
# Copyright (c) 2000-2019 Synology Inc. All rights reserved.

[action_rule]
access_controller	=	"Controlador de acesso"
access_denied	=	"Acesso negado"
access_granted	=	"Acesso concedido"
act_cant_execute	=	"Esta ação não pode ser executada com o evento [{0}] no mesmo dispositivo. Escolha outro evento ou dispositivo."
act_result_ignored	=	"Ignorado"
act_result_interrupted	=	"Interrompido"
action_device	=	"Dispositivo da ação"
action_result	=	"Resultado da ação"
action_rule	=	"Regra da ação"
action_type	=	"Tipo de ação"
action_type_hint	=	"Escolha se esta ação pode ou não ser interrompida por outra ação."
add_rule	=	"Adicionar assistente de regra da ação"
allow_act	=	"Ativa"
available_time	=	"Ativa"
cam_act_disable	=	"Desativar Câmara"
cam_act_enable	=	"Ativar Câmara"
cam_act_preview	=	"Janela pop-up de vídeo"
cam_act_preview_title	=	"Pré-visualização da regra de ação – Câmara"
cam_evt_disabled	=	"Câmara Desativada"
cam_evt_enabled	=	"Câmara Ativada"
cannot_enable_rule_with_disable_devcie	=	"Pelo menos uma da(s) regra(s) selecionada(s) não pode ser ativada, pois o dispositivo associado a ela está desativado. Ative o dispositivo(s) associado(s) e tente novamente."
cannot_enable_rule_with_invalid_devcie	=	"Pelo menos uma das regras selecionadas não pode ser executada corretamente. Verifique se o estado do(s) respetivo(s) dispositivo(s) é anormal."
casing_open	=	"Caixa do dispositivo aberta"
connection_normal	=	"Ligação normal"
desc_act_cam_audio_out	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} da câmara {0} no servidor {1} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_cam_audio_out_sche	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} da câmara {0} no servidor {1} a cada {3} {4}."
desc_act_cam_auto_pan	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para realizar panorâmica automática durante {3} {4} e deslocar-se para a posição de retorno {6}."
desc_act_cam_auto_pan_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para realizar panorâmica automática durante o tempo agendado e deslocar-se para a posição de retorno {6} no final do programa agendado."
desc_act_cam_digital_out_disable_sche	=	"Desative a saída digital {5} da câmara {0} no servidor {1}"
desc_act_cam_digital_out_sche	=	"Ative a saída digital {5} da câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_digital_output	=	"Ative a saída digital {5} da câmara {0} no servidor {1} para {3} {4}."
desc_act_cam_digital_output_disable	=	"Desative a saída digital {5} da câmara {0} no servidor {1} para {3} {4}"
desc_act_cam_disabled	=	"Desativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_disabled_sche	=	"Desativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_enable	=	"Ativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_enable_sche	=	"Ativar a câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_cam_object_tracking	=	"Ativar o seguimento automático para a câmara {0} no servidor {1} durante {3} {4} e deslocar-se para a posição de retorno {6}."
desc_act_cam_object_tracking_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para o seguimento automático de objetos durante o tempo agendado e deslocar-se para a posição de retorno {6} no final do programa agendado."
desc_act_cam_patrol	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para efetuar a ronda por {5} e voltar à posição {6} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_cam_patrol_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para efetuar a ronda por {5} e voltar à posição {6} a cada {3} {4}, até ao final do programa agendado."
desc_act_cam_preset	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para se deslocar para a posição predefinida {5}, parar durante {3} {4} e deslocar-se para a posição de retorno {6}."
desc_act_cam_preset_sche	=	"Instruir a câmara {0} no servidor {1} para se deslocar para a posição predefinida {5}, parar durante o tempo agendado e deslocar-se para a posição de retorno {6} no final do programa agendado."
desc_act_cam_preview	=	"A janela de vídeo da câmara {0} no servidor {1} foi apresentada."
desc_act_cam_record	=	"Gravar vídeo da câmara {0} no servidor {1} durante {3} {4}."
desc_act_cam_snapshot	=	"Obter imagens instantâneas da câmara {0} no servidor {1} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_cam_snapshot_sche	=	"Obter imagens instantâneas da câmara {0} no servidor {1} a cada {3} {4}."
desc_act_cam_stop_record	=	"Parar gravação da regra de ação da câmara {0} no servidor {1}."
desc_act_door_access	=	"Permitir o acesso à porta {0} no servidor {1}"
desc_act_door_lock	=	"Bloquear a porta {0} no servidor {1}"
desc_act_door_unlock	=	"Desbloquear a porta {0} no servidor {1}"
desc_act_intercom_access	=	"Permitir o acesso ao intercomunicador {0} no servidor {1}"
desc_act_intercom_lock	=	"Bloquear o intercomunicador {0} no servidor {1}"
desc_act_intercom_unlock	=	"Desbloquear o intercomunicador {0} no servidor {1}"
desc_act_iomodule_digital_out_disable_sche	=	"Desative a saída digital {5} do módulo I/O {0} no servidor {1}"
desc_act_iomodule_digital_out_sche	=	"Ative a saída digital {5} do módulo I/O {0} no servidor {1}."
desc_act_iomodule_digital_output	=	"Ative a saída digital {5} do módulo I/O {0} no servidor {1} para {3} {4}."
desc_act_iomodule_digital_output_disable	=	"Desative a saída digital {5} do módulo I/O {0} no servidor {1} para {3} {4}"
desc_act_speaker_audio_out	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} do altifalante {0} no servidor {1} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_speaker_audio_out_sche	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} do altifalante {0} no servidor {1} a cada {3} {4}."
desc_act_speaker_group_audio_out	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} do grupo do altifalante {0} {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_speaker_group_audio_out_sche	=	"Reproduzir o padrão de áudio {5} do grupo do altifalante {0} no servidor {1} a cada {3} {4}."
desc_act_ss_audio_out	=	"Reproduzir padrão áudio {5} de Surveillance Station {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_ss_audio_out_sche	=	"Reproduzir padrão áudio {5} de Surveillance Station {3} {4}."
desc_act_ss_enter_home_mode	=	"A Surveillance Station entra no Modo Casa"
desc_act_ss_leave_home_mode	=	"A Surveillance Station sai do Modo Casa"
desc_act_vs_audio_out	=	"Reproduzir padrão áudio {5} de VisualStation {2} vezes a cada {3} {4}."
desc_act_vs_audio_out_sche	=	"Reproduzir padrão áudio {5} de VisualStation a cada {3} {4}."
desc_and	=	"E"
desc_event_cam_app_vmd_with_trig_type	=	"ACAP VMD da câmara {0} no servidor {1} detetado {4}"
desc_event_cam_app_with_trig_type	=	"Foi detetado um evento de aplicação {3} da câmara {0} no servidor {1} {4}"
desc_event_cam_audio_with_trig_type	=	"Áudio detetado na câmara {0} no servidor {1} {4}"
desc_event_cam_di	=	"A entrada digital {2} da câmara {0} no servidor {1} foi ativada"
desc_event_cam_di_inactive	=	"A entrada digital {2} da câmara {0} no servidor {1} foi desativada"
desc_event_cam_di_inactive_with_trig_type	=	"A entrada digital {2} da câmara {0} no servidor {1} foi desativada {4}"
desc_event_cam_di_inactive_with_trig_type_and_di_name	=	"A entrada digital {3} da câmara {0} no servidor {1} foi desativada {4}"
desc_event_cam_di_with_trig_type	=	"A entrada digital {2} da câmara {0} no servidor {1} foi ativada {4}"
desc_event_cam_di_with_trig_type_and_di_name	=	"A entrada digital {3} da câmara {0} no servidor {1} foi ativada {4}"
desc_event_cam_disabled	=	"A câmara {0} no servidor {1} foi desativada."
desc_event_cam_disabled_with_trig_type	=	"A câmara {0} no servidor {1} foi desativada {4}"
desc_event_cam_enabled	=	"A câmara {0} no servidor {1} foi ativada."
desc_event_cam_enabled_with_trig_type	=	"A câmara {0} no servidor {1} foi ativada {4}"
desc_event_cam_iva_event_detected	=	"Deep Video Analytics {2} of camera {0} on server {1} was triggered"
desc_event_cam_la_evt_with_trig_type	=	"Análise de Visualização em Direto detetada para a câmara {0} no servidor {1} {4}"
desc_event_cam_lost	=	"A ligação à câmara {0} no servidor {1} foi perdida."
desc_event_cam_lost_with_trig_type	=	"A ligação à câmara {0} no servidor {1} foi perdida {4}"
desc_event_cam_md	=	"Movimento detetado na câmara {0} no servidor {1}."
desc_event_cam_md_with_trig_type	=	"Movimento detetado na câmara {0} no servidor {1} {4}"
desc_event_cam_pir_with_trig_type	=	"Movimento PIR detetado para a câmara {0} no servidor {1} {4}"
desc_event_cam_resumed	=	"A ligação à câmara {0} no servidor {1} foi retomada."
desc_event_cam_resumed_with_trig_type	=	"A ligação à câmara {0} no servidor {1} foi retomada {4}"
desc_event_cam_tampering_with_trig_type	=	"Manipulação detetada na câmara {0} no servidor {1} {4}"
desc_event_controller_alarm_with_trig_type	=	"O alarme do controlador de acesso {0} no servidor {1} foi acionado {4}"
desc_event_controller_casing_open_with_trig_type	=	"A caixa do controlador de acesso {0} no servidor {1} foi aberta {4}"
desc_event_door_access_deny_with_trig_type	=	"O acesso à porta {0} no servidor {1} foi negado {4}"
desc_event_door_access_grant_with_trig_type	=	"O acesso à porta {0} no servidor {1} foi concedido {4}"
desc_event_door_alarm_with_trig_type	=	"O alarme da porta {0} no servidor {1} foi acionado {4}"
desc_event_door_tampering_with_trig_type	=	"Manipulação detetada para a porta {0} no servidor {1} {4}"
desc_event_dva_task_disabled	=	"A tarefa de Deep Video Analytics {0} foi desativada"
desc_event_dva_task_enabled	=	"A tarefa de Deep Video Analytics {0} foi ativada"
desc_event_dva_task_people_reach_limit	=	"O número de pessoas hospedadas atingiu o limite da Deep Video Analytics {0}"
desc_event_dva_task_rule_triggered	=	"A tarefa de Deep Video Analytics {0} foi acionada"
desc_event_dva_task_tampering	=	"Tampering detected for Deep Video Analytics Task {0}"
desc_event_external	=	"O evento externo {0} foi detetado no servidor {1}."
desc_event_external_with_trig_type	=	"O evento externo {0} foi detetado no servidor {1} {2}"
desc_event_intercom_event_detected	=	"Foi detetado o evento de intercomunicador {3} da câmara {0} no servidor {1} {4}."
desc_event_iomodule_di	=	"A entrada digital {2} do módulo I/O {0} no servidor {1} foi ativada"
desc_event_iomodule_di_inactive	=	"A entrada digital {2} do módulo I/O {0} no servidor {1} foi desativada"
desc_event_iomodule_di_inactive_with_trig_type	=	"A entrada digital {2} do módulo I/O {0} no servidor {1} foi desativada {4}"
desc_event_iomodule_di_inactive_with_trig_type_and_di_name	=	"A entrada digital {3} do módulo I/O {0} no servidor {1} foi desativada {4}"
desc_event_iomodule_di_with_trig_type	=	"A entrada digital {2} do módulo I/O {0} no servidor {1} foi ativada {4}"
desc_event_iomodule_di_with_trig_type_and_di_name	=	"A entrada digital {3} do módulo I/O {0} no servidor {1} foi ativada {4}"
desc_event_iomodule_lost	=	"A ligação ao módulo I/O {0} no servidor {1} perdeu-se."
desc_event_iomodule_lost_with_trig_type	=	"A ligação ao módulo I/O {0} no servidor {1} perdeu-se {4}"
desc_event_iomodule_resumed	=	"A ligação ao módulo I/O {0} no servidor {1} foi retomada."
desc_event_iomodule_resumed_with_trig_type	=	"A ligação ao módulo I/O {0} no servidor {1} foi retomada {4}"
desc_event_pos_new_transaction	=	"O dispositivo de transação {0} no servidor {1} concluiu ou cancelou uma nova transação."
desc_event_pos_user_defined	=	"Detetado evento definido pelo utilizador {2} do dispositivo de transação {0} no servidor {1}."
desc_event_speaker_disabled_with_trig_type	=	"O altifalante {0} no servidor {1} foi desativado {4}."
desc_event_speaker_enabled_with_trig_type	=	"O altifalante {0} no servidor {1} foi ativado {4}."
desc_event_speaker_lost_with_trig_type	=	"A ligação ao altifalante {0} no servidor {1} foi perdida {4}."
desc_event_speaker_resumed_with_trig_type	=	"A ligação ao altifalante{0} no servidor {1} foi retomada {4}."
desc_evt_cam_app	=	"Foi detetado um evento de aplicação {3} da câmara {0} no servidor {1}."
desc_evt_cam_audio	=	"Áudio detetado na câmara {0} no servidor {1}."
desc_evt_cam_la_evt	=	"Análise de Visualização em Direto detetada para a câmara {0} no servidor {1}."
desc_evt_cam_pir	=	"Movimento PIR detetado para a câmara {0} no servidor {1}."
desc_evt_cam_tampering	=	"Manipulação detetada na câmara {0} no servidor {1}."
desc_evt_controller_alarm	=	"O alarme do controlador de acesso {0} no servidor {1} foi acionado."
desc_evt_controller_casing_open	=	"A caixa do controlador de acesso {0} no servidor {1} foi aberta."
desc_evt_door_access_deny	=	"O acesso à porta {0} no servidor {1} foi negado."
desc_evt_door_access_grant	=	"O acesso à porta {0} no servidor {1} foi concedido."
desc_evt_door_access_grant_with_access_rule	=	"Concedido acesso {3} a titulares de cartões com a regra de acesso {2} à porta {0} no servidor {1}"
desc_evt_door_alarm	=	"O alarme da porta {0} no servidor {1} foi acionado."
desc_evt_door_tampering	=	"Manipulação detetada para a porta {0} no servidor {1}."
desc_evt_idpoint_tampering	=	"Manipulação detetada para o leitor de cartões/REX da porta {0} no servidor {1}."
desc_ext_action	=	"Executar comando URL a cada {0} {1}."
desc_ext_action_triggered	=	"Executar comando URL {2} vezes a cada {0} {1}."
desc_ifttt_action	=	"Trigger IFTTT event {3} every {0} {1}."
desc_ifttt_action_triggered	=	"Trigger IFTTT event {3} {2} times every {0} {1}."
desc_or	=	"OU"
desc_webhook_action	=	"Execute outgoing webhook every {0} {1}."
desc_webhook_action_triggered	=	"Execute outgoing webhook {2} times every {0} {1}."
di_active	=	"Entrada digital ativa"
di_inactive	=	"Entrada digital inativa"
digital_output_disable	=	"Desativar saída digital"
digital_output_enable	=	"Ativar a saída digital"
edit_rule	=	"Editar Regra da Ação"
event_cycle_trigger	=	"Constante"
event_min_interval	=	"Tempo mínimo entre eventos (segundos)"
event_single_trigger	=	"Uma vez"
event_source	=	"Fonte do evento"
event_trigger_type	=	"Tipo de acionador"
forever	=	"para sempre"
hint_delete	=	"Deverá ser guardado pelo menos um item. Não pode eliminar todos os itens."
history_clear_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar todos os registos do histórico?"
history_log_rotate	=	"Rotação do histórico"
hours	=	"Hora(s)"
http_body	=	"Body"
http_content_type	=	"Content type"
http_method	=	"Method"
ifttt_http_method_auto_hint	=	"A GET request will be sent first. If the request fails, a POST request will be sent."
ifttt_key_hint	=	"Verifique a sua conta IFTTT para obter a chave."
ifttt_test_req_err_conn	=	"Failed to connect to the IFTTT Webhook service server. Please check your network connectivity and try again later."
ifttt_test_req_err_invalid_key	=	"Failed to fire event with input key. Please check the key from your IFTTT account."
incoming_webhook	=	"Incoming webhook"
intercom_action	=	"Ação do intercomunicador"
intercom_event	=	"Evento de intercomunicador"
interrupted	=	"Interruptível "
ip_speaker_evt_disabled	=	"Altifalante desativado"
ip_speaker_evt_enabled	=	"Altifalante ativado"
la_event_src_tip	=	"<b>Nota:</b><br>1. Para detetar a análise de visualização em direto, a aplicação <b>Visualização em Direto</b> tem de ser aberta, e a análise de visualização em direto da(s) sua(s) câmara(s) deve ter sido configurada.<br>2. A deteção de análise de visualização em direto não é compatível na Local Display."
min_intvl_tip	=	"Especifique a frequência com que a ação deve ser acionada novamente para um evento contínuo."
minute	=	"Minuto(s)"
move_preset	=	"Mover para predefinido"
multi_evt_setting	=	"Operador lógico"
no_action_rules	=	"Por favor {0}adicione{1} regras da ação."
no_available_patrol	=	"Nenhum caminho de ronda disponível"
no_available_preset	=	"Sem predefinições disponíveis"
no_available_schedule	=	"Existem conflitos de agendamento para a ação ou dispositivo selecionado. Selecione outra ação ou dispositivo."
no_avaliable_device	=	"Nenhum dispositivo disponível"
no_history	=	"Não foram encontrados registos. Aceda à página {0}Lista{1} para verificar as suas definições."
non_interrupted	=	"Ininterruptível "
partial_invalid	=	"Parcialmente Inválida"
remind_disable_reason	=	"As células desativadas estão a ser atualmente utilizadas por outras regras para este dispositivo."
return_position	=	"Posição de retorno"
rule_action_error	=	"Configurou ações duplicadas em conflito. Verifique novamente as ações configuradas."
rule_del_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar a(s) regra(s) de ação(ões) selecionada(s)?"
rule_event_error	=	"Configurou eventos duplicados ou em conflito. Verifique novamente os eventos configurados."
rule_history	=	"Histórico"
rule_history_export_title	=	"Histórico da Regra da ação da Surveillance Station"
rule_info	=	"Informações"
rule_name	=	"Nome"
rule_type	=	"Tipo da Regra"
rule_type_capitalization	=	"Tipo da Regra"
rule_type_hint	=	"Acionada: As ações são acionadas por eventos.<p>Agendado: As ações são executadas por agendamento. Além disso, cada uma das ações de todos os dispositivos apenas podem dispor de um agendamento."
same_rule_exist	=	"Já existe uma regra de ação a utilizar o mesmo evento e ação. Modifique esta regra de ação e tente novamente."
scheduled	=	"Agendado"
scheduled_no_event	=	"As regras agendadas não podem ser ligadas a eventos."
second	=	"Segundo(s)"
start_actrule_recording	=	"Iniciar gravação da regra de ação"
start_recording	=	"Iniciar gravação"
status_invalid	=	"Inválida"
stop_actrule_recording	=	"Parar gravação da regra de ação"
time_forever	=	"Para sempre"
times	=	"Vezes"
triggered	=	"Acionada"
url	=	"Url"
url_hint	=	"Introduzir o URL e as informações de início de sessão de outro dispositivo. Este dispositivo é ativado quando um evento é acionado.<br>Por ex., http(s)://DeviceIP:Port/CGI_PATH?action=list"
web_client	=	"Surveillance Web Client"
webhook_test_req_failed	=	"Test failed. Please check the settings and try again."
webhook_url	=	"Webhook URL"

[addons]
addons_disabled	=	"desativado"
addons_enabled	=	"ativado"
addons_restored	=	"restaurar para predefinições"
auto_update	=	"Actualizar automático"
confirm_disable_local_display_2	=	"Caso desative Local Display, não poderá usar as funcionalidade de gravação vídeo em rede localmente. Para reiniciar Local Display, terá de ativar novamente Local Display a partir do cliente web Surveillance Station. Tem a certeza de que pretende continuar?"
desc_access_controller	=	"O Controlador Axis Door está concebido para suportar o Axis A1001. Com a integração do Controlador Axis Door, pode configurar duas portas e emparelhá-las com duas câmaras IP para melhor monitorização. Durante o funcionamento da Surveillance Station, a gestão do acesso torna-se mais fácil. Também pode reproduzir todos os eventos relacionados com as informações de acesso. O Controlador Axis Door torna a Surveillance Station uma solução mais completa, sendo um avanço para a gestão do acesso."
desc_access_controller_with_link	=	"O Controlador Axis Door está concebido para suportar o Axis A1001. Com a integração do Controlador Axis Door, pode configurar duas portas e emparelhá-las com duas câmaras IP para melhor monitorização. Durante o funcionamento da Surveillance Station, a gestão do acesso torna-se mais fácil. Também pode reproduzir todos os eventos relacionados com as informações de acesso. O Controlador Axis Door torna a Surveillance Station uma solução mais completa, sendo um avanço para a gestão do acesso. Para mais informações, consulte o {0}white paper{1}."
desc_cms	=	"O Centralized Management System (CMS) da Synology foi concebido para implementações de vigilância em vários locais e servidores. O CMS proporciona vigilância pessoal com uma solução eficiente para monitorizar e gerir a implementação da vigilância, para todas as aplicações. A hierarquia é composta por um servidor anfitrião que possui controlo total sobre todos os outros servidores de gravação em diferentes localizações. Os administradores de TI podem desfrutar das seguintes vantagens da implementação do CMS: gestão eficaz, implementação flexível e controlo proativo. Ative aqui o Surveillance CMS para desfrutar da facilidade de gestão do servidor de vigilância."
desc_home_mode	=	"O Modo Casa foi concebido para lhe permitir mudar rapidamente as definições para um modo diferente, de acordo com as necessidades individuais. Pode personalizar as definições do sistema, incluindo o agendamento de gravação, as notificações móveis, os perfis de transmissão e as regras de ação. Mude rapidamente para o Modo Casa manualmente, por agendamento ou por geofencing, e usufrua de uma experiência de monitorização de vigilância diferente, em casa ou no exterior."
desc_joystick	=	"O suporte de Joystick na Surveillance Station facilita as operações de PTZ sem o movimento de clicar com o rato. Basta utilizar o joystick para os movimentos de deslocação, inclinação e ampliação na Visualização em Direto. Existem algumas teclas de acesso especial que pode configurar para utilizar nas funções mais comuns, sem quaisquer problemas. O joystick, suportado pela Surveillance Station, pode tornar-se num substituto completo do rato, evitando a necessidade de o rato estar ligado ao computador em simultâneo."
desc_joystick_html5	=	"O suporte de Joystick na Surveillance Station facilita as operações de PTZ sem clicar com o rato. Basta utilizar um joystick para as funções de deslocação, inclinação e ampliação na Visualização em Direto. Pode configurar teclas de atalho para algumas das funções mais comuns sem problemas. Os joysticks suportados pela Surveillance Station podem substituir totalmente a necessidade do rato e eliminar a necessidade de ligar um rato ao computador em simultâneo.<br><br>* Os joysticks não são suportados pelo browser. Para mais informação, consulte as {0}FAQ{1}."
desc_local_display	=	"Local Display serve para o suporte de visualização local em direto, reprodução e gestão do seu sistema de gravação vídeo em rede (NVR). Para funcionar localmente com as funcionalidades NVR, pode ligar um monitor e dispositivos USB (por ex., rato ou teclado) ao seu Synology NVR. Pode atualizar aqui ou transferir o Local Display do {0}Centro de Transferências{1} da Synology e atualizar manualmente."
desc_transactions	=	"O Transactions foi concebido para suportar o ponto de serviço (POS) e software de terceiros. Ao integrar com o Transactions, pode ver transmissões da câmara em direto de câmaras emparelhadas juntamente com as mensagens de texto apresentadas no ecrã geradas pelo sistema POS ou software de terceiros. Também pode visualizar os registos do histórico de mensagens e, em simultâneo, assistir aos clipes de vídeo gravados na hora das mensagens. Os eventos definidos pelo utilizador acionam notificações que garantem que as mensagens importantes não são perdidas. Com esta solução poderosa, que combina texto e vídeos, pode facilmente controlar com precisão todas as mensagens."
desc_video_analytics	=	"Deep Video Analytics (DVA) combines powerful GPU computing and deep learning technology that can transform your Synology product into a smart image analysis system. With its advanced features, including motion detection, people counting and more, you can easily apply DVA tasks to fully accommodate your surveillance deployment. This advanced image analysis system will continue to excel with each future update of Surveillance Station."
desc_vs	=	"A VisualStation da Synology é um dispositivo dedicado à vigilância. Proporciona uma solução de monitorização rentável, proporcionando flexibilidade para o seu negócio. Com as suas potentes características mas energeticamente eficiente, pode assistir a transmissões em direto e eventos gravados geridos pela Surveillance Station assim como para efectuar os movimentos PTZ. Para ambientes que necessitam apenas de um posto de monitorização e não uma instalação em rede complexa ou um dispendioso computador dedicado, a VisualStation é a escolha certa."
forbid_downgrade	=	"Instale o {0} na versão {1} ou posterior. Não pode retroceder para a versão anterior {2}."
installed	=	"Instalado"
joystick	=	"Joystick"
manual_install	=	"Instalação Manual"
rec_server_reload_alarm	=	"O anfitrião do CMS enviou um pedido para recarregar a página."
restore_default_version	=	"Restaurar Versão predefinida"
restore_defaults	=	"Restaurar Predefinições"
ss_ver_too_old	=	"Este {0} necessita de uma versão {1} ou superior da Surveillance Station."
synology	=	"Synology Inc."
understand_disable_local_display	=	"Sim, tenho a certeza que o desejo desativar."
update	=	"Actualizar"
update_warning	=	"{0} será reiniciado após a aplicação das definições. Tem a certeza de que pretende continuar?"

