edit	=	"Editar E-Map"
emap_edit_dlg_title	=	"Configurações do E-Map"
emap_image_note	=	"O tamanho da imagem sugerido e {0} no formato {1}."
emap_item_setting	=	"Definições do Item"
emap_list	=	"Lista de E-Map"
emap_map_list	=	"Lista de E-Map"
emap_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
emap_number	=	"Número E-Map"
emap_return_top	=	"Voltar ao Mapa Principal"
emap_select_layout	=	"Seleccionar Apresentação(ões)"
emap_viewer	=	"Visualizador E-Map"
emap_volume_limit	=	"O volume de e-maps atingiu o limite."
emap_wait_upload_msg	=	"A fazer o upload..."
failed_read_image_attr	=	"Não foi possível ler os atributos da imagem seleccionada. Verifique o formato da imagem e a respectiva extensão do ficheiro."
filetable_upload	=	"Carregar"
no_emap_tip	=	"{0}Adicione{1} e-maps para localizar com exactidão as câmaras."
upload_no_file	=	"Nenhum ficheiro escolhido"

[enhancement]
brightness	=	"Brilho"
contrast	=	"Contraste"
saturation	=	"Saturação"
sharpness	=	"Nitidez"

[event]
action_seek	=	"Procurar"
action_title	=	"Acção"
archive_lock_all	=	"Bloquear tudo"
archive_lock_category	=	"Bloquear esta categoria"
archive_lock_filtered	=	"Bloquear itens filtrados"
archive_lock_filtered_category	=	"Bloquear os itens filtrados nesta categoria"
archive_lock_page	=	"Bloquear tudo nesta página"
archive_lock_selected	=	"Bloquear itens seleccionados"
archive_no	=	"Não"
archive_unlock_all	=	"Desbloquear tudo"
archive_unlock_category	=	"Desbloquear esta categoria"
archive_unlock_filtered	=	"desbloquear itens filtrados"
archive_unlock_filtered_category	=	"Desbloquear os itens filtrados nesta categoria"
archive_unlock_page	=	"Desbloquear tudo nesta página"
archive_unlock_selected	=	"Desbloquear itens seleccionados"
archive_yes	=	"Sim"
archiving	=	"A arquivar..."
archiving_wait	=	"Este registo está a ser arquivado. Aguarde..."
auto_playlist	=	"Lista de reprodução automática"
cal_month1	=	"Janeiro"
cal_month10	=	"Outubro"
cal_month11	=	"Novembro"
cal_month12	=	"Dezembro"
cal_month2	=	"Fevereiro"
cal_month3	=	"Março"
cal_month4	=	"Abril"
cal_month5	=	"Maio"
cal_month6	=	"Junho"
cal_month7	=	"Julho"
cal_month8	=	"Agosto"
cal_month9	=	"Setembro"
cal_next_year	=	"Seguinte"
cal_prev_year	=	"Anterior"
cal_week1	=	"Seg"
cal_week2	=	"Ter"
cal_week3	=	"Qua"
cal_week4	=	"Qui"
cal_week5	=	"Sex"
cal_week6	=	"Sáb"
cal_week7	=	"Dom"
create_auto_playlist	=	"Criar lista de reprodução automática"
create_playlist	=	"Criar lista de reprodução"
date	=	"Data"
datetime	=	"Data & Hora"
delete_category	=	"Eliminar esta categoria"
delete_filtered	=	"Eliminar itens filtrados"
delete_filtered_category	=	"Eliminar os itens filtrados nesta categoria"
delete_page	=	"Eliminar esta página"
delete_selected	=	"Eliminar itens seleccionados"
description	=	"Assista e faça a gestão das gravações."
display_title	=	"Apresentação"
edit_playlist	=	"Editar Lista de Reprodução"
event_archive	=	"Bloquear"
event_browser_suggestion	=	"Para a reprodução de gravações MPEG4 e H.264, é recomendada a utilização do Internet Explorer (32-bit)/Firefox/Chrome para Windows ou o Safari 5.1 para Mac ou posterior."
event_choose_camera	=	"Queira seleccionar uma câmara"
event_clear_archive	=	"Desbloqueio"
event_col_archive	=	"Bloqueado"
event_col_location	=	"Caminho do ficheiro"
event_col_mgr	=	"Gestão"
event_col_name	=	"Câmara"
event_col_preview	=	"Pré-visualização de permissões"
event_col_reason	=	"Modo"
event_col_size	=	"Tamanho"
event_col_start	=	"Hora de início"
event_col_stop	=	"Hora de Fim"
event_controler	=	"Controlador"
event_del_all_confirm_msg	=	"Todas as gravações de todas as câmaras serão eliminadas. Deseja continuar?"
event_del_all_warning	=	"Todas as gravações filtradas serão eliminadas. Deseja continuar?"
event_del_progress_prefix	=	"A eliminar…"
event_del_warning	=	"Todas as gravações serão eliminadas. Deseja continuar?"
event_detail	=	"Informação sobre gravação"
event_duration	=	"Duração"
event_export	=	"Transferir"
event_filter	=	"Filtro"
event_filter_go	=	"Ir"
event_filter_info	=	"Está a procurar"
event_lock_warning	=	"Algumas gravações estão bloqueadas e devem ser desbloqueadas antes de serem removidas."
event_management	=	"Gestão"
event_next_frame	=	"Próximo fotograma"
event_number	=	"Número de gravações"
event_pause	=	"Pausa"
event_play	=	"Reproduzir"
event_playback	=	"Reprodução da gravação"
event_player	=	"Leitor de gravações"
event_pre_frame	=	"Fotograma anterior"
event_rows_per_page	=	"Itens por Página"
event_select_date	=	"Data"
event_select_time	=	"Tempo"
event_setting	=	"Notificação"
event_source	=	"Origem"
event_source_group	=	"Grupo"
event_source_mount	=	"Montado"
event_source_remote	=	"Remoto"
event_status	=	"Status"
event_status_deleted	=	"A gravação selecionada já foi eliminada."
event_status_deleting	=	"A eliminar"
event_status_locked	=	"Bloqueado"
event_status_recorded	=	"Gravado"
event_status_recording	=	"Gravação"
event_stop	=	"Parar"
event_stop_recording	=	"Parar Gravação"
event_time	=	"Tempo"
event_time_from	=	"De"
event_time_to	=	"Para"
event_timeline	=	"Calendário"
event_unarchive	=	"Desbloquear"
fast_forward	=	"Avanço Rápido"
next_event	=	"Seguinte"
next_page	=	"Seguinte"
no_event_tip	=	"Aceda à Câmara IP e verifique o agendamento da gravação para confirmar se activou a gravação de vídeo."
no_event_to_operation	=	"Seleccione pelo menos uma gravação."
no_event_to_play	=	"Não existe qualquer gravação para reproduzir."
no_next_event	=	"Esta é a ultima gravação."
no_previous_event	=	"Esta é a primeira gravação."
non_recording_mode	=	"Modo de não gravação"
non_sync_mode	=	"Mudar para o modo de não sincronização"
playback_title	=	"Reprodução"
player_cnt_limit	=	"O número de leitores atingiu o limite."
player_section	=	"Repartição de tempo"
player_time	=	"Duração / Indicação do tempo"
playlist	=	"Lista de reprodução"
previous_event	=	"Anterior"
previous_page	=	"Anterior"
recording_event_undownloadable	=	"O vídeo está actualmente a ser gravado e não pode ser transferido."
recording_existed	=	"Alguma ou algumas das gravações seleccionadas já existem na lista de reprodução."
recordings	=	"A gravar"
repeat_all_btn_title	=	"Repetir tudo"
repeat_one_btn_title	=	"Repetição única"
seek_description	=	"Especifique a hora para iniciar a procura de gravações."
select_playlist_desc	=	"Selecione o modo de lista de reprodução:"
slow_down	=	"Movimento Lento"
some_event_not_exist	=	"Algumas gravações já não existem."
sort_by_time	=	"Ordenar por data"
switch_to_sync_mode	=	"Mudar para o modo de sincronização"
sync_mode	=	"Modo de sincronização"
sync_playback	=	"Reprodução Sincronizada"
syncing	=	"A sincronizar..."
time_ascending	=	"Ascendente de data"
time_descending	=	"Descendente de data"
timeline_1h	=	"Hora"
timeline_24h	=	"Dia"
timeline_description	=	"Reproduza gravações com a cronologia"
timeline_layout_win_title	=	"Gestão de esquema da programação"
timespan_title	=	"Espaço de Tempo"
total_events	=	"Total"

[event_achieving]
cannot_export_during_migration	=	"Não é possível exportar gravações de câmara durante a migração."
dest_server	=	"Servidor de destino"
dest_server_folder	=	"Servidor / pasta de destino"
destination	=	"Destino"
event_achieving	=	"Arquivamento de gravações"
event_export	=	"Exportar"
event_mount	=	"Montar"
event_mount_alert_num_limit	=	"Pode montar {0} arquivos no máximo."
export_camera	=	"Câmaras"
export_confirm_del	=	"Tem a certeza de que pretende remover os arquivos seleccionados da lista?"
export_del_file	=	"Eliminar todos os ficheiros exportados"
export_description	=	"Exporte as gravações para outras pastas partilhadas."
export_dest	=	"Destino"
export_dest_describe	=	"Seleccione um destino para guardar os arquivos."
export_keep_file	=	"Manter todos os ficheiros exportados"
export_msg_invalid_range	=	"Intervalo de data e hora inválido."
export_msg_name_exist	=	"O nome já está a ser utilizado."
export_msg_name_overwrite	=	"O nome do arquivo já está a ser utilizado. Pretende sobrepô-lo?"
export_msg_no_event	=	"Não existe nenhuma gravação guardada durante este período. Seleccione a data e a hora novamente."
export_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos uma câmara."
export_name	=	"Arquivar"
export_name_describe	=	"Atribua um nome ao seu arquivo de exportação para o distinguir entre diferentes arquivos."
export_range_describe	=	"Seleccione o intervalo de datas e horas das gravações a exportar."
export_starting_msg	=	"As gravações estão agora a ser exportadas."
export_status_complete	=	"Terminado"
export_status_exporting	=	"A exportar"
export_status_failed	=	"Falhou"
export_status_no_space	=	"Espaço insuficiente"
export_status_space_check	=	"A verificar o espaço disponível"
export_wizard_camera	=	"Seleccione as câmaras para exportar as gravações"
export_wizard_name	=	"Criar um Arquivo"
export_wizard_range	=	"Seleccione a data e hora a exportar"
mount_auto_browse_events	=	"O arquivo selecionado está agora associado. Deseja percorrer as suas gravações na "Lista de Gravações"?"
mount_browse_events	=	"Procurar gravações"
mount_confirm_del	=	"Tem a certeza de que pretende remover os arquivos seleccionados da lista?"
mount_description	=	"Monte as gravações de outras pastas partilhadas."
mount_msg_invalid_name	=	"Formato de nome inválido"
mount_msg_is_mounted	=	"Os arquivos seleccionados já estão montados."
mount_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos um arquivo exportado para montar."
mount_msg_unbrowasble_event	=	"Não é possível procurar gravações no arquivo montado se o estado for "{0}"."
mount_name	=	"Nome"
mount_select_mount	=	"Seleccione um arquivo montado para ver as suas gravações na “Lista de Gravações"."
mount_src	=	"Pasta partilhada"
mount_src_describe	=	"Seleccione uma origem a partir do menu pendente. De seguida seleccione os arquivos a montar."
mount_status_disabled	=	"Desactivado"
mount_status_normal	=	"Normal"
mount_status_unreachable	=	"Inacessível"
mount_wizard_title	=	"Montar Arquivos Exportados"
no_archive_avail	=	"Não existem arquivos disponíveis."
no_export_tip	=	"{0}Adicione{1} uma tarefa para exportar as gravações de vídeo para efeitos de realização de cópia de segurança."
no_mount_tip	=	"{0}Adicione{1} uma tarefa para montar as gravações de vídeo."
read_only_tips	=	"Diretório de origem só de leitura. [{0}] funções podem ser afetadas durante a reprodução das gravações montadas."
samba_is_not_enable_warning	=	"Serviço de Ficheiros do Windows será activado para esta acção. Pretende continuar?"
select_server	=	"Seleccione um servidor"
source	=	"Origem"
source_server	=	"Servidor de origem"
start_datetime	=	"Data/tempo inicial"
start_time	=	"Hora de início"
stop_datetime	=	"Data/tempo final"
stop_time	=	"Hora de fim"
wizard_export	=	"Assistente de exportação de gravação"
wizard_mount	=	"Assistente de montagem de gravação"

[event_detection]
alarm_level	=	"Nível de alarme"
by_camera	=	"Por câmara"
can_not_guarantee_sync	=	"Os parâmetros desativados podem não ser sincronizados com a câmara."
detection_source	=	"Origem da deteção"
enter_value_between	=	"Introduza um valor entre {0} e {1}."
non_triggered	=	"Desativados"
setting_apply_all_alarms	=	"Esta definição será aplicada a todos os alarmes."
tampering	=	"Manipulação"
trigger_duration	=	"Hora para ativação"
trigger_state	=	"Estado de ativação"

[extlang]
afterPageText	=	"de {0}"
alphaText	=	"Este campo só deverá conter letras e sinais de sublinhado (_)."
alphanumText	=	"Este campo só deverá conter letras, números e sinais de sublinhado (_)."
apr	=	"Abril"
aug	=	"Agosto"
beforePageText	=	"Página"
cancel	=	"Cancelar"
closeText	=	"Fechar este separador"
columnsText	=	"Colunas"
ddText	=	"{0} linha(s) seleccionada(s)"
dec	=	"Dezembro"
displaypage	=	"Exibir {0} - {1} de {2}"
emailText	=	"Este campo deve ser um endereço de e-mail, ex.: user@domain.com."
feb	=	"Fevereiro"
fieldblank	=	"Este campo é necessário."
fieldmaxlen	=	"O tamanho máximo para este campo é {0}."
fieldminlen	=	"O tamanho mínimo para este campo é {0}."
firstpage	=	"Primeira página"
friday	=	"Sexta-feira"
invalidText	=	"Valor incorrecto."
invalidnumber	=	"{0} não é um número válido."
jan	=	"Janeiro"
jul	=	"Julho"
jun	=	"Junho"
lastpage	=	"Última página"
loading	=	"A carregar..."
lockText	=	"Bloquear coluna"
mar	=	"Março "
maxdate	=	"Esta data tem que ser anterior à data máxima."
maxnumber	=	"O número máximo é {0}."
may	=	"Maio"
mindate	=	"Esta data tem que ser anterior à data mínima."
minnumber	=	"O número mínimo é {0}."
monday	=	"Segunda-feira"
monthYearText	=	"Escolha o mês (Control+Cima/Baixo para mover os anos)"
nextmonth	=	"Mês seguinte (Control+Direita)"
nextpage	=	"Próxima página"
no	=	"Não"
nov	=	"Novembro"
oct	=	"Outubro"
ok	=	"OK"
pagenodata	=	"Sem dados "
prevmonth	=	"Mês anterior (Control+Esquerda)"
prevpage	=	"Página anterior"
refresh	=	"Actualizar"
saturday	=	"Sábado"
sep	=	"Setembro"
sortAscText	=	"Ordem ascendente"
sortDescText	=	"Ordem descendente"
sunday	=	"Domingo"
thursday	=	"Quinta-feira"
todayText	=	"Hoje"
todayTip	=	"{0} (Barra de espaço)"
tuesday	=	"Terça-feira"
unlockText	=	"Desbloquear coluna"
urlText	=	"Este campo deve ser um endereço URL, ex.: http://www.domain.com."
wednesday	=	"Quarta-feira"
yes	=	"Sim"

[fisheye]
double_panorama	=	"Panorâmica dupla"
fisheye_dewarping	=	"Correção Olho-de-peixe"
fisheye_region_management	=	"Gestão de correção de olho-de-peixe"
hemi	=	"Hemi"
original_view	=	"Vista original"
panorama	=	"Panorâmica"
quad_view	=	"Vista quádrupla"
region	=	"Região"
region_confirm_delete	=	"Tem a certeza que pretende eliminar a(s) região(ões) selecionada(s)?"
spherical_projection	=	"Spherical projection"
triple_view	=	"Vista tripla"

[global_search]
emap	=	"EMap"
visualstation	=	"Visual Station"

[guard]
all_presets	=	"Todas as predefinições"
drag_hint	=	"Pode arrastar item(s) predefinidos para alterar a ordem do caminho de defesa."
guard_alert_no_guard	=	"Não foi definido o calendário de patrulha. Tem a certeza de que pretende continuar?"
guard_alert_select_preset	=	"Seleccione uma predefinição."
guard_path	=	"Caminho de defesa"
guard_patrol_path_2	=	"Ronda de 2 Pontos"
guard_patrol_path_3	=	"Ronda de 3 Pontos"
guard_patrol_path_4	=	"Ronda de 4 Pontos"
guard_patrol_preset_info	=	"Informação Predefinida"
guard_preset_limit_remind	=	"Nota: Atingido o máximo de predefinições permitidas. Seleccione uma a partir das predefinidas."
guard_preset_select_add_new	=	"Adicionar predefinição"
guard_preset_select_exist	=	"Seleccionar predefinição existente"
guard_preset_set_direction	=	"Definir Ponto #{0}"
guard_select_patrol_mode	=	"Adicionar Caminho de Ronda"
guard_set_patrol_info	=	"Informação de Ronda"
guard_set_preset	=	"Definir Predefinição"
guard_setting	=	"Definições de guarda"
guard_wizard	=	"Assistente de guarda"
guard_wizard_welcome_desc	=	"O Assistente de Guarda ajuda-o a definir caminhos de patrulhamento, posições predefinidas, informação de patrulhamento e calendário de patrulhamento para câmaras com suporte PTZ. Será guiado através dos seguintes passos:<br /><p><ul><li>Configurar caminhos de patrulhamento</li> <li>Configurar posições predefinidas</li> <li>Configurar informação de patrulhamento</li> <li>Configurar o calendário de patrulhamanto</li></ul><p><br />"
guard_wizard_welcome_header	=	"Bem-vindo ao Assistente de guarda"
included_presets	=	"Predefinições incluídas"
pan_tilt	=	"Ajuste/Inclinação"
patrol_schedule	=	"Agendamento de patrulhamento"
preset_count	=	"Contagem predefinida"
ptz_speed_control	=	"Controlo de velocidade de PTZ"
too_few_preset_hint	=	"Inclua pelo menos {0} predefinições."