[appcenter]
appcenter	=	"Centro de Aplicações"
arm6	=	"ARM6"
arm7	=	"ARM7"
arm7hf	=	"ARM7HF"
artpec	=	"ARTPEC"
axis_barcode_reader_faq	=	"Consulte as {0} perguntas mais frequentes {1} no website da Synology relativas à utilização do AXIS Barcode Reader."
barcode_desc	=	"Para utilizar o leitor de códigos de barras corretamente, instale as duas aplicações que se seguem na câmara AXIS. Para uma utilização mais detalhada de {0}, consulte as perguntas frequentes em {1}"
barcode_reader_version	=	"Axis Barcode Reader (para {0})"
barcode_to_svs	=	"Código de barras para a Surveillance Station"
barcode_to_svs_version	=	"Código de barras para a Surveillance Station (para {0})"
choose_app_version	=	"Selecione a versão apropriada de {0} para a sua plataforma."
confirm_disable_both_cms_failover	=	"A desativação da aplicação CMS também irá desativar a função failover. Tem a certeza de que pretende desativar a aplicação CMS?"
confirm_disable_failover	=	"Alguns servidores estão a realizar tarefas de failover. Esta ação parará o estado de failover e limpará todos os dados nos servidores failover. Tem a certeza de que pretende continuar?"
confirm_enable_both_cms_failover	=	"A aplicação CMS tem de ser ativada antes de ativar o failover. Pretende ativar a aplicação CMS agora?"
desc_archive_vault	=	"O Archive Vault é uma solução que oferece o arquivo remoto e períodos de retenção de ficheiros de gravação mais longos. Personalize várias definições, tais como especificar o número de dias em que as gravações são mantidas e selecionar câmaras específicas, tempo de gravação e modos de eventos para executar tarefas de arquivo. As funcionalidades adicionais, tais como o controlo da largura de banda e uma interface de reprodução intuitiva concedem uma maior conveniência e funcionalidade."
desc_axis_acap	=	"Axis ACAP destina-se a suportar a plataforma de aplicação de câmara Axis (Axis Camera Application Platform, ACAP). Como a Surveillance Station suporta a receção de resultados analíticos da ACAP, estes eventos desencadeados podem ser aplicados a aplicações de Surveillance Station, incluindo Gravação, Regra de Ação, Alerta de Visualização em Direto e Notificação, sendo que diferentes funções de análise de vídeos suportadas por estas diferentes aplicações podem ser utilizadas para oferecer um sistema de vigilância mais abrangente. Para obter mais informações, consulte o {0}tutorial da aplicação{1}.<br><br>* Nota: o separador Axis ACAP é apresentado em Câmara IP > Editar > Deteção de eventos se a função estiver ativada."
desc_axis_barcode_reader_tools	=	"O AXIS Barcode Reader concede às câmaras a capacidade de digitalizar e analisar códigos de barras. Em integração com a aplicação Transactions na Surveillance Station, as informações de códigos de barras podem ser imediatamente apresentadas em transmissões de câmara em direto."
desc_client	=	"O Synology Surveillance Station Client é um utilitário de ambiente de trabalho que fornece uma forma rápida, simples e avançada de aceder à Surveillance Station nos seus produtos Synology. Com este utilitário, pode usufruir de uma experiência de visualização em direto mais suave, de um desempenho melhorado ao iniciar diferentes aplicações e da isenção das limitações do browser."
desc_client_management	=	"A Gestão de cliente fornece um sistema de gestão centralizada para visualizar todos os clientes ligados (por exemplo, VisualStation ou Synology Surveillance Station Client), atualizar remotamente o firmware da VisualStation e abrir remotamente uma determinada disposição de Visualização em direto num cliente específico. Também pode restringir a ligação DS cam ou Synology LiveCam para gerir de forma flexível o tipo de clientes que é possível ligar."
desc_ds_cam	=	"O DS cam foi concebido para dispositivos móveis e permite-lhe visualizar a câmara instalada no seu NAS onde quer que esteja disponível uma ligação de rede. Pode transmitir visualização em direto em tempo real, controlar os ângulos da câmara com o ecrã táctil, pesquisar e reproduzir gravações de eventos."
desc_edge_recording	=	"A gravação à margem foi concebida para determinadas câmaras que utilizam cartões SD como armazenamento interno. Isto permite-lhe aproveitar o armazenamento da câmara (também chamado armazenamento à margem) como reforço quando a sua câmara se desligar da Surveillance Station. As gravações no armazenamento da câmara serão recuperadas e combinadas na Surveillance Station quando a ligação entre a câmara e o produto Synology for retomada."
desc_evidence_integrity_authenticator	=	"O Synology Evidence Integrity Authenticator é uma aplicação para Windows/Mac que valida e confirma que as gravações e imagens de ecrã recolhidas pela Surveillance Station não foram violadas desde a gravação original. Para além de aprovar a assinatura digital integrada das gravações, esta ferramenta mostra também a hora exata da gravação e o número de série do NAS."
desc_failover	=	"CMS Failover oferece opções de failover flexíveis que permitem a transferência automática ou manual de serviços para o sistema de cópia de segurança durante situações inesperadas, reduzindo o risco de perda de dados ou outros danos possíveis causados quando os servidores estão fora de serviço. Com a arquitetura flexível N+M, os servidores failover podem ser emparelhados com vários servidores de gravação e vice-versa. Consulte o artigo técnico para mais informações técnicas sobre Failover.<br><br>* Nota: O separador failover é apresentado na aplicação CMS após ativar a função aqui."
desc_iomodule	=	"O módulo I/O foi concebido para se integrar numa grande variedade de dispositivos com funcionalidades especializadas. Isso permite-lhe ligar vários dispositivos com diferentes capacidades de deteção e satisfazer os requisitos de monitorização do ambiente e de controlo da segurança sem ter de investir num elevado número de câmaras dispendiosas."
desc_ip_speaker	=	"O altifalante IP foi concebido para suportar dispositivos de difusão áudio baseados em IP. Pode executar a difusão áudio nas definições personalizadas, tais como áudio de difusão, programa de difusão e extensão da difusão. Para além disso, também pode utilizar a função de agrupamento disponibilizada pelo hardware do altifalante para difundir para uma área maior."
desc_live_cam	=	"O Synology LiveCam foi concebido para dispositivos móveis e permite transmitir em direto a partir da câmara do seu dispositivo móvel para a Surveillance Station. Utilizando o LiveCam, também pode ver as gravações e os instantâneos gerados pelo LiveCam armazenados na Surveillance Station."
desc_liveview_multicast	=	"A funcionalidade Live View Multicast pode difundir uma transmissão para vários recetores para reduzir o consumo da largura de banda do NAS. A função é utilizada num ambiente em que vários utilizadores da Ethernet precisam de ver a mesma transmissão da câmara. Ao ativar esta função, o NAS apenas precisa de enviar uma transmissão para um router que suporte IGMP, o router envia a transmissão a todos os recetores para reduzir o consumo da largura de banda e aliviar a carga do NAS.<br><br>* Nota: As definições da função multicast são apresentadas em Editar > Definições de visualização em direto > Avançadas na aplicação da Câmara IP após ativar esta função."
desc_time_lapse	=	"Intervalo de Tempo Inteligente é uma técnica que condensa um vídeo obtido ao longo de um período de tempo prolongado num vídeo que dura alguns minutos ou segundos, oferecendo uma visualização rápida de todas as alterações num vídeo. Esta funcionalidade é particularmente adequada para gravar a totalidade do progresso de locais de construção ou tarefas em curso. Também pode reduzir a compressão do tempo de forma dinâmica ao detetar eventos específicos para apresentar mais detalhes do vídeo."
desc_transactions_compatibility_tool	=	"A Synology Transactions Compatibility Tool foi concebida para testar a compatibilidade do Ponto de serviço (POS) e de software de terceiros com a Surveillance Station. Uma vez que a aplicação Transactions concede uma interface geral para receber os dados enviados por POS ou software de terceiros, a lista de fabricantes compatíveis não pode ser fornecida. Assim, a Synology Transactions Compatibility Tool permite verificar a compatibilidade antes de adquirir um produto Synology."
desc_transactions_device_simulator	=	"O Synology Transactions Device Simulator é um programa de simulação da interface do utilizador para um Ponto de serviço (POS). Pode adicionar facilmente o Simulador de dispositivos de transação à aplicação Transactions para testar todas as funções de Transactions."
desc_youtube_live	=	"A aplicação de Difusão em Direto oferece uma interface simples que permite enviar transmissões ao vivo da câmara para o YouTube. Apenas precisa de selecionar a câmara a partir da qual pretende transmitir, preencher as informações do caminho que se encontra na sua página pessoal no YouTube e partilhar a transmissão em direto com outras pessoas utilizando o YouTube."
disable_failover	=	"Desativar o failover"
download_app_pc	=	"Transferir {0} para {1}"
download_live_cam	=	"Transferir aplicação móvel LiveCam"
explore_title	=	"Explorar"
install_live_cam_on_mobile	=	"2. Instale e siga as instruções para começar a usar a LiveCam."
plat_not_support	=	"Este pacote não é suportado na plataforma {0}."
platform	=	"Plataforma"
scan_live_cam_qr_code	=	"1. Digitalize o código QR ou procure por LiveCam no seu dispositivo móvel."
slave_ds_enable_disable_hint	=	"A gestão de privilégios para o Centro de Aplicações foi transferida para o servidor anfitrião. Aceda ao servidor anfitrião para ativar ou desativar aplicações."
tag_access_control	=	"Controlo de Acesso"
tag_archive	=	"Arquivo"
tag_camera_addons	=	"Add-ons da câmara"
tag_client_management	=	"Gestão de cliente"
tag_device_integration	=	"Integração do dispositivo"
tag_education	=	"Educação"
tag_large_scale	=	"Implementação em grande escala"
tag_live_view	=	"Visualização em direto"
tag_mobile	=	"Dispositivo móvel"
tag_mobile_app	=	"Aplicações móveis"
tag_pc_utility	=	"Utilitários para PC"
tag_retail	=	"Retalho"
tag_utility	=	"Utilitário"
tag_video_analysis	=	"Análise de vídeo"
title_download_camera_add_ons	=	"Transferir add-ons da câmara"
title_download_mobile_app	=	"Transferir aplicações móveis"
title_download_modile_app	=	"Transferir aplicações móveis"
title_download_pc_utility	=	"Transferir utilitários para PC"
title_download_tools	=	"Transferir ferramentas"
title_ds_cam	=	"DS cam"
title_evidence_integrity_authenticator	=	"Synology Evidence Integrity Authenticator"
title_failover	=	"Failover do CMS"
title_live_cam	=	"LiveCam"
title_liveview_multicast	=	"Live View Multicast"
title_transactions_compatibility_tool	=	"Synology Transactions Compatibility Tool"
title_transactions_device_simulator	=	"Synology Transactions Device Simulator"
video_transcoder_tool	=	"O Synology Video Transcoder é um software criado para transcodificação. Pode facilmente adicionar um ficheiro de vídeo e transcodificá-lo para um formato compatível com a Surveillance Station."

[archive]
add_archiving_task_wizard	=	"Assistente Adicionar tarefa de arquivamento"
all_tasks	=	"Todas as tarefas de arquivamento"
apply_on_migrating_arch_pull_task_warn	=	"Esta ação não pode ser aplicada às tarefas ainda em migração. Tente novamente após a migração estar concluída."
arch_rec_start_time	=	"Indicar a hora de início de arquivo"
archive_description	=	"Arquive gravações nos servidores Surveillance Station remotos."
archive_from_first_recording	=	"A partir da primeira gravação"
archive_range	=	"Intervalo de arquivo"
archive_recording_time	=	"Especificar tempo de gravação"
archive_source	=	"Origem do arquivo"
archive_task	=	"Tarefa em arquivamento"
archive_time_range	=	"Especificar intervalo do arquivo"
archive_vault	=	"Archive Vault"
archiving	=	"A arquivar"
bandwidth_control	=	"Controlo da largura de banda"
bat_edit	=	"Editar tarefas de arquivamento"
bat_edit_attr_tip	=	"Devido a diferenças nos tipos de tarefas, alguns atributos podem não ser aplicados."
bat_edit_task_tip	=	"Devido a diferenças nos tipos de tarefas, alguns atributos podem não ser aplicados a todas as tarefas de arquivamento e "-" será apresentado na respetiva coluna Aplicar ao selecionar a tarefa."
change_archive_range_tip	=	"Só pode alterar as definições ao adicionar a tarefa de arquivamento."
complete_file	=	"Ficheiro completo"
crop_recording_by_event_detection	=	"Apenas clipe de evento"
crop_recording_tip	=	"Ativar "Resumo de eventos" apenas arquiva clipes de eventos, como Deteção de Movimento, Entrada Digital, Deteção de Manipulação, Deteção de Áudio, Deteção de Movimento PIR, Deteção ACAP."
delete_all_archived_file	=	"Eliminar todos os ficheiros arquivados"
delete_task_tip	=	"Tem a certeza de que pretende remover as tarefas de arquivamento selecionadas da lista?"
ds_version_incompatible	=	"A versão do pacote do DS de origem é incompatível. Atualize a versão do pacote."
edit_archiving_task	=	"Editar Tarefa em arquivamento"
from_time	=	"De {0}"
from_time_start	=	"Iniciar a partir de {0}"
from_time_tip	=	"Selecione a hora de início da(s) gravação(ões) para executar a tarefa de arquivamento."
from_to_time	=	"De {0} a {1}"
history_log_title	=	"Registo de arquivamento da Surveillance Station"
keep_all_archived_file	=	"Manter todos os ficheiros arquivados"
modify_archive_cond_tip	=	"As definições modificadas não serão aplicadas às gravações anteriores e só têm efeito na próxima gravação arquivada."
next_archive_time	=	"Hora do próximo arquivamento"
no_available_task	=	"Sem tarefas de arquivamento disponíveis"
no_history_tip	=	"Não foram encontrados registos. Aceda à página "Lista" para verificar as suas definições."
no_space	=	"Espaço de armazenamento insuficiente"
no_task_sel_alert	=	"Selecione pelo menos uma tarefa de arquivamento."
no_task_tip	=	"{0}Adicione{1} as tarefas para começar a utilizar o serviço de arquivamento."
one_time	=	"Execução única"
one_time_exec_later	=	"Executar a uma determinada hora"
one_time_exec_now	=	"Executar imediatamente"
onetime_task_complete	=	"Concluído"
pending_dueto_schedule	=	"Pendente devido ao agendamento"
range_not_overlap_src	=	"O intervalo de arquivo não se sobrepõe ao servidor de origem"
range_not_overlap_src_desc	=	"Ao ativar esta opção, algumas gravações que estão prestes a ser rodadas serão arquivadas. O processo de arquivo inicia-se um dia antes para evitar problemas de largura de banda."
recording_end_datetime	=	"Para a hora de fim da gravação"
recording_file_opt	=	"Sumário de evento"
recording_select	=	"Seleção de gravação"
recording_setting	=	"Definições da gravação"
recording_source_server_tip	=	"Pode adicionar a Surveillance Station como servidor de gravação de origem para tarefas de arquivo."
recording_src_server_info	=	"Informações do servidor de gravação de origem"
recording_start_datetime	=	"Da hora de início de gravação"
recording_type	=	"Especificar tipo de gravação"
recording_type_tip	=	"Selecione o tipo de gravação ou deteção de evento a arquivar."
recordings	=	"Gravações"
remain_file	=	"Ficheiros restantes"
replace_src_proceed_desc	=	"O número de série deste servidor é diferente do servidor de origem de arquivo original. Pretende substituir o servidor original por este servidor para prosseguir com as tarefas de arquivo?"
replace_src_start_desc	=	"O número de série deste servidor é diferente do servidor de origem de arquivo original. Pretende substituir o servidor original por este servidor e reiniciar as tarefas de arquivo do início?"
rotate_condition_stop	=	"parar arquivamento"
rotate_file	=	"Rode o ficheiro de gravação"
rotate_tip	=	"Configure as condições de rotação desta tarefa de arquivamento."
same_as_task_name	=	"Igual ao nome da tarefa"
schedule	=	"Arquivar agendamento"
schedule_execution	=	"Agendar execução"
select_camera_to_archive	=	"Selecione as câmaras para arquivar as gravações"
select_task	=	"Selecione as tarefas de arquivamento a aplicar"
specific_time_tip	=	"Especifique o tempo de gravação para arquivar as gravações."
speed_limit	=	"Limite de velocidade"
speed_limit_1	=	"Limite de velocidade 1"
speed_limit_2	=	"Limite de velocidade 2"
speed_unlimit	=	"Ilimitado"
src_server_change	=	"Servidor de origem alterado"
status_delay	=	"Atrasado"
storage	=	"Armazenamento"
storage_path	=	"Armazenamento de arquivo"
storage_setting	=	"Definições de Armazenamento"
storage_tip	=	"Selecione a pasta local para guardar as gravações arquivadas."
storage_unavailable	=	"Armazenamento indisponível"
task_del_deleted_task	=	"Eliminar a(s) tarefa(s) selecionada(s) irá eliminar também a(s) gravação(ões) de vídeo da(s) tarefa(s). Tem a certeza de que pretende continuar?"
task_info_tip	=	"Configure o nome e o tipo da tarefa de arquivamento"
task_name	=	"Nome de tarefa"
task_schedule	=	"Agendamento de execução de tarefas"
task_schedule_tip	=	"Configure o tempo de execução da tarefa de arquivamento."
task_setting	=	"Definições de Tarefa"
task_type	=	"Tipo de tarefa"
tiered_storage	=	"Armazenamento em camadas"
transmission_speed	=	"Velocidade de transmissão"
up_to_date	=	"Atuais"
video_reduction	=	"Redução de vídeo"

[audio_output]
audio_output	=	"Saída de Áudio"
audio_output_gain	=	"Ganho"
audio_output_note	=	"Clique no botão do microfone para iniciar a saída de áudio."
bi_direction_audio	=	"Áudio bidirecional"
browser_unsupported_hint	=	"O áudio de 2 vias não é suportado pelo browser atual. Recomendamos a utilização do Google Chrome ou Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho) para utilizar esta função."
check_mic_plug_correct	=	"Verifique se o microfone está devidamente ligado."
exceed_max_win	=	"A saída de áudio em simultâneo está limitada a cinco canais."
listening	=	"A escutar..."
microphone	=	"Microfone"
mute	=	"Silêncio"
occupied	=	"A função de saída de áudio da câmara está a ser utilizada, tente novamente mais tarde."
paired_speaker_invalid	=	"Ocorreram anomalias de ligação no altifalante emparelhado. Recomendamos que verifique primeiro o estado da ligação do seu {0}altifalante{1} emparelhado."
play	=	"Reproduzir"
playing	=	"Em reprodução"
repeat	=	"Repetir"
speaker_group_invalid	=	"Ocorreram anomalias de ligação no grupo de altifalantes. Recomendamos que verifique primeiro o estado da ligação dos altifalantes do seu {0}grupo de altifalantes{1}."
start_talking	=	"Clique aqui para iniciar áudio de 2 vias."
stop_talking	=	"Clique aqui para parar áudio de 2 vias."
talk	=	"Falar"
talking	=	"A falar"
use_https_connection	=	"Para utilizar esta funcionalidade, mude para conexão HTTPS."

[audio_pattern]
add_audio_pattern	=	"Adicionar padrão de áudio"
audio_pattern	=	"Padrão de áudio"
del_pattern_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) padrão(ões) selecionado(s)?"
duration	=	"Duração"
edit_audio_pattern	=	"Editar padrão de áudio"
invalid_file	=	"Este formato de ficheiro de áudio não é suportado. Selecione outro ficheiro de áudio e tente novamente."
no_audio_pattern	=	"Carregue um padrão de ficheiro áudio."
original_pattern	=	"Padrão original"
pattern_alarm	=	"Alarme"
pattern_beep	=	"Bip"
pattern_bell	=	"Campainha"
pattern_clock_beep	=	"Bip 2"
pattern_danger	=	"Aviso"
pattern_dog_bark	=	"Latido de cão"
pattern_emergency	=	"Man saying emergency"
pattern_hello	=	"Man saying hello"
pattern_siren	=	"Sirene"
pattern_stop	=	"Man saying stop"
please_check_input_source	=	"Verifique a sua ligação da origem de áudio e as definições."
record_from_mic	=	"Gravar de microfone"
sound_source	=	"Origem de áudio"
start_recording	=	"Iniciar gravação"
stop_recording	=	"Parar gravação"
support_audio_type	=	"* Suporte apenas para os tipos de ficheiro MP3, WAV, ACC, OGG e WMA"
sys_def_pattern	=	"Padrão predefinido do sistema"
upload_file	=	"Carregar ficheiro áudio"

[axis_access_controller]
access_control	=	"Controlo de Acesso"
access_control_duress	=	"Controlo de Acesso Restrito"
access_control_log_download_title	=	"Registo de Controlo de Acesso da Surveillance Station"
access_controller	=	"Controladores de acessos"
access_denied	=	"Acesso negado"
access_granted	=	"Acesso concedido"
access_not_taken	=	"Acesso não obtido"
access_rule	=	"Regra de acesso"
access_rule_lowercase	=	"Regra de acesso"
access_taken	=	"Acesso obtido"
access_time	=	"Duração do acesso"
acknowledge	=	"Confirmar"
acknowledge_all	=	"Confirmar todos os itens"
acknowledge_category	=	"Confirmar todos os itens nesta categoria"
acknowledge_filtered	=	"Confirmar todos os itens filtrados"
acknowledge_filtered_category	=	"Confirmar todos os itens filtrados nesta categoria"
acspoint	=	"Ponto de Acesso"
acspoint_disable	=	"Ponto de Acesso desativado"
acspoint_enable	=	"Ponto de Acesso ativado"
action_failed	=	"Ação falhada"
add_access_rule	=	"Adicionar Regra de Acesso"
add_cardholder	=	"Adicionar Porta-cartões"
add_controller	=	"Assistente adicionar controlador"
addition_schedule	=	"Agendar adição"
admit_pin_length	=	"Comprimento do PIN de permissão de entrada"
alarm	=	"Alarme"
all_cardholders	=	"Todos os titulares de cartões"
all_categories	=	"All categories"
all_controllers	=	"Todos os controladores"
all_door	=	"Todas as portas"
all_events	=	"All events"
all_identifications	=	"Todos os identificadores"
all_log	=	"Todos os Registos"
all_source	=	"Todas as fontes"
anonymous	=	"Anónimo"
auth_enter	=	"Admissão"
auth_exit	=	"Permissão de saída"
axis_access_controller	=	"Axis Door Controller"
block	=	"Bloqueado"
block_cardholder_tips	=	"Tem a certeza que deseja bloquear o(s) utilizador(es) selecionado(s)?"
card_holder	=	"Titulares de cartões"
card_holder_info	=	"Informações sobre titulares de cartões"
card_num	=	"Número do cartão"
card_raw	=	"Raw de cartão"
cardholder	=	"Titular de cartão"
cardholder_batch_edit	=	"Editar titulares de cartões em lote"
cardholder_msg_no_select	=	"Selecione, pelo menos, um titular de cartão."
cardholder_select_list	=	"Selecione os titulares de cartões a aplicar"
choose_exist_rule	=	"Selecione uma regra de acesso existente"
click_to_set_video_source	=	"Clique <a {0}>aqui</a> para definir a origem do vídeo"
config_acspoint_delete	=	"Ponto de Acesso eliminado"
config_acspoint_modify	=	"Ponto de Acesso alterado"
config_area_delete	=	"Área removida"
config_area_modify	=	"Área alterada"
config_change	=	"Alterar Configuração"
config_door_delete	=	"Porta eliminada"
config_door_modify	=	"Porta alterada"
config_idpoint_delete	=	"Ponto de Identificação eliminado"
config_idpoint_modify	=	"Ponto de Identificação alterado"
conn_err_msg	=	"Não foi possível estabelecer ligação ao controlador de acessos. Certifique-se de que as definições do controlador que se seguem estão corretas: Endereço IP, nome do anfitrião e número de porta."
controller_del_warning	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) controlador(es) selecionado(s)?"
controller_need_retrieve	=	"Necessário recuperar"
controller_retrieving	=	"Recuperação"
controller_search_fail_msg	=	"A pesquisa do controlador de acessos não foi bem sucedida. Verifique as definições de rede ou volte a tentar mais tarde."
controller_search_title	=	"Resultados da procura do controlador de acessos"
controller_settings	=	"Definições do Controlador"
create_new_rule	=	"Criar uma nova regra de acesso"
department	=	"Departamento"
device_casing_close	=	"Caixa do dispositivo fechada"
device_casing_open	=	"Caixa do dispositivo aberta"
digital_input	=	"Entrada digital"
digital_input_activate	=	"Entrada digital ativada"
digital_input_normal	=	"Entrada digital normal"
disconnect	=	"Desligado"
door	=	"Porta"
door_accessed	=	"Acedido"
door_alarm	=	"Alarme da porta"
door_battery_alarm	=	"Bateria da porta"
door_battery_alarm_activate	=	"Ativado alarme da bateria da porta"
door_battery_alarm_deactivate	=	"Desativado alarme da bateria da porta"
door_count	=	"Número de porta: {0}"
door_double_locked	=	"Bloqueio duplo"
door_fault	=	"Avaria"
door_forced_open	=	"Abertura forçada"
door_jammed_lock	=	"Fechadura empenada"
door_jammed_lock_activate	=	"Alarme de fechadura empenada ativado"
door_jammed_lock_deactivate	=	"Alarme de fechadura empenada desativado"
door_locked	=	"Bloqueio"
door_locked_down	=	"Bloqueio em baixo"
door_locked_open	=	"Bloqueio aberto"
door_long_open_warning	=	"Aviso de porta aberta muito longa"
door_mode	=	"Modo de porta"
door_open_too_long	=	"Abertura muito longa"
door_physical_close	=	"Porta fechada"
door_physical_open	=	"Porta aberta"
door_physical_state	=	"Estado físico da porta"
door_radio_disturbance	=	"Interferência rádio na porta"
door_radio_disturbance_activate	=	"Ativado alarme de interferência rádio na porta"
door_radio_disturbance_deactivate	=	"Desativado alarme de interferência rádio na porta"
door_section	=	"Porta {0}"
door_tamper	=	"Manipulação da porta"
door_tamper_detected	=	"Manipulação da porta detetada"
door_unlocked	=	"Desbloqueio"
door_warning	=	"Aviso de porta"
doors	=	"Portas"
duplicate_card_info	=	"A informação do titular do cartão que introduziu já se encontrada guardada para outro titular de cartão. Verifique se a informação introduzida está correta e tente novamente."
edit_access_rule	=	"Editar Regra de Acesso"
edit_card_holder	=	"Editar titular do cartão"
edit_controller	=	"Editar controlador"
employee_no	=	"Num. Funcionário."
enable_excluded_sch	=	"Ativar agendamento(s)"
enable_included_sch	=	"Ativar agendamento(s)"
entrance	=	"Enter"
event_buffer_begin	=	"Início de buffer do evento"
event_logger	=	"Registador"
event_logger_alarm	=	"Registador de Alarme de evento"
event_regist_changed	=	"Registos de eventos alterados"
event_schedule	=	"Agenda de evento"
excluded_schedule	=	"Agendar subtração"
exit	=	"Sair"
exit_pin_length	=	"Comprimento do PIN de permissão de saída"
expired_date	=	"Data de validade"
extension	=	"Extensão"
facility_code	=	"Código de instalações"
failed_to_load_info	=	"Não foi possível carregar informações de controlador de acessos."
fix_len_number_only	=	"Please enter {0} digits numbers only."
force_stand_alone_mode	=	"O controlador da porta está de momento numa ligação de par. Remova o controlador da porta da ligação de par, e tente adicionar novamente."
hardware_auto_retrieve	=	"Recuperar automaticamente a Configuração do Hardware do Controlador"
idpoint	=	"Ponto de Identificação"
idpoint_activate	=	"Ponto de Identificação ativado"
idpoint_battery_alarm	=	"Bateria do ponto de acesso"
idpoint_battery_alarm_activate	=	"Ativado alarme da bateria do ponto de acesso"
idpoint_battery_alarm_deactivate	=	"Desativado alarme da bateria do ponto de acesso"
idpoint_radio_disturbance	=	"Interferência rádio do ponto de acesso"
idpoint_radio_disturbance_activate	=	"Ativado alarme de interferência rádio do ponto de acesso"
idpoint_radio_disturbance_deactivate	=	"Desativado alarme de interferência rádio do ponto de acesso"
idpoint_request_card	=	"Cartão de Pedido de Ponto de Identificação"
idpoint_request_pin	=	"PIN de Pedido de Ponto de Identificação"
idpoint_request_rex	=	"REX de Pedido de Ponto de Identificação"
idpoint_tamper	=	"Manipular Ponto de Identificação"
idpoint_tamper_activate	=	"Manipular Ponto de Identificação ativado"
idpoint_tamper_normal	=	"Manipular Ponto de Identificação normal"
idpoint_timeout	=	"Pausa do Pedido de Ponto de Identificação"
ignore_new_cardholders	=	"Ignorar novos titulares de cartões"
import_cardholder_dup_notice	=	"Alguns números de cartões estão duplicados ou já existem na Surveillance Station. Pode clicar em "Cancelar" para editar os dados em conflito ou selecionar a opção "Substituir titulares de cartões existentes" ou "Ignorar novos titulares de cartões"."
import_cardholder_tip	=	"Apenas suporta formatos CSV (valores separados por vírgulas) e lê as primeiras quatro colunas do ficheiro."
included_schedule	=	"Agendar adição"
last_access	=	"Último acesso:"
log_alarm	=	"Registo de Alarme"
log_event	=	"Registo de Evento"
logcenter	=	"Centro de registos"
logger_dropped_alarm	=	"Registador de {0} Alarmes perdidos"
logger_dropped_alarm_filter	=	"Alarmes perdidos"
logger_dropped_event	=	"Registador de {0} Eventos perdidos"
logger_dropped_event_filter	=	"Eventos perdidos"
long_access_time	=	"Duração de longo acesso"
manual_access	=	"Acesso manual"
manual_lock	=	"Bloqueio manual"
manual_lock_option	=	"Bloqueio manual"
manual_unlock	=	"Desbloqueio manual"
network_lost	=	"Perda de ligação à rede"
network_restore	=	"Rede normal"
no_access_rule_item_tip	=	"{0}Adicione{1} uma regra de acesso."
no_cardholder_available	=	"Não há titulares de cartões disponíveis."
no_controller_found	=	"Não foram encontrados quaisquer controladores de acessos."
no_controller_item_tip	=	"{0}Adicione{1} um controlador."
no_door_found	=	"Nenhuma porta disponível."
no_door_user_found	=	"Nenhum utilizador detetado."
no_event	=	"Sem eventos disponíveis"
no_last_card_info	=	"Não foi possível recuperar a última informação de análise do cartão."
no_paired_camera	=	"Nenhuma câmara correspondente."
no_video_source	=	"Sem origem de vídeo."
normal	=	"Normal"
number_only_tip	=	"Introduza apenas números."
one_time	=	"Uma Vez"
peer_connection	=	"Ligação com elemento"
peer_connection_established	=	"Ligação com elemento estabelecida "
peer_connection_lost	=	"Perda de ligação com elemento"
peer_controller	=	"Controlador de elemento"
peer_pairing_failed	=	"Emparelhamento da ligação com elemento falhada"
pin_length_enable_hint	=	"* Antes de configurar o comprimento do PIN de permissão de entrada e de saída, certifique-se de que o leitor instalado é compatível com esta funcionalidade."
pin_length_hint	=	"Se o comprimento do PIN for inferior ao comprimento máximo, prima <b>#</b> depois de introduzir o PIN.<br>Se o leitor instalado não for compatível com esta funcionalidade, será negado o acesso se o comprimento do PIN for inferior ao comprimento máximo."
pin_number	=	"PIN"
reach_sch_limit	=	"Atingido o número limite de agendamentos."
reader	=	"Leitor"
recurrence	=	"Repetição"
related_cam	=	"Câmara emparelhada:"
relay_output_state_changed	=	"Alterado estado de porta de retransmissão/saída"
remote_dev_conn_failed	=	"Falha na ligação a dispositivo remoto"
remote_dev_conn_status	=	"Estado da ligação de dispositivo remoto"
remote_dev_conn_success	=	"Ligação a dispositivo remoto bem sucedida"
replace_exist_cardholdrs	=	"Substituir titulares de cartões existentes"
replace_exist_cardholdrs_hint	=	"Todos os dados na página "Informações" e os campos "PIN", "Código de instalações" e "Cartão raw" da página "Credenciais" serão repostos ou substituídos."
retrieve	=	"Recuperar"
retrieve_cardholder_confirm_msg	=	"Ocorreram erros de ligação em certos controladores de acesso, dos quais não podem ser corretamente obtidos os suportes de cartões. Recomendamos que verifique primeiro o estado da ligação dos seus controladores de acesso. Tem a certeza que ainda deseja obter os suportes de cartões?"
retrieve_controller_settings	=	"Recuperar definições do Controlador"
retrieve_last_card	=	"Recuperar última análise do cartão"
rex	=	"REX"
rex_sche_by_entrymgr	=	"Para editar o agendamento REX, aceda ao AXIS Entry Manager."
schedule_interval	=	"Intervalo da agenda"
schedule_interval_activate	=	"Intervalo da agenda ativado"
schedule_interval_normal	=	"Intervalo da agenda normal"
schedule_pulse	=	"Acionar agendamento do ritmo"
set_relative_video_source	=	"Definir câmara emparelhada como origem do vídeo"
start_date	=	"Data efetiva"
subtraction_schedule	=	"Agendar subtração"
sync_added_cardholder	=	"Sincronizar Titular de cartão adicionado"
sync_added_door	=	"Sincronizar porta adicionada"
sync_deleted_cardholder	=	"Sincronizar Titular de cartão eliminado"
sync_deleted_door	=	"Sincronizar Porta eliminada"
system_ready	=	"Sistema preparado"
system_unready	=	"Sistema não preparado"
tip_card_raw	=	"Os dados raw e não processados do cartão no formato hexadecimal em minúsculas."
title	=	"Título"
unknow_controller	=	"Controlador desconhecido"
unknow_door	=	"Porta desconhecida"
unknow_schedule	=	"Agendamento desconhecido"
update_firmware_tip	=	"Atualize o firmware do controlador para a versão {0} ou posterior."
user_alarm	=	"Alarme do utilizador"
user_alarm_interval	=	"Intervalo de alarme do utilizador"
user_alarm_interval_activate	=	"Intervalo de alarme do utilizador ativado"
user_alarm_interval_normal	=	"Intervalo de alarme do utilizador normal"
user_alarm_pulse	=	"Ritmo do alarme do utilizador"
valid_from	=	"Válido de:"
valid_until	=	"Válido até:"
validation_failed_cardnumber	=	"Deve introduzir informações pelo menos num dos seguintes campos: PIN ou número do cartão."
validation_failed_credential	=	"Deve introduzir informações pelo menos num dos seguintes campos: PIN, número do cartão, código de instalações ou cartão raw."
validation_failed_user_info	=	"Deve introduzir informações pelo menos num dos seguintes campos: Nome próprio ou apelido."
virtual_input	=	"Entrada virtual"
virtual_input_activate	=	"Entrada virtual ativada"
virtual_input_normal	=	"Entrada virtual normal"

[cam_archiving]
alert_archive_version_is_newer	=	"Este ficheiro de configuração foi exportado por uma versão mais recente da Surveillance Station e não é compatível com a sua versão."
alert_dp_version_different	=	"Este ficheiro de configuração foi exportado por uma versão diferente do Device Pack e não é compatível com o servidor de destino."
alert_import_camcap_changed	=	"Certas definições das câmaras importadas serão modificadas devido às alterações das capacidades suportadas."
cam_to_export	=	"Câmaras a exportar"
camera_export	=	"Exportar"
camera_import	=	"Importar"
configuration_archiving	=	"Configuração"
export_complete	=	"A configuração da câmara foi exportada."
export_dest	=	"Destino"
export_dest_describe	=	"Seleccione um destino para guardar o ficheiro de configuração."
export_fail_folder_deny	=	"Não está autorizado a aceder à pasta partilhada."
export_msg_name_overwrite	=	"O nome da configuração já está a ser utilizado. Pretende sobrepô-lo? "
export_name	=	"Nome"
export_name_describe	=	"Atribua um nome à sua configuração."
export_wizard_camera	=	"Seleccione as câmaras para exportar as configurações"
export_wizard_name	=	"Criar configuração da câmara"
import_complete	=	"A configuração da câmara foi importada."
import_fail_folder_deny	=	"Não está autorizado a aceder à pasta partilhada."
import_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos uma câmara para importar."
import_name	=	"Nome"
import_no_archive	=	"Não foi encontrado nenhum ficheiro de configuração na pasta partilhada."
import_select_archive	=	"Seleccione um ficheiro de configuração para importar."
import_src	=	"Origem"
import_src_describe	=	"Seleccione uma origem a partir do menu pendente e de seguida seleccione o ficheiro de configuração a importar."
import_wizard_camera	=	"Seleccione as câmaras para importar as configurações"
import_wizard_title	=	"Importar configuração da câmara"
wizard_export	=	"Assistente de exportação de configuração"
wizard_import	=	"Assistente de importação de configuração"