[helpbrowser]
apptitle	=	"Ajuda"
error	=	"Erro"
font_extra_large	=	"Muito Grande"
font_large	=	"Grande"
font_normal	=	"Normal"
font_size	=	"Tamanho do tipo de letra"
hbtoc	=	"Índice"
help_from_ds	=	"Offline"
help_from_syno	=	"Online"
help_source	=	"Origem"
home	=	"Início"
nextpage	=	"seguinte"
options	=	"Opções"
prevpage	=	"anterior"
title	=	"Ajuda de Surveillance Station"

[helptoc]
access_controller_advanced	=	"Avançado"
access_controller_list	=	"Controladores de acessos"
access_controller_logcenter	=	"Centro de Registos"
action_rule	=	"Regra da ação"
action_rule_list	=	"Listar"
advance	=	"Avançado"
advanced	=	"Avançado"
advanced_tab_addons	=	"Add-ons"
alert_panel	=	"Painel de alertas"
alert_title	=	"Alertas"
audio_output	=	"Saída de Áudio"
audio_pattern	=	"Padrão de áudio"
axis_access_controller	=	"Controlador de acessos de Axis"
backup_and_restore	=	"Cópia de Segurança e Restauro"
camera_advanced	=	"Avançado"
camera_group	=	"Gerir Definições de Grupo de Câmaras"
camera_guard	=	"Ronda"
camera_management	=	"Gestão de Câmara"
camera_preset	=	"Posição Predefinida"
camera_preview	=	"Pré-visualização de Câmara"
camera_recording	=	"Definições da gravação"
camera_settings	=	"Definições da câmara"
camera_video	=	"Vídeo"
card_holder	=	"Titulares de cartões"
central_management	=	"CMS"
centralized	=	"Servidor"
cms_advanced	=	"Avançado"
compatibility	=	"Requisitos de Surveillance Station"
configure_camera	=	"Configurar Definições de Câmara"
device	=	"Dispositivo"
device_info	=	"Informações"
device_pack	=	"Device Pack"
digital_output	=	"Saída digital"
edge_recording	=	"Gravação à Margem"
edit_device_output	=	"Saída do dispositivo"
edit_event_detection	=	"Deteção de eventos"
edit_fisheye_dewarping	=	"Correção Olho-de-peixe"
edit_optimization	=	"Otimização"
edit_ptz_control	=	"Controlo de PTZ"
email_notification	=	"E-mail"
emap	=	"E-Map"
emap_list	=	"Listar"
emap_viewer	=	"E-Map Viewer"
event	=	"Procurar gravações"
event_player	=	"Leitor de gravações"
export_event	=	"Exportar"
ip_camera	=	"Câmara IP"
joystick	=	"Joystick"
license	=	"Licença"
live_view	=	"Visualização em Directo"
liveview_analytics	=	"Análise ao vivo"
liveview_analytics_setting	=	"Definições"
log	=	"Registo"
migration	=	"Migração"
monitor_liveview	=	"Monitorizar visualizações em directo"
motion_detection	=	"Movimento"
mount_event	=	"Montar"
notification	=	"Notificação"
notification_advanced	=	"Avançado"
options	=	"Opções"
options_account	=	"Conta"
options_description	=	"Edite as definições pessoais."
options_others	=	"Outros"
privilege	=	"Privilégio"
privilege_profile	=	"Perfil de Privilégio"
ptz_advanced	=	"Avançado"
pushservice_notification	=	"Serviço Push"
recording	=	"A gravar"
recording_advanced	=	"Avançado"
recording_list	=	"Listar"
rule_history	=	"Histórico"
schedule	=	"Agendar"
service	=	"Serviço"
smartsearch	=	"Pesquisa inteligente"
sms_notification	=	"SMS"
snapshot	=	"Imagem"
snapshot_advanced	=	"Avançado"
snapshot_editor	=	"Editor de Imagem Instantânea"
snapshot_list	=	"Listar"
ss_help_description	=	"Ajuda"
surveillance_desktop	=	"Surveillance Station Desktop"
system_setting	=	"Definições de sistema"
tampering	=	"Manipulação"
timeline	=	"Reprodução da cronologia"
trigger_alarm	=	"Alarme"
trigger_audio	=	"Áudio"
user	=	"Utilizador"
user_list	=	"Listar"
visualstation	=	"VisualStation"
work_timeline	=	"Trabalhar com calendário"

[image_selector]
default_wallpaper	=	"Fundo predefinido"
error_not_an_image	=	"Selecione uma imagem"
folder_empty	=	"Não há imagens nesta pasta."
history	=	"As minhas imagens anteriores"
my_image	=	"As minhas imagens"
source_upload	=	"Carregar"
title_upload_local	=	"Utilizar a minha imagem"
user_file_upload_fail	=	"Erro ao carregar o ficheiro. Verifique a sua ligação de rede."

[install]
incompatibility_check_hint	=	"Leia atentamente as restrições de compatibilidade, e assinale a caixa de verificação para continuar."
incompatibility_checkbox	=	"Compreendo as restrições de compatibilidade, e desejo continuar com a actualização."
wizard_imcompatible_vs_hint	=	"Esta versão de Surveillance Station é apenas compatível com VisualStation {0} e posterior. Os modelos VisualStation VS60 e VS80 não mais são suportados por esta versão de Surveillance Station."
wizard_unsupport_vs_warning	=	"VS60 and VS80 are no-longer supported. Installing this package will remove the all VS60 adn VS80 in Surveillance."
wizard_upgrade_hint	=	"A actualização para a Surveillance Station requer a conversão da base de dados, o que pode demorar algum tempo, dependendo do número de registos existentes na base de dados. Por favor aguarde pacientemente e não desligue o sistema nem desinstale o pacote durante este processo."
wizard_upgrade_title	=	"Ler antes de prosseguir"

[joystick]
button	=	"Botão"
config_reset_default	=	"Repor"
detect_note	=	"*Premir os botões L+R para mudar para o modo do rato."
detect_note_2	=	"*Premir os botões L+R para mudar para o modo do joystick."
edit_joystick	=	"Definições do Joystick"
export_complete	=	"A configuração da joystick foi exportada."
export_dest_describe	=	"Seleccione um destino para guardar o ficheiro de configuração do joystick."
import_complete	=	"A configuração do joystick foi importada."
joystick	=	"Joystick"
joystick_control	=	"Controlo do Joystick"
msg_pluged	=	"O Joystick ({0}) está ligado."
msg_snapshot_fail	=	"A câmara ({0}) falhou na obtenção do instantâneo."
msg_unpluged	=	"O Joystick ({0}) está desligado."
opt_fix_aspect_ratio_switch	=	"Proporção de aspecto fixa"
opt_full_screen_switch	=	"Ecrã Inteiro"
opt_next_preset	=	"Predefinição seguinte"
opt_no_action	=	"Escolha uma acção"
opt_pause_resume	=	"Pausa/Retomar"
opt_previous_preset	=	"Predefinição anterior"
opt_select_channel	=	"Activar/desactivar controlo PTZ"
opt_setting	=	"Definições do Joystick"
opt_show_hide_info	=	"Mostar/ocultar informação"
opt_single_multi_layout_switch	=	"Apresentações simples/múltiplas"
opt_to_patrol	=	"Guarda"
opt_to_preset	=	"Predefinido"
schematic_diagram	=	"Pré-visualizar"
setting_note	=	"Manter premido durante três segundos para abrir/fechar as definições do joystick"
snapshot_path_seetting	=	"Estabeleça um caminho para o instantâneo"
to_patrol_note	=	"Seleccione um caminho de guarda existente e clique nesta tecla de atalho para a câmara executar a guarda."
to_preset_note	=	"Seleccione uma posição predefinida existente e clique nesta tecla de atalho para a câmara prosseguir para a posição predefinida escolhida."

[ldap_error]
ldap_gid_already_exists	=	"GID já existente."
ldap_groupname_already_exists	=	"O nome do grupo já existe. Introduza um nome diferente."
ldap_insufficient_access	=	"Autorização negada. Contacte o administrador do servidor."
ldap_invalid_credentials	=	"Credenciais inválidas. Verifique o nome e palavra-passe da sua conta."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Formato DN inválido."
ldap_no_such_object	=	"{0} não existe no servidor LDAP. Poderá ter sido removido pelo administrador. Actualize a página e tente novamente mais tarde."
ldap_operations_error	=	"Falha ao ligar ao servidor LDAP. Verifique o endereço do servidor e as suas definições de rede."
ldap_protocol_error	=	"Falha ao ligar ao servidor LDAP. Tente novamente mais tarde."
ldap_server_not_support	=	"O servidor LDAP não é suportado."
ldap_timelimit_exceeded	=	"A operação atingiu o tempo limite. Contacte o administrador do servidor LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"UID já existente."
ldap_username_already_exists	=	"O nome de utilizador já existe. Introduza um nome diferente."

[license]
add_camera_licenses	=	"Adicionar licenças de câmara"
add_license_wizard	=	"Assistente adicionar licença"
agreement_1	=	"‧Esta chave de licença só se aplica a um Servidor Synology NAS de cada vez."
agreement_2	=	"‧Esta chave de licença não pode ser distribuída nem cedida a terceiros."
agreement_3	=	"‧Esta chave de licença deve ser mantida em local seguro. Em caso de perda desta chave de licença, a Synology não providenciará qualquer chave de substituição."
agreement_footer	=	"Se concorda com os termos acima referidos, seleccione Concordo, digite a chave de licença e clique em OK."
agreement_header	=	"Obrigado por comprar o Pacote de Licença de Câmara Synology. Após aplicar a chave de licença, concorda com os seguintes termos e condições. Qualquer violação irá sujeitá-lo a responsabilidades legais no âmbito das leis e regulamentos aplicáveis."
alert_invalid_license	=	"Entrada inválida para chave de licença."
alert_license_add_failed	=	"Falha na instalação da licença."
alert_no_free_license	=	"Não terá um número suficiente de licenças depois de eliminar. Tem a certeza de que pretende continuar?"
alert_no_license_selected	=	"Queira seleccionar, pelo menos, 1 licença."
alert_used_license	=	"A chave de licença já foi utilizada. Por favor introduza uma nova licença."
all_license	=	"Todas as licenças"
cms_license_max_str	=	"Este sistema de gestão central suporta até {0} licenças de câmara. Já tem instalada(s) {1} licença(s)."
confirm_delete_all_license	=	""Todas as licenças serão eliminadas (total {0} licenças). Pretende continuar?""
confirm_delete_categ_license	=	""Todas as licenças nesta categoria serão eliminadas (total {0} licenças). Pretende continuar?"
confirm_delete_license	=	"Tem a certeza de que quer apagar a(s) licença(s) seleccionada(s)?"
confirm_exceed_max	=	"O número de licenças suportadas será ultrapassado após instalação desta câmara. Tem a certeza de que quer instalar esta licença?"
confirm_show_full_key	=	"Introduza a palavra-passe na sua conta DSM."
default_license	=	"Licença Predefinida"
description	=	"Faça a gestão de chaves de licença de câmaras IP."
duplicated_license	=	"Chave(s) de licença duplicada(s)."
expired_license_tooltip	=	"A chave de licença expirou."
hide_full_key	=	"Ocultar"
input_license	=	"Digite a chave de licença"
install_license	=	"Instalar Licença"
insufficient_license_alert_msg_admin_usr	=	"Visualização em Directo e Cronologia estão desactivadas devido a licenças insuficientes de câmara. {0}Adicione{1} mais licenças de câmara ou {2}remova{3} câmaras instaladas para solucionar este problema."
insufficient_license_alert_msg_admin_usr_2	=	"Visualização em Directo e Cronologia estão desactivadas devido a licenças insuficientes de câmara. Certifique-se que este servidor de gravação e o anfitrião CMS estão devidamente emparelhados."
insufficient_license_alert_msg_viewer	=	"Visualização em Directo e Cronologia estão desactivadas devido a licenças insuficientes de câmara. Contacte o administrador da Surveillance Station."
invalid_license	=	"Chave(s) de licença inválida(s)"
invalid_license_tooltip	=	"This license is invalid. Please contact your reseller."
invalid_licenses	=	"Chave(s) de licença inválida(s)."
license_agree	=	"Concordo"
license_agreement	=	"Acordo"
license_available	=	"Disponível"
license_disagree	=	"Discordo"
license_expired_date	=	"Data de validade"
license_install_date	=	"Data de Instalação"
license_key	=	"Chave de Licença"
license_max_str	=	"Esta {0} suporta até {1} licenças de câmara. Já tem instalada(s) {2} licença(s)."
license_mgr	=	"Gestão"
license_quota	=	"Número(s) de Licença"
license_total	=	"Total"
license_use_str	=	"Actualmente utilizou {0} de {1} licenças de câmara válidas."
license_used	=	"Utilizado"
no_quota_del_server	=	"A quota de licença actual é {0} e será insuficiente depois de remover este servidor de gravação. Elimine a câmara(s) {1} antes de continuar."
paste_keys	=	"Pode colar mais de uma chave de licença aqui."
purchase_license	=	"Contacte o seu revendedor para comprar o Pacote de Licenças de Câmara Synology."
rec_ds_had_duplicated_license	=	"Este servidor de gravação tem {0} chave(s) de licença idêntica(s) à(s) do sistema de gestão central. Remova a(s) chave(s) duplicada(s) e tente novamente."
rec_ds_had_invalid_license	=	"Existe(s) {0} chave(s) de licença inválida(s) instaladas neste servidor de gravação. Remova a(s) chave(s) de licença abaixo e tente novamente."
rec_ds_had_rec_ds_duplicated_license	=	"Este servidor de gravação tem chave(s) de licença idêntica(s) à(s) do(s) servidor(es) de gravação que está a adicionar ao sistema de gestão central. Remova a(s) chave(s) duplicada(s) e tente novamente."
rec_ds_had_rec_ds_duplicated_license_alert	=	"Há chaves de licença idênticas nos servidores de gravação que está a adicionar ao sistema de gestão central. Remova as chaves duplicadas e tente novamente."
show_full_key	=	"Mostrar"
show_full_key_dlg_title	=	"Mostrar chave da licença"
wizard_add_license_limit	=	"Pode adicionar até {0} chaves de licença de cada vez com este assistente."