[camera]
abbre_advanced_continuous_recording	=	"Contínua avançada"
abbre_camera_continuous_recording	=	"Contínuo"
abbre_camera_digital_input	=	"Entrada digital"
abbre_camera_edge_recording	=	"Armazenamento à Margem"
abbre_camera_external_recording	=	"Externo"
abbre_camera_io_recording	=	"Alarme"
abbre_camera_manual_recording	=	"Manual"
abbre_camera_motion_and_di_recording	=	"Deteção de movimento e entrada digital"
abbre_camera_motion_recording	=	"Detecção de Movimento"
add_camera	=	"Adicionar câmara"
add_patrol	=	"Adicionar Caminho de guarda"
add_preset	=	"Adicionar posição predefinida"
advanced_continuous_recording	=	"Gravação contínua avançada"
advanced_continuous_recording_header	=	"Definições de gravação contínua avançada"
advanced_continuous_recording_info	=	"Com esta função, poderá configurar uma resolução mais baixa para gravação contínua de forma a poupar espaço de armazenamento. Quando ocorre um evento específico, a transmissão pode ser configurada para mudar automaticamente para uma resolução mais alta.<br><b>Nota: </b>Se o evento acionador tiver uma duração demasiado curta, poderá produzir ficheiros fracionados."
advanced_live_view_minimum_duration_info	=	"A <b>Duração mínima</b> representa o período de tempo em que as definições de transmissão continuarão a ser aplicadas ao evento detetado após este ter terminado. <br>Todavia, a «duração mínima» não se aplica à «apresentação de canal máxima», porque é um evento manual."
advanced_live_view_settings	=	"Definições de visualização em direto avançadas"
advanced_live_view_settings_header	=	"Definições de visualização em direto avançadas"
advanced_recording	=	"Gravação Avançada"
advanced_settings	=	"Definições avançadas"
advanced_video	=	"Vídeo Avançado"
alert_bitrate_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a taxa de bits for alterada."
alert_bitrate_control_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando o controlo de taxa de bits for alterado."
alert_bitrate_range	=	"Introduza um valor de taxa de bits entre {0} e {1} (Kbps)."
alert_camera_setting_error	=	"A Surveillance Station encontrou um erro nas definições da câmara. As definições da câmara selecionada foram repostas para as predefinições."
alert_channel_change	=	"Algumas definições da câmara podem alterar quando troca de canais. Tem a certeza de que pretende continuar?"
alert_fov_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser repostas para as predefinições quando o campo de visão é alterado."
alert_fps_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a velocidade de projecção for alterada."
alert_gain_range	=	"Introduza um valor entre {0} e {1}."
alert_license_insufficient	=	"O número de câmaras instaladas atingiu o limite máximo. Não pode adicionar uma câmara adicional."
alert_mnttype_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando o tipo de montagem for alterado."
alert_model_change	=	"Alterar o modelo poderá modificar algumas definições da câmara."
alert_no_camera	=	"Não está instalada qualquer câmara IP."
alert_no_enable_camera	=	"Não está activada qualquer câmara IP."
alert_quality_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a qualidade de imagem for alterada."
alert_reach_enabled_max	=	"Não lhe é permitido gerir mais do que {0} câmaras neste {1}."
alert_reach_platform_max	=	"Foi atingido o número máximo possível de câmaras instaladas."
alert_resolution_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a resolução for alterada."
alert_stream_no_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando a transmissão for alterada."
alert_tv_standard_change	=	"Algumas definições da câmara podem ser modificadas quando o padrão de TV for alterado. "
alert_video_change	=	"Algumas das definições das câmaras serão alteradas quando o formato de vídeo for alterado."
alert_video_mode_change	=	"Depois de alterar o modo de vídeo, algumas definições da câmara podem ser repostas para as predefinições."
all_detections	=	"Todas as Deteções"
all_digital_inputs	=	"Todas as entradas digitais"
all_modes	=	"Todos os modos"
all_video_settings	=	"Definições do separador [Video]"
allocation_hint	=	"Para um melhor desempenho, recomendamos a partilha da mesma transmissão em tarefas diferentes."
analytics_type	=	"Análise de vista em directo"
apply_camera_confirm	=	"Esta acção irá actualizar as definições da câmara. Tem a certeza que pretende continuar?"
apply_on_migrating_cam_warn	=	"Esta ação não pode ser aplicada às câmaras ainda em migração. Tente novamente após a migração estar concluída."
attribute_source	=	"Origem dos Atributos"
audio_disable	=	"Desactivar"
audio_input	=	"Audio Input"
audio_output	=	"Saída de Áudio"
audio_pattern	=	"Padrão de áudio"
audio_setting	=	"Audio Setting"
audio_setting_desc	=	"Pode utilizar um altifalante como saída de áudio da câmara. Se o altifalante que configurou estiver desativado, a saída de áudio será reposta para a própria câmara."
audio_track	=	"Faixa de áudio"
auto_adjust_live_profile	=	"Ajuste automaticamente o perfil de transmissão de acordo com o tamanho de apresentação"
auto_obj_tracking	=	"Seguimento automático de objeto"
auto_pan_init_pos	=	"Deslocar Auto Posição Inicial"
auto_pan_pre_sleep_time	=	"Tempo de inactividade"
auto_pan_pre_sleep_time_info	=	"Se o tempo inativo for demasiado curto, a câmara pode iniciar o deslocamento automático antes de chegar à posição predefinida."
average_bitrate	=	"Velocidade de transmissão média"
bad_multicast_port_tip	=	"O número de porta tem de ser um número par entre 10000 e 65534. A porta áudio não pode ser a mesma que a porta vídeo."
bitrate	=	"Taxa de bits"
bitrate_control	=	"Controlo de taxa de bits"
buf_setting	=	"Definições da memória intermédia"
by_camera	=	"Por câmara"
by_camera_settings	=	"Por definições da câmara"
by_surveillance_station	=	"Por Surveillance Station"
cam_cap_err_host	=	"Não foi possível ligar à câmara. Ou o endereço IP / número de porta da sua câmara IP está incorrecto, ou a sua câmara não é compatível com ONVIF."
cam_cap_error	=	"Não foi possível carregar os valores das capacidades da câmara."
cam_cap_load	=	"Os valores das capacidades da câmara foram carregados com sucesso."
cam_cap_newcap_load	=	"Detetados diferentes valores de capacidade de câmara. Deseja carregar novamente os valores de capacidade da câmara?"
cam_cap_newly_load	=	"Câmara diferente detectada. Deseja carregar novamente os valores da capacidade da câmara?"
cam_cap_nochange	=	"Capacidade da câmara inalterada."
cam_cap_renew	=	"Capacidade de Carga"
cam_cap_unsupport	=	"Esta câmara não pode ser suportada pela PSIA ou ONVIF."
cam_param_auto	=	"Auto"
cam_param_bottom	=	"Fundo"
cam_param_bottom_left	=	"Inferior esquerdo"
cam_param_bottom_right	=	"Inferior direito"
cam_param_date	=	"Data"
cam_param_date_time	=	"Data & Hora"
cam_param_day	=	"Dia"
cam_param_day_night_mode	=	"Modo Dia/Noite"
cam_param_day_time	=	"Calendário (Dia)"
cam_param_disable	=	"Desactivar"
cam_param_enable	=	"Activar"
cam_param_enable_force_restart	=	"Configurar agendamento de reinício forçado"
cam_param_enable_force_restart_disconn	=	"Forçar o reinício quando a câmara estiver desligada"
cam_param_enable_force_restart_disconn_info	=	"Isso só pode ser útil quando a câmara falhar ao receber transmissões de vídeo."
cam_param_exposure_control	=	"Controlo de exposição"
cam_param_exposure_mode	=	"Modo de exposição"
cam_param_flicker_free_50	=	"Sem cintilação 50Hz"
cam_param_flicker_free_60	=	"Sem cintilação 60Hz"
cam_param_force_restart_day	=	"A cada (dias)"
cam_param_force_restart_info	=	"Pode tentar ativar a funcionalidade de reinício forçado para evitar que a sua câmara fique bloqueada ou incapaz de transferir emissões vídeo quando decorre um certo período de tempo. Nota: A sua câmara ficará temporariamente inutilizada durante o reinício."
cam_param_force_restart_lost_min	=	"Reiniciar após (minutos)"
cam_param_format	=	"Formato"
cam_param_hold_current	=	"Manter atual"
cam_param_indoor	=	"indoor"
cam_param_night	=	"Noite"
cam_param_no_artificial_light	=	"Sem luz artificial"
cam_param_osd_overlap	=	"Imagem no ecrã"
cam_param_outdoor	=	"Exterior"
cam_param_position	=	"Posição"
cam_param_schedule	=	"Agendar"
cam_param_text	=	"Texto"
cam_param_time	=	"Hora"
cam_param_time_server	=	"Servidor de horário da rede"
cam_param_time_stamp	=	"Marca da hora"
cam_param_time_sync	=	"Sincronização de hora"
cam_param_top	=	"Topo"
cam_param_top_left	=	"Topo esquerdo"
cam_param_top_right	=	"Topo direito"
cam_param_vdo_flip	=	"Inverter"
cam_param_vdo_mirror	=	"Espelho"
cam_param_vdo_orientation	=	"Orientação vídeo"
cam_param_vdo_rotation	=	"Rodar"
cam_rec_storage_removed	=	"Armazenamento indisponível"
cam_rec_storage_removed_msg	=	"{0} câmara(s) parou(aram) de gravar por causa da remoção do armazenamento de gravação relacionado. Aceda a <b>Câmara IP</b> para alterar o armazenamento de gravação."
cam_stm_cap_note	=	"Dependendo das capacidades da sua câmara, aqui terá disponíveis diferentes opções. Escolha as definições que funcionam melhor com a sua câmara."
cam_support_multi_ch	=	"Este dispositivo é compatível com múltiplos canais de vídeo. Atualmente tem o canal 1 selecionado para este dispositivo. Pretende alterar?"
camera_actrule_recording	=	"Gravação da Regra da ação"
camera_advanced	=	"Avançado"
camera_advanced_mod	=	"Avançado"
camera_align_name	=	"O mesmo que o nome da câmara"
camera_all	=	"Tudo"
camera_analytics_recording	=	"Gravação analítica"
camera_attr_channel	=	"Canal de vídeo"
camera_attr_firmware	=	"Firmware"
camera_attr_fps	=	"Taxa de fotogramas (FPS)"
camera_attr_ip	=	"Endereço IP"
camera_attr_mac	=	"Endereço MAC"
camera_attr_model	=	"Modelo de câmara"
camera_attr_model_name	=	"Modelo"
camera_attr_name	=	"Nome"
camera_attr_password	=	"Palavra-passe"
camera_attr_path	=	"Caminho de origem"
camera_attr_port	=	"Porta"
camera_attr_quality	=	"Qualidade de imagem"
camera_attr_quality_highest	=	"(Elevada)"
camera_attr_quality_lowest	=	"(Baixa)"
camera_attr_resolution	=	"Resolução"
camera_attr_rtsp_port	=	"Porta RTSP"
camera_attr_streaming_type	=	"Formato do fluxo de transmissão"
camera_attr_user	=	"Nome de utilizador"
camera_attr_vendor	=	"Marca"
camera_attr_video_mode	=	"Modo de vídeo"
camera_attr_video_type	=	"Formato de vídeo"
camera_audio	=	"Áudio"
camera_audio_format	=	"Formato de áudio"
camera_auto_search_btn	=	"Procurar Câmara"
camera_autosearch_fail_msg	=	"Procura de câmara falhou. Queira confirmar as definições de rede ou tente novamente mais tarde."
camera_autosearch_stopping	=	"A parar"
camera_autosearch_title	=	"Resultado da procura de câmaras"
camera_cannot_enable	=	"Falha ao activar o {0}."
camera_compatible_firmware_hint	=	"A versão de firmware compatível é {0}."
camera_continuous_recording	=	"Gravação Contínua"
camera_custom_recording	=	"Gravação Personalizada"
camera_default_path	=	"Utilize o caminho de vídeo predefinido."
camera_define_motion_area	=	"Área de Detecção de Movimento"
camera_del_deleted_camera	=	"Eliminar a(s) câmara(s) selecionada(s) irá eliminar também a(s) gravação(ões) da(s) câmara(s). Tem a certeza de que pretende continuar?"
camera_del_deleted_camera_dva	=	"If you delete the selected cameras, video recordings and detection results will be removed as well. Do you want to continue?"
camera_del_deleted_camera_tip	=	"A(s) câmara(s) selecionada(s), além das imagens instantâneas e a(s) gravação(ões) de vídeo da(s) câmara(s) serão eliminadas. Tem a certeza de que pretende continuar?"
camera_del_keep_all	=	"Manter todas as imagens instantâneas e ficheiros gravados"
camera_del_keep_event	=	"Manter todos os ficheiros gravados"
camera_del_keep_event_dva	=	"Manter todos os ficheiros gravados e resultados de deteção"
camera_del_remove_all	=	"Remover todas as imagens instantâneas e ficheiros gravados"
camera_del_remove_event	=	"Remover todos os ficheiros gravados (incluindo itens bloqueados)"
camera_del_remove_event_dva	=	"Remover todos os ficheiros gravados e resultados de deteção"
camera_del_warning	=	"Tem a certeza que pretende eliminar a(s) câmara(s) selecionada(s)?"
camera_deleted	=	"Eliminado"
camera_device	=	"Informações"
camera_di_recording	=	"Gravação de entrada digital"
camera_directory_repetition	=	"O nome da pasta de gravação que introduziu já existe. Introduza outro nome."
camera_edge_recording	=	"Gravação no Armazenamento à Margem"
camera_enable_now	=	"Activar"
camera_enable_quota	=	"Activar quota"
camera_event_folder	=	"A gravar pasta de arquivo"
camera_event_folder_custom	=	"Personalizar nome de pasta de arquivo"
camera_event_history	=	"Histórico"
camera_event_objsize	=	"Tamanho do objecto"
camera_event_percentage	=	"Percentagem de accionamento"
camera_event_threshold	=	"Limiar"
camera_external_recording	=	"Gravação externa"
camera_field_disable_msg	=	"(O mesmo com as definições da Câmara)"
camera_file_prefix	=	"Prefixo do nome do ficheiro"
camera_file_prefix_custom	=	"Personalizar prefixo do nome de ficheiro"
camera_file_rotation	=	"Rotação de ficheiros"
camera_finish_edit	=	"Se quer editar definições detalhadas ou o plano de gravação, vá a <b>Câmara</b> e clique no botão <b>[ Editar ]</b> ."
camera_force_restart	=	"Forçar reinício"
camera_frame	=	"fotogramas/seg"
camera_guard	=	"Ronda"
camera_guard_cycle	=	"Voltas por ciclo"
camera_guard_dlg_alert_disconnect	=	"Não foi possível recuperar as posições predefinidas da câmara. Sugerimos que verifique a ligação à câmara antes de prosseguir."
camera_guard_interval	=	"Intervalo"
camera_guard_select_patrol	=	"Seleccionar Ronda"
camera_io_recording	=	"Gravação de alarme"
camera_ip_port_repetition	=	"Este endereço e porta IP já foram utilizados. Introduza um novo endereço ou porta IP."
camera_keep	=	"manter"
camera_liveview_all	=	"Visualização em Directo de tudo"
camera_liveview_setting	=	"Definições de Imagem de Visualização em Directo"
camera_manual_recording	=	"Gravação Manual"
camera_manual_recording_header	=	"Gravação Manual"
camera_media	=	"Vídeo"
camera_mgr	=	"Gerir"
camera_migrate_desc	=	"O que deseja fazer com as gravações após migração de câmara?"
camera_migrate_desc_tip	=	"O que deseja fazer com imagens instantâneas e as gravações após a migração da câmara?"
camera_mobile_setting	=	"Definições móveis"
camera_mobile_setting_header	=	"Definições móveis"
camera_model_onvif_full_function	=	"Todas as funções"
camera_model_onvif_streaming_only	=	"Apenas transmissão"
camera_model_selection	=	"Configurar"
camera_model_u_define	=	"A Ser Definido pelo Utilizador"
camera_motion_and_di_recording	=	"Gravação de deteção de movimento e entrada digital"
camera_motion_apply	=	"Aplicar"
camera_motion_area	=	"Área de Detecção"
camera_motion_detection	=	"Gravação por Detecção de Movimento"
camera_motion_leverage_camera	=	"Movimento detectado pela câmara"
camera_motion_recording	=	"Gravação por Deteção de Movimento"
camera_motion_surveillance_station	=	"Detecção de movimento pela Surveillance Station"
camera_name	=	"Nome"
camera_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
camera_new	=	"Assistente adicionar câmara"
camera_new_desc	=	"Seleccionar um modo de configuração"
camera_no_recording	=	"Eliminar"
camera_number	=	"Adicionado/Máx"
camera_one_step	=	"Configuração Rápida"
camera_one_step_desc	=	"Escolha esta opção para configurar rapidamente a câmara. Pode editar os detalhes mais tarde."
camera_option	=	"Opções"
camera_parameters	=	"Otimização da câmara"
camera_patrol	=	"Ronda"
camera_patrol_alert_exceed	=	"A ronda excede o número máximo que suporta."
camera_patrol_alert_name_empty	=	"Introduza o nome da ronda."
camera_patrol_alert_preset_exceed	=	"O número máximo é da posição predefinida é {0}. Seleccionou {1} predefinições extra."
camera_patrol_confirm_delete	=	"  Tem a certeza de que quer apagar o(s) alvo(s) seleccionado(s)?"
camera_patrol_preset_confirm_delete	=	"  Tem a certeza de que quer apagar a(s) ronda(s) seleccionada(s)?"
camera_patrol_preset_dialog_title	=	"Seleccionar posições predefinidas"
camera_patrol_preset_list	=	"Lista de posições predefinidas"
camera_patrol_stay_time	=	"Intervalo"
camera_postrecording_time	=	"Tempo de gravação posterior (segundos)"
camera_prerecording_time	=	"Tempo de gravação prévia (segundos)"
camera_prerecording_time_tip	=	"Configure o tempo de pré-gravação para gravar mais informações antes dos eventos. O tempo de pré-gravação está relacionado com a utilização da memória. Um tempo de pré-gravação mais longo pode afetar o desempenho geral do sistema."
camera_preset	=	"Posição Predefinida"
camera_preset_alert_exceed	=	"A posição predefinida excede o número máximo suportado."
camera_preset_alert_name_empty	=	"Introduza o nome da posição predefinida."
camera_preset_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar a(s) posição(ões) predefinida(s) seleccionada(s)?"
camera_preset_num_remind	=	"A câmara seleccionada suporta até {0} posições predefinidas."
camera_preview	=	"Pré-visualizar"
camera_protocol	=	"Interface da câmara"
camera_protocol_onvif	=	"Interface geral (ONVIF)"
camera_protocol_upnp	=	"Câmara suportadas pela Synology"
camera_px	=	"pixel"
camera_quota	=	"Quota"
camera_record	=	"Gravação Contínua"
camera_record_codec	=	"Codec"
camera_record_setting	=	"Definições da Gravação de Imagens"
camera_recording	=	"A gravar arquivos"
camera_recording_directory_repetition	=	"A pasta de gravação [{0}] já existe. Introduza outro nome ou selecione outro armazenamento de gravação."
camera_restart_immediately	=	"Reiniciar Agora"
camera_rotate_by_date	=	"Manter os ficheiros"
camera_rotate_by_space	=	"Limitar o tamanho da pasta de ficheiro até"
camera_rotate_days	=	"dias"
camera_schedule	=	"Agendar"
camera_search_btn	=	"Procurar"
camera_select_protocol	=	"Selecione uma interface de câmara"
camera_select_vendor	=	"Seleccione"
camera_sensitivity	=	"Sensibilidade de detecção"
camera_setting	=	"Definições"
camera_setting_tip	=	"Aceda a Deteção de Eventos para verificar as definições de deteção da câmara."
camera_setup_now	=	"Configurar agora"
camera_stop_preview	=	"Parar Pré-visualização"
camera_storage	=	"Utilizado/Quantidade"
camera_storage_setting	=	"Def. Armazenamento"
camera_summary_folder	=	"Pasta"
camera_summary_fps	=	"Fotogramas por segundo (FPS)"
camera_summary_prefix	=	"Prefixo"
camera_summary_rot_date	=	"Duração do ficheiro"
camera_summary_rot_space	=	"Tamanho do ficheiro"
camera_summary_sensitivity	=	"Sensibilidade"
camera_summary_title	=	"RESUMO"
camera_test	=	"Testar ligação"
camera_type	=	"Tipo de câmara"
camera_video	=	"Vídeo"
camera_wizard	=	"Terminar Configuração"
camera_wizard_desc	=	"Escolha esta opção para configurar as opções da câmara passo-a-passo."
camera_wizard_welcome_desc	=	"O Assistente de Configuração de Câmara contém dois modos de configuração para o ajudar a configurar novas câmaras. No modo “Configuração Rápida”, só tem de preencher a informação do dispositivo. No modo "Configuração Completa", será guiado através dos seguintes passos:<br /><p><ul><li>Preencher a informação do dispositivo</li> <li>Configurar definições vídeo</li> <li>Configurar definições de gravação</li> <li>Configurar calendário de gravação</li> <li>Configurar definições avançadas</li></ul><p>"
camera_wizard_welcome_header	=	"Bem-vindo ao assistente de configuração da câmara!"
categ_fix_camera	=	"Câmara fixa"
categ_intercom_camera	=	"Câmara do intercomunicador"
categ_multi_lens_camera	=	"Câmara de múltiplas lentes"
categ_panoramic_camera	=	"Câmara panorâmica"
categ_ptz_camera	=	"Câmara PTZ"
categ_video_server	=	"Video Server"
cbr	=	"Constante"
ceiling	=	"Montagem no teto"
codec_optimization	=	"Otimização de codec"
codec_optimization_apply	=	"Personalizar otimização de codec"
codec_optimization_extreme	=	"Zipstream - Extreme"
codec_optimization_high	=	"Zipstream - Alto"
codec_optimization_low	=	"Zipstream - Baixo"
codec_optimization_medium	=	"Zipstream - Médio"
confirm_device_setting	=	"Certifique-se que configurou as definições relacionadas na interface de base web da sua câmara, antes de ativar esta opção."
confirm_empty_account	=	"Não introduziu o nome de utilizador e a palavra-passe para a câmara. Tem a certeza que pretende continuar?"
confirm_enablecamera	=	"Pretende activar a(s) câmara(s) na página da Câmara?"
confirm_repeat_cam_ipport_edit	=	"As definições serão aplicadas a todas as câmaras com o mesmo endereço de IP e, em consequência disso, poderão ser reiniciadas. Tem a certeza que pretende continuar?"
confirm_setupcamera	=	"Pretende adicionar câmara(s) na página da Câmara?"
conflict_mnttype	=	"Este tipo de montagem gera conflitos com outras câmaras com o mesmo endereço IP."
conn_status	=	"Status"
conn_status_configuring	=	"A Configurar"
conn_status_deleted	=	"Eliminado – restam arquivos vídeo"
conn_status_deleting	=	"A eliminar"
conn_status_disabled	=	"Desactivado"
conn_status_disabling	=	"Desativar"
conn_status_err_auth	=	"Não autorizado"
conn_status_err_content	=	"Formato de imagem inválido"
conn_status_err_resolution	=	"Erro de resolução"
conn_status_failed	=	"Desligado"
conn_status_limited	=	"Limitada"
conn_status_migrating	=	"Migração"
conn_status_normal	=	"Normal"
conn_status_others	=	"Outros"
conn_status_paired	=	"Ocupado"
conn_status_restarting	=	"A reiniciar"
conn_status_server_disconn	=	"Desconhecido - servidor desligado"
conn_status_setting	=	"Activação"
conn_status_stopping	=	"A parar"
conn_status_unknown	=	"Desconhecido"
conn_status_unrecognized	=	"Não reconhecido"
conn_test_err_auth	=	"A autorização falhou. Verifique o seu nome de utilizador e a palavra-passe."
conn_test_err_dimension	=	"Dimensão da Imagem incompatível"
conn_test_err_host	=	"Não foi possível ligar a câmara. Por favor verifique as seguintes definições da câmara: endereço de IP, nome do servidor, número da porta."
conn_test_err_http	=	"Não foi possível ligar a câmara. Por favor verifique as seguintes definições da câmara: endereço de IP, nome do servidor, número da porta, modelo de câmara, caminho de origem."
conn_test_err_mem	=	"Memória insuficiente"
conn_test_err_mjpeg	=	"Formato de imagem inválido."
conn_test_err_model	=	"Não foi possível identificar a câmara especificada. Certifique-se de que o endereço de IP, o número da porta e o modelo da câmara são devidamente introduzidos.  "
conn_test_err_multipart	=	"Formato de imagem inválido."
conn_test_err_novideo	=	"Falha ao receber transmissão de vídeo. Reinicie a sua câmara. Se a sua câmara ainda não estiver a funcionar corretamente, contacte o fabricante."
conn_test_err_rtsp	=	"Verifique as definições RTSP."
conn_test_err_stream	=	"Falha ao receber a transmissão de vídeo. Verifique a sua ligação de rede."
conn_test_err_udpstream	=	"Falha na recepção do ficheiro de vídeo. Por favor abra a porta UDP da câmara do seu router. Para mais detalhes, por favor consulte as páginas de definições da câmara e do router."
conn_test_error	=	"O teste da câmara falhou."
conn_test_fail_msg	=	"A ligação falhou"
conn_test_ok	=	"Ligação estabelecida"
continuous_recording_time	=	"Guardar vídeo a cada (minutos)"
current_position	=	"posição atual"
custom_settings	=	"Personalizar Definições"
customize_gov_length	=	"Personalizar intervalo keyframe"
customize_schedule_setting	=	"Personalizar definições de agendamento"
day_time_info	=	"Se a hora de fim for anterior à hora de início, será um agendamento para além da meia-noite. "
days	=	"dias"
description	=	"Configure e apresente as suas câmaras IP."
detect_multi_cam_manual_rec_desc	=	"Foi detetado que a gravação manual das câmaras {0} foi ativada. Pretende continuar a gravação manual?"
detect_single_cam_manual_rec_desc	=	"Foi detetado que a gravação manual da câmara {0} foi ativada. Pretende continuar a gravação manual?"
detection	=	"Deteção"
detection_blank	=	"Selecione pelo menos um método de deteção."
dev_cap_settings	=	"Configurações de capacidade da câmara"
dev_filter_disable	=	"Mostrar todos os dispositivos"
dev_filter_enable	=	"Mostrar apenas os dispositivos não adicionados"
device_setting	=	"Definições do Dispositivo"
device_type	=	"Tipo do dispositivo"
disable_audio_in_record	=	"Silenciar gravação de áudio"
disable_low_bandwidth_alert	=	"Desativar o perfil de largura de banda reduzida irá levar a que todas as definições [{0}] atuais mudem para [{1}]."
disable_recording_and_rotate	=	"Desativar gravação e rotação"
disable_recording_hint	=	"Assinalar esta opção desativará também a agenda de gravações, a gravação manual, a gravação da regra de ação, a gravação edge e a gravação de alerta de visualização em direto. A rotação de arquivo de gravações será também desativada."
disable_third_stream_alert	=	"A desativação da terceira transmissão alterará todas as definições atualmente configuradas como [{0}] para [{1}]."
disconnected_message	=	"A sua câmara pode estar desligada."
display_1x1_view	=	"Apresentação de canal maximizada"
dont_change_stream_dynamic	=	"Não altere o perfil de transmissão dinamicamente"
door_access	=	"Acesso"
door_access_desc	=	"A porta foi acedido por [{0}]."
door_lock_desc	=	"A porta foi bloqueada por [{0}]."
door_physical_lock_desc	=	"A porta estava fisicamente bloqueada."
door_physical_unlock_desc	=	"A porta estava fisicamente desbloqueada."
door_unlock_desc	=	"A porta foi desbloqueada por [{0}]."
doorbell_desc	=	"A campainha tocou."
dynamic_fps	=	"Velocidade de fotogramas dinâmica (FPS)"
dynamic_key_frame_interval	=	"Intervalo de keyframe dinâmico"
dynamic_stream_settings	=	"Definições de transmissão dinâmica"
edit_camera	=	"Editar câmara"
edit_camera_settings	=	"Definições da câmara"
edit_detection_area	=	"Editar Área de Deteção"
edit_device_output	=	"Saída do dispositivo"
edit_event_detection	=	"Deteção de eventos"
edit_fisheye_dewarping	=	"Correção Olho-de-peixe"
edit_intercom_settings	=	"Definições do intercomunicador"
edit_optimization	=	"Otimização"
edit_patrol	=	"Editar Caminho de Ronda"
edit_ptz_control	=	"Controlo de PTZ"
edit_recording_settings	=	"Definições da gravação"
enable_advanced_continuous_recording	=	"Ativar as definições avançadas para gravação contínua"
enable_advanced_liveview	=	"Ativar as definições avançadas para visualização em direto"
enable_doorbell_audio	=	"Ativar notificações de áudio quando a campainha toca"
enable_doorbell_notification	=	"Ativar notificações no ambiente de trabalho quando a campainha toca"
enable_dynamic_fps	=	"Ativar velocidade de fotogramas dinâmica (FPS)"
enable_dynamic_key_frame_interval	=	"Ativar intervalo de keyframe dinâmico"
enable_fail_exceed_max_cam	=	"Não foi possível ativar o dispositivo pois atingiu o número máximo de dispositivos instalados. Remova alguns dispositivos para eliminar o problema."
enable_fail_insufficient_license	=	"Falha ao ativar o dispositivo por não existirem licenças suficientes do dispositivo de vigilância. Instale mais licenças, ou remova alguns dispositivos para eliminar o problema."
enable_low_bandwidth_profile	=	"Ativar o perfil de largura de banda reduzida"
enable_pair_speaker	=	"Utilize um altifalante como saída de áudio da câmara"
enable_ptz_control	=	"Ativar o controlo PTZ"
enable_third_stream_profile	=	"Ativar o perfil de terceira transmissão"
enable_tunneling	=	"Criar túnel RTSP e RTP over HTTP"
enable_vdo_buf	=	"Ativar a colocação em memória intermédia de vídeo (seg.)"
enhance_md_with_pir	=	"Enhance motion detection with PIR sensor"
event_recording	=	"A gravar"
extra_data_label	=	"Origem da informação de transmissão"
false_stop_manul_rec	=	"Não, pretendo parar a gravação manual"
faq_cam_disconn_even_pass_test	=	"Porque é que é a minha câmara continua desligada após passar no teste de ligação?"
faq_cam_feature_suggest	=	"Dê-nos sugestões sobre os modelos e as funcionalidades das câmaras"
faq_cam_lost_conn	=	"Por que é que a minha câmara perdeu a ligação?"
faq_cam_not_found	=	"Porque é que não consigo encontrar a minha câmara?"
faq_cam_test_fail	=	"Por que é que o teste de ligação falhou?"
faq_desc	=	"Consulte os seguintes artigos relacionados com câmaras. Para obter mais informações, visite a nossa {0}Base de Recursos{1}."
field_of_view	=	"Campo de visão"
firmware_changed_alert	=	"Alterar a versão do firmware irá repor todas as predefinições da câmara e encerrar serviços relacionados."
fix_camera	=	"Câmara fixa"
fixed	=	"Corrigido"
floor_mount	=	"Montagem no solo"
folder_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
gov_length	=	"Intervalo keyframe"
group	=	"Grupo"
hardware_dewarped_limit_hint	=	"Devido a limitações de hardware, as funções de Transmissão 2 e de correção não podem ser utilizadas em simultâneo."
hardware_installation	=	"Instalação do hardware"
hardware_limit_hint	=	"Devido à limitação do hardware da câmara, se os FPS da câmara forem definidos para um valor demasiado elevado, poderá ocorrer interrupção da ligação da câmara ao executar vários canais."
hint_generic_from_search	=	"This camera has not been integrated with Surveillance Station. It will be added as a Generic model and some functions may be affected. Do you want to continue?"
hint_to_use_timelapse	=	"Tenha em atenção que pode utilizar {0} para gerar um resumo em vídeo, para efeitos de poupança de espaço."
image_move	=	"Movimento de imagem"
init_pos	=	"Posição Inicial"
intercom_acs_log	=	"Registo de acesso do intercomunicador"
intercom_camera	=	"Câmara do intercomunicador"
intercom_connected_wires	=	"Cabos ligados"
intercom_door_access	=	"Acesso à porta"
intercom_door_lock	=	"Bloqueio da porta"
intercom_doorbell	=	"Campainha"
intercom_evt_door_lock	=	"Bloqueio da porta"
intercom_evt_door_unlock	=	"Desbloqueio da porta"
intercom_rex_button	=	"Botão Rex"
invalid_camera_name	=	"Entrada inválida para nome da câmara."
invalid_folder_name	=	"Entrada inválida para nome da pasta."
invalid_frame_rate	=	"Entrada inválida para taxa de fotogramas por segundo (FPS)."
invalid_host_name	=	"Endereço de IP de câmara ou nome de servidor inválido."
invalid_port	=	"Entrada inválida para porta da câmara."
invalid_prefix_name	=	"Entrada inválida para prefixo do nome de ficheiro."
invalid_rotation_date	=	"O intervalo deve estar entre 1~1825"
invalid_rotation_size	=	"Entrada inválida para tamanho de rotação de ficheiros."
invalid_sensitivity	=	"Entrada inválida para sensibilidade à detecção de movimento."
invalid_source_path	=	"Entrada inválida para caminho de origem da câmara."
invalid_value	=	"Valor inválido"
invalid_video_mode	=	"O modo de vídeo não existe."
io_port	=	"Porta I/O"
iomodule_all_ports	=	"Todas as portas"
iomodule_enable_external_di	=	"Ative a entrada digital externa com o módulo I/O"
iomodule_external_di	=	"Entrada Digital Externa"
iomodule_external_di_header	=	"Entrada Digital Externa"
iomodule_ports	=	"Portas"
iomodule_select_tip	=	"Apenas o módulo I/O no mesmo servidor com esta câmara pode ser selecionado."
ip_camera	=	"Câmara IP"
keep_alive_method	=	"Método Keep-Alive"
keep_alive_off	=	"Desligado"
keep_manual_rec	=	"Não, continue a executar a gravação manual"
keep_original_camera_settings	=	"Manter definições originais da câmara"
keep_original_camera_settings_hint	=	"* Certifique-se que configurou as deifnições relacionadas no cliente web da câmara."
led	=	"LED"
limit_to	=	"Limitado a"
list	=	"Listar"
live_view_alert_clip	=	"Clipe de alerta de visualização em direto"
livecam_start	=	"Iniciar gravação"
livecam_stop	=	"Parar Gravação"
livecam_unpair	=	"Desemparelhar"
liveview_manual_rec_executing_desc	=	"A gravação manual foi ativada numa ou mais câmaras. Pretende parar a gravação manual para todas as câmaras?"
liveview_setting	=	"Definições de Visualização em Direto"
liveview_setting_header	=	"Definições de Visualização em Direto"
liveview_source	=	"Origem de Visualização em Directo"
liveview_source_camera	=	"A partir da câmara"
liveview_source_info	=	"Para definir a câmara como a fonte de visualização em direto, tem de primeiro definir o reencaminhamento de portas para ver em direto pela Internet. Selecionar esta opção aumentará o número de ligações de transmissão da câmara. Ver canais de visualização em direto a partir de múltiplos dispositivos poderá causar a desconexão ou ecrã a preto devido à capacidade insuficiente da câmara."
liveview_source_mobile_info	=	"Esta opção apenas está disponível para dispositivos iOS. Para dispositivos Android, apenas a Surveillance Station pode ser definida como fonte de visualização em direto."
liveview_source_surveillance	=	"A partir da Surveillance Station"
liveview_stream	=	"Transmissão de visualização em Directo"
low_bandwidth_profile	=	"Perfil de largura de banda reduzida"
low_bandwidth_profile_info	=	"O número suportável de canais em simultâneo depende da capacidade da câmara. No separador [{0}], a Surveillance Station fornece dois perfis de transmissão configuráveis como predefinição. Se a sua câmara suportar três canais em simultâneo, poderá ativar esta opção aqui.<br><b>Nota: </b>Se o número de canais em simultâneo ultrapassar a capacidade da câmara, esta poderá não conseguir estabelecer a ligação."
manual_rec_custom_set_minute	=	"Personalizar (minuto)"
manual_rec_executing	=	"Gravação manual em execução"
manual_rec_length	=	"Duração da gravação"
manual_rec_manual_stop	=	"Parar manualmente"
manual_rec_start_time	=	"Hora de início de gravação"
max_disk_size	=	"O número introduzido excede o espaço disponível de {0} GB."
maximum_bitrate	=	"Velocidade de transmissão máxima"
migrate_del_desc_files	=	"Todas as imagens instantâneas e gravações relacionadas com a(s) câmara(s) migrada(s) serão removidas de forma permanente. Esta acção é irreversível."
migrate_del_recording_desc	=	"Todas as gravações relacionadas com câmara(s) migrada(s) serão removidas de forma permanente. Esta acção é irreversível."
migrate_desc_files	=	"Todas as imagens instantâneas e gravações serão movidas para o servidor alvo da migração da(s) sua(s) câmara(s). O tempo que demora depende do tamanho das suas imagens instantâneas e gravações."
migrate_rec_storage_removed_desc	=	"Não é possível eliminar ou migrar as gravações da(s) câmara(s) seleccionada(s) porque o armazenamento da gravação foi removido."
migrate_recording_desc	=	"Todas as gravações serão movidas para o servidor onde reside(m) a(s) câmara(s) migrada(s). O tempo de migração irá variar, consoante o tamanho das suas gravações."
migrate_reserve_desc_files	=	"Todas as imagens instantâneas e gravações relacionadas com a(s) câmara(s) migrada(s) permanecerão no servidor atual."
migrate_reserve_recording_desc	=	"Todas as gravações relacionadas com câmara(s) migrada(s) permanecerão neste servidor."
migrate_to_origin_server	=	"Algumas câmaras já existem no servidor de destino. Pretende continuar?"
migrating	=	"Migração"
migration_all_camera_added	=	"As câmaras seleccionadas já estão adicionadas neste servidor."
migration_camera_added	=	"A câmara seleccionada já está adicionada neste servidor."
migration_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar a(s) migração(ões) seleccionada(s)?"
migration_description	=	"Migre as suas câmaras IP entre servidores."
migration_failed	=	"Falhou"
migration_failed_dp_version_diff	=	"As versões do Device Pack nestes dois servidores não são consistentes."
minimum_duration	=	"Duração mínima"
mnt_conflict_enable	=	"Existe um conflito de tipo de montagem nesta câmara. Pretende editar o tipo de montagem desta câmara agora?"
mnt_conflict_multi_enable	=	"Existem alguns conflitos de tipo de montagem entre essas câmaras. Torne os tipos de montagem consistentes antes de accionar essas câmaras."
mobile_liveview_stream	=	"Transmissão de visualização em Directo Móvel"
model_changed_alert	=	"Alterar o modelo da câmara irá repor todas as predefinições da câmara e encerrar serviços relacionados."
motion	=	"Movimento"
motion_area_add	=	"Adicionar Área"
motion_area_max_reached	=	"Foi atingido o número máximo de áreas de detecção de movimento."
motion_area_name_invalid	=	"Entrada inválida para nome da área de detecção."
motion_detection	=	"Detecção de Movimento"
motion_detection_by	=	"Deteção de movimento por"
motion_param_range	=	"Introduza um valor entre 1 e 99 para cada campo. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
mount_type	=	"Tipo de montagem"
multi_lens_camera	=	"Câmara de múltiplas lentes"
multi_license_hint	=	"Este modelo é {0}. Diferentes canais de vídeo utilizarão licenças adicionais para cada."
multi_stream_setting	=	"Definição de múltiplas transmissões"
next_step	=	"Seguinte"
no_attribute_available	=	"Nenhum atributo disponível."
no_cam_found	=	"Não foram detectadas câmaras"
no_cam_selected	=	"Queira seleccionar, pelo menos, 1 câmara."
no_camera	=	"Bem-vindo! Ainda não configurou nenhuma câmara de IP."
no_camera_item_tip	=	"{0}Adicione{1} câmaras para proteger o ambiente com a Surveillance Station."
no_enable_camera	=	"Bem-vindo! Ainda não foi activada qualquer câmara de IP."
no_migrate_tip	=	"{0}Adicione{1} tarefas de migração para migrar as definições da câmara e as gravações de vídeo para outro servidor."
note_support_mp4_file	=	"Suporta apenas ficheiros em formato .mp4."
note_support_streaming_http_format	=	"Introduza o formato do caminho da seguinte forma: http://[username[:password]@]IP:port/video_path"
note_support_streaming_rtsp_format	=	"Introduza o formato do caminho da seguinte forma: rtsp://[username[:password]@]IP:port/video_path"
occupied_size	=	"Armazenamento utilizado"
off	=	"OFF"
on	=	"ON"
opt_overlay	=	"Sobreposição"
other_recording_type	=	"Outros tipos de gravação"
other_recording_type_header	=	"Outras definições de gravação"
pair_speaker_func	=	"Aplicar em"
paired_speaker_disabled	=	"Este altifalante foi desativado. Pode ativar o altifalante na aplicação de Altifalante IP."
panoramic_camera	=	"Câmara panorâmica"
pir	=	"PIR"
preview_manual_rec_executing_desc	=	"A gravação manual foi ativada nesta câmara. Pretende parar a gravação manual?"
previous_step	=	"Anterior"
profile	=	"Perfil"
profile_balanced	=	"Equilibrado"
profile_high_quality	=	"Qualidade Alta"
profile_low_bandwidth	=	"Largura de banda baixa"
ptz_camera	=	"Câmara PTZ"
ptz_control	=	"Controlo de PTZ"
record_schedule	=	"Agend. Gravação"
recording	=	"A gravar"
recording_share	=	"Pasta Partilhada"
recording_storage	=	"Armazenamento de gravação"
recording_storage_header	=	"Armazenamento de gravação"
recording_stream	=	"Gravação de transmissão"
recording_volume	=	"Volume"
redudant_camera_name	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
removable_lens	=	"lente de câmara removível"
rex_pressed_desc	=	"Botão REX premido."
rotate_condition_remove	=	"remover arquivos antigos"
rotate_condition_stop	=	"parar gravação"
rotation	=	"Rotação"
rotation_condition	=	"Quando for atingido limite de espaço ou de tempo"
rotation_option	=	"Definições de Rotação de Arquivo"
rotation_option_header	=	"Definições de Rotação de Arquivo"
rotation_option_rotate	=	"Remover arquivos antigos quando for atingido o limite de espaço ou de tempo"
rotation_option_stop	=	"Parar de gravar quando for atingido o limite de espaço ou de tempo"
rtsp_rtp_setting	=	"Definição RTSP & RTP"
save_home_hint	=	"Recomendamos que guarde a posição [home] quando a lente da câmara tiver atingido um ponto fixo."
save_when_activating	=	"Operação falhou porque a câmara está a ativar."
save_when_disable	=	"Operação falhou porque a câmara está desativada."
save_when_disconnect	=	"Operação falhou porque a câmara está desligada."
schedule_affected_hint	=	"Tenha em atenção que o agendamento de gravação será afetado pela <b>Gravação manual</b> e {0}."
schedule_recording_type	=	"Tipos de gravação agendados"
schedule_recording_type_header	=	"Definições de agendamento de gravação"
select_server_alert	=	"Seleccione um servidor."
select_server_title	=	"Selecione um servidor"
server_disconn_suggestion	=	"Não foi possível ligar ao servidor desta câmara. Verifique a ligação entre o seu servidor anfitrião e o servidor de gravação."
share_location	=	"Gravações localizadas em {0}"
single_view	=	"Vista única"
single_view_hint	=	"A Surveillance Station muda automaticamente para vista única na apresentação 1x1 ou quando se faz duplo clique numa única transmissão. Recomendamos que defina uma transmissão com qualidade idêntica ou superior."
smart	=	"Inteligente"
smart_stream	=	"Canal inteligente"
source_path	=	"Caminho"
source_type	=	"Tipo"
speaker_app_disabled	=	"A aplicação de Altifalante IP foi desativada. Se pretender utilizar esta função, ative a aplicação de Altifalante IP no Centro de Aplicações."
speed	=	"Velocidade"
start_trigger	=	"Activar Saída"
status_abnormal	=	"O estado da câmara é anormal, certifique-se de que a ligação da câmara está normal."
stm_info_fps	=	"FPS"
stm_type_liveview	=	"Live view (Visualização em direto)"
stm_type_mobile	=	"Móvel"
stm_type_recording	=	"Gravação"
stop_manual_rec	=	"Sim, pretendo parar a gravação manual"
stop_manual_record	=	"Parar gravação"
storage	=	"Armazenamento"
stream_allocation	=	"Perfil de transmissão"
stream_no	=	"Transmissão {0}"
stream_profile	=	"Definições de transmissão"
stream_profile_cmb_hint	=	"O número suportado de canais em simultâneo depende da capacidade da câmara. Se o número de canais em simultâneo ultrapassar a capacidade da câmara, esta poderá não conseguir estabelecer a ligação."
stream_profile_header	=	"Perfil de transmissão"
stream_profile_info	=	"Poderá configurar a qualidade de transmissão para perfis individuais e, em seguida, atribuir os perfis de transmissão de acordo com os ambientes."
stream_profile_setting	=	"Definição do Perfil de Canal"
stream_settings	=	"Definições de transmissão"
stream_url_desc	=	"Aqui, é possível configurar a hora de validade da transmissão dos caminhos de partilha. Quando o caminho expirar, o sistema não irá desligar ativamente as transmissões ligadas e o caminho anterior será mantido até que a ligação seja interrompida. Após a interrupção da ligação, será necessário obter um novo caminho para estabelecer uma nova ligação."
streaming	=	"Transmissão"
supported_acap_hint	=	"Se a aplicação instalada nesta câmara não estiver listada aqui, é possível que esta câmara não esteja listada na lista de capacidades da aplicação do AXIS."
switch_profile	=	"Mudar de perfil"
sync_time_info	=	"A função de sincronização de hora poderá não funcionar corretamente para certas câmaras, quando há um desvio considerável entre a hora do servidor NTP. Pode tentar desativar esta opção para sincronizar periodicamente a hora para evitar um desvio muito grande."
synchronize_time_periodically	=	"Forçar sincronização a cada"
test_file	=	"Ficheiro de teste"
third_stream_profile	=	"Perfil de terceira transmissão"
third_stream_profile_info	=	"O número suportável de perfis em simultâneo depende da capacidade da câmara. No separador [{0}], a Surveillance Station fornece dois perfis de transmissão configuráveis como predefinição. Se a sua câmara suportar três perfis em simultâneo, poderá ativar esta opção aqui.<br><b>Nota: </b>Se o número de perfis em simultâneo ultrapassar a capacidade da câmara, esta poderá não conseguir estabelecer a ligação."
transport_protocol	=	"Protocolo de transporte"
true_keep_manual_rec	=	"Sim, continue a executar a gravação manual"
truncate_record_hint	=	"A duração das gravações pode ser ligeiramente superior a {0} minutos, uma vez que o truncamento só ocorre nos I-frames das transmissões."
truncate_recording_time	=	"Truncar vídeo a cada (minutos)"
tunnel	=	"Tunnel"
tv_standard	=	"Padrão de TV"
tv_standard_info	=	"Escolha um padrão de sistema de TV adequado ao seu modelo de câmara. Os padrões diferentes terão uma resolução e velocidade de projecção (FPS) diferentes."
two_way_audio	=	"Áudio bidirecional"
unrecognized_suggestion	=	"Sugerimos que elimine este dispositivo não reconhecido."
unrecognized_tip	=	"A pasta de armazenamento de gravação não é reconhecida pela Surveillance Station. Poderá removê-la eliminando a câmara."
unsupport_fisyeye_html5	=	"A correção de olho-de-peixe não é suportada pelo browser. Recomendamos a utilização do Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho) para a visualização em direto."
unsupport_video_format	=	"O formato de vídeo desta câmara não é suportado."
unsupport_video_format_html5	=	"O formato de vídeo não é suportado pelo browser. Recomendamos a utilização do Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho) para a visualização em direto."
unsupport_video_format_html5_link	=	"O formato de vídeo não é suportado pelo browser da web. Para mais informação, consulte as {0}FAQ{1}."
unsupport_video_format_sld	=	"O formato de vídeo ou a resolução não são suportados pelo Local Display. Recomendamos a utilização do Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho) para a visualização em direto."
update_now	=	"Sincronizar Agora"
upgrade_dp	=	"As versões do Device Pack no anfitrião CMS e no servidor de gravação não são consistentes. Se pretende utilizar esta câmara neste servidor, actualize o Device Pack ou a Surveillance Station."
usage_cpu	=	"CPU"
use_onvif_port_hint	=	"Utilize a porta ONVIF para adicionar esta câmara. A porta ONVIF predefinida é {0}."
user_define_file	=	"Ficheiro"
vbr	=	"Variável"
vdo_buf_tips	=	"Se a Visualização em direto estiver com atraso, tente ajustar o tempo de colocação em memória intermédia para uniformizar o fluxo."
video_server	=	"Servidor de Vídeo"
video_server_lower_case	=	"servidor de vídeo"
video_source	=	"Fonte de vídeo"
video_source_capital	=	"Fonte de vídeo"
volume_evaluate	=	"Espaço Necessário Estimado"
volume_usage	=	"Utilização de espaço por dia"
volume_warning	=	"A estimativa pode demorar algum tempo. Tem a certeza que pretende continuar?"
wall_mount	=	"Montagem em parede"
when_event_detected	=	"Deteção de eventos"
wiper	=	"Limpa vidros"