[liveview]
alert_no_quota_record_manually	=	"O arquivo de gravação desta câmara atingiu o limita da quota. Altere as suas <b>Definições de Rotação de Arquivo</b> para gravar manualmente."
audio_off	=	"Volume desligado"
audio_on	=	"Volume ligado"
auto_pan	=	"Panorâmica automática"
btn_switch_view	=	"Alternar vista"
dbclick_camera_note	=	"Clique duas vezes para visualizar {0}"
description	=	"Assista a visualização em direto de câmaras IP."
digital_output	=	"Saída digital"
digital_zoom_off	=	"Zoom digital desligado"
digital_zoom_on	=	"Zoom digital ligado"
fix_aspect_ratio	=	"Proporção de aspecto reparada"
instant_playback	=	"Reprodução instantânea"
layout_channel_split	=	"Dividir"
liveview_absolute_position	=	"Posição absoluta"
liveview_alert_layout_delete_last	=	"Deve manter pelo menos uma apresentação."
liveview_alert_layout_load_error	=	"Ocorreu um erro durante o carregamento de apresentações."
liveview_alert_layout_name_empty	=	"Introduza um nome da apresentação."
liveview_alert_layout_name_exist	=	"O nome da apresentação já existe."
liveview_alert_layout_name_limit	=	"Limite o nome do esquema a {0} ou menos caracteres."
liveview_analytics_alert_not_setup	=	"Configure primeiro as definições de análise de visualização na página de Gestão da sua câmara."
liveview_analytics_enable_camera_desc	=	"Active ou desactive análise de visualização em cada câmara individual."
liveview_browser_suggestion	=	"Para a visualização em directo em MPEG4 e H.264, é recomendada a utilização do Internet Explorer (32-bit)/Firefox/Chrome para Windows ou o Safari 5.1 para Mac ou posterior."
liveview_camera_unavailable	=	"Indisponível"
liveview_confirm_layout_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar a apresentação seleccionada?"
liveview_confirm_layout_save	=	"As alterações não foram guardadas. Pretende guardá-las?"
liveview_digital_zoom_in	=	"Ampliação digital"
liveview_digital_zoom_out	=	"Redução digital"
liveview_disable_analytics	=	"Parar análise vídeo"
liveview_down	=	"Para baixo"
liveview_drag_zoom	=	"Arrastar e zoom"
liveview_enable_analytics	=	"Iniciar análise vídeo"
liveview_focus	=	"Foco"
liveview_full_screen	=	"Ecrã inteiro (clique com o botão direito parra sair)"
liveview_hide_cam_label	=	"Ocultar informção"
liveview_home	=	"Início"
liveview_iris	=	"Iris"
liveview_layout	=	"Aspecto"
liveview_layout_DS_all	=	"Tudo"
liveview_layout_DS_localhost	=	"Anfitrião local"
liveview_layout_DS_native	=	"Local"
liveview_layout_block	=	"Canal"
liveview_layout_blocks	=	"Canais"
liveview_layout_camera_group	=	"Grupo de Câmaras"
liveview_layout_config	=	"Configurar"
liveview_layout_default	=	"Definir como predefinição"
liveview_layout_dlg_title	=	"Gestão de esquema"
liveview_layout_interval	=	"Intervalo"
liveview_layout_list_title	=	"Lista de Apresentação"
liveview_layout_name	=	"Nome"
liveview_layout_name_limit	=	"No máximo 20 caracteres."
liveview_layout_preview_snapshot	=	"Pré-visualizar"
liveview_layout_preview_text	=	"Texto"
liveview_layout_sequence	=	"Sequência"
liveview_layout_sequence_list	=	"Sequência da rotação"
liveview_layout_tooltip_serverlist	=	"Lista de servidor"
liveview_layout_type	=	"Tipo de Apresentação"
liveview_layout_user_default	=	"Definir como minha predefinição"
liveview_layout_win_title	=	"Gestão de esquema de visualização em direto"
liveview_layouts	=	"Aspecto"
liveview_left	=	"Esquerda"
liveview_lens	=	"Lente"
liveview_no_emap	=	"Nenhum"
liveview_reset_digital_zoom	=	"Repor zoom digital"
liveview_right	=	"Direito"
liveview_save_snapshot	=	"Clique com o botão direito do rato para guardar a imagem."
liveview_search	=	"Procurar"
liveview_show_cam_label	=	"Exibir informação"
liveview_size	=	"Tamanho do fotograma"
liveview_smartsearch	=	"Pesquisa inteligente"
liveview_up	=	"Para cima"
liveview_volume_add	=	"Aumentar volume"
liveview_volume_sub	=	"Reduzir volume"
liveview_zoom	=	"Zoom"
liveview_zoomin	=	"Ampliar"
liveview_zoomout	=	"Reduzir"
nitem_ddtext	=	"{0} item(ns) seleccionado(s)"
no_emap_found	=	"Nenhum e-map disponível."
no_event	=	"Sem eventos disponíveis"
no_event_within_24hours	=	"Não estão disponíveis gravações nas últimas 24 horas."
obj_tracking	=	"Rastreamento de objetos"
on_off	=	"Alternar"
pause_off	=	"Retomar"
pause_on	=	"Pausa"
plz_add_patrol	=	"Adicione primeiro um caminho de ronda."
plz_add_preset	=	"Adicione primeiro uma posição predefinida."
seek	=	"Ir Para"

[liveview_analytics]
alert_panel	=	"Painel de alertas"
alert_panel_empty_hint	=	"Não foi detetado qualquer evento."
alert_title	=	"Alertas"
alerts	=	"alerta(s)"
all_types	=	"Todos os tipos"
analytics_chart	=	"Gráfico de análise"
analytics_player	=	"Leitor"
analytics_status	=	"Estado de análise"
analytics_type	=	"Tipo de análise"
archive	=	"Bloquear"
beep_when_detected	=	"Emitir bip quando detetado"
clear_all	=	"Apagar tudo"
counting_type	=	"Direcção"
detection_zone	=	"Zona de detecção"
display_counting_line	=	"Mostrar linha de fronteira"
display_tracking_lines	=	"Mostrar registo de caminho"
display_virtual_fences	=	"Mostrar vedação virtual"
display_virtual_zones	=	"Mostrar zona virtual"
edit_liveview_analytics	=	"Editar LiveView Analytics (Análise de visualização em direto)"
enable_analytics	=	"Ativar análise"
forbiden_type	=	"Direcção"
frequency	=	"Frequência"
from_latest	=	"Do mais recente"
history_back	=	"Voltar"
history_clear_all_confirm_msg	=	"Todos os registos de histórico serão eliminados. Tem a certeza de que pretende continuar?"
history_clear_confirm	=	"Todos os registos de historial seleccionados serão eliminados. Pretende continuar?"
history_clear_filtered_confirm	=	"Todos os registos de histórico filtrados serão eliminados. Tem a certeza de que pretende continuar?"
history_empty_hint	=	"Verifique se a Análise da Visualização em Direto das câmaras nesta apresentação foi ativada."
history_title	=	"Histórico de análise"
not_configured	=	"Não configurado"
object_size	=	"Tamanho do objecto"
one_way	=	"Ida"
rec_delete_failed_because_upgrade_needed	=	"Algumas gravações não podem ser eliminadas. Actualize o seu servidor de gravação para a versão mais recente e elimine-as novamente."
remove_analytics_notification	=	"Algumas análises de vídeos (Totalizar Contador e Cerca Virtual) serão removidas na próxima versão."
select_all	=	"Seleccionar tudo"
sensitivity	=	"Sensibilidade"
sensitivity_high	=	"Alto"
sensitivity_low	=	"Baixo"
sensitivity_medium	=	"Médio"
settings_empty_hint	=	"Adicione câmaras nesta apresentação."
show_tracking	=	"Mostrar fotogramas de detecção"
simulation	=	"Simulação"
two_way	=	"Ida e volta"
view_alerts	=	"Visualizar Alertas"
within_minutes	=	"No espaço de (minutos)"

[localdisplay]
DNS_server	=	"Servidor DNS"
admin_account	=	"Conta do administrador:"
apply_setting_upper	=	"A aplicar as definições do sistema..."
celsius	=	"°C"
clean_install	=	"Instalação limpa: manter apenas os meus ficheiros"
clean_install_info	=	"Manter os meus ficheiros, em que todas as definições e dados serão repostos às predefinições."
confirm_check	=	"Compreendo que todos os dados nestes discos rígidos serão removidos."
confirm_desc	=	"Todos os dados no(s) disco(s) rígido(s) {0} serão removidos durante a instalação. Tem a certeza de que pretende continuar?"
confirm_install	=	"Compreendo que todos os dados nos meus discos rígidos serão apagados quando iniciar a instalação."
diskcheck_title	=	"Verificar disco"
enable_now	=	"Activar agora"
eula	=	"Se clicar em Instalar Agora, aceita o <a href='http://www.synology.com/company/terms_conditions.php?lang=enu#tabs-terms-EULA' target='_blank'>Acordo de Licença do Utilizador Final</a>."
eula_postfix	=	"Acordo de Licença de Utilizador Final"
fahrenheit	=	"°F"
format_sys	=	"Formatação da partição do sistema"
install_hint	=	"Confirme se criou uma cópia de segurança dos discos rígidos antes de instalar."
install_info_desc	=	"Introduza informação necessária de servidor."
install_language_desc	=	"Seleccione um idioma predefinido."
install_network_desc	=	"Escolha uma configuração de rede consoante o seu ambiente."
install_nodisk_hint	=	"Instale discos rígidos antes de configurar o seu NVR."
install_now	=	"Instalar Agora"
install_nvr_hint	=	"Proteja o seu ambiente com Synology NVR."
install_nvr_info	=	"Info NVR"
install_surveillance_title	=	"Instale o NVR"
install_time_setting	=	"Introduza as informações de fuso horário, data e hora exigidas para o seu servidor."
install_unknow_error	=	"Oops... Erro desconhecido!"
install_unknow_error_hint	=	"Reinicie a sua NVR premindo o botão de energia e tentando novamente."
install_volume_title	=	"SHR e Criação de Volume"
install_wait_SSPkg	=	"A instalar Surveillance Station. Aguarde..."
install_wait_sys_partition	=	"A estabelecer partição de sistema. Aguarde..."
install_waiting_desc	=	"Após a instalação, o seu NVR será reiniciado. Enquanto aguarda, visite {0} para saber mais acerca da Surveillance Station usada no seu NVR."
install_waiting_no_reboot	=	"Enquanto aguarda, visite {0} para saber mais acerca da Surveillance Station usada no seu NVR."
installing	=	"A instalar..."
interrupt_diskcheck	=	"Encerrar o seu {0} irá interromper a verificação de integridade do disco em curso. Recomendamos que aguarde até estar concluída. Tem a certeza de que pretende encerrá-la agora?"
lang_display_hint	=	"Seleccione o idioma de exibição."
migrate_step_desc	=	"Foi encontrada uma instalação DSM anterior nos discos rígidos da sua DiskStation e ocorreu um problema ao migrar para a nova instalação DSM. Escolha a acção de entre as opções abaixo."
migrate_step_title	=	"Seleccione Tipo de Instalação"
ni_wait	=	"O seu NVR estará pronto em breve. Aguarde..."
no_cam_found	=	"Nenhuma câmara IP encontrada"
no_cam_found_msg	=	"Aceda à sua NVR ({0}) a partir de um navegador web no seu computador, aceda a Surveillance Station e clique no separador Gestão para adicionar câmaras IP."
ntp_update_failed	=	"Ocorreu um erro durante a sincronização de {0} com {1}."
ntp_update_success	=	"A sincronização com {0} foi concluída com sucesso."
ntp_updatenow	=	"Actualizar Agora"
ntpdate_enable	=	"Sincronizar com um servidor NTP"
nvr_server_name	=	"Nome do servidor"
passwd_confirm	=	"Confirmar nova palavra–passe:"
passwd_create	=	"Nova palavra–passe:"
process_again	=	"Tentar novamente"
region	=	"Região"
setup_network	=	"Configuração da rede"
show_next_time	=	"Mostrar novamente esta janela da próxima vez"
status_paritycount	=	"A verificar a consistência da paridade."
suggested	=	"(recomendada)"
system_migration	=	"Migração: manter os meus ficheiros e a maioria das definições"
system_migration_info	=	"Visite www.synology.com para obter o tutorial de migração de sistema completo."
tcpip_ip_used	=	"O endereço IP foi utilizado!"
time_manual	=	"Manualmente"
time_now	=	"Tempo actual"
time_setting	=	"Definição da Tempo"
upgrade_msg	=	"Não haverá imagem no ecrã durante cerca de um minuto durante a actualização. Pretende continuar?"
vidio_output_disabled	=	"Ecrã Local Desactivado"
volume	=	"Volume"
volume_mount_volume	=	"A montar volume"
volume_start_raid	=	"A iniciar RAID"
volume_status_background	=	"A verificar os discos rígidos em pano de fundo"
volume_status_create	=	"A criar..."
volume_status_finalize_vol	=	"A activar volume..."
volume_status_init_disk	=	"A inicializar o disco..."
volume_status_paritycount	=	"A verificar a consistência da paridade."
volume_status_resync	=	"A sincronizar de novo"
volume_status_waiting	=	"A Aguardar"

[login]
error_cantlogin	=	"A conta ou a palavra-passe é inválida. Tente novamente."
error_expired	=	"A sua conta foi desactivada. Contacte o administrador."
error_guest	=	"Não é possível iniciar sessão como “guest”. Use outra conta para iniciar sessão."
error_interrupt	=	"Iniciou uma sessão noutro computador. Inicie a sessão novamente."
error_noprivilege	=	"Não está autorizado a utilizar este serviço."
error_systemfull	=	"Não pode iniciar sessão no sistema porque o espaço em disco está totalmente ocupado de momento. Reinicie o sistema e tente novamente."
error_timeout	=	"A ligação terminou a validade. Inicie a sessão novamente."
error_two_managers	=	"Outro gestor iniciou sessão. A sua sessão terminou automaticamente."
mult_manager_login	=	"Foi iniciada sessão noutro gestor da Surveillance Station. Tente iniciar sessão novamente mais tarde."
rememberme	=	"Recordar-me"

[menu]
event_list	=	"Lista de gravações"
event_manager	=	"Gestor do Evento"
menu_advance	=	"Avançado"
menu_device	=	"Dispositivo"
menu_recording	=	"A gravar"
menu_system	=	"Sistema"
system_manager	=	"Gestão"

[options]
account	=	"Conta"
background_color	=	"Cor de fundo"
customize_color	=	"Personalizar cor"
customize_wallpaper	=	"Personalizar fundo de ecrã"
default_app	=	"Aplicação a abrir no início de sessão"
disable_logout_confirm	=	"Não mostrar a caixa de diálogo de confirmação de saída"
error_files	=	"Ocorreu um erro no"
error_format	=	"Formato não suportado."
error_size	=	"O tamanho do ficheiro excede o limite de 1MB."
login_background_position_center	=	"Centro"
login_background_position_fill	=	"Preencher"
login_background_position_fit	=	"Caber"
login_background_position_stretch	=	"Esticar"
login_background_position_tile	=	"Mosaico"
my_favorite	=	"Os Meus Favoritos"
others	=	"Outros"
prompt_size	=	"O limite do tamanho de ficheiro é 1MB."
remember_window_state	=	"Restaurar as janelas da sessão anterior ao iniciar sessão"
reset_desktop	=	"Repor o Ambiente de trabalho"
reset_desktop_status	=	"Repor o Ambiente de trabalho da Surveillance Station para o predefinido"
reset_desktop_status_warn	=	"O Ambiente de trabalho e as definições relacionadas serão repostos como predefinido. Tem a certeza de que pretende continuar?"
select_image	=	"Seleccionar imagem"
text_color	=	"Cor do texto"

[pushservice]
note_for_add_contact	=	"Inicie a sessão no seu Windows Live Messenger/Skype para aceitar um convite de amigo de Synology para receber notificações de mensagens instantâneas."

[share_folder]
error_volume_not_available	=	"O volume não foi encontrado. Verifique se o estado do volume está normal."
share_already_exist	=	"Já existe uma pasta partilhada com o mesmo nome. Introduza outro nome."
share_folder_name	=	"Nome"
share_folder_volume	=	"Localização"
share_forbidden	=	"Esta pasta partilhada está actualmente indisponível. Verifique o estado da pasta e tente novamente."
volume_free_size	=	"Disponível"
wizard_install_notice	=	"Se optar por criar esta pasta partilhada de gravação no volume local, o nome da pasta será surveillance por predefinição. Se pretende criar esta pasta de gravação num volume de cluster, mude primeiro o nome uma vez que as pastas partilhadas no cluster não podem ter o mesmo nome reservado para utilização do sistema."
wizard_install_title	=	"Configure uma pasta de gravação"

[smartsearch]
advanced	=	"Avançado"
alarm_time	=	"tempo"
alert_search_finish	=	"A Pesquisa Inteligente foi concluída."
alert_set_object	=	"Arraste para redimensionar e reposicionar o rectângulo amarelo que cobre o objecto."
alert_set_zone	=	"Arraste na grelha para definir a(s) zona(s) de detecção."
all	=	"tudo"
attributes	=	"Atributos"
available_time	=	"Faixa horária atribuída"
clear	=	"Limpar"
clear_all	=	"Apagar tudo"
confirm_search_next_day	=	"Pretende continuar a pesquisar gravações no dia seguinte?""
continue_search	=	"Continuar"
control_title	=	"Controlo"
description	=	"Inicie pesquisa inteligente para gravações."
display_tracking_lines	=	"Mostrar registo de caminho"
dwell_time	=	"Tempo em presença"
edit_detection_zone	=	"Zona de detecção"
edit_object_size	=	"Tamanho do objecto"
go_next_hour	=	"Avançar 1 hora"
go_prev_hour	=	"Retroceder 1 hora"
high_sensitivity	=	"Alta sensibilidade"
in	=	"Entrada"
include	=	"Selecionar"
interval	=	"Intervalo"
interval_all	=	"Todos os fotogramas"
invalid_search_end_time	=	"O tempo de início de pesquisa tem de ser anterior ao tempo de fim. Pretende ir para a página de configuração agora?"
low_sensitivity	=	"Baixa sensibilidade"
medium_sensitivity	=	"Média sensibilidade"
mount_cannot_lock	=	"As gravações instaladas não podem ser bloqueadas/desbloqueadas."
no_camera_available	=	"Não existe nenhuma câmara disponível."
no_item_list	=	"Sem correspondência de itens"
out	=	"Saída"
result_list_title	=	"Lista de Resultados"
search_area	=	"Área de pesquisa"
search_done	=	"Pesquisa concluída"
search_end_time	=	"Especifique a hora para finalizar a pesquisa"
search_result	=	"Resultado da pesquisa"
search_type	=	"Modelo de pesquisa"
search_type_focus_lost	=	"Focagem perdida"
search_type_foreign_object	=	"Objecto estranho"
search_type_loitering_detection	=	"Zona sem inatividade"
search_type_missing_object	=	"Objecto em falta"
search_type_motion	=	"Detecção de Movimento"
search_type_object_counting	=	"Totalizar contador"
search_type_occlusion	=	"Obstrução da câmara"
search_type_virtual_fence	=	"Cerca virtual"
sec_dwell_time	=	"{0} segundo(s) de tempo em presença"
select_all	=	"Seleccionar tudo"
sensitivity	=	"Sensibilidade"
sensitivity_high	=	"Alto"
sensitivity_low	=	"Baixo"
sensitivity_medium	=	"Médio"
show_on_screen	=	"Mostrar no ecrã"
specify_attributes	=	"Especifique o(s) modo(s) de gravação"
specify_interval	=	"Especificar intervalo de pesquisa"
start_search	=	"Procurar"
stop_search	=	"Pausa"
sub_image_size	=	"1/{0} tamanho do ecrã"
sub_object_size	=	"{0}x tamanho do objeto"
wrong_direction	=	"Zona restrita"

[snapshot]
add_timestamp	=	"Adicionar marca da hora à imagem"
always_show	=	"Mostrar sempre"
append_timestamp	=	"Adicionar marca da hora quando transfere imagens instantâneas"
archive	=	"Arquivo de Imagens Instantâneas"
blur	=	"Desfocado"
del_all_confirm_msg	=	"Todas as imagens instantâneas de todas as câmaras serão eliminadas. Tem a certeza de que pretende continuar?"
del_all_warning	=	"Todas as imagens instantâneas filtradas ({0} em total) serão eliminadas. Tem a certeza de que pretende continuar?"
del_warning	=	"A imagem instantânea será eliminada. Pretende continuar?"
display_duration_setting	=	"Tempo de exibição no ecrã de miniatura"
display_duration_tip	=	"Tempo em que a miniatura da imagem instantânea é exibida"
editor_cnt_limit	=	"O número de editores atingiu o limite."
filesize_limit	=	"Limitar o tamanho da pasta da imagem instantânea até"
last_duration	=	"Duração"
last_seconds	=	"Mostrar durante {0} segundos"
lock_warning	=	"Algumas imagens instantâneas estão bloqueadas. Para as remover, é necessário desbloqueá-las primeiro."
mask	=	"Máscara"
modified	=	"Modificado"
no_snapshot_tip	=	"No snapshot"
not_support_tip	=	"Não suportado neste navegador."
rotate_left	=	"Rodar para a esquerda"
rotate_right	=	"Rodar para a direita"
save	=	"Guardar"
save_as	=	"Guardar Como"
save_modify_tip	=	"Guarde a modificação efetuada e substitua o ficheiro original"
save_new_tip	=	"Guarde como nova fotografia"
save_tip	=	"Pretende modificar a imagem instantânea original ou criar uma nova imagem instantânea? (A marca de água será não autorizada se escolher modificar a imagem instantânea original)"
snapshot_editor	=	"Editor de Imagem Instantânea"
snapshot_viewer	=	"Editor de instantâneo"
taken_date	=	"Taken Date"

[ss_centralized]
access_block	=	"Bloqueio de acesso"
access_from_rec	=	"Access from recording server"
add_batch	=	"Lote adicionar assistente do servidor"
add_server	=	"Adicionar Servidor"
add_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não é possível adicionar este servidor de gravação devido a licenças de câmara insuficientes. Adicione mais licenças de câmara ou remova câmaras instaladas e tente novamente."
add_server_wizard	=	"Adicionar Assistente do Servidor"
added_camera	=	"Câmaras"
admin_password	=	"Palavra-passe admin"
advanced_setting	=	"Modifique as suas definições de emparelhar CMS."
all_servers	=	"Todos os servidores"
apply_naming_rule	=	"Aplicar regra de nome"
auto	=	"Auto"
batch_add_server	=	"Adicionar Servidores em Lote"
batch_add_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não é possível adicionar alguns dos servidores de gravação devido a licenças de câmara insuficientes. Adicione mais licenças de câmara ou remova câmaras instaladas e tente novamente."
batch_edit_wizard_tle	=	"Introduza a palavra-passe de 'admin' e dê um nome aos servidores"
cam_to_migrate	=	"Câmaras a migrar"
clear_pairing_status	=	"Limpar Estado de Emparelhamento"
clear_pairing_status_comfirm	=	"Este servidor será desemparelhado do o servidor anfitrião. Tem a certeza de que pretende continuar?"
click_disable_rec_server_msg	=	"Serviço CMS desactivado neste servidor. Clique em <b>Activar</b> para activar o respectivo serviço CMS."
client_cms_key_name	=	"Definir Chave de Autenticação"
cms_change_reload	=	"As definições do Sistema de Gestão Central (CMS) foram alteradas por outro administrador. A página será actualizada."
cms_closed_reload	=	"O serviço do Sistema de Gestão Central (CMS) foi desactivado por outro administrador. A página será actualizada."
cms_mode	=	"Modo CMS"
cms_setting	=	"Definição CMS"
create_rec_server	=	"Criar servidor de gravação"
custom_name	=	"Nome personalizado"
default_ds_name	=	"Nome predefinido da DiskStation"
description	=	"Configure e faça a gestão dos seus servidores CMS."
disable	=	"Desativar"
dsm_version	=	"Versão do DSM"
dup_server	=	"Este servidor já existe e não pode ser adicionada."
duplicate_server_name	=	"O nome do servidor não pode ser repetido. Especifique um nome diferente e tente novamente."
edit_rec_server	=	"Editar servidor de gravação"
edit_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não é possível editar este servidor de gravação devido a licenças de câmara insuficientes. Adicione mais licenças de câmara ou remova câmaras instaladas e tente novamente."
edit_slave_ds	=	"Editar Servidor"
enable	=	"Ativar"
enable_cms_client_wizard	=	"Assistente de Sistema de Gestão Central"
enable_cms_service	=	"Serviço CMS desactivado neste servidor. Deseja activar o respectivo serviço CMS agora?"
enable_dup_server_alert_msg	=	"Alguns dos servidores já existem e não podem ser activados."
enable_samba_warning	=	"Serviço de Ficheiros do Windows será activado depois de mudar para servidor de gravação. Pretende continuar?"
enable_samba_warning_when_search	=	"Serviço de Ficheiros do Windows neste servidor será activado depois de mudar para servidor de gravação. Pretende continuar?"
enable_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não é possível activar o(s) servidor(es) de gravação devido a licenças de câmara insuficientes. Adicione mais licenças de câmara ou remova câmaras instaladas e tente novamente."
enable_video_relay	=	"Activar retransmissão vídeo pela Internet automaticamente"
error_rekey	=	"As chaves de autenticação não correspondem. Volte a digitá-las."
from_server	=	"Servidor"
host_disabled_on_eds14_msg	=	"Não é possível escolher EDS14 como servidor anfitrião."
host_server_mode	=	"Modo de servidor anfitrião"
label_none	=	"Nenhum"
label_server	=	"Servidor"
license_cms_tip	=	"Todas as licenças de câmaras estão agora centralizadas e geridas no anfitrião CMS {0}."
lock_hint	=	"Bloqueie o seu servidor de gravação para evitar que outros servidores alterem as suas definições."
lock_rec_server	=	"Bloquear-me (Recomendado)"
lock_recserver	=	"Evitar que outros anfitriões CMS emparelhem com este servidor de gravação"
lock_setting	=	"Definição de bloqueio"
lock_status	=	"Estado do bloqueio"
login_ds_describe	=	"Introduza a palavra-passe admin do servidor, para acesso."
login_ds_name	=	"Activar serviço CMS"
migrate	=	"Migrar"
migrate_all_files	=	"Migrate all snapshot and recording files"
migrate_all_rec_files	=	"Migrar todos os ficheiros de gravação"
migrate_batch	=	"Migração em lote"
migrate_camera	=	"Migrar câmara"
migrate_del_files	=	"Delete all snapshot and recording files"
migrate_del_rec_files	=	"Eliminar todos os ficheiros de gravação"
migrate_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos uma câmara a migrar."
migrate_reserve_files	=	"Reservar ficheiros de imagens instantâneas e de gravação"
migrate_reserve_rec_files	=	"Reservar ficheiros de gravação"
migrate_server_select	=	"Seleccione um servidor de destino para migração da câmara"
migrate_wizard	=	"Assistente migrar"
migration	=	"Migração"
msg_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar o(s) servidor(es) seleccionado(s)?"
msg_connect_failed	=	"Não foi possível ligar ao cliente."
msg_connect_host_failed	=	"Falhou a ligação ao anfitrião CMS."
naming_rule	=	"Regra de nomes"
native_server	=	"Local"
no_access_recserver	=	"Evitar que utilizadores neste servidor de gravação efectuem alterações ao mesmo"
no_server_found	=	"Não foram detectados servidores."
no_server_selected	=	"Seleccione pelo menos um servidor."
no_server_tip	=	"{0}Adicione{1} servidores para começar a usar o serviço CMS."
no_space_migrate	=	"Não há espaço suficiente no servidor de destino para gravações migradas."
notadminuser	=	"Autorização negada. Use uma conta que pertença ao grupo <b>administrators</b>."
notadminuser_no_html_tag	=	"Autorização negada. Use uma conta que pertença ao grupo administrators."
occupied	=	"Ocupado"
occupied_msg	=	"Este servidor de gravação está ocupado por outro anfitrião CMS."
pair_setting	=	"Definições de emparelhamento"
pair_status	=	"Estado do emparelhamento"
paired_host_server	=	"Anfitrião CMS Emparelhado"
pairing_lock	=	"Bloqueio de emparelhamento"
rec_server_access_blocked	=	"Bloqueado"
rec_server_access_unblocked	=	"Desbloqueado"
rec_server_autosearch_fail_msg	=	"Falha na pesquisa de servidores de gravação. Verifique as suas definições de rede e tente novamente."
rec_server_has_been_locked	=	"Este servidor de gravação está bloqueado e não pode ser adicionado. Desbloqueie-o primeiro."
recommended	=	"(Recomendada)"
recording_server_info_desc	=	"Administre as definições, veja vídeos em directo e reproduza gravações através do anfitrião CMS:"
recording_server_info_title	=	"Modo de Servidor de Gravação"
recording_server_mode	=	"Modo de servidor de gravação"
recording_server_warning_msg	=	"O servidor de gravação está a meio de [{0}]. Tem a certeza de que pretende continuar?"
security_lock	=	"Bloqueio de segurança"
sel_cam_to_migrate	=	"Seleccione câmaras a migrar"
select_edit_server	=	"Seleccione servidores a editar"
select_server_title	=	"Seleccione um servidor para instalação"
server_authenticate	=	"Autenticação"
server_error_auth	=	"Não é possível adicionar servidores não autenticadas ou servidores cuja autenticação falhou. Deseja autenticar agora estes servidores?"
server_info	=	"Informação do servidor"
server_name	=	"Nome do servidor"
server_status_locked	=	"Este servidor de gravação está bloqueado ao anfitrião CMS emparelhado."
server_status_locking	=	"Bloquear"
server_status_unlocking	=	"Desbloquear"
service_locked	=	"Administre as definições, veja vídeos em direto e reproduza gravações através do anfitrião CMS. Caso pretenda ajustar as definições CMS, clique aqui para ver a janela {0}CMS{1}."
set_cms_key_describe	=	"Este assistente irá iniciar a sessão na Surveillance Station como admin, para definir uma chave de autenticação para o cliente. Outros utilizadores com privilégios de administração verão a sessão automaticamente encerrada."
slave_ds_list	=	"Lista de cliente"
slave_ds_search_title	=	"Resultados da Pesquisa do Servidor"
source	=	"Origem"
ss_perm_denied	=	"Este utilizador não está autorizado a aceder à Surveillance Station."
status_rec_storage_removed	=	"O armazenamento da gravação foi removido"
sync_time_with_host	=	"Sincronizar a hora neste servidor com anfitrião CMS"
test_conn_cms_disabled_alert	=	"Serviço CMS desactivado neste servidor. Active o seu servidor CMS e tente novamente."
test_slave_ds	=	"Testar ligação"
time_sync	=	"Sincronização de hora"
time_sync_host	=	"Time sync (NTP)"
unlock_rec_server	=	"Desbloquear-me"
unpaired	=	"Sem parelha"
upgrade_notification	=	"A versão da Surveillance Station instalada não é compatível com o servidor de gravação.<br />Por favor, proceda à atualização para a versão mais recente e volte a ativar o servidor de gravação."
upgrade_required	=	"Pelo menos um servidor de gravação instalou uma versão incompatível da Surveillance Station que impede a realização da operação. Certifique-se de que todos os servidores de gravação foram atualizados para a versão mais recente."
verification	=	"Verificação"
video_relay_desc	=	"Serviço de retransmissão vídeo pela Internet"
wizard_migrate	=	"Assistente de Migração de Câmara"
wrong_type_msg	=	"Não foi possível ligar a outro anfitrião CMS."