[camera_batch]
add_batch	=	"Adicionar Grupo"
add_manually	=	"Adicionar manualmente"
apply_default	=	"Aplicar predefinições"
attributelist_page_tip	=	"Por motivos de compatibilidade, alguns atributos podem apenas ser aplicados às câmaras do mesmo modelo."
batch_add_select_edit_camera	=	"Seleccione câmaras a editar"
batch_add_server_auth_naming	=	"Verifique as câmaras e regras de edição de nome"
batch_add_welcome_desc	=	"O Assistente de Adição de Câmara em Lote permite dois modos de configuração para ajudar a adicionar em simultâneo múltiplas novas câmaras à Surveillance Station. No modo "Configuração Rápida", o assistente ajuda a adicionar câmaras, configura uma conta para verificação da câmara e edita regras de nomeação para câmaras de diferentes marcas e modelos. No modo "Configuração compelta", será guiado pelos seguintes passos:<br/><p><ul><li>Selecionar marca e modelo de câmara</li> <li>Selecionar câmara por resultado de pesquisa ou adição manual</li> <li>Introduza definições de conta para verificar as câmaras</li> <li>Editar regras de nomeação para câmaras</li> <li>Configurar dedinições vídeo</li> <li>Configurar definições de gravação</li> <li>Configurar calendário de gravação</li> <li>Configurar definições avançadas</li></ul><p>"
batch_add_welcome_header	=	"Bem-vindo ao Assistente de Adição de Câmara em Grupo"
batch_edit	=	"Edição em lote"
batch_edit_welcome_desc	=	"O Assistente de Edição de Câmara em Lote ajuda-o a editar as definições de múltiplas câmaras ao mesmo tempo. Será guiado através dos seguintes passos:<br /><p><ul><li>Selecione marca e modelo da câmara</li> <li>Selecione câmaras</li> <li>Configurar definições vídeo</li> <li>Configurar definições de gravação</li> <li>Configurar calendário de gravação</li> <li>Configurar definições avançadas</li></ul><p>"
batch_edit_welcome_header	=	"Bem-vindo ao Assistente de Edição de Câmara em Lote "
camera_batch_add	=	"Assistente de adicionar lote de câmara"
camera_batch_edit	=	"Editar Câmaras em Lote"
camera_error_auth	=	"Não é possível adicionar câmaras não autenticadas ou câmaras cuja autenticação falhe. Deseja autenticar agora estas câmaras?"
camera_name	=	"Nome da câmara"
camlist_header	=	"Selecionar Câmaras a Aplicar"
camlist_page_tip	=	""-" mostra apenas na coluna Aplicar quando assinala a câmara à qual podem ser apenas aplicadas parcialmente as definições devido às capacidades da câmara."
default_naming	=	"Nome Predefinido"
default_password	=	"Palavra-passe predefinida"
default_username	=	"Nome de utilizador predefinido"
duplicate_folder_name	=	"O nome [{0}] já existe. Introduza outro nome ou selecione outro armazenamento de gravação."
duplicate_name	=	"O nome da câmara não pode ser repetido. Especifique um nome diferente e tente novamente."
edit_naming_rule	=	"Editar regras de nomeação para câmaras"
failed_verify_camera	=	"Falha ao verificar a câmara."
msg_no_select_camera	=	"Seleccione pelo menos uma câmara para editar."
must_sel_cam_to_add	=	"Selecione pelo menos uma câmara."
naming_prefix	=	"Prefixo personalizado"
naming_rule_model	=	"Nº de modelo"
naming_rule_prefix	=	"Nº de prefixo"
no_sel_attribute_tip	=	"Selecione, pelo menos, um atributo."
pending_verification	=	"Pendente"
select_add_camera	=	"Seleccione câmaras a adicionar"
select_cam_upper_bound	=	"Pode selecionar até {0} câmara(s) a adicionar."
select_camera	=	"Seleccionar câmaras"
select_edit_camera	=	"Seleccionar câmaras"
select_edit_model	=	"Seleccione a marca e o modelo da câmara"
verified	=	"Estado de verificação"
verify	=	"Verificar"
verify_sel_cameras	=	"Introduza as definições de conta para verificar as câmaras selecionadas"