[ss_common]
about	=	"Acerca"
account_user_name	=	"Nome de utilizador"
activex_browser_restart	=	"Reinicie o navegador IE para aplicar o novo componente de fluxo de vídeo. Pretende continuar? (Aviso: Certifique-se de que a sua placa de vídeo suporta adequadamente o OpenGL, para garantir a fiabilidade do sistema.)"
activex_graphic_lib	=	"Streaming object"
advanced	=	"Avançado"
advanced_tab_addons	=	"Add-ons"
alert_is_not_number	=	"Por favor introduza apenas numerais."
alert_user_kickout	=	"Um outro utilizador com permissões de administrador acaba de iniciar sessão. A sua sessão terminou automaticamente.  "
allowed	=	"Permitido"
application	=	"Aplicação"
ask_cont	=	"Tem a certeza que pretende continuar?"
auto	=	"Auto"
batch_edit	=	"Edição em lote"
block	=	"Bloquear"
camera_group_amount_cameras	=	"Número de Câmaras"
cameras	=	"Câmaras"
categ_all_brand	=	"Todas as Marcas"
categ_all_camera_grp	=	"Todas as Câmaras"
categ_all_controller	=	"Todos os controladores"
categ_all_dates	=	"Todas as Datas"
categ_all_device	=	"Todos os Dispositivos"
categ_all_status	=	"Todos os Estados"
categ_all_types	=	"Todos os Tipos"
category	=	"Categoria"
change_password	=	"Alterar Palavra-passe"
check_activeX_suggestion	=	"Instale e active o complemento ActiveX."
check_javaplugin_suggestion	=	"Instale o {0} e active o plugin Java applet."
check_plugin_suggestion	=	"{0}Transfira{1} e instale o plugin."
choose	=	"Seleccionar"
choose_ctrl_remind	=	"Premir e manter premidas as teclas “Shift” ou “Ctrl” para várias selecções."
close	=	"Fechar"
comma	=	","
commfail	=	"A ligação falhou. Verifique as suas definições de rede."
common_action	=	"Acção"
common_add	=	"Adicionar"
common_alert_desc_length_exceed	=	"A descrição não deve exceder {0} caracteres."
common_alert_name_empty	=	"Introduza um nome."
common_alert_name_length_exceed	=	"Limite o nome a {0} caracteres ou menos."
common_all	=	"tudo"
common_all_cameras	=	"Todas as Câmaras"
common_apply	=	"Aplicar"
common_camera	=	"Câmara"
common_camera_group	=	"Grupo de Câmaras"
common_cancel	=	"Cancelar"
common_central_management	=	"CMS"
common_centralized	=	"Sistema de Gestão Central (CMS)"
common_colon	=	":"
common_confirm_save	=	"As alterações não foram guardadas. Pretende guardá-las?"
common_connecting	=	"A ligar"
common_copy	=	"Copiar"
common_custom_layout_desc	=	"Arraste para personalizar o esquema."
common_customize	=	"Personalizar"
common_delete	=	"Eliminar"
common_delete_all	=	"Apagar tudo"
common_deleting	=	"A eliminar…"
common_description	=	"Descrição"
common_disable	=	"Desactivar"
common_disabled	=	"Desativado"
common_edit	=	"Editar"
common_emap	=	"E-Map"
common_enable	=	"Activar"
common_enabled	=	"Ativado"
common_event	=	"A gravar"
common_exit	=	"Sair"
common_filename	=	"Nome"
common_filesize	=	"Tamanho"
common_finish	=	"Terminar"
common_fisheye	=	"Olho-de-peixe"
common_generic	=	"Avançado"
common_help	=	"Ajuda"
common_image	=	"Imagem"
common_image_enhancement	=	"Melhoram. da imagem"
common_infinite	=	"Infinito"
common_install	=	"Instalar"
common_langcode	=	"enu"
common_license	=	"Licença"
common_liveview	=	"Visualização em Directo"
common_liveview_analytics	=	"Análise ao vivo"
common_loading	=	"A carregar..."
common_lock	=	"Bloquear"
common_lock_status	=	"Bloqueado"
common_log	=	"Registo"
common_logout	=	"Terminar sessão"
common_minute	=	"minuto"
common_move	=	"Mover"
common_move_down	=	"Para baixo"
common_move_up	=	"Para cima"
common_name	=	"Nome"
common_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
common_none	=	"Nenhum"
common_not_authorized	=	"Não autorizado"
common_off	=	"Ocultar"
common_ok	=	"OK"
common_on	=	"Mostrar"
common_options	=	"Opções"
common_page	=	"Página"
common_privilege	=	"Privilégio"
common_refresh	=	"Actualizar"
common_reset	=	"Repor"
common_save	=	"Guardar "
common_saving	=	"A guardar…"
common_search	=	"Procurar"
common_second	=	"seg."
common_select	=	"Seleccione"
common_smartsearch	=	"Pesquisa inteligente"
common_snapshot	=	"Imagem"
common_success	=	"Com sucesso"
common_total_page	=	"Total de páginas"
common_trigger	=	"Accionamento"
common_type	=	"Tipo"
common_unlock	=	"Desbloquear"
common_unlock_status	=	"Desbloqueado"
common_unrecognized	=	"Não reconhecido"
common_upload	=	"Carregar"
common_user	=	"Utilizador"
common_vs	=	"VisualStation"
common_wait	=	"aguarde"
common_welcome	=	"Bem-vindo"
confirm_lostchange	=	"As alterações não foram guardadas. Tem a certeza que deseja abandonar?"
confirm_pwd	=	"Confirmar palavra-passe"
controller	=	"Controlador"
credential	=	"Credenciais"
default	=	"Predefinida"
desktop	=	"Ambiente de trabalho"
device_info	=	"Informações"
disallowed	=	"Negar"
dont_remind_again	=	"Não me lembrar novamente!"
dont_show_next_time	=	"Não mostrar esta mensagem novamente"
double_applet_warning	=	"Falha ao carregar esta página. Feche outra janela do navegador ou separado que contenha visualizações em directo ou o leitor de gravações e de seguida tente de novo."
ds_model	=	"Modelo"
enter_name	=	"Introduza um nome"
err_pass	=	"A palavra-passe é inválida."
error_bad_field	=	"O valor do campo é inválido."
error_invalid	=	"Operação inválida."
error_privilege_not_enough	=	"Não foram atribuídos privilégios adequados a esta conta de utilizador para executar esta acção."
error_repswd	=	"Erro ao confirmar a palavra-passe. Introduza novamente."
error_system	=	"A operação falhou."
error_timeout	=	"A ligação terminou a validade."
error_usernum_exceed_limit	=	"O número de utilizadores atingiu o limite do sistema. Remova alguns utilizadores e tente novamente."
external_device	=	"Dispositivo externo"
external_device_capitalization	=	"Dispositivo Externo"
external_event	=	"Evento Externo"
field_max_val	=	"The maximum value for this field is {0}."
field_min_val	=	"The minimum value for this field is {0}."
field_val_multiple	=	"The value for this field should be multiple of {0}."
file_format	=	"Formato"
filter	=	"Filtro"
filter_result_count	=	"{0} resultados de procura"
first_name	=	"Nome próprio"
forminvalid	=	"Algumas das suas definições são inválidas. Introduza-as novamente."
from	=	"De"
general	=	"Geral"
icon_view	=	"Vista de miniaturas"
ie_32bit_suggestion	=	"Utilize o Internet Explorer de 32 bits."
incompatible	=	"Incompatível"
initial_page	=	"Página Inicial"
invalid_name	=	"Formato de nome inválido"
ip	=	"IP"
ip_address	=	"Endereço IP"
item_existed	=	"O(s) item(ns) selecionado(s) já existe(m)."
items	=	"item(ns)"
java_install_failed_msg	=	"Erro ao instalar o Java applet. Verifique se a sua conta é de administrador ou utilizador predefinido com privilégios de escrita."
java_installation	=	"Instale o {@} 1.6 ou posterior."
java_plugin_32bit_suggestion	=	"Erro ao iniciar o Java applet. Verifique as definições da Java applet e do seu navegador para se certificar de que estão a ser executados no modo {0}-bit. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
java_runtime_object_error	=	"Ocorreu um erro runtime de Java applet. Poderá ser causado por problemas de incompatibilidade com a versão Java. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
keyword	=	"Palavra-chave"
lang_changed	=	"O idioma da exibição foi alterado."
language	=	"Idioma"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_trk	=	"Türkçe"
last_name	=	"Apelido"
list	=	"Listar"
list_view	=	"Vista de Lista"
local_host	=	"Anfitrião local"
login	=	"Iniciar sessão"
logout	=	"Terminar sessão"
mac_address	=	"Endereço MAC"
message	=	"Mensagem"
messages	=	"Mensagens"
model	=	"Modelo"
msg_enable_plugin_suggestion	=	"Ative o Surveillance Web Plugin no seu navegador para visionar o vídeo da câmara."
msg_mpeg4_browser_suggestion	=	"São recomendados os seguintes navegadores para visionar vídeos MPEG-4 e H.264: IE (32bit), Firefox e Chrome no Windows ou Safari 6 no Mac OS X."
msg_waiting	=	"A processar. Por favor, aguarde…"
never	=	"Nunca"
next_step	=	"Seguinte"
next_x_pages	=	"{0} páginas seguintes"
nitem_ddtext	=	"{0} item(ns) seleccionado(s)"
no_description	=	"Sem descrição"
no_item_category_tip	=	"Não existem itens nesta categoria."
no_search_result	=	"Não foi encontrada nenhuma correspondência."
non_rec_mode_msg	=	"A gravação está parada porque o armazenamento da gravação foi removido."
not_support	=	"Não Suportado"
note	=	"Nota"
notification	=	"Notificação"
ntpdate_server	=	"Servidor de horário da rede"
number	=	"Número"
object_not_exist	=	"Este item já não existe."
objects	=	"Itens"
occupied	=	"Ocupado"
old_password	=	"Palavra-passe original"
paging_items	=	"item(ns)"
password	=	"Palavra-passe"
period	=	"."
photo_size_too_large	=	"A imagem é maior do que {0}. Redimensione a imagem e tente novamente."
pin	=	"PIN"
port	=	"Porta"
pre_x_pages	=	"{0} páginas anteriores"
previous_step	=	"Anterior"
recording_server	=	"Servidor de Gravação"
refresh_confirm	=	"O idioma seleccionado será aplicado após actualizar a página de Internet. Pretende actualizar a página de Internet agora?"
reinstall_activeX_suggestion	=	"Ficheiros em falta da pasta de instalação. Desative o add-on ActiveX da Synology Inc. e inicie novamente a sessão na Surveillance Station. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
related_servers_conn_failed	=	"Falha ao ligar a alguns dos servidores relacionados."
report_bug	=	"Enviar opiniões ou reportar problemas"
restore_default	=	"Restaurar Predefinições"
schedule	=	"Agendar"
search	=	"Procurar"
search_results	=	"Resultados da Procura"
searching	=	"Pesquisar"
searching2	=	"A procurar…"
select_one	=	"Seleccione pelo menos uma entrada."
select_server	=	"Seleccione um servidor."
serial_number	=	"Número de série"
server_name	=	"Nome do servidor"
service	=	"Serviço"
service_unavailable_under_non_rec_mode	=	"Este serviço não está disponível no modo de não gravação."
setting	=	"Definições"
setting_applied	=	"Definição aplicada."
setting_nochange	=	"Não foram alteradas definições."
sever_conn_failed	=	"Falha ao ligar ao servidor [{0}]."
size_gb	=	"GB"
size_mb	=	"MB"
slave_ds	=	"Cliente"
source	=	"Origem"
ss_site_description	=	"A Synology Surveillance Station ajuda-o a gerir e visualizar em directo as suas câmaras IP ligadas à sua DiskStation (NVR) em qualquer local e a qualquer momento."
ss_site_keywords	=	"Câmara IP,Segurança,Aplicações da Internet"
status	=	"Status"
status_blocked	=	"Bloqueado"
status_deleted	=	"Eliminado"
status_disabled	=	"Desactivado"
status_disconnected	=	"Desligado"
status_expired	=	"Expirada"
status_normal	=	"Normal"
status_pass	=	"Verificado"
status_unknown	=	"Desconhecido"
str_service_disabled	=	"O serviço está desactivado neste momento."
stream	=	"Transmissão "
surveillance_server	=	"Servidor"
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
system	=	"Sistema"
test_connection	=	"Testar ligação"
time	=	"Tempo"
time_from	=	"De"
time_sync	=	"Sincronização de hora"
time_to	=	"Para"
time_zone	=	"Fuso horário"
timespan_decrease	=	"Aumentar intervalo de tempo"
timespan_increase	=	"Reduzir intervalo de tempo"
to	=	"Para"
too_many_items_selected	=	"Operation failed due to too many items selected."
trigger_alarm	=	"Alarme"
trigger_audio	=	"Detecção Automática"
trigger_continue	=	"Contínuo"
trigger_motion	=	"Detecção de Movimento"
trigger_motion_and_alarm	=	"Detecção de Movimento e Alarme"
trigger_tampering	=	"Deteção de Manipulação"
unblock	=	"Desbloquear"
update_plugin_suggestion	=	"O plugin existente não é compatível com a versão da Surveillance Station. Efectue a {0}transferência{1} e actualize."
upload_browse	=	"Navegar"
uploading	=	"A fazer o upload..."
user_account_disable	=	"Desactivar esta conta"
user_acnt_expired	=	"Validade terminada"
user_acnt_expired_date	=	"Termina a validade em  "
user_disable_date	=	"Após:"
user_disable_immediately	=	"Imediatamente"
user_info	=	"Informação do Utilizador"
user_photo	=	"Fotografia"
username	=	"Nome do utilizador"
value	=	"Valor"
version	=	"Versão"
view	=	"Vista"
warn_quickconnect_tunnel	=	"Está a estabelecer ligação à DiskStation através do serviço QuickConnect e o desempenho de acesso poderá ser afectado. Para um melhor desempenho, recomendamos vivamente que configure o reencaminhamento de portas do router."
warning	=	"Aviso"

[ss_filter]
add_camera	=	"Adicionada nova câmara"
alarm_triggered	=	"Alarme detectado"
audio_detected	=	"Áudio detetado"
connection_lost	=	"Perda de ligação"
connection_resume	=	"Ligação retomada"
del_camera	=	"Câmara eliminada"
motion_detected	=	"Movimento detectado"
motion_detected_alarm_triggered	=	"Movimento detectado e alarme detectado"
notification_event_type	=	"Tipo de evento"
recording_failed	=	"Gravação falhada"
rotation_limit_reached	=	"Alcançado o limite do arquivo"
slave_ds_added	=	"Novo servidor adicionado"
slave_ds_deleted	=	"Servidor eliminado"
snapshot_archive_limit_reached	=	"Foi alcançado o limite do arquivo de imagens instantâneas"
tampering_detected	=	"Manipulação detetada"
vs_added	=	"Novo VisualStation adicionado"
vs_connection_resumed	=	"Ligação retomada"
vs_deleted	=	"VisualStation apagado"

[ss_generic_setting]
auth_key	=	"Chave de autenticação"
auth_key_confirm	=	"Confirmar chave de autenticação"
auto_del_unrecog_cam	=	"Eliminar automaticamente as gravações de câmaras não reconhecidas"
centralized_enable	=	"Ativar o sistema de gestão central (CMS) permite-lhe gerir vários servidores de gravação na Surveillance Station. Esta página Web será atualizada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
centralized_slave	=	"Tornar cliente"
change_from_rec_to_others_alert	=	"Se alterar de um servidor de gravação para outras definições desemparelha o servidor do servidor anfitrião. Deseja continuar?"
def_port_range	=	"55736-55863"
default_port_range	=	"Utilize a série de porta predefinida"
del_all_layout_confirm	=	"Alguns dados e definições dos servidores de gravação no anfitrião CMS serão removidos após a aplicação da alteração. Esta página Web será atualizada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
init_page_set	=	"Definição da Página Inicial"
init_page_set_desc	=	"Aceda a esta página depois de iniciar sessão"
manual_port_range	=	"Utilize a seguinte série de porta"
nvr_enable_local_display	=	"Active o seu monitor local para monitorização de segurança de um monitor ligado"
nvr_enable_local_display_tip	=	"Aconselhamos a desactivar o monitor local para melhor desempenho para clientes na Web"
nvr_local_display	=	"Monitor local"
port_from	=	"De"
port_in_used	=	"Este número de porta está reservado para o sistema. Especifique um número diferente. Consulte a Ajuda para as portas reservadas."
port_range	=	"Porta para o fluxo MPEG4"
port_to	=	"Para"
rotate_unrecog_cam	=	"Rodar gravações de câmaras não reconhecidas com base nas suas regras de arquivo."
unrecog_cam_settings	=	"Definições de arquivamento da câmara não reconhecidas"
video_output_module	=	"Módulo de Saída de Vídeo"
visual_station_enable	=	"Activar VisualStation"

[ss_log]
cam_codec_activation_failed	=	"Algumas funções da Câmara [{0}] não funcionam correctamente uma vez que o codec fornecido não foi activado com êxito. Verifique a sua ligação à Internet."
camera_irrelative_log	=	"Não relacionado com câmara"
cfm_all_log_clear	=	"Tem a certeza que quer apagar todos os registos?"
cfm_categ_filtered_log_clear	=	"Todos os registos filtrados nesta categoria (total {0}) serão eliminados. Deseja continuar?"
cfm_categ_log_clear	=	"Todos os registos nesta categoria (total {0}) serão eliminados. Deseja continuar?"
cfm_filtered_log_clear	=	"Todos os registos filtrados (total {0}) serão eliminados. Pretende continuar?"
clear_all	=	"Limpar tudo"
clear_category	=	"Limpar esta categoria"
clear_filtered	=	"Limpar os itens filtrados"
clear_filtered_category	=	"Limpar os itens filtrados nesta categoria"
codec_activation_succeed	=	"O codec [{0}] fornecido foi activado com êxito."
description	=	"Assista e faça a gestão dos registos."
download_all	=	"Transferir tudo"
download_category	=	"Transferir esta categoria"
download_filtered	=	"Transferir itens filtrados"
download_filtered_category	=	"Transferir os itens filtrados nesta categoria"
edge_storage_download_finished	=	"Download of [{0}] recordings from camera [{1}] finished.​​​​"
log_clear	=	"Limpar"
log_desc	=	"Evento"
log_error	=	"Erro"
log_information	=	"Informação"
log_number	=	"Número de registos"
log_save	=	"Transferir"
log_time	=	"Data & Hora"
log_title	=	"Registo da Surveillance Station"
log_type	=	"Tipo"
log_warning	=	"Aviso"
msg_actionrule_add	=	"Action rule [{0}] was added."
msg_actionrule_delete	=	"Action rule [{0}] was deleted."
msg_actionrule_disabled	=	"Action rule [{0}] was disabled."
msg_actionrule_edit	=	"Action rule [{0}] [{1}] was changed to [{2}]."
msg_actionrule_edit_event	=	"[{1}] for action rule [{0}] was modified."
msg_actionrule_enable	=	"Action rule [{0}] was enabled."
msg_actionrule_rename	=	"Action rule [{0}] was renamed to [{1}]."
msg_addons_action	=	"Add-on [{0}] was {1}."
msg_audio_pattern_add	=	"Audio pattern [{0}] was added."
msg_audio_pattern_delete	=	"Audio pattern [{0}] was deleted."
msg_audio_pattern_modified	=	"Audio pattern [{0}] was modified."
msg_cam_conn_lost	=	"Connection to camera [{0}] was lost."
msg_cam_conn_recovered	=	"Connection to camera [{0}] was recovered."
msg_cam_conn_stream_error	=	"Stream content of camera [{0}] was incorrect."
msg_cam_conn_unauthorized	=	"Connection to camera [{0}] was unauthorized."
msg_cam_deleted	=	"Camera [{0}] was deleted."
msg_cam_disabled	=	"Camera [{0}] was disabled."
msg_cam_enabled	=	"Camera [{0}] was enabled."
msg_cam_grp_add	=	"A new camera group [{0}] was added."
msg_cam_grp_del	=	"Camera group [{0}] was deleted."
msg_cam_grp_edited	=	"Camera group [{0}] has been modified."
msg_cam_image_reso_error	=	"Image resolution of camera [{0}] was incorrect."
msg_cam_setting_change	=	"Setting [{0}] of camera [{1}] was changed to [{2}]."
msg_cms_clear_log_failed	=	"Failed to clear the logs of the recording server [{0}]."
msg_cms_del_recording_failed	=	"Failed to delete the recordings of the recording server [{0}]."
msg_cms_del_snapshot_failed	=	"Failed to delete the snapshots of the recording server [{0}]."
msg_cms_depart	=	"This recording server has been removed from CMS by [{0}]."
msg_cms_join	=	"This recording server has been added to CMS by [{0}]."
msg_cms_lock_recording_failed	=	"Failed to lock the recordings of the recording server [{0}]."
msg_cms_lock_snapshot_failed	=	"Failed to lock the snapshots of the recording server [{0}]."
msg_cms_serv_status	=	"The status of {0} [{1}] has changed to [{2}]."
msg_cms_unlock_recording_failed	=	"Failed to unlock the recordings of the recording server [{0}]."
msg_cms_unlock_snapshot_failed	=	"Failed to unlock the snapshot(s) of the recording server [{0}]."
msg_dev_added	=	"Recording server [{0}] was added."
msg_dev_deleted	=	"Recording server [{0}] was deleted."
msg_dev_disabled	=	"Recording server [{0}] was disabled."
msg_dev_enabled	=	"Recording server [{0}] was enabled."
msg_dev_lock	=	"Recording server [{0}] was locked."
msg_dev_resumed	=	"{0} [{1}] has resumed."
msg_dev_unlock	=	"Recording server [{0}] was unlocked."
msg_email_setting_change	=	"Email notification setting [{0}] was changed to [{1}]."
msg_emap_added	=	"A new e-map [{0}] was added."
msg_emap_del	=	"E-map [{0}] was deleted."
msg_emap_edited	=	"E-map [{0}] has been modified."
msg_event_del_multi	=	"[{0}] user selected events were deleted."
msg_event_delete	=	"Event [{0}] was deleted."
msg_filtered_log_clear	=	"Todos os registos filtrados foram limpos."
msg_generic_setting_change	=	"Generic setting [{0}] was changed to [{1}]."
msg_license_add	=	"A new license key [{0}] was added."
msg_license_delete	=	"License key [{0}] was deleted."
msg_license_in_blacklist	=	"The license key in use [{0}] is blacklisted. If you feel this is an error, please contact the seller of this license key."
msg_log_clear	=	"Log file was cleared."
msg_log_exported	=	"Log file was exported."
msg_md_setting_change	=	"Option setting [{0}] of camera [{1}] was changed to [{2}]."
msg_migrate_in	=	"Camera [{0}] has been migrated in."
msg_migrate_out	=	"Camera [{0}] has been migrated out."
msg_new_camera_added	=	"A new camera [{0}] was added."
msg_notify_edit_setting	=	"The notification settings have been modified."
msg_out_of_storage	=	"Camera [{0}] failed to record due to insufficient storage."
msg_privprofile_add	=	"Privilege profile [{0}] was added."
msg_privprofile_authobj_modified	=	"Authorized [{0}] of privilege profile [{1}] has been modified."
msg_privprofile_delete	=	"Privilege profile [{0}] was deleted."
msg_privprofile_rename	=	"Privilege profile [{0}] was renamed to [{1}]."
msg_privprofile_setting_changed	=	"[{0}] of privilege profile [{1}] was changed to [{2}]."
msg_push_serv_setting_change	=	"Push service setting [{0}] was changed to [{1}]."
msg_restarted	=	"Surveillance Station is restarted."
msg_rotation_reach_datelimit	=	"Recordings of camera [{0}] reached date limit. [{1}] events was deleted."
msg_rotation_reach_sizelimit	=	"Recordings of camera [{0}] reached size limit. [{1}] events was deleted."
msg_rotation_reach_spacelimit	=	"Recordings of camera [{0}] reached space limit. [{1}] events was deleted."
msg_server_disable	=	"This recording server was disabled by [{0}]."
msg_server_edited	=	"This recording server has been modified by [{0}]."
msg_server_enable	=	"This recording server was enabled by [{0}]."
msg_server_lock	=	"This recording server was locked by [{0}]."
msg_server_unlock	=	"This recording server was unlocked by [{0}]."
msg_setting_changed	=	"Setting [{0}] of camera [{1}] was changed."
msg_sms_setting_change	=	"SMS notification setting [{0}] was changed to [{1}]."
msg_snapshot_del_selected	=	"[{0}] user selected snapshots were deleted."
msg_snapshot_delete	=	"Snapshot [{0}] was deleted."
msg_started	=	"Surveillance Station is started."
msg_stopped	=	"Surveillance Station is stopped."
msg_user_added	=	"User [{0}] was added."
msg_user_date	=	"Set the expiration date of user [{0}] to {1}."
msg_user_default_layout	=	"Layout [{0}] was set as the default layout for user [{1}]."
msg_user_deleted	=	"User [{0}] was deleted."
msg_user_disabled	=	"User [{0}] was disabled."
msg_user_edited	=	"User [{0}] has been modified."
msg_user_enabled	=	"User [{0}] was enabled."
msg_user_photo_modified	=	"[Photo] of user [{0}] has been modified."
msg_user_pw_changed	=	"[Password] of user [{0}] was changed."
msg_user_rename	=	"User [{0}] was renamed to [{1}]."
msg_user_report_exported	=	"O relatório de privilégio do utilizador foi exportado."
msg_user_setting_changed	=	"[{0}] of user [{1}] was changed to [{2}]."
msg_vs_added	=	"A {0} [{1}] was added."
msg_vs_boot	=	"Started the {0} [{1}]."
msg_vs_deleted	=	"{0} [{1}] was deleted."
msg_vs_dhcp	=	"{0} [{1}] has obtained an IP [{2}] from DHCP server."
msg_vs_disabled	=	"{0} [{1}] was disabled."
msg_vs_disconnected	=	"{0} [{1}] has disconnected."
msg_vs_edited	=	"{0} [{1}] has been modified."
msg_vs_enabled	=	"{0} [{1}] was enabled."
msg_vs_fan_failed	=	"The fan on {0} [{1}] has failed."
msg_vs_locked	=	"{0} [{1}] was locked."
msg_vs_manual	=	"{0} [{1}] has manually changed its IP to [{2}]."
msg_vs_overheat	=	"The temperature of {0} [{1}] is too high. Please check your room temperature."
msg_vs_overheat_shutdown	=	"{0} [{1}] was shut down due to overheating."
msg_vs_paired	=	"Paired with {0} [{1}] successfully."
msg_vs_renamed	=	"{0} [{1}] has renamed to [{3}]."
msg_vs_resumed	=	"{0} [{1}] has resumed."
msg_vs_shutdown	=	"Shut down the {0} [{1}]."
msg_vs_status	=	"The status of {0} [{1}] has changed to [{2}]."
msg_vs_unlocked	=	"{0} [{1}] was unlocked."
msg_vs_upgraded	=	"{0} [{1}] has upgraded firmware to [{2}]."
msg_vs_usb_detected	=	"A USB drive is detected on {0} [{1}]."
rec_storage_installed	=	"Recording storage has been installed successfully, and the recording service is resumed."
rec_storage_removed	=	"Recording storage has been removed, and the recording service is stopped."
rec_storage_removed_alert	=	"Não é possível visualizar os registos porque o armazenamento da gravação foi removido."
share_set_accessible	=	"Shared folder "surveillance" is now available for use. Recording services have resumed."
share_set_inaccessible	=	"Shared folder "surveillance" is not available for use. Recording services have stopped."
share_snapshot_create_after	=	"Snapshots for shared folder "surveillance" have been taken successfully. Recording services have resumed."
share_snapshot_create_before	=	"Snapshots for shared folder "surveillance" are about to be taken. Recording services have stopped."
share_snapshot_restored	=	"Shared folder "surveillance" has been restored to the chosen snapshot."

[ss_mail]
alert_test	=	"Enviar um e-mail de teste"
alert_use_ssl	=	"É necessária uma ligação segura (SSL/TLS)"
auth_need	=	"Autenticação necessária"
confirm_password	=	"Confirmar palavra-passe"
email_addr	=	"Endereço de e-mail"
fail_to_confirm_password	=	"Erro ao confirmar a palavra-passe. Introduza novamente."
has_no_sys_mail	=	"Não concluiu as definições de notificação por e-mail em DSM > Painel de Controlo. As notificações serão enviadas após a conclusão das definições."
invalid_email	=	"Endereço de e-mail inválido."
invalid_port	=	"Número de porta SMTP inválido. A porta deve estar entre 0~65535."
invalid_smtp	=	"Servidor SMTP inválido."
mail_cancel	=	"Cancelar"
mail_save	=	"Guardar "
mailnotify_enable	=	"Ative notificações por e-mail"
no_mail	=	"Desactivar"
password	=	"Palavra-passe"
primary_email	=	"E-mail principal"
secondary_email	=	"E-mail secundário"
send_email	=	"Notificação por E-mail"
smtp_need_auth	=	"Autenticação SMTP"
smtp_port	=	"Porta SMTP"
smtp_server	=	"Servidor SMTP"
ss_mail	=	"Aplicar a seguinte informação de e-mail"
ssl_need	=	"Este servidor requer uma ligação segura (SSL)"
sys_mail	=	"Aplique as definições de notificação por e-mail especificadas em DSM > Painel de Controlo"
test_mail	=	"Enviar um e-mail de teste"
username	=	"Nome de utilizador"

[ss_notification]
SMS_alert_secondary_phone	=	"O número de telefone secundário que introduziu está incompleto."
access_denied	=	"Acesso negado"
access_granted	=	"Acesso concedido"
advanced_desc	=	"Configure e faça a gestão de notificações de eventos."
alert_mail_verification_failed	=	"Falha no envio do e-mail de confirmação. Verifique as suas definições e tente novamente."
alert_mail_verification_success	=	"Foi enviado um e-mail de confirmação. Siga as instruções no interior para confirmar o endereço de e-mail."
alert_smtp_need_auth	=	"Autenticação necessária"
allow_notify	=	"Permitir Notificação"
attach_snapshot	=	"Anexar um instantâneo de evento"
cam_conn_lost	=	"Perdida ligação à câmara"
cam_conn_resumed	=	"Ligação à câmara retomada"
camera_default_schedule	=	"Definições predefinidas da nova câmara"
confirm_go_set_page	=	"O serviço {0} não está activado. Pretende ir para a página de configuração agora?"
controller_alarm_logged	=	"Registado alarme do controlador"
controller_casing_open	=	"Caixa do controlador aberta"
device_added	=	"Novo dispositivo adicionado"
device_conn_lost	=	"Perdida ligação ao dispositivo"
device_conn_resumed	=	"Retomada ligação ao dispositivo"
device_deleted	=	"Dispositivo eliminado"
door_alarm_detected	=	"Alarme da porta acionado"
door_conn_lost	=	"Ligação da porta perdida"
door_conn_resumed	=	"Ligação da porta retomada"
door_tampering_detected	=	"Manipulação da porta detetada"
duplicate	=	"Duplicar"
edit_common_variable	=	"Editar Nome do Remetente"
email_desc	=	"Ative o serviço de notificação de por email para receber mensagens de notificação por email sempre que ocorram alterações de estado ou erros no sistema."
email_msg_interval_enable	=	"Activar o limite de intervalo para email"
email_notification	=	"E-mail"
event	=	"Evento"
event_notification	=	"Notificação de Eventos"
events	=	"Eventos"
failed_apply_to_camera	=	"Falha ao aplicar as definições de notificação à(s) câmara(s) {0}."
failed_apply_to_server	=	"Falha ao aplicar as definições de notificação ao(s) servidor(es) {0}."
failed_apply_to_vs	=	"Falha ao aplicar as definições de notificação à(s) VisualStation(s) {0}."
fan_failed	=	"Ventoinha falhou"
filter_apply_to_camera	=	"Seleccione câmaras para aplicar as definições de notificação."
filter_apply_to_server	=	"Seleccione servidores para aplicar as definições de notificação."
filter_apply_to_vs	=	"Seleccione VisualStations para aplicar as definições de notificação."
label_mail_server	=	"Servidor de e-mail"
label_push_mail_server	=	"Utilizar servidor de e-mail alojado pela Synology"
label_smtp_mail_server	=	"Utilizar servidor de e-mail personalizado"
label_smtp_provider	=	"Fornecedor do serviço"
mail_recipient	=	"Destinatários"
mail_subject_prefix	=	"Prefixo do assunto"
mail_test_success	=	"Foi enviado um e-mail de teste. Se não receber um e-mail, assegure-se de que as definições estão correctas."
message_edit_desc	=	"Personalize o assunto e o conteúdo da notificação abaixo. As notificações SMS e push apenas irão conter o assunto."
message_edit_hint	=	"Os segmentos que contenham “%” irão ser substituídos por informações efetivas de sistema quando é enviada uma notificação."
module_desc	=	"Setup and manage notification service setting including Email, SMS and Push Service."
msg_content	=	"Conteúdos"
msg_min_interval	=	"Intervalo mínimo entre cada mensagem (minutos)"
msg_subject	=	"Assunto"
no_noti_services_selected	=	"Não foram selecionados quaisquer serviços de notificação."
note_change_lang	=	"Pode alterar as definições do idioma de notificação em DSM > Painel de Controlo > Opções Regionais > Idioma."
notification_filter	=	"Definições"
notification_schedule	=	"Agendamento de Notificação"
notification_type	=	"Tipo de Notificação"
overheat	=	"Sobreaquecimento da VisualStation"
push_mail_send_verify	=	"Enviar e-mail de confirmação"
push_mail_server_desc	=	"Envie notificações sobre o estado do sistema através do servidor de e-mail da Synology"
push_mail_verify_note	=	"O destinatário {0} não foi confirmado."
pushservice_notification	=	"Serviço Push"
rec_server_conn_lost	=	"Perdeu-se a ligação ao servidor de gravações"
rec_server_conn_resumed	=	"A ligação ao servidor de gravações foi retomada"
rec_storage_installed	=	"O armazenamento da gravação foi instalado"
rec_storage_removed	=	"O armazenamento da gravação foi removido"
schedule_batch_edit	=	"Edição em Lote"
schedule_cam_apply_to_default	=	"Aplicar a predefinições da nova câmara"
schedule_cam_apply_to_selected	=	"Aplicar a câmara seleccionada"
schedule_msg_no_sel_event	=	"Selecione pelo menos um evento de notificação para o calendário para aplicar."
schedule_setting	=	"Definições"
schedule_slave_ds_apply_to_default	=	"Aplicar a predefinições do novo servidor"
schedule_slave_ds_apply_to_selected	=	"Aplicar a servidor seleccionado"
schedule_vs_apply_to_default	=	"Aplicar a predefinições da nova VisualStation"
schedule_vs_apply_to_selected	=	"Aplicar a VisualStation seleccionada"
schedule_wizard_schedule	=	"Configurar calendário de notificação"
schedule_wizard_sel_cam	=	"Selecione a(s) câmara(s) para aplicar o calendário"
schedule_wizard_sel_event	=	"Seleccione os tipos de notificação e os tipos de evento"
schedule_wizard_title	=	"Assistente de Edição em Lote de Notificações"
service	=	"Serviço"
sms_desc	=	"Ative o serviço de notificação por SMS para receber mensagens de notificação por SMS sempre que ocorram alterações de estado ou erros no sistema."
sms_notification	=	"SMS"
smtp_provider_163	=	"163 Mail"
smtp_provider_aol	=	"Aol."
smtp_provider_custom	=	"Servidor SMTP personalizado"
smtp_provider_gmail	=	"Gmail"
smtp_provider_outlook	=	"Outlook"
smtp_provider_qq	=	"QQ"
smtp_provider_yahoo	=	"Yahoo!"
smtp_sender_mail	=	"E-mail do remetente"
smtp_sender_mail_tip	=	"Se estiver em branco, o endereço de e-mail do primeiro destinatário especificado acima será utilizado."
smtp_sender_name	=	"Nome do remetente"
vs_conn_lost	=	"Perdeu-se a ligação a VisualStation"
vs_conn_resumed	=	"A ligação a VisualStation foi retomada"
vs_default_schedule	=	"Predefinições do novo VisualStation"