[camera_group]
all_groups	=	"Todos os grupos"
camera_group_add_camera	=	"Adicionar"
camera_group_alert_num_limit	=	"O número máximo de grupos de câmaras é {0}."
camera_group_cameras	=	"Câmaras incluídas"
camera_group_confirm_delete	=	"Tem a certeza de pretende eliminar o(s) grupos(s) de câmaras seleccionados?"
camera_group_edit_dlg_title	=	"Grupo de Câmaras"
camera_group_empty_message	=	"{0}Edite{1} para adicionar mais câmaras."
camera_group_filter_result_count	=	"{0} resultados de procura"
camera_group_no_group_tip	=	"Please {0}create{1} groups to manage Surveillance Station and the connected cameras more effectively."
camera_group_remove_camera	=	"Remover"
cp_ddtext	=	"Copiar para “{0}”"
group_list	=	"Lista de grupos"
mvcp_ddtext	=	"Copiar ou mover para “{0}”"
no_camera_group_tip	=	"{0}Crie{1} grupos para categorizar as câmaras."
rm_ddtext	=	"Remover câmara(s) do grupo"

[common]
conn_test_err_host	=	"A ligação ao dispositivo de vigilância falhou. Verifique as seguintes definições do dispositivo de vigilância: Endereço IP, nome do anfitrião, número de porta."
conn_test_err_http	=	"A ligação ao dispositivo de vigilância falhou. Verifique as seguintes definições do dispositivo de vigilância: Endereço IP, nome do anfitrião, número da porta, modelo do dispositivo de vigilância, caminho de origem."
conn_test_err_model	=	"A identificação do dispositivo de vigilância especificado falhou. Certifique-se de que o endereço de IP, o número da porta e o modelo do dispositivo de vigilância são devidamente introduzidos. "
conn_test_error	=	"teste do dispositivo de vigilância falhou."
description	=	"Surveillance Station é uma aplicação com base na web que pode gerir câmaras IP para garantir a segurança da sua casa ou escritório. Com a Surveillance Station, pode ver e gravar vídeos em direto, agendar gravações, reproduzir eventos gravados através do navegador web, VisualStation ou dispositivo móvel para monitorização remota. Pode também receber notificações sempre que ocorram eventos importantes."
dev_fail_desc	=	"O disco rígido falhou ou o disco não foi detectado."
device	=	"Dispositivo"
displayname	=	"Surveillance Station"
error_bad_broadcast_ip	=	"O endereço IP introduzido não é válido porque é um endereço de transmissão."
error_contact_support	=	"Ocorreu um erro. Entre em contacto com o Suporte Técnico da Synology."
error_notmatch	=	"O endereço IP e o gateway predefinido pertencem a duas sub-redes diferentes."
error_system	=	"A operação falhou."
fast	=	"Rápido"
general_settings	=	"Definições Gerais"
login	=	"Iniciar sessão"
modern_compatibility_unsupport	=	"A ligação HTTPS não é suportada uma vez que as definições TLS/SSL foram configuradas para compatibilidade moderna no DSM."
recommend	=	"Recomendado"
run	=	"Executar"
running	=	"Em execução"
show_desktop	=	"Mostrar o Ambiente de Trabalho"
slow	=	"Lento"
stop	=	"Parar"
stopped	=	"Parado"
time_out	=	"Pausa na ligação"
time_second	=	"segundo"
time_seconds	=	"segundos"
today	=	"Hoje"
unit_second	=	"segundo"
unit_seconds	=	"segundos"
yesterday	=	"Ontem"

[desktop]
add_desktop_shortcut	=	"Criar atalho no ambiente de trabalho"
add_to_desktop	=	"Adicionar ao ambiente de trabalho"
add_widget_to_desktop	=	"Adicionar ao ambiente de trabalho"
app_cnt_limit	=	"O número de aplicações iniciadas atingiu o limite."
btrfs_hint	=	"A Synology adota Btrfs como sistema de ficheiros padrão na Surveillance Station. Se estiver a utilizar mais de 50 câmaras, recomendamos que escolha o sistema ext4 para uma melhor experiência do utilizador. Para mais informações, consulte <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/Surveillance/tutorial/Performance/Do_I_need_the_Btrfs_file_system_on_Surveillance_Station" target="_blank">este artigo</a>."
btrfs_hint_no_faq	=	"A Synology adota Btrfs como sistema de ficheiros padrão na Surveillance Station. Se estiver a utilizar mais de 50 câmaras, recomendamos que escolha o sistema ext4 para uma melhor experiência do utilizador."
confirm_unload	=	"Está prestes a terminar sessão na Surveillance Station. Tem a certeza de que pretende continuar?"
expend_alert_panel	=	"Expandir Painel de Alerta"
expose_window	=	"Pilot View"
mainmenu	=	"Menu Principal"
maximize	=	"Maximizar"
minimize	=	"Minimizar"
msg_shortcut_not_exist	=	"O artigo ao qual este atalho se refere já não existe."
no_shortcut_privilege	=	"Não possui privilégios suficientes para lançar este atalho. Contacte o administrador."
open_in_new_window	=	"Abrir numa Nova Janela"
remove_shortcut	=	"Remover atalho"
restore	=	"Restaurar"
shortcut_zone_instruction	=	"Arraste e largue aplicações para criar atalhos no ambiente de trabalho"
show_desktop	=	"Mostrar o Ambiente de Trabalho"
taskbar_pin	=	"Fixar na Barra de Tarefas"
taskbar_unpin	=	"Remover fixação da Barra de Tarefas"
upgrade_firefox_browser	=	"Atualize o seu Firefox para a versão {0} ou superior."
upgrade_ie_browser	=	"Actualize para a última versão do navegador Internet Explorer para obter a melhor qualidade."
user_app	=	"Aplicações"

[device_pack]
addons_description	=	"Faça a gestão de complementos"
auto_check_and_download	=	"Verificar e transferir actualizações regularmente"
btn_manual_update	=	"Actualização manual"
confirm_restore	=	"O restauro do Device Pack para a predefinição irá diminuir a compatibilidade de câmaras e a Surveillance Station será reiniciada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
confirm_settings	=	"Confirmar definições"
device_pack	=	"Device Pack"
device_pack_full_name	=	"Surveillance Device Pack"
download_add_ons_surveillance_device_pack	=	"Surveillance Device Pack enhances the camera supports of Surveillance Station"
dp_maintainer	=	"Programador"
dp_support_list	=	"Se pretende obter mais informações sobre a lista completa dos modelos de câmara suportados por esta versão do Device Pack, clique {0}aqui{1} para visitar a página."
dp_upgrade_desc	=	"O Device Pack melhora a compatibilidade da câmara da Surveillance Station. Pode actualizar aqui ou transferir o Device Pack do {0}Centro de Transferências{1} da Synology e actualizar manualmente. Para verificar quais as câmaras suportadas pela sua versão actual do Device Pack, consulte a nossa {2}Lista de Câmras Suportadas{3}. (A actualização do Device Pack sem obter o firmware mais recente da câmara pode provocar problemas de compatibilidade.)"
dp_upgrade_note	=	"As actualizações do Device Pack estão correlacionadas com a versão da Surveillance Station."
field_status	=	"Estado"
forbid_downgrade	=	"Instale o Device Pack na versão {0} ou posterior. Não pode retroceder para a versão anterior {1}."
intro_dp	=	"Pode melhorar a compatibilidade das câmaras actualizando o Device Pack."
invalid_file	=	"Formato de ficheiro inválido."
item	=	"Item"
plat_not_support	=	"Este Device Pack não é suportado pela plataforma da {0}."
ready_update	=	"Este assistente irá aplicar as seguintes definições e iniciar a actualização do Device Pack."
release_date	=	"Data de lançamento"
restore_default	=	"Restaurar Predefinições"
restore_dp_title	=	"Restaurar Device Pack"
restoring_default	=	"Restaurar para predefinições..."
sel_file	=	"Seleccione um ficheiro."
ss_ver_too_old	=	"Este Device Pack requer a versão {0} ou superior da Surveillance Station."
status_check_new_dp	=	"A verificar a existência de actualização do Device Pack mais recente..."
status_check_new_dp_err	=	"A ligação falhou. Verifique a sua ligação à Internet."
status_dp_download_err	=	"Não foi possível transferir o Device Pack. Verifique a sua ligação à Internet."
status_dp_downloading	=	"A transferir..."
status_dp_upgrading	=	"A actualizar o Device Pack..."
status_new_dp_available	=	"{0} está disponível para transferir."
status_no_new_dp	=	"A sua versão do Device Pack está actualizada."
status_ready_to_upgrade	=	"{0} está preparada para actualizar."
update_btn_download	=	"Transferir"
update_btn_retry	=	"Tentar Novamente"
update_btn_upgrade	=	"Actualizar Agora"
update_dp_title	=	"Actualizar Device Pack"
update_dp_whats_new	=	"O que há de novo"
updating	=	"A actualizar..."
upload_dp	=	"Escolha um ficheiro para carregar"
value	=	"Valor"
warring_restart	=	"A Surveillance Station será reiniciar após a aplicação das definições. Tem a certeza de que pretende continuar?"

[digital_output]
alert_current_state_unsupport	=	"Não suportado para recuperar o estado atual das saídas digitais a partir desta câmara."
current_state	=	"Estado atual"
digital_output	=	"Saída digital"
grounded_circuit	=	"Circuito com ligação à terra"
keep_camera_setting	=	"Manter definições originais da câmara"
normal_state	=	"Estado normal"
open_circuit	=	"Circuito aberto"
relay	=	"Relé"
unknown_state	=	"Desconhecido"

[disk_info]
disk_smart_status_degraded	=	"Degradado"

[download]
download_error_share_not_found	=	"Não foi encontrada qualquer pasta partilhada gravável."

[dual_auth]
add_on_desc	=	"A autorização dupla proporciona funcionalidades de gestão de privilégios mais seguras. É possível configurar privilégios de visualização limitados para utilizadores específicos. No entanto, quando os utilizadores precisarem de utilizar funcionalidades avançadas, um utilizador autorizado tem de introduzir um conjunto de credenciais para aumentar o nível de privilégio dos utilizadores."
auth_user_add_tip	=	"Se o utilizador <b>{0}</b> escolher o perfil de privilégio <b>{1}</b> ao iniciar sessão, um dos supervisores referidos acima terá de iniciar sessão em simultâneo para conceder o privilégio. Pode definir, no máximo, {2} supervisores para cada regra de autorização dupla."
authorize	=	"Autorizar"
authorize_time	=	"Tempo de autorização"
authorize_time_tip	=	"A Surveillance Station termina a sessão automaticamente quando o tempo de autorização se esgota. Pode iniciar sessão voltando a introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe do supervisor para utilizar o privilégio de autorização dupla."
authorize_user	=	"Supervisor"
authorize_user_count	=	"N.º de supervisores"
confirm_delete	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar as regras de autorização dupla?"
default_profile	=	"Perfil de privilégio predefinido"
desktop_alert_msg_dual_auth_mode	=	"Iniciar sessão com Autorização Dupla. Pode {0} terminar sessão {1} para passar para o nível de privilégio anterior."
dialog_msg	=	"A opção Autorização dupla está ativa para este utilizador Pode iniciar sessão na Surveillance Station com o perfil de privilégio predefinido ou iniciar sessão com privilégio de autorização dupla, introduzindo o nome de utilizador e a palavra-passe do supervisor."
dual_auth	=	"Autorização dupla"
edit_title	=	"Editar regra de autorização dupla"
invalid_supervisor	=	"Este utilizador não possui privilégios de supervisor. Introduza outra conta."
need_dual_auth	=	"Autorização dupla necessária"
no_athorized_user	=	"Nenhum utilizador disponível."
no_available_user	=	"Nenhum utilizador disponível"
no_rule_tip	=	"{0}Adicione{1} regras de autorização dupla."
no_user_selected	=	"Selecione pelo menos um utilizador."
profile_conflict_with_default	=	"Em conflito com o perfil predefinido"
profile_not_exist	=	"O perfil de privilégio não existe"
reload	=	"Dual authorization profile has been set already set, will reload this page"
supervisor_account	=	"Conta de supervisor"
to_many_user_selected	=	"Selecionou <b>{0}</b> utilizadores.  Pode selecionar, no máximo, {1} utilizadores."
until_logout	=	"Até terminar a sessão"
wizard_title	=	"Adicionar Assistente de regra de autorização dupla"

[edge_storage]
apply_sch	=	"Aplicar agendamento personalizado na câmara"
bat_title	=	"Assistente de Edição em Lote do Armazenamento à Margem"
bat_wizard_sel_cam	=	"Seleccione câmaras para aplicar as definições do armazenamento à margem"
bat_wizard_setting	=	"Defina o serviço de armazenamento à margem e o agendamento de transferência"
cam_download	=	"Transferir gravações do armazenamento da câmara"
cam_enable_setting	=	"Activar registo"
camera_storage_title	=	"Armazenamento da câmara"
check_storage_space	=	"Verificar o Armazenamento da Câmara"
check_storage_status	=	"Verificar o Estado do Armazenamento"
daily	=	"Diariamente"
days	=	"Dias"
download	=	"Transferir Clipes Perdidos da câmara"
download_elapse	=	"Tempo decorrido"
download_list	=	"Lista de transferências"
download_now	=	"Transferir Agora"
download_sch	=	"Agendamento de Transferência"
download_sch_tip	=	"Se "Retrieve on schedule" is chosen, you need to set a download schedule to retrieve videos periodically."
download_size	=	"Tamanho da transferência"
download_tip	=	"Comece a gravação no armazenamento à margem de uma câmara seleccionada assinalando a caixa de verificação e recupere periodicamente as gravações de vídeo da câmara definindo um agendamento de transferência. Se não estiver definido qualquer agendamento, ainda é possível transferir manualmente as gravações perdidas do armazenamento à margem."
edge_recording	=	"Gravação à Margem"
edge_recording_header	=	"Gravação à Margem"
edge_storage	=	"Armazenamento à Margem"
enable_retrieve	=	"Ativa a obtenção de vídeo a partir da câmara"
enable_setting	=	"Activar o armazenamento à margem para guardar gravações na câmara"
format_busy	=	"Falhou formatar o cartão SD, porque o dispositivo não existe ou está ocupado."
format_camera_storage	=	"Formatar o Armazenamento da Câmara"
format_fail	=	"Formatar não foi bem sucedido"
format_successfully	=	"Formatar bem sucedido"
format_warning_message	=	"Aviso: A formatação do armazenamento da câmara irá eliminar completamente todo o seu conteúdo. Tem a certeza de que pretende continuar?"
formating	=	"A formatar..."
no_edge_record_tip	=	"Verifique as definições das câmaras que suportam armazenamento à margem e certifique-se de que activou o armazenamento à margem."
rec_on_edge	=	"Gravar e guardar vídeos na câmara e agende tarefas para recuperar gravações"
rec_on_ss	=	"Guardar gravações na Surveillance Station"
recommended	=	"(recomendada)"
recording_location	=	"Destino da Gravação"
recording_sch_tip	=	"Se "Retrieve when connection is restored" or "Do not retrieve" is chosen, you need to set a recording schedule for Surveillance Station. This schedule will not affect video retrieving."
recording_schedule	=	"Agendamento de Gravação"
retrieve_do_nothing	=	"Não recuperar"
retrieve_from_camera_tip	=	"Certifique-se de que, em primeiro lugar, ativa a gravação edge no separador Armazenamento da câmara."
retrieve_from_camera_title	=	"Obter vídeos"
retrieve_lost_rec	=	"Recuperar quando a ligação for restaurada"
retrieve_on_sch	=	"Recuperar quando agendado"
retrieve_recording	=	"Método de recuperar vídeo"
sd_card_no_card	=	"Sem cartão"
sd_card_ready	=	"Cartão preparado"
set_fail	=	"Não foi possível aplicar devidamente as definições de armazenamento à margem."
set_sch_tip	=	"Aceda à página de Internet de configuração da câmara para definir o agendamento de gravação."
status_all	=	"Todos os Estados"
task	=	"Tarefa"
task_downloading	=	"Transferência"
task_failed	=	"Falhou"
task_finished	=	"Terminado"
task_info	=	"Informação da Tarefa"
task_number	=	"Número de Tarefas"
task_pending	=	"Pendente"
task_stopped	=	"Parado"
time_to_record	=	"Duração da gravação"
trig_mode_same_with_cam	=	"O mesmo com a câmara"
video_duration	=	"Duração do vídeo"
video_start_time	=	"Hora de início do vídeo"
weekdays	=	"Dias da semana"
weekend	=	"Fim-de-semana"

[emap]
attr_resolution	=	"Resolução"
back_to	=	"Voltar a {0}"
click_item_note	=	"Clique para ver {0}"
click_to	=	"Alterar para o E-map {0}"
click_to_preview	=	"Clique para pré-visualizar"
description	=	"Configure e faça a gestão de E-map."
drag_2_emap	=	"* Arraste itens do painel esquerdo para o seu e-map."
drop_file	=	"Largar Imagem Aqui"
emap_add	=	"Adicionar E-Map"
emap_add_desc	=	"Seleccione um servidor para adicionar e-maps"
emap_alert_image_format	=	"Formato de imagem inválido."
emap_alert_no_image	=	"Carregue uma imagem."
emap_alert_num_limit	=	"O número máximo é do e-Maps é {0}."
emap_alert_upload_failure	=	"Falha ao carregar a imagem. Tente novamente."
emap_camera_list	=	"Câmara"
emap_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar estes e-Maps?"
emap_dbclick_note	=	"Clique duas vezes para alterar a direcção"
emap_edit	=	"Editar E-Map"
emap_edit_dlg_title	=	"Configurações do E-Map"
emap_image_note	=	"O tamanho da imagem sugerido e {0} no formato {1}."
emap_item_setting	=	"Definições do Item"
emap_list	=	"Lista de E-Map"
emap_map_list	=	"Lista de E-Map"
emap_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
emap_number	=	"Número E-Map"
emap_return_top	=	"Voltar ao Mapa Principal"
emap_select_layout	=	"Seleccionar Apresentação(ões)"
emap_viewer	=	"Visualizador E-Map"
emap_volume_limit	=	"O volume de e-maps atingiu o limite."
emap_wait_upload_msg	=	"A fazer o upload..."
failed_read_image_attr	=	"Não foi possível ler os atributos da imagem seleccionada. Verifique o formato da imagem e a respectiva extensão do ficheiro."
filetable_upload	=	"Carregar"
fix_aspect_ratio_enable	=	"Ativar proporção de aspeto fixa"
hide_item_text	=	"Ocultar nome do dispositivo"
new_window	=	"Nova janela"
no_emap_in_list_tip	=	"{0}Adicione{1} e-maps para localizar com exatidão os dispositivos."
no_emap_tip	=	"{0}Adicione{1} e-maps para localizar com exactidão as câmaras."
no_usb	=	"Certifique-se que o e-map foi guardado no armazenamento USB antes de o ligar ao Synology NVR."
no_usb_common	=	"Certifique-se de que o e-map foi guardado no armazenamento USB antes de o ligar ao Synology {0}."
open_sub_emap	=	"Pode optar por visualizar e-maps secundários em e-maps na mesma janela ou abrir uma janela nova para visualizar e-maps secundários."
open_sub_emap_by	=	"Abrir e-map secundário através de"
same_window	=	"Mesma janela"
select_image	=	"Selecionar imagem"
small_item_size	=	"Exibir ícone pequeno"
support_image_type	=	"* Suporte apenas para os tipos de ficheiro PNG, JPEG, SVG, GIF e BMP"
upload_no_file	=	"Nenhum ficheiro escolhido"
window	=	"Janela"