[ss_privilege]
advanced_privilege	=	"Privilégios avançados"
all_cameras	=	"Todas as câmaras"
all_emaps	=	"Todos os e-maps"
all_layouts	=	"Todas as apresentações"
all_priv_type	=	"Todos os tipos de Privilégio"
authorized	=	"Autorizado"
camera_privilege	=	"Privilégio de câmara"
choose_existing_profile	=	"Escolher um perfil de privilégio existente"
create_new_profile	=	"Criar um novo perfil de privilégio"
custom_profile	=	"Personalizar"
delete_recordings	=	"Eliminar gravações"
delete_snapshots	=	"Eliminar imagens instantâneas"
delete_tasks	=	"Eliminar tarefas"
download_log	=	"Transferir registos"
download_snapshots	=	"Transferir imagens instantâneas"
download_tasks	=	"Transferir tarefas"
download_video	=	"Transferir gravações"
edit_snapshot	=	"Editar imagens instantâneas"
edit_user	=	"Editar Utilizador"
edit_user_info	=	"Editar Informação do Utilizador"
edit_user_privilege	=	"Editar Privilégio"
emap_header	=	"E-Maps"
emap_privilege	=	"Privilégio de E-Map"
error_apply_occupied	=	"Encontra-se outro utilizador com privilégios de administração a configurar as definições desta página. Tente novamente mais tarde."
error_nameused	=	"O nome do utilizador já existe ou está reservado apenas para uso do sistema. Introduza um nome diferente."
error_noname	=	"Não foi introduzido qualquer nome de utilizador."
exclude_username	=	"Excluir o nome e descrição do utilizador da palavra-passe"
failed_load_user	=	"Erro ao carregar os dados do utilizador."
generate_all	=	"Para todas as categorias"
generate_category_report	=	"Gerar relatório para esta categoria"
generate_report	=	"Gerar relatório"
generate_this_category	=	"Para esta categoria"
hide_unauthorized	=	"Ocultar Não Autorizados"
included_numeric_char	=	"Incluir caracteres numéricos"
included_special_char	=	"Incluir caracteres especiais"
information	=	"Informações do perfil"
layout	=	"Apresentação"
layout_privilege	=	"Privilégio de Apresentação"
lens_control	=	"Controlo da Lente"
liveview_no_accessible_layout	=	"Não tem privilégios suficientes para aceder a qualquer apresentação de câmara guardada. Arraste outra câmara IP ou e-map para aqui para ver a Visualização em Direto na apresentação 1X1."
lock_snapshots	=	"Bloquear imagens instantâneas"
lock_video	=	"Bloquear gravações"
menu_user_info	=	"Informação do Utilizador"
min_length_enable	=	"Comprimento mínimo da palavra-passe"
mixed_case	=	"Permitir mistura de maiúsculas e minúsculas"
no_accessible_layout	=	"Não existem esquemas acessíveis."
no_authorized_advoper	=	"Nenhuma operação avançada autorizada."
no_authorized_camera	=	"Não existem câmaras autorizadas."
no_authorized_emap	=	"Não existem e-maps autorizados."
no_authorized_layout	=	"Não existem apresentações autorizadas."
no_authorized_snapshots	=	"Privilégios insuficiente para ver instantâneos."
no_camera_found	=	"Nenhuma câmara IP disponível."
no_emap_found	=	"Nenhum e-map disponível."
no_layout_found	=	"Não foram detectadas apresentações."
no_permission_play_video	=	"Não dispõe do privilégio para reproduzir gravações. Contacte o administrador."
no_privilege_watch_liveview	=	"Não dispõe de privilégio para assistir à visualização em directo desta câmara. Contacte o administrador."
no_such_user	=	"Utilizador inexistente."
no_user_chosen	=	"Não está seleccionado nenhum utilizador."
no_user_description	=	"Sem descrição"
num_user	=	"Número de Utilizadores"
passwd_strength_warn	=	"É necessária uma palavra-passe mais forte. "
photo_del_confirm_msg	=	"A fotografia do utilizador será eliminada. Pretende continuar?"
play_video	=	"Reproduzir gravações"
preview_remind	=	"Clique "Preview" to check which objects this profile has been authorized to access."
priv_ptz_ctrl	=	"Controlo de PTZ"
priviledge_item_tip	=	"{0}Adicione{1} utilizadores para gerir os perfis de privilégios."
privilege_account	=	"Conta"
privilege_all_camera	=	"Tudo"
privilege_apply_profile	=	"Aplicar um perfil"
privilege_authorized_cameras	=	"Câmaras Autorizadas"
privilege_confirm_modify	=	"Esta acção irá modificar o seu tipo de privilégio. Pretende continuar?"
privilege_manager	=	"Gestor"
privilege_new_profile	=	"Novo perfil"
privilege_no_access	=	"Desactivar Conta"
privilege_profile	=	"Perfil de Privilégio"
privilege_profile_alert_num_limit	=	"O número máximo de perfis de privilégio é {0}."
privilege_profile_all_cameras_managers	=	"Gestor de todas as câmaras"
privilege_profile_all_cameras_viewers	=	"Espectador de todas as câmaras"
privilege_profile_all_obj_manager	=	"Gestor de todos os objectos"
privilege_profile_all_obj_spectator	=	"Espectador de todos os objectos"
privilege_profile_apply_new	=	"Criar novo perfil"
privilege_profile_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar o(s) perfil(s) seleccionado(s)?"
privilege_profile_content	=	"Conteúdo do Perfil"
privilege_profile_description	=	"Configure e faça a gestão de perfil de privilégio."
privilege_profile_list_title	=	"Lista de perfis"
privilege_profile_management	=	"Gestão de perfis"
privilege_profile_name	=	"Nome do Perfil"
privilege_status	=	"Tipo"
privilege_type	=	"Tipo de Privilégio"
privilege_updated_reload	=	"As definições de privilégios foram alteradas. A página será actualizada."
privilege_viewer	=	"Espectador"
profile_multi_users_confirm_save	=	"A edição deste perfil de privilégio pode afectar outros utilizadores. Tem a certeza de que pretende guardar este perfil?"
profile_selection	=	"Seleccione Perfil de Utilizador"
select_privilege_profile	=	"Seleccione Perfil de Privilégio"
show_log	=	"Mostrar registos"
take_snapshot	=	"Tirar instantâneos"
take_snapshot_liveview	=	"Obter imagens instantâneas na visualização em direto"
take_snapshot_recording	=	"Obter imagens instantâneas durante a reprodução de gravações"
timeline_no_accessible_layout	=	"Não tem privilégios suficientes para aceder a qualquer apresentação de câmara guardada. Arraste outra câmara IP ou gravação para aqui para ver o Calendário na apresentação 1X1."
tooltip_user	=	"Utilizador(es)"
user_acnt_disabled	=	"Desactivado"
user_acnt_expired	=	"Validade terminada"
user_acnt_expired_date	=	"Termina a validade em  "
user_acnt_normal	=	"Normal"
user_acnt_unknow_status	=	"Estado desconhecido"
user_add_wizard	=	"Assistente adicionar utilizador"
user_cfrmrmv	=	"Tem a certeza que pretende eliminar o(s) seguinte(s) utilizador(es)?"
user_creation_wizard	=	"Assistente de Criação de Utilizador"
user_delete_confirm	=	"As pastas partilhadas seleccionadas serão permanentemente removidas e que não podem ser recuperadas."
user_description	=	"Configure e faça a gestão de utilizadores."
user_info	=	"Informação do Utilizador"
user_photo	=	"Fotografia"
user_priv_report	=	"Relatório de privilégio do utilizador"
user_report_advanced	=	"Operações avançadas"
user_report_camera	=	"Câmara(s) IP"
user_report_emap	=	"E-Map(s)"
user_report_layout	=	"Apresentação(ões)"
user_rm_home_warning	=	"Quando a conta é eliminada, as pastas home do utilizador serão eliminadas simultaneamente.  "
users_not_exist	=	"Os utilizadores [{0}] não existem."
view	=	"Vista"
view_snapshots	=	"Visualizar instantâneos"

[ss_pushservice]
error_update_ds_info	=	"Falha ao reencaminhar a informação da DiskStation para o servidor do serviço push."
error_update_msn_account	=	"Falha ao reencaminhar a(s) conta(s) Windows Live Messenger para servidor do serviço push."
error_update_skype_account	=	"Falha ao reencaminhar a(s) conta(s) Skype para servidor do serviço push."
manage_mobile_device	=	"Gerir dispositivos emparelhados"
mobile_ds_cam_version	=	"Versão DS cam"
mobile_model	=	"Nome do modelo"
mobile_version	=	"Versão do firmware"
note_for_add_contact	=	"Inicie a sessão no seu Windows Live Messenger/Skype para aceitar um convite de amigo de Synology para receber notificações de mensagens instantâneas."
pushserv_test_success	=	"Foi enviada uma mensagem de teste. Se não a receber, verifique se as definições estão corretas."
pushservice_account_limit	=	"Pode introduzir até duas contas separadas por ";"."
pushservice_account_num_exceed	=	"O número de contas excede o limite."
pushservice_account_the_same	=	"Não introduza contas duplicadas."
pushservice_desc	=	"Ative o serviço de notificação para receber mensagens de notificação através de dispositivos móveis, Windows Live Messenger e Skype, sempre que ocorre um evento de notificação."
pushservice_mobile	=	"Móvel"
pushservice_mobile_desc	=	"Ative o serviço de notificação móvel para receber notificações em tempo real dos eventos que selecionar em "Gestão" > "Notificação" > "Definições"."
pushservice_mobile_enable	=	"Ative notificações de dispositivo móvel"
pushservice_mobile_hint	=	"Instale e inicie a sessão em DS cam no seu dispositivo móvel para receber notificações."
pushservice_mobile_tip	=	"Active o serviço de notificação para receber mensagens de notificação através de dispositivos móveis quando ocorrer um evento de notificação."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Conta Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Conta Windows Live Messenger emparelhada"
pushservice_msn_desc	=	"Ative o serviço de notificação Windows Live Messenger para receber notificações em tempo real dos eventos que selecionar em "Gestão" > "Notificação" > "Definições"."
pushservice_msn_enable	=	"Ativar notificações MSN"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Conta Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Conta Skype emparelhada"
pushservice_skype_desc	=	"Ative o serviço de notificação Skype para receber notificações em tempo real dos eventos que selecionar em "Gestão" > "Notificação" > "Definições"."
pushservice_skype_enable	=	"Ativar notificações Skype"
pushservice_tip	=	"Active o serviço de notificação para receber mensagens de notificação através do servidor de e-mail da Synology e de dispositivos móveis quando ocorrer um evento de notificação."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Desemparelhar tudo"
pushservice_unpair_device	=	"Desemparelhar"
send_test_notification	=	"Enviar uma mensagem de teste"
skype_account_rule	=	"Skype Name must have between 6 and 32 characters. It must start with a letter and can contain only letters, numbers, '.', ',' ,'-' and '_'."

[ss_sms]
api_id	=	"API ID"
confirm_delete_provider	=	"Tem a certeza que pretende eliminar as definições do fornecedor do serviço SMS seleccionado?"
enter_nationcode	=	"Introduza o seu código de país"
has_no_sys_sms	=	"Não concluiu as definições de notificação SMS em DSM > Painel de Controlo DSM. As notificações serão enviadas após a conclusão das definições."
invalid_url	=	"Formato de URL inválido."
msg_interval	=	"Intervalo mínimo entre cada mensagem (minutos)"
msg_interval_enable	=	"Activar o limite de intervalo para SMS"
primary_phone	=	"Número de telefone principal"
provider_descript	=	"Descrição do fornecedor"
provider_edit	=	"Editar o fornecedor do serviço SMS"
provider_name	=	"Nome do fornecedor"
provider_new	=	"Adicionar fornecedor do serviço SMS"
provider_param	=	"Definição do parâmetro de URL"
provider_param_descript	=	"Seleccionar a categoria correspondente para cada parâmetro"
provider_url	=	"URL do SMS"
provider_url_descript	=	"Introduza uma URL do SMS com o conteúdo da mensagem definida para ser "Hello world":"
provider_url_note	=	"Esta URL do SMS é destinada apenas para efeitos de configuração. Não será enviada qualquer mensagem SMS depois de concluída a configuração. O formato deste URL é indicado pelo fornecedor do serviço SMS e o URL deve incluir os seguintes parâmetros: nome do utilizador, palavra-passe, telefone de destino e conteúdo da mensagem. Utilizando Clickatell como exemplo, um URL possível seria: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Note que no parâmetro “conteúdo da mensagem”, o espaço entre “Hello” e “world” será substituído pelo caractere particular definido pelo fornecedor do serviço."
secondary_phone	=	"Número de telefone secundário"
sms_auth	=	"Autenticação"
sms_provider	=	"Fornecedor do serviço SMS"
sms_test_err	=	"O teste de SMS falhou."
sms_test_success	=	"Foi enviada uma mensagem teste de SMS. Se não receber uma mensagem, assegure-se de que as definições estão correctas."
smsnotify_enable	=	"Ativar notificações SMS"
ss_sms	=	"Aplique as seguintes definições de SMS"
sys_sms	=	"Aplique as definições de notificação por SMS especificadas em DSM > Painel de Controlo"
sys_sms_not_enable	=	"Active a notificação por SMS no DSM (em "Menu Principal" > "Painel de Controlo" > "Notificação" > "SMS") e tente novamente."
test_sms	=	"Enviar uma mensagem SMS de teste"
url_err_duplicated_type	=	"Cada categoria de parâmetro, excepto “Outro”, apenas pode ser utilizada uma vez."
url_err_invalid_param	=	"Parâmetros de URL inválidos."
url_err_too_few_param	=	"Deve introduzir, no mínimo, 4 parâmetros de URL."
url_err_too_many_param	=	"Pode introduzir até 10 parâmetros de URL."
url_param_content	=	"Conteúdo da mensagem"
url_param_other	=	"Outros"
url_param_phone	=	"Número de telefone"

[taskqueue]
cam_codec_activation_failed	=	"Algumas funções da Câmara ({0}) não funcionam correctamente uma vez que o codec fornecido não foi activado com êxito. Verifique a sua ligação à Internet."
clear_all	=	"Apagar tudo"
codec_activation_failed	=	"A transmissão de vídeo ou áudio da Câmara ({0}) não reproduz nem é apresentada correctamente uma vez que o codec fornecido não foi activado com êxito. Verifique a sua ligação à Internet e active novamente a câmara."
edge_storage_schedule_edited	=	"[Edge storage schedule] da câmara ({0}) foi alterado."
edge_storage_setting_changed	=	"A definição [Edge Storage] da câmara ({0}) foi alterada para [{1}]."
edge_storage_task_deleted	=	"{0} [{1}] tarefas de armazenamento à margem da câmara ({2}) foram eliminadas."
edge_storage_task_manual	=	"{0} tarefas de armazenamento à margem da câmara ({1}) foram iniciadas pelo utilizador."
edge_storage_task_status_change	=	"O estado da tarefa de transferência do armazenamento à margem da câmara ({0}) foi alterado para [{1}]."
empty_text	=	"Sem notificações"
md_ss_codec_activation_failed	=	"A câmara ({0}) não funciona correctamente com a detecção de movimento da Surveillance Station uma vez que o codec fornecido não foi activado com êxito. Verifique a sua ligação à Internet e active novamente a câmara."
migrate_cam	=	"Migrar câmara"
migrate_cam_content	=	"{0} câmara(s) a {1}"
mountable_rec_dir_in_external_device	=	"Existem pastas de gravações no dispositivo externo. Pode {0}montar{1} as pastas para visualizar os arquivos de gravações."
msg_cam_add_failed	=	"Falha ao adicionar uma nova câmara."
msg_cam_conn_lost	=	"Perdeu-se a ligação à câmara ({0})."
msg_cam_conn_recovered	=	"Foi restaurada a ligação à câmara ({0})."
msg_cam_delete_failed	=	"Não foi possível eliminar a câmara ({0})."
msg_cam_deleted	=	"A câmara ({0}) foi eliminada."
msg_cam_disable_failed	=	"Não foi possível desativar a câmara ({0})."
msg_cam_disabled	=	"A câmara ({0}) foi desactivada."
msg_cam_edit_failed	=	"Edit camera ({0}) failed."
msg_cam_edited	=	"Câmara ({0}) foi modificada."
msg_cam_enable_failed	=	"Não foi possível ativar a câmara ({0})."
msg_cam_enabled	=	"A câmara ({0}) foi activada."
msg_cms_clear_log_failed	=	"Falha ao limpar os registos de {0} ({1})."
msg_cms_del_recording_failed	=	"Falha ao eliminar as gravações de {0} ({1})."
msg_cms_depart	=	"Este servidor de gravação foi removido de CMS por [{0}]."
msg_cms_join	=	"Este servidor de gravação foi adicionado a CMS por [{0}]."
msg_cms_lock_recording_failed	=	"Falha ao bloquear as gravações de {0} ({1})."
msg_cms_serv_status	=	"O estado de {0} ({1}) foi alterado para [{2}]."
msg_cms_unlock_recording_failed	=	"Falha ao desbloquear as gravações de {0} ({1})."
msg_dev_delete_failed	=	"Falha ao eliminar servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_disable_failed	=	"Falha ao desactivar servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_enable_failed	=	"Falha ao activar servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_lock_failed	=	"Falha ao bloquear servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_resumed	=	"Ligação ao servidor de gravação [{0}] retomada."
msg_dev_unlock_failed	=	"Falha ao desbloquear servidor de gravação [{0}]."
msg_emap_added	=	"Um novo e-map ({1}) foi adicionado a [{0}]."
msg_emap_del	=	"Um novo e-map ({1}) foi apagado de [{0}]."
msg_emap_edited	=	"Um novo e-map ({1}) foi modificado em [{0}]."
msg_filtered_log_clear	=	"Registos filtrados foram limpos em [{0}]."
msg_generic_setting_change	=	"A definição do serviço [Sistema de Gestão Central] em {0} ({1}) foi alterada para [{2}]."
msg_license_in_blacklist	=	"A chave de licença em utilização [{0}] está na lista negra. Se achar que isto é um erro, contacte o vendedor desta chave de licença."
msg_log_clear	=	"Ficheiros de registo foram limpos em [{0}]."
msg_migrate_in	=	"Câmara ({0}) foi importada."
msg_migrate_out	=	"Câmara ({0}) foi exportada."
msg_new_camera_added	=	"Foi adicionada uma nova câmara ({0})."
msg_notify_edit_service	=	"O serviço de notificação foi modificado em [{0}]."
msg_notify_edit_setting	=	"As definições de notificação foram modificadas em [{0}]."
msg_server_disable	=	"Este servidor de gravação foi desactivado por [{0}]."
msg_server_edited	=	"Este servidor de gravação foi modificado por [{0}]."
msg_server_enable	=	"Este servidor de gravação foi activado por [{0}]."
msg_server_lock	=	"Este servidor de gravação foi bloqueado por [{0}]."
msg_server_unlock	=	"Este servidor de gravação foi desbloqueado por [{0}]."
msg_user_added	=	"Utilizador ({1}) foi adicionado em [{0}]."
msg_user_date	=	"Definida a data de validade do utilizador ({1}) para {2} no [{0}]."
msg_user_deleted	=	"Utilizador ({1}) foi apagado em [{0}]."
msg_user_disabled	=	"Utilizador ({1}) foi desactivado em [{0}]."
msg_user_edited	=	"Utilizador ({1}) foi modificado em [{0}]."
msg_user_enabled	=	"Utilizador ({1}) foi activado em [{0}]."
msg_vs_add_failed	=	"Não foi possível adicionar VisualStation {0} ({1}). Certifique-se de que as suas definições de VisualStation estão corretas."
msg_vs_added	=	"Foi adicionado {0} ({1})."
msg_vs_deleted	=	"Foi eliminado {0} ({1})."
msg_vs_disabled	=	"Foi desactivado {0} ({1})."
msg_vs_disconnected	=	"{0} ({1}) foi desligado."
msg_vs_edit_failed	=	"Não foi possível editar as definições de VisualStation {0} ({1})."
msg_vs_edited	=	"{0} ({1}) foi modificado."
msg_vs_enabled	=	"Foi activado {0} ({1})."
msg_vs_fan_failed	=	"A ventoinha da {0} {1} avariou."
msg_vs_overheat	=	"A temperatura de {0} ({1}) está demasiado elevada."
msg_vs_overheat_shutdown	=	"{0} ({1}) desligou-se devido a sobreaquecimento."
msg_vs_resumed	=	"{0} ({1}) foi retomado."
msg_vs_status	=	"O estado de {0} ({1}) foi alterado para [{2}]."
msg_vs_usb_detected	=	"Foi detectada uma unidade USB em {0} ({1})."
rec_storage_installed	=	"O armazenamento da gravação foi instalado com sucesso e o serviço de gravação foi retomado."
rec_storage_removed	=	"O armazenamento da gravação foi removido e o serviço de gravação foi parado."
serv_auth_err	=	"Não autorizado"
serv_disconn	=	"Desligado"
serv_occupied	=	"Ocupado"
serv_unknown	=	"Desconhecido"
share_set_accessible	=	"A pasta partilhada "surveillance" está agora disponível para utilização. Serviços de gravação retomados."
share_set_inaccessible	=	"A pasta partilhada "surveillance" não está disponível para utilização. Serviços de gravação parados."
share_snapshot_create_after	=	"Instantâneos para a pasta partilhada "surveillance" obtidos com êxito. Serviços de gravação retomados."
share_snapshot_create_before	=	"Instantâneos para a pasta partilhada "surveillance" vão ser obtidos. Serviços de gravação parados."
share_snapshot_restored	=	"Pasta partilhada "surveillance" foi restaurada ao instantâneo escolhido."
status_disconn	=	"Desligado"
status_occupied	=	"Ocupado"
status_unpaired	=	"Sem parelha"
title	=	"Notificações"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[uicommon]
desktop	=	"Ambiente de trabalho"
err_creating_volume	=	"A processar as definições do volume. Tente novamente mais tarde, depois de terminado."
err_processing_share_setting	=	"A processar definições da pasta partilhada. Tente novamente mais tarde."
error_demo	=	"Esta função não está disponível no modo de demonstração."
error_noprivilege	=	"Não está autorizado a utilizar este serviço."
error_occupied	=	"Outro pacote já está a ser instalado ou configurado. Tente novamente mais tarde."
error_relogin	=	"Iniciou uma sessão noutro computador. Inicie a sessão novamente."
error_system	=	"A operação falhou."
error_timeout	=	"A ligação terminou a validade. Inicie a sessão novamente."
error_unauth	=	"Iniciou e terminou sessão no DSM utilizando outro navegador de Internet ou a DiskStation foi reiniciada. Inicie a sessão no DSM novamente."
logout	=	"Fechar Sessão"
msg_waiting	=	"A processar. Por favor, aguarde…"
poweroff_opt	=	"Desligar"
reboot_opt	=	"Reiniciar"
reboot_warn	=	"Tem a certeza que deseja reiniciar?"
shutdown_warn	=	"Tem a certeza que deseja desligar?"
system_poweroff	=	"A _DISKSTATION_ está desligada."
system_reboot	=	"A _DISKSTATION_ está a reiniciar."
system_reboot_timeout	=	"_DISKSTATION_ está a reiniciar. Após a conclusão do processo de reinício, utilize o Synology Assistant para procurar e ligar à _DISKSTATION_."
welcome	=	"Bem-vindo"