[enhancement]
brightness	=	"Brilho"
contrast	=	"Contraste"
saturation	=	"Saturação"
sharpness	=	"Nitidez"

[event]
action_seek	=	"Procurar"
action_title	=	"Acção"
add_recording_storage	=	"Adicionar Armazenamento"
all_recording_modes	=	"Todos os modos de gravação"
archive_lock_all	=	"Bloquear tudo"
archive_lock_category	=	"Bloquear esta categoria"
archive_lock_filtered	=	"Bloquear itens filtrados"
archive_lock_filtered_category	=	"Bloquear os itens filtrados nesta categoria"
archive_lock_page	=	"Bloquear tudo nesta página"
archive_lock_selected	=	"Bloquear itens seleccionados"
archive_no	=	"Não"
archive_unlock_all	=	"Desbloquear tudo"
archive_unlock_category	=	"Desbloquear esta categoria"
archive_unlock_filtered	=	"desbloquear itens filtrados"
archive_unlock_filtered_category	=	"Desbloquear os itens filtrados nesta categoria"
archive_unlock_page	=	"Desbloquear tudo nesta página"
archive_unlock_selected	=	"Desbloquear itens seleccionados"
archive_yes	=	"Sim"
archiving	=	"A arquivar..."
archiving_wait	=	"Este registo está a ser arquivado. Aguarde..."
auto_playlist	=	"Lista de reprodução automática"
cal_month1	=	"Janeiro"
cal_month10	=	"Outubro"
cal_month11	=	"Novembro"
cal_month12	=	"Dezembro"
cal_month2	=	"Fevereiro"
cal_month3	=	"Março"
cal_month4	=	"Abril"
cal_month5	=	"Maio"
cal_month6	=	"Junho"
cal_month7	=	"Julho"
cal_month8	=	"Agosto"
cal_month9	=	"Setembro"
cal_next_year	=	"Seguinte"
cal_prev_year	=	"Anterior"
cal_week1	=	"Seg"
cal_week2	=	"Ter"
cal_week3	=	"Qua"
cal_week4	=	"Qui"
cal_week5	=	"Sex"
cal_week6	=	"Sáb"
cal_week7	=	"Dom"
confirm_play_event_from_beginning	=	"A reprodução dos eventos do dia terminou. Pretende reproduzir os eventos desde o início?"
create_auto_playlist	=	"Criar lista de reprodução automática"
create_playlist	=	"Criar lista de reprodução"
date	=	"Data"
datetime	=	"Data & Hora"
delete_arch_using_share	=	"{0} tarefa(s) de arquivo correspondem atualmente a este armazenamento de gravação. Modifique as definições de armazenamento ou elimine as tarefas correspondentes na aplicação Archive Vault."
delete_category	=	"Eliminar esta categoria"
delete_filtered	=	"Eliminar itens filtrados"
delete_filtered_category	=	"Eliminar os itens filtrados nesta categoria"
delete_migrating_share	=	"{0} câmara(s) em migração. Para eliminar este armazenamento de gravação, aguarde pela conclusão da migração da câmara."
delete_page	=	"Eliminar esta página"
delete_selected	=	"Eliminar itens seleccionados"
delete_using_share	=	"{0} câmera(s) correspondem em simultâneo com este armazenamento de gravação. Modifique as definições do armazenamento de gravação ou elimine as câmaras correspondentes na página [Câmara IP]."
delete_using_share_snapshot	=	"Os instantâneos correspondem atualmente a este volume. Altere o armazenamento de instantâneos na página [Imagem]."
delete_using_share_transaction	=	"As transações que correspondem atualmente a este volume. Altere o armazenamento de gravações na página [Transações]."
description	=	"Assista e faça a gestão das gravações."
display_title	=	"Apresentação"
edit_playlist	=	"Editar Lista de Reprodução"
edit_recording_storage	=	"Editar Armazenamento"
event_archive	=	"Bloquear"
event_browser_suggestion	=	"A reprodução de vídeos em formato MPEG-4 e H.264 não é suportada neste navegador. Tente novamente com Windows Internet Explorer, Firefox (32-bit), ou Mac Safari."
event_choose_camera	=	"Queira seleccionar uma câmara"
event_clear_archive	=	"Desbloqueio"
event_clip_download_hint	=	"Se a duração do ficheiro de gravação original for inferior a {0} segundos, poderá apenas transferir o ficheiro completo."
event_clip_length	=	"Duração do clipe"
event_clip_length_hint	=	"A duração mínima do clique é de {0} segundos."
event_clip_start_time	=	"Hora de início"
event_col_archive	=	"Bloqueado"
event_col_location	=	"Caminho do ficheiro"
event_col_mgr	=	"Gestão"
event_col_name	=	"Câmara"
event_col_preview	=	"Pré-visualização de permissões"
event_col_reason	=	"Modo"
event_col_size	=	"Tamanho"
event_col_start	=	"Hora de início"
event_col_stop	=	"Hora de Fim"
event_controler	=	"Controlador"
event_del_all_confirm_msg	=	"Todas as gravações de todas as câmaras serão eliminadas. Deseja continuar?"
event_del_all_warning	=	"Todas as gravações filtradas serão eliminadas. Deseja continuar?"
event_del_progress_prefix	=	"A eliminar…"
event_del_warning	=	"Todas as gravações serão eliminadas. Deseja continuar?"
event_detail	=	"Informação sobre gravação"
event_download_complete_file	=	"Transferir o ficheiro completo"
event_download_format	=	"Recording File Download Format"
event_download_recording_clip	=	"Transferir um clipe de vídeo"
event_duration	=	"Duração"
event_export	=	"Transferir"
event_filter	=	"Filtro"
event_filter_freqency	=	"Frequência"
event_filter_friday	=	"Sexta-feira"
event_filter_go	=	"Ir"
event_filter_info	=	"Está a procurar"
event_filter_monday	=	"Segunda-feira"
event_filter_saturday	=	"Sábado"
event_filter_sunday	=	"Domingo"
event_filter_thursday	=	"Quinta-feira"
event_filter_time	=	"Hora"
event_filter_tuesday	=	"Terça-feira"
event_filter_wednesday	=	"Quarta-feira"
event_filter_weekday	=	"Dias úteis"
event_filter_weekend	=	"Fim-de-semana"
event_lock_warning	=	"Algumas gravações estão bloqueadas e devem ser desbloqueadas antes de serem removidas."
event_management	=	"Gestão"
event_next_frame	=	"Próximo fotograma"
event_number	=	"Número de gravações"
event_pause	=	"Pausa"
event_play	=	"Reproduzir"
event_playback	=	"Reprodução da gravação"
event_player	=	"Leitor de gravações"
event_pre_frame	=	"Fotograma anterior"
event_rows_per_page	=	"Itens por Página"
event_select_date	=	"Data"
event_select_download_clip_time	=	"Especifique o intervalo de tempo do clipe de vídeo a transferir."
event_select_time	=	"Tempo"
event_setting	=	"Notificação"
event_source	=	"Origem"
event_source_group	=	"Grupo"
event_source_mount	=	"Montado"
event_source_remote	=	"Remoto"
event_status	=	"Status"
event_status_deleted	=	"A gravação selecionada já foi eliminada."
event_status_deleting	=	"A eliminar"
event_status_locked	=	"Bloqueado"
event_status_locking	=	"Bloquear"
event_status_recorded	=	"Gravado"
event_status_recording	=	"Gravação"
event_status_truncating	=	"A truncar"
event_status_unlocking	=	"Desbloquear"
event_stop	=	"Parar"
event_stop_recording	=	"Parar Gravação"
event_time	=	"Tempo"
event_time_from	=	"De"
event_time_range_error	=	"Intervalo de tempo inválido."
event_time_to	=	"Para"
event_timeline	=	"Calendário"
event_unarchive	=	"Desbloquear"
fast_forward	=	"Avanço Rápido"
filter_week	=	"Semana"
force_rotate_free_size	=	"Force a rotação de gravações quando o espaço de armazenamento livre é inferior a"
label_management	=	"Manage Labels"
next_event	=	"Seguinte"
next_page	=	"Seguinte"
no_event_tip	=	"Aceda à Câmara IP e verifique o agendamento da gravação para confirmar se activou a gravação de vídeo."
no_event_to_operation	=	"Seleccione pelo menos uma gravação."
no_event_to_play	=	"Não existe qualquer gravação para reproduzir."
no_next_event	=	"Esta é a ultima gravação."
no_previous_event	=	"Esta é a primeira gravação."
non_recording_mode	=	"Modo de não gravação"
non_sync_mode	=	"Mudar para o modo de não sincronização"
only_show_events	=	"Mostrar apenas os eventos"
playback_title	=	"Reprodução"
player_cnt_limit	=	"O número de leitores atingiu o limite."
player_section	=	"Repartição de tempo"
player_time	=	"Duração / Indicação do tempo"
playlist	=	"Lista de reprodução"
previous_event	=	"Anterior"
previous_page	=	"Anterior"
recording_event_undownloadable	=	"O vídeo está actualmente a ser gravado e não pode ser transferido."
recording_existed	=	"Alguma ou algumas das gravações seleccionadas já existem na lista de reprodução."
recordings	=	"A gravar"
repeat_all_btn_title	=	"Repetir tudo"
repeat_one_btn_title	=	"Repetição única"
rotation_settings	=	"Definições de rotação"
rotation_settings_tip	=	"A rotação inteligente é a predefinição. Também pode ativar a definição de rotação forçada."
rotation_settings_tip2	=	"By default, the system will reference the recording settings of each camera. You can also enable the forced rotation setting to limit the storage space used by the overall system."
seek_description	=	"Especifique a hora para iniciar a procura de gravações."
select_playlist_desc	=	"Selecione o modo de lista de reprodução:"
share_download_link	=	"Transferir de Link"
share_embedded_code	=	"Código HTML incorporado"
share_embedded_tip	=	"Pode obter aqui o código HTML incorporado deste ficheiro de gravação para adicionar à sua página Web pessoal e reproduzir a gravação."
share_embedded_unsupport_tip	=	"Este ficheiro de gravação não suporta códigos HTML incorporados. Os códigos HTML incorporados são suportados para ficheiros de gravação os ficheiros com formatos de vídeo H.264 ou MJPEG."
share_file_link	=	"Partilhar link do ficheiro"
share_link	=	"Partilhar link"
share_link_tip	=	"Pode obter aqui o link para transferência e visualização do ficheiro de gravação. Os links serão desativados se o ficheiro de gravação for eliminado."
share_link_unsupport_tip	=	"Este ficheiro de gravação não suporta links de visualização. Os links de visualização são suportados para ficheiros de gravação com formatos de vídeo H.264 ou MJPEG."
share_viewing_link	=	"Link de visualização"
show_all_clips	=	"Mostrar todos os clipes"
slow_down	=	"Movimento Lento"
some_event_not_exist	=	"Algumas gravações já não existem."
sort_by_time	=	"Ordenar por data"
switch_to_sync_mode	=	"Mudar para o modo de sincronização"
sync_mode	=	"Modo de sincronização"
sync_playback	=	"Reprodução Sincronizada"
syncing	=	"A sincronizar..."
time_ascending	=	"Ascendente de data"
time_descending	=	"Descendente de data"
timeline_1h	=	"Hora"
timeline_24h	=	"Dia"
timeline_description	=	"Reproduza gravações com a cronologia"
timeline_layout_win_title	=	"Gestão de esquema da programação"
timespan_title	=	"Espaço de Tempo"
total_events	=	"Total"
truncate_recording	=	"Truncar gravação"
view_cameras	=	"Câmaras correspondentes"

[event_achieving]
cannot_export_during_migration	=	"Não é possível exportar gravações de câmara durante a migração."
dest_server	=	"Servidor de destino"
dest_server_folder	=	"Servidor / pasta de destino"
destination	=	"Destino"
event_achieving	=	"Arquivamento de gravações"
event_export	=	"Exportar"
event_mount	=	"Montar"
event_mount_alert_num_limit	=	"Pode montar {0} arquivos no máximo."
export_camera	=	"Câmaras"
export_confirm_del	=	"Tem a certeza de que pretende remover os arquivos seleccionados da lista?"
export_del_file	=	"Eliminar todos os ficheiros exportados"
export_description	=	"Exporte as gravações para outras pastas partilhadas."
export_dest	=	"Destino"
export_dest_describe	=	"Seleccione um destino para guardar os arquivos."
export_keep_file	=	"Manter todos os ficheiros exportados"
export_msg_invalid_range	=	"Intervalo de data e hora inválido."
export_msg_name_exist	=	"O nome já está a ser utilizado."
export_msg_name_overwrite	=	"O nome do arquivo já está a ser utilizado. Pretende sobrepô-lo?"
export_msg_no_event	=	"Não existe nenhuma gravação guardada durante este período. Seleccione a data e a hora novamente."
export_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos uma câmara."
export_name	=	"Arquivar"
export_name_describe	=	"Atribua um nome ao seu arquivo de exportação para o distinguir entre diferentes arquivos."
export_range_describe	=	"Seleccione o intervalo de datas e horas das gravações a exportar."
export_starting_msg	=	"As gravações estão agora a ser exportadas."
export_status_complete	=	"Terminado"
export_status_exporting	=	"A exportar"
export_status_failed	=	"Falhou"
export_status_no_space	=	"Espaço insuficiente"
export_status_space_check	=	"A verificar o espaço disponível"
export_wizard_camera	=	"Seleccione as câmaras para exportar as gravações"
export_wizard_name	=	"Criar um Arquivo"
export_wizard_range	=	"Seleccione a data e hora a exportar"
mount_auto_browse_events	=	"O arquivo selecionado está agora associado. Deseja percorrer as suas gravações na "Lista de Gravações"?"
mount_browse_events	=	"Procurar gravações"
mount_confirm_del	=	"Tem a certeza de que pretende remover os arquivos seleccionados da lista?"
mount_description	=	"Monte as gravações de outras pastas partilhadas."
mount_msg_invalid_name	=	"Formato de nome inválido"
mount_msg_is_mounted	=	"Os arquivos seleccionados já estão montados."
mount_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos um arquivo exportado para montar."
mount_msg_unbrowasble_event	=	"Não é possível procurar gravações no arquivo montado se o estado for "{0}"."
mount_name	=	"Nome"
mount_select_mount	=	"Seleccione um arquivo montado para ver as suas gravações na “Lista de Gravações"."
mount_src	=	"Pasta partilhada"
mount_src_describe	=	"Seleccione uma origem a partir do menu pendente. De seguida seleccione os arquivos a montar."
mount_status_disabled	=	"Desactivado"
mount_status_normal	=	"Normal"
mount_status_unreachable	=	"Inacessível"
mount_wizard_title	=	"Montar Arquivos Exportados"
no_archive_avail	=	"Não existem arquivos disponíveis."
no_export_tip	=	"{0}Adicione{1} uma tarefa para exportar as gravações de vídeo para efeitos de realização de cópia de segurança."
no_mount_tip	=	"{0}Adicione{1} uma tarefa para montar as gravações de vídeo."
no_storage_tip	=	"Adicione um armazenamnto para arquivar gravações."
read_only_tips	=	"Diretório de origem só de leitura. [{0}] funções podem ser afetadas durante a reprodução das gravações montadas."
samba_is_not_enable_warning	=	"Serviço de Ficheiros do Windows será activado para esta acção. Pretende continuar?"
select_server	=	"Seleccione um servidor"
source	=	"Origem"
source_server	=	"Servidor de origem"
start_datetime	=	"Data/tempo inicial"
start_datetime_head	=	"Data/tempo inicial"
start_time	=	"Hora de início"
stop_datetime	=	"Data/tempo final"
stop_datetime_head	=	"Data/tempo final"
stop_time	=	"Hora de fim"
wizard_export	=	"Assistente de exportação de gravação"
wizard_mount	=	"Assistente de montagem de gravação"

[event_detection]
acap	=	"ACAP"
acap_app	=	"Aplicações ACAP"
alarm_level	=	"Nível de alarme"
app_configuration	=	"Web UI"
app_install_hint	=	"Instale primeiro a aplicação na sua câmara"
app_install_lower	=	"instalar"
app_not_installed	=	"não instalado"
app_sync_display_data_hint	=	"Uma vez editadas as definições de deteção na IU web de AXIS, pode manualmente {0}sincronizar a área do monitor{1}, ou aguardar para que a atualização automática do acionador de evento seguinte."
app_trigger_acap	=	"Ativar evento ACAP"
app_trigger_motion	=	"Ativar evento Movimento"
app_vmd	=	"ACAP VMD"
app_vmd4_web_hint	=	"Pode editar as definições de deteção em {0}."
app_web_UI	=	"Interface do utilizador da web AXIS"
as_event	=	"Ativar acionador"
audio_lower	=	"áudio"
axis_acap	=	"Axis ACAP"
by_camera	=	"Por câmara"
can_not_guarantee_sync	=	"Os parâmetros desativados podem não ser sincronizados com a câmara."
det_algorithm_source	=	"Origem do algoritmo de deteção"
detection_source	=	"Origem da deteção"
dio_active	=	"Ativa"
dio_inactive	=	"Inactivo"
enter_value_between	=	"Introduza um valor entre {0} e {1}."
event_trigger_motion	=	"A deteção de {0} também ativa os eventos de deteção de movimento"
ignore_short_lived_motion	=	"Ignore movimentos de curta duração"
installed	=	"Instalado"
live_view_edit	=	"Editar visualização em direto"
motion_related_events_tip	=	"Existem {0} eventos selecionados para melhorar a deteção de movimento. Um evento de deteção de movimento é ativado se qualquer um destes eventos for ativado."
motion_related_events_title	=	"Eventos relacionados"
non_triggered	=	"Desativados"
setting_apply_all_digital_inputs	=	"Esta definição será aplicada a todas as entradas digitais."
show_detected_area	=	"Mostrar área detetada"
show_detected_line	=	"Mostrar linha detetada"
show_include_area	=	"Mostrar área incluída"
show_monitor_line	=	"Mostrar linha monitorizada"
tampering	=	"Manipulação"
tampering_lower	=	"manipulação"
trigger_duration	=	"Hora para ativação"
trigger_state	=	"Estado de ativação"

[extlang]
afterPageText	=	"de {0}"
alphaText	=	"Este campo só deverá conter letras e sinais de sublinhado (_)."
alphanumText	=	"Este campo só deverá conter letras, números e sinais de sublinhado (_)."
apr	=	"Abril"
aug	=	"Agosto"
beforePageText	=	"Página"
cancel	=	"Cancelar"
closeText	=	"Fechar este separador"
columnsText	=	"Colunas"
ddText	=	"{0} linha(s) seleccionada(s)"
dec	=	"Dezembro"
displaypage	=	"Exibir {0} - {1} de {2}"
emailText	=	"Este campo deve ser um endereço de e-mail, ex.: user@domain.com."
feb	=	"Fevereiro"
fieldblank	=	"Este campo é necessário."
fieldmaxlen	=	"O tamanho máximo para este campo é {0}."
fieldminlen	=	"O tamanho mínimo para este campo é {0}."
firstpage	=	"Primeira página"
friday	=	"Sexta-feira"
invalidText	=	"Valor incorrecto."
invalidnumber	=	"{0} não é um número válido."
jan	=	"Janeiro"
jul	=	"Julho"
jun	=	"Junho"
lastpage	=	"Última página"
loading	=	"A carregar..."
lockText	=	"Bloquear coluna"
mar	=	"Março "
maxdate	=	"Esta data tem que ser anterior à data máxima."
maxnumber	=	"O número máximo é {0}."
may	=	"Maio"
mindate	=	"Esta data tem que ser anterior à data mínima."
minnumber	=	"O número mínimo é {0}."
monday	=	"Segunda-feira"
monthYearText	=	"Escolha o mês (Control+Cima/Baixo para mover os anos)"
nextmonth	=	"Mês seguinte (Control+Direita)"
nextpage	=	"Próxima página"
no	=	"Não"
nov	=	"Novembro"
oct	=	"Outubro"
ok	=	"OK"
pagenodata	=	"Sem dados "
prevmonth	=	"Mês anterior (Control+Esquerda)"
prevpage	=	"Página anterior"
refresh	=	"Actualizar"
saturday	=	"Sábado"
sep	=	"Setembro"
sortAscText	=	"Ordem ascendente"
sortDescText	=	"Ordem descendente"
sunday	=	"Domingo"
thursday	=	"Quinta-feira"
todayText	=	"Hoje"
todayTip	=	"{0} (Barra de espaço)"
tomorrow	=	"Amanhã"
tuesday	=	"Terça-feira"
unlockText	=	"Desbloquear coluna"
urlText	=	"Este campo deve ser um endereço URL, ex.: http://www.domain.com."
wednesday	=	"Quarta-feira"
yes	=	"Sim"