[uninstall]
wizard_rm_checked	=	"Remover todas as gravações e definições da Surveillance Station"
wizard_rm_desc	=	"As definições do sistema, os ficheiros de gravação e os registos serão removidos depois da desinstalação do pacote da Surveillance Station."
wizard_rm_keep_recordings_logs	=	"Manter os ficheiros de gravação e registos"
wizard_rm_keep_system	=	"Manter as definições do sistema"
wizard_rm_title	=	"Remover a Surveillance Station"

[visualstation]
CPU_temperature	=	"Estado térmico"
add_vs	=	"Adicionar assistente do VisualStation"
afterPageText	=	"de {0}"
alert_delete_last_layout	=	"Deve manter pelo menos uma apresentação."
attention	=	"Atenção"
basic_info	=	"Informação básica"
beforePageText	=	"Página"
beforePageText_	=	"Page"
camera_setting	=	"Definições da Câmara"
channel_1	=	"Ch1"
channel_2	=	"Ch2"
channel_3	=	"Ch3"
channel_4	=	"Ch4"
channel_5	=	"Ch5"
channel_6	=	"Ch6"
confirm_delete_layout	=	"Tem a certeza de que quer apagar a apresentação seleccionada?"
confirm_delete_vs	=	"Tem a certeza de que quer apagar a VisualStation seleccionada?"
conn_err_msg	=	"Falha ao ligar ao VisualStation. Verifique o endereço IP e tente novamente."
current_version	=	"Versão actual"
default	=	"Predefinido"
description	=	"Configure e faça a gestão de VisualStation."
detail_info	=	"Informação"
device_info	=	"Informações"
device_name	=	"Nome do dispositivo"
disable_comment	=	"{0} foi desactivado no servidor Synology emparelhado. Para activar {0} novamente, aceda à Surveillance Station."
disconnected_step1	=	"Verifique se o cabo de rede está devidamente ligado, e depois reinicie {0} e o servidor Synology emaprelhado."
displaypage	=	"Exibir {0} - {1} de {2}"
download_failed	=	"Erro ao transferir."
download_failed_no_dot	=	"Erro ao transferir"
download_warn	=	"Atingiu o número máximo de transferências simultâneas. Aguarde e tente de novo mais tarde."
edit_liveview	=	"Editar visualização em directo"
edit_vs	=	"Editar Definições"
enable_jumbo_frame	=	"Activar Jumbo Frame"
enter_device_name	=	"Introduza o nome do seu VS240HD e das respectivas definições de rede"
error_file_not_exist	=	"O ficheiro não existe."
event_downloading	=	"O ficheiro {0} ({1}{2}) será transferido para a sua unidade USB. Deseja continuar?"
extended_screen	=	"Ecrã Expandido"
failed_to_save	=	"Erro ao guardar ficheiro(s)."
fan_error	=	"A ventoinha da sua {0} {1} avariou. Contacte o seu revendedor para assistência."
fan_status	=	"Estado da ventoinha"
firmware_instruction	=	"Instruções de actualização do firmware"
firmware_not_found	=	"Não foi possível encontrar o firmware no dispositivo USB"
firmware_upgrade_step1	=	"Transfira o firmware mais recente de www.synology.com"
firmware_upgrade_step2	=	"Armazene-o na unidade USB"
firmware_upgrade_step3	=	"Ligue a unidade USB ao {0}"
firmware_upgrade_step4	=	"Clique em <b>Digitalizar</b>"
firmware_upgrade_step5	=	"Clique em <b>Actualizar</b> para iniciar"
firmware_version	=	"Versão de firmware"
firstpage	=	"Primeira página"
fix_aspect_ratio	=	"Proporção de aspecto reparada"
full_screen	=	"Ecrã Inteiro"
incompatible	=	"The VisualStation is incompatible due to incompatible firmware version or unsupported model."
incompatible_model	=	"O modelo de VisualStation não é suportado."
incompatible_version	=	"A versão do firmware de VisualStation instalada não é compatível. Por favor, proceda à atualização para a versão mais recente."
interrupt_downloading	=	"A sua transferência será interrompida. Deseja continuar?"
invalid_device_name	=	"Formato de nome de dispositivo inválido"
invalid_ip	=	"Endereço de IP inválido"
ip_status	=	"Estado IP"
lable_layout	=	"Número de canais por monitor"
lang_display	=	"Idioma da Exibição"
lang_display_title	=	"Idioma da Exibição"
lastpage	=	"Última página"
layout	=	"Aspecto"
layout_management	=	"Editar esquema"
layout_setting_tips	=	"* Arraste as câmaras e coloque-as na apresentação."
link_status	=	"Status da rede"
lock_hint	=	"Bloqueie a VisualStation para evitar que utilizadores não autorizados alterem as suas definições."
lock_setting	=	"Definição de bloqueio"
lock_status	=	"Bloquear"
lock_vs	=	"Bloquear-me (Recomendado)"
log_downloading	=	"{0} registos serão transferidos para a sua unidade USB. Deseja continuar?"
main_screen	=	"Ecrã Principal"
message	=	"Notificaçőes"
model_name	=	"Nome do modelo"
msg_waiting	=	"Por favor, aguarde…"
mtu_value	=	"Valor MTU"
network	=	"Rede"
network_setting	=	"Definições de Rede"
new_vs	=	"Adicionar VisualStation"
nextpage	=	"Próxima página"
no_vs_found	=	"Não foram detectadas VisualStations."
no_vs_tip	=	"{0}Adicione{1} VisualStations para começar a usar a solução live-view (em directo)."
ntpdate_server	=	"Servidor de horário da rede"
operating_time	=	"Tempo de operação"
operation_prohibited	=	"A seleção contém VisualStation(s) incompatível(eis) que impendem que esta operação seja executada."
overheating_shutdown	=	"{0} {1} foi encerrado devido a sobreaquecimento."
paired_server	=	"Servidor emparelhado"
paired_server_ip	=	"IP de servidor emparelhado"
paired_server_title	=	"Servidor emparelhado"
poweroff_opt	=	"Desligar"
prevpage	=	"Página anterior"
refresh	=	"Actualizar"
same_as_main_screen	=	"Sincronizar com o ecrã principal"
save_snapshot	=	"Deseja guardar a imagem?"
scan	=	"Analisar"
security_lock	=	"Bloqueio de segurança"
serial_number	=	"Número de série"
server_intr	=	"Introduza um nome para identificar a VisualStation."
server_name	=	"Nome do servidor"
server_name_low	=	"Nome do servidor"
set_layout_default	=	"Definir como predefinição"
shutdown_warn	=	"Tem a certeza que deseja desligar?"
shutting_down	=	"O sistema está a encerrar"
status_abnormal	=	"Anormal"
status_day	=	"dia(s)"
status_normal	=	"Normal"
status_time	=	"Tempo"
suggest_upgrade	=	"Actualize a VisualStation para a versão mais recente antes de a activar na Surveillance Station."
system_settings	=	"Definições de sistema"
tcpip_dhcp	=	"Obter a configuração da rede automaticamente (DHCP)"
tcpip_gateway	=	"Gateway predefinido"
tcpip_ipaddr	=	"Endereço IP"
tcpip_lan	=	"LAN"
tcpip_manual	=	"Utilize a configuração manual"
tcpip_mask	=	"Máscara de sub-rede"
temperature	=	"Temperatura"
temperature_high	=	"A temperatura de {0} {1} é demasiado elevada. Verifique a temperatura ambiente."
test_vs	=	"Testar ligação"
time_zone	=	"Fuso horário"
time_zone_title	=	"Fuso Horário"
today	=	"Hoje"
unlock_vs	=	"Desbloquear-me"
unpair_step1	=	"Emparelhe {0} com qualquer servidor Synology na mesma LAN acedendo a <b>Surveillance Station</b> > <b>Gestão</b> > <b>Dispositivo</b> > <b>VisualStation</b>."
unsupport_video	=	"O formato vídeo ou resolução desta câmara não é suportada."
upgrade_fail	=	"Ups... algo correu mal durante a actualização do firmware. Verifique a fonte do firmware e tente de novo."
upgrade_ss	=	"Actualize a Surveillance Station para a última versão para activar esta função"
upgrade_step1	=	"A extrair o ficheiro..."
upgrade_step2	=	"A actualizar o sistema..."
upgrade_step3	=	"A reiniciar o sistema. Aguarde..."
usb_space_not_enough	=	"Não existe espaço de disco suficiente na sua unidade USB."
vs_firmware	=	"Firmware"
vs_has_been_added	=	"Esta VisualStation já existe e não pode ser adicionada."
vs_has_been_locked	=	"Esta VisualStation está bloqueada e não pode ser adicionada. Desbloqueie-a primeiro."
vs_locked	=	"Bloqueado"
vs_locked_message	=	"{0} {1} foi bloqueado como {2}."
vs_model	=	"Modelo"
vs_pairing	=	"A emparelhar..."
vs_search_result	=	"Resultados da Procura"
vs_status_configuring	=	"A Configurar"
vs_status_locked	=	"Esta VisualStation está bloqueada ao servidor Synology emparelhado."
vs_status_unpaired	=	"Repor"
vs_unlocked	=	"Desbloqueio"
vs_unlocked_message	=	"{0} {1} foi desbloqueado."
vs_unpaired	=	"Sem parelha"
vs_upgrade	=	"Actualizar"
vs_version	=	"Versão"
warning_plug_usb	=	"Ligue primeiro a unidade USB ao {0}."

[vtype]
bad_alias	=	"O alias que introduziu não é válido."
bad_ddns_noip_alphanumspace	=	"apenas alfanuméricos e espaços"
bad_ddns_noip_password	=	"Os caracteres +,?,%,& não são permitidos."
bad_domain_name	=	"Nome de domínio inválido"
bad_email	=	"Formato de e-mail inválido."
bad_field	=	"O valor do campo é inválido."
bad_groupname	=	"O nome de grupo é inválido ou contém caracteres inválidos."
bad_host	=	"O nome do servidor que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação."
bad_hostname	=	"Formato do nome do anfitrião inválido."
bad_ip	=	"O endereço IP que introduziu é inválido."
bad_iporhostname	=	"IP ou nome do anfitrião inválidos."
bad_iscsi_lunname	=	"O nome iSCSI LUN que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação. "
bad_iscsi_password	=	"Apenas números e letras em Inglês. 12 a 16 caracteres."
bad_iscsi_targetiqn	=	"O nome iSCSI Target IQN que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação."
bad_iscsi_targetname	=	"O nome alvo que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação."
bad_iscsi_username	=	"Apenas números e letras em Inglês. Máximo de 12 caracteres."
bad_mask	=	"A máscara de sub-rede que introduziu é inválida."
bad_networkgroupname	=	"O nome do grupo de trabalho é inválido ou contém caracteres inválidos."
bad_number	=	"O número não pode começar por 0"
bad_port	=	"O número da porta deve situar-se entre 1 e 65535."
bad_relay_alias_name	=	"O ID personalizado apenas pode conter caracteres alfanuméricos, "-", e "_", e não pode começar por um dígito."
bad_sharename	=	"O nome da pasta partilhada é inválido ou contém caracteres inválidos."
bad_url	=	"Formato de URL inválido."
bad_username	=	"O nome do utilizador é inválido ou contém caracteres inválidos."
password_confirm_failed	=	"Erro ao confirmar a palavra-passe. Introduza novamente."

[watermark]
LANG_CHS	=	"简体中文"
LANG_CHT	=	"繁體中文"
LANG_CSY	=	"Český"
LANG_DAN	=	"Dansk"
LANG_DEU	=	"Deutsch"
LANG_ENU	=	"English"
LANG_ESN	=	"Español"
LANG_FRA	=	"Français"
LANG_HUN	=	"Magyar"
LANG_ITA	=	"Italiano"
LANG_JPN	=	"日本語"
LANG_KRN	=	"한국어"
LANG_NLD	=	"Nederlands"
LANG_NOR	=	"Norsk"
LANG_PLK	=	"Polski"
LANG_PTB	=	"Português do Brasil"
LANG_PTG	=	"Português Europeu"
LANG_RUS	=	"Русский"
LANG_SVE	=	"Svenska"
LANG_TRK	=	"Türkçe"
LANG_default	=	"Predefinição do sistema"
about	=	"Acerca"
about_content	=	"Copyright (c) %1 Synology Inc. Todos os direitos reservados."
about_title	=	"Acerca do Autenticador de Integridade de Provas Synology"
about_version	=	"Versão"
header_dsserial	=	"Número de Série da DiskStation"
header_endtime	=	"Parar tempo"
header_filename	=	"Nome do ficheiro"
header_starttime	=	"Hora de início"
header_status	=	"Resultado da autenticação"
help	=	"Ajuda"
main_window_title	=	"Autenticador de Integridade de Provas Synology"
openfile_select	=	"Imagens e vídeos"
openfile_tip	=	"Abrir ficheiro(s)"
openfile_title	=	"Abrir ficheiro(s)"
openfolder_tip	=	"Abrir pasta"
openfolder_title	=	"Abrir pasta"
removefile_tip	=	"Remover ficheiro(s)"
setting	=	"Preferências"
status_fail	=	"A autenticação falhou"
status_pass	=	"Autenticação bem sucedida"
status_processing	=	"A processar"
statusbar_totalfile	=	"Total de ficheiros"