[failover]
after_restore_notice	=	"A configuração do servidor de gravação será restaurada para o estado anterior ao failover. Poderá usar as opções abaixo para determinar se pretende arquivar as gravações e instantâneos durante o failover."
after_server_restore	=	"Definição Failback"
confirm_stop_failover	=	"Este servidor está em failover. Esta ação parará o estado de failover e limpará todos os dados no servidor failover. Tem a certeza de que pretende continuar?"
confirm_stop_failover_will_delete_data	=	"Tomei conhecimento de que os dados no servidor failover serão apagados de forma permanente e não podem ser recuperados."
desktop_alert_msg	=	"Alguns {0}servidores de gravação{1} foram sujeitos a failover. Verifique o problema assim que possível."
desktop_alert_msg_non_admin	=	"Alguns servidores de gravação foram sujeitos a failover. Contacte o administrador para verificar o problema."
enable_auto_failover	=	"Ativar o failover automático"
enable_auto_restore	=	"Interromper failover automaticamente quando o servidor de gravação regressar ao normal"
enable_auto_restore_info	=	"Com esta opção ativada, o sistema irá interromper automaticamente o estado failover quando o servidor de gravação com falha regressar ao normal, e restaurar o serviço de acordo com a sua definição failover."
failed_over_icon_tooltip	=	"Este servidor de gravação foi sujeito a failover. Verifique o problema assim que possível.<br><b>Nota: </b>Não desative nem elimine o servidor de gravação para evitar terminar o failover."
failed_over_icon_tooltip_fail_serv	=	"O servidor failover tomou controlo dos serviços. Verifique o problema assim que possível.<br><b>Nota: </b>Não desative nem elimine o servidor failover para evitar terminar o estado de failover."
failover_abnormal_tip	=	"O servidor failover apresenta atualmente anomalias. Verifique o problema assim que possível."
failover_condition	=	"Definições de acionamento"
failover_condition_info	=	"Nesta secção, poderá definir as condições para acionar o failover automático. Poderá também realizar manualmente o failover no separador Servidor de gravação."
failover_err_tip	=	"Não foi possível acionar o failover. As causas possíveis incluem:<br>* Nenhum servidor failover disponível<br>* Ligação CMS anormal"
failover_functionality	=	"Funcionalidade"
failover_info	=	"Alcance de failover"
failover_mask_reason_info	=	"O servidor foi sujeito a failover. Verifique o problema assim que possível."
failover_setting	=	"Definição de failover"
function_stop_recording	=	"Cheio (exceto na gravação)"
manual_failover	=	"Failover manual"
manual_start	=	"Iniciar"
manual_stop	=	"Parar"
no_available_failover_server	=	"Nenhum servidor failover disponível agora."
op_not_allow	=	"Este servidor foi sujeito a failover. Não é possível realizar esta operação."
op_not_allow_partial	=	"Alguns servidores foram sujeitos a failover. Não é possível realizar esta operação."
reason	=	"Razão"
rec_disablepkg_cancel_failover_alert	=	"A Surveillance Station no servidor de gravação foi parada. Esta ação removerá todas as gravações no servidor failover. Tem a certeza de que pretende continuar?"
rec_discon_cancel_failover_alert	=	"O servidor de gravação foi desligado. Esta ação removerá todas as gravações no servidor failover. Tem a certeza de que pretende continuar?"
rec_uninstall_cancel_failover_alert	=	"A Surveillance Station no servidor de gravação foi desinstalada. Esta ação removerá todas as gravações no servidor failover. Tem a certeza de que pretende continuar?"
rec_upgradepkg_cancel_failover_alert	=	"A Surveillance Station no servidor de gravação está a ser atualizada. Esta ação removerá todas as gravações no servidor failover. Tem a certeza de que pretende continuar?"
recovering	=	"A restaurar"
replace_alert_content	=	"Poderá selecionar um servidor para substituir permanentemente o servidor de gravação protegido original [{0}]. Todas as configurações e gravações no servidor original serão removidas e as licenças instaladas serão migradas para o servidor selecionado. O servidor original será também desassociado da arquitetura CMS."
replace_by_failover_serv	=	"Substituir por servidor failover atualmente emparelhado"
replace_by_failover_serv_info	=	"O modo de emparelhamento deste servidor tornar-se-á [Servidor de gravação]."
replace_by_recording_serv	=	"Substituir por outro servidor de gravação disponível"
replace_by_recording_serv_info	=	"Todas as configurações e gravações do servidor selecionado serão substituídas pelas do servidor original."
replace_target_server	=	"Substituir o servidor protegido"
select_failover_server	=	"Selecionar servidor failover"
stop_failover	=	"Interromper failover"
stop_failover_alert	=	"Este servidor está em failover. Esta ação irá parar interromper o estado failover. Tem a certeza de que pretende continuar?"
stop_manual_failover	=	"Parar failover manual"
stop_recover	=	"Parar restauro"
storage_condition	=	"Estado de armazenamento"
switch_failover_mode	=	"Mudar para modo de servidor failover"
switch_failover_mode_confirm	=	"Tomei conhecimento de que, após a mudança para o modo de servidor failover, os dados neste servidor serão removidos de forma permanente e não podem ser recuperados."
switch_failover_mode_warning	=	"Esta ação removerá todas as configurações, bem como dispositivos e licenças instalados na Surveillance Station. Tem a certeza de que pretende continuar?"
sync_recording	=	"Failback com as gravações e instantâneos tirados durante o failover"
sync_recording_info	=	"As gravações de câmaras adicionadas durante o failover serão excluídas."
sync_ss_setting	=	"Synchronize Surveillance Station setting"
target	=	"Servidor protegido"

[file_selector]
error_not_video_file	=	"Selecione um ficheiro de vídeo."
no_files_in_folder	=	"Não existem ficheiros na pasta."
select_file	=	"Seleccionar ficheiro"

[firmware_update]
beta	=	"Beta"
firmware_update	=	"Atualização de firmware"
full_upgrade_tip	=	"Esta atualização inclui atualizações importantes do sistema e pode demorar entre {0} a {1} minutos a concluir. Aguarde e não encerre o sistema antes do processo estar concluído."
no_new_update	=	"A versão da sua Surveillance Station está atualizada."
preparing_wait_tip	=	"A preparar a atualização. Aguarde e não encerre o sistema antes do processo estar concluído."
rec_firmware_upgrade_tip	=	"O CMS funciona corretamente apenas quando o servidor de gravação e o servidor anfitrião possuem as mesmas versões. Se atualizar o servidor de gravação, é necessário atualizar também o servidor anfitrião. Tem a certeza de que pretende continuar?"
update_desc1	=	"Pode estar disponível uma nova Surveillance Station com funções e desempenho melhorados. "
update_ss_upgrade	=	"{0} está pronta a atualizar."
upgrading	=	"A Actualizar"
uploading_wait_tip	=	"A carregar o ficheiro. Aguarde e não encerre o sistema antes do processo estar concluído."

[fisheye]
double_panorama	=	"Panorâmica dupla"
fisheye_dewarping	=	"Correção Olho-de-peixe"
fisheye_region_management	=	"Gestão de correção de olho-de-peixe"
hemi	=	"Hemi"
original_view	=	"Abrir vista original"
panorama	=	"Panorâmica"
quad_view	=	"Vista quádrupla"
region	=	"Região"
region_confirm_delete	=	"Tem a certeza que pretende eliminar a(s) região(ões) selecionada(s)?"
triple_view	=	"Vista tripla"

[global_search]
emap	=	"EMap"
visualstation	=	"Visual Station"

[guard]
all_presets	=	"Todas as predefinições"
drag_hint	=	"Pode arrastar item(s) predefinidos para alterar a ordem do caminho de defesa."
guard_alert_no_guard	=	"Não foi definido o calendário de patrulha. Tem a certeza de que pretende continuar?"
guard_alert_select_preset	=	"Seleccione uma predefinição."
guard_path	=	"Caminho de defesa"
guard_patrol_path_2	=	"Ronda de 2 Pontos"
guard_patrol_path_3	=	"Ronda de 3 Pontos"
guard_patrol_path_4	=	"Ronda de 4 Pontos"
guard_patrol_preset_info	=	"Informação Predefinida"
guard_preset_limit_remind	=	"Nota: Atingido o máximo de predefinições permitidas. Seleccione uma a partir das predefinidas."
guard_preset_select_add_new	=	"Adicionar predefinição"
guard_preset_select_exist	=	"Seleccionar predefinição existente"
guard_preset_set_direction	=	"Definir Ponto #{0}"
guard_select_patrol_mode	=	"Adicionar Caminho de Ronda"
guard_set_patrol_info	=	"Informação de Ronda"
guard_set_preset	=	"Definir Predefinição"
guard_setting	=	"Definições de guarda"
guard_wizard	=	"Assistente de guarda"
guard_wizard_welcome_desc	=	"O Assistente de Guarda ajuda-o a definir caminhos de patrulhamento, posições predefinidas, informação de patrulhamento e calendário de patrulhamento para câmaras com suporte PTZ. Será guiado através dos seguintes passos:<br /><p><ul><li>Configurar caminhos de patrulhamento</li> <li>Configurar posições predefinidas</li> <li>Configurar informação de patrulhamento</li> <li>Configurar o calendário de patrulhamanto</li></ul><p><br />"
guard_wizard_welcome_header	=	"Bem-vindo ao Assistente de guarda"
included_presets	=	"Predefinições incluídas"
pan_tilt	=	"Ajuste/Inclinação"
patrol_schedule	=	"Agendamento de patrulhamento"
preset_count	=	"Contagem predefinida"
ptz_speed_control	=	"Controlo de velocidade de PTZ"
too_few_preset_hint	=	"Inclua pelo menos {0} predefinições."

[hardware]
applicable_resolution	=	"Resolução aplicável"
custom_limit_hint	=	"A redução da contagem de transmissão máxima e o aumento da resolução aplicável permitem que a aceleração de hardware se concentre em fluxos que exigem mais recursos do CPU."
enable_hardware_decoder	=	"Ativar descodificador GPU retirar carga de trabalho da CPU"
hardware_acceleration_description	=	"Aproveitando as capacidades de descodificação de GPU (<b>{0}</b>), o carregamento do CPU pode ser reduzido de forma eficiente para uma visualização mais suave da transmissão. O número de canais de descodificação suportados também será maior no mesmo dispositivo."
hardware_acceleration_tab	=	"Aceleração de GPU"
hardware_device	=	"Dispositivo de hardware"
intelligent_adjustment	=	"Ajuste inteligente"
manual_adjustment	=	"Ajuste manual"
max_channel_count	=	"Contagem máxima do canal"
os_support_hint	=	"A aceleração GPU só está disponível para Windows Vista e superior. Para mais informação, aceda às {0}Perguntas Frequentes{1}."
resolution_option	=	"{0} incluído e superior"
setting_apply_hint	=	"As definições modificadas serão aplicadas após reiniciar o leitor."
show_label	=	"Identifique os fluxos de vídeo que estão a utilizar descodificação GPU no ecrã"
show_label_hint	=	"Os ícones usados para representar a descodificação acelerada por hardware serão apresentados no canto superior direito do fluxos de vídeo."
undetectable	=	"Indetetável"
unsupported_device_hint	=	"Este dispositivo de hardware não suporta a aceleração GPU. Para mais informação, aceda às {0}Perguntas Frequentes{1}."

[helpbrowser]
add_ipcamera	=	"Instale a câmara IP na Surveillance Station"
apptitle	=	"Ajuda"
auto_launch	=	"Auto Launch"
compatibility	=	"Compatibilidade da câmara IP"
error	=	"Erro"
event_recording	=	"Grave vídeos com a deteção de eventos da câmara IP, de seguida pesquise e visualize as gravações no sistema"
font_extra_large	=	"Muito Grande"
font_large	=	"Grande"
font_normal	=	"Normal"
font_size	=	"Tamanho do tipo de letra"
generic_camera	=	"Instale câmaras IP que não se encontrem na lista de câmaras IP suportadas da Surveillance Station (Genéricas, ONVIF e Definidas pelo Utilizador)"
hbtoc	=	"Índice"
help_desc	=	"Consulte os artigos abrangentes aqui disponibilizados para começar rapidamente a utilizar a Surveillance Station. Também pode procurar um tópico específico ao clicar no botão de ponto de interrogação no canto superior direito de uma janela de definições."
help_from_ds	=	"Offline"
help_from_syno	=	"Online"
help_option	=	"Mais"
help_source	=	"Origem"
home	=	"Início"
homemode_geofence	=	"Utilize o Geofence para desencadear o Home Mode automaticamente"
homemode_schedule	=	"Configure o programa de gravação do Home Mode e altere a resolução da câmara IP dinamicamente"
launch	=	"Launch"
liveview_setting	=	"Configure a aplicação de Visualização em Direto para visualizar várias transmissões de vigilância em direto simultaneamente"
nextpage	=	"seguinte"
no_auto_show	=	"Não abrir a Ajuda Surveillance Station automaticamente a cada início de sessão"
onlinesrc	=	"Tutoriais e FAQ"
options	=	"Opções"
prevpage	=	"anterior"
search	=	"Procurar"
search_recording	=	"Pesquise os seus ficheiros de gravação utilizando a aplicação de Gravação"
search_results	=	"Resultados da Procura"
searching	=	"Pesquisar"
smartsearch	=	"Analise os seus ficheiros de gravação através da aplicação de Pesquisa Inteligente"
stream_profile	=	"Altere os modos de gravação dinamicamente em diferentes situações de eventos através do perfil de transmissão"
svs_app_center	=	"Surveillance Station e Centro de Aplicações"
svs_app_center_desc	=	"Pode encontrar aqui artigos ilustrativos correspondendo a funcionalidades específicas da Surveillance Station e aplicações."
svs_get_started	=	"Começar a usar a Surveillance Station"
svs_get_started_desc	=	"Aqui pode saber como implementar funcionalidades da Surveillance Station essenciais."
title	=	"Ajuda de Surveillance Station"
tutorial_advanced_recording_subtitle	=	"Grave vídeos dinamicamente de acordo com diferentes cenas ou cenários de utilização."
tutorial_advanced_recording_title	=	"Crie modos de gravação ajustáveis dinamicamente para cenários dedicados"
tutorial_ipcamera_setup_subtitle	=	"Instale a sua câmara IP na Surveillance Station e veja vídeos utilizando a aplicação de Visualização em Direto."
tutorial_ipcamera_setup_title	=	"Instale a câmara IP para garantir um ambiente seguro"
tutorial_search_recording_subtitle	=	"Pesquise e visualize os seus clipes de gravação de forma eficiente na Surveillance Station."
tutorial_search_recording_title	=	"Pesquise um clipe de gravação"
video_tutorial	=	"Tutoriais Vídeo"
watch_timeline	=	"Visualize ficheiros de gravação de várias câmaras simultaneamente utilizando a aplicação Cronologia"

[helptoc]
about	=	"Terms and Conditions"
acap	=	"ACAP"
acap_app	=	"Aplicações ACAP"
acap_vmd	=	"ACAP VMD"
access_controller_advanced	=	"Advanced"
access_controller_list	=	"Access Controllers"
access_controller_logcenter	=	"Log Center"
access_rule	=	"Access Rule"
account	=	"Conta"
action_rule	=	"Action Rule"
action_rule_list	=	"List"
advance	=	"Advanced"
advanced	=	"Advanced"
advanced_tab_addons	=	"Add-ons"
alert_history	=	"Alert History"
alert_panel	=	"Alert Panel"
alert_title	=	"Alerts"
application	=	"Application"
application_center	=	"Centro de Aplicações"
arch_settings	=	"Archive Settings"
audio_output	=	"Audio Output"
audio_pattern	=	"Audio Pattern"
axis_acap	=	"Axis ACAP"
axis_access_controller	=	"Axis Door Controller"
backup_and_restore	=	"Backup and Restoration"
camera_advanced	=	"Advanced"
camera_general	=	"General"
camera_group	=	"Manage Camera Group Settings"
camera_guard	=	"Patrol"
camera_management	=	"Camera Management"
camera_preset	=	"Preset Position"
camera_preview	=	"Camera Preview"
camera_profile	=	"Stream Profile"
camera_recording	=	"Recording Settings"
camera_settings	=	"Camera Settings"
camera_storage	=	"Armazenamento da câmara"
camera_video	=	"Video"
card_holder	=	"Cardholders"
central_management	=	"CMS"
centralized	=	"Server"
check_updates	=	"Check Updates"
client_management	=	"Client Management"
cms_advanced	=	"Advanced"
codec_licenses	=	"Codec Licenses"
common_download	=	"Download"
common_iomodule	=	"I/O Module"
compatibility	=	"Requisitos do Sistema"
configure_camera	=	"Configure Camera Settings"
configure_iomodule	=	"Configure I/O Module Settings"
connected_clients	=	"Connected Clients"
deep_video_analytics	=	"Deep Video Analytics"
desktop	=	"Desktop"
device	=	"Device"
device_info	=	"Information"
device_pack	=	"Device Pack"
device_setting	=	"Device Settings"
digital_output	=	"Digital Output"
edge_recording	=	"Edge Recording"
edit_device_output	=	"Device Output"
edit_event_detection	=	"Event Detection"
edit_fisheye_dewarping	=	"Fisheye Dewarping"
edit_intercom	=	"Definições do intercomunicador"
edit_optimization	=	"Optimization"
edit_ptz_control	=	"PTZ Control"
email_notification	=	"Email"
emap	=	"E-Map"
emap_list	=	"List"
emap_viewer	=	"E-Map Viewer"
event	=	"Browse Recordings"
event_player	=	"Recording Player"
export_event	=	"Export"
external_digital_input	=	"Entrada digital externa"
failover	=	"Failover do CMS"
failover_server	=	"Failover Server"
failover_setting	=	"Failover Setting"
general	=	"General"
get_stream_path	=	"Share Stream Path"
home_mode	=	"Home Mode"
intercom_access_log	=	"Registo de acesso do intercomunicador"
io_port	=	"I/O Port"
ip_camera	=	"IP Camera"
joystick	=	"Joystick"
license	=	"License"
live_view	=	"Live View"
liveview_analytics	=	"Live View Analytics"
liveview_analytics_setting	=	"Settings"
liveview_multicast	=	"Liveview Multicast"
liveview_settings	=	"Live View Settings"
local_display	=	"Local Display"
log	=	"Log"
messages	=	"Messages"
messages_all	=	"All Messages"
migration	=	"Migration"
monitor_liveview	=	"Monitor Live Views"
motion_detection	=	"Motion"
mount_event	=	"Mount"
notification	=	"Notification"
notification_advanced	=	"Advanced"
notification_setting	=	"Settings"
open_source_license	=	"Open Source Licenses"
options	=	"Options"
options_account	=	"Account"
options_advanced	=	"Avançado"
options_description	=	"Edit personal settings."
options_others	=	"Others"
pir	=	"PIR"
privilege	=	"Privilege"
privilege_profile	=	"Privilege Profile"
ptz_advanced	=	"Advanced"
pushservice_notification	=	"Push Service"
recording	=	"Recording"
recording_advanced	=	"Advanced"
recording_list	=	"List"
recording_server	=	"Recording Server"
recording_storage	=	"Storage"
retrieve_from_camera	=	"Obter vídeos"
rule_history	=	"History"
schedule	=	"Schedule"
send_log	=	"Envio de Registos"
server	=	"Server"
service	=	"Service"
smartsearch	=	"Smart Search"
sms_notification	=	"SMS"
snapshot	=	"Snapshot"
snapshot_advanced	=	"Advanced"
snapshot_editor	=	"Snapshot Editor"
snapshot_list	=	"List"
ss_help_description	=	"Help"
surveillance	=	"Surveillance Station"
surveillance_desktop	=	"Navegar Ambiente de Trabalho"
synology_legal	=	"Synology Legal"
system_setting	=	"System Settings"
tampering	=	"Tampering"
timeline	=	"Timeline Playback"
tray_menu_options	=	"Options"
trigger_alarm	=	"Alarm"
trigger_audio	=	"Audio"
trigger_digital_input	=	"Digital Input"
two_way_audio	=	"Two Way Audio"
user	=	"User"
user_group	=	"Grupo"
user_list	=	"List"
user_setting	=	"Personal"
visualstation	=	"VisualStation"
work_timeline	=	"Work with Timeline"

[home_mode]
address	=	"Localização"
all_action_rules	=	"Todas as regras de ação"
applied_devices	=	"Dispositivos aplicados"
applied_devices_info	=	"Os dispositivos selecionados serão aplicados às páginas "Gravação", "Notificações" e "Perfil de transmissão"."
at_least_enable_one_setting	=	"Tem de ativar pelo menos uma definição de sistema."
binding_devices	=	"Associar dispositivos"
desc_action_rule	=	"Selecione as regras de ação a desativar ao entrar no Modo Casa."
desc_notification	=	"Selecione as notificações a desligar ao entrar no Modo Casa."
desc_recording_schedule	=	"Personalize o agendamento de gravação ao entrar no Modo Casa."
desc_stream_profile	=	"Personalize a Visualização em direto e o Perfil de transmissão da gravação ao entrar no Modo Casa."
devices	=	"dispositivos"
disable_reason	=	"Desativado por"
enable_action_rule_setting	=	"Ativar a definição de regra de ação"
enable_notification_setting	=	"Ativar a definição de notificação"
enable_reason	=	"Ativado por"
enable_recording_setting	=	"Ativar a definição de gravação"
enable_sche_switch	=	"Ativar alternância de agendamento"
enable_stream_profile_setting	=	"Ativar a definição de perfil de transmissão"
enabled_custom_setting	=	"Ativar as definições personalizadas"
enabled_custom_setting_intro	=	"É possível escolher as definições personalizadas a aplicar ao entrar no Modo Casa."
enter_home_mode	=	"Entrar no Modo Casa"
geofence	=	"Perímetro Geográfico"
geofence_binding_device	=	"Dispositivos de geofencing associados"
geofence_guide_intro	=	"Pode ativar o <b>Geofence</b> no <b>DS cam</b> no seu dispositivo móvel para entrar no <b>Modo Casa</b> automaticamente ao entrar ou ao sair de um geofence."
geofence_guide_mobile_setting	=	"Pode entrar na página <b>Geofence</b> no separador Modo Casa do <b>DS cam</b> no seu dispositivo móvel para definir a localização da casa, associar dispositivos e definir o raio e tempo de atraso."
home_mode	=	"Home Mode"
home_mode_description	=	"Altere rapidamente o nível de segurança do sistema."
leave_home_mode	=	"Sair do Modo Casa"
localdisplay_map_not_support_hint	=	"{0} não suporta o serviço de mapa. Se precisar de ver o mapa ou definir a localização, utilize a DS cam, a Surveillance Station (cliente Web) ou o Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho)."
manual_switch	=	"Alternar manualmente"
manual_switch_hint	=	"Alternar para o Modo Casa pode afetar as definições de agendamento de gravação, de notificação, de perfis de transmissão e regras de ação atuais. Tem a certeza de que pretende continuar?"
next_disable_time	=	"Hora da desativação"
next_enable_time	=	"Hora da ativação"
no_hint_when_manual_switch	=	"Não mostrar lembretes ao alternar modo"
notify_setting_info	=	"As notificações de eventos devem ser enviadas de acordo com a definição original, depois de ativadas."
one_time_change	=	"Interruptor de utilização única"
onetime_invalid_text	=	"A hora de entrada no Home Mode não pode ser igual à hora de saída do mesmo."
other_events	=	"Outros eventos"
other_events_info	=	"Configure notificações de eventos não associados às câmaras e módulos de I/O em "Outros eventos"."
profile_mask_hint	=	"Aceda ao separador {0}Geral{1} para ativar este perfil."
radius	=	"Raio"
sche_not_enabled	=	"O agendamento não está ativado"
sche_settings	=	"Definições de agendamento"
sche_switch_directions	=	"Pode ativar para alternar o agendamento se pretender mudar para o Modo Casa de acordo com um agendamento fixo."
search_position_failed	=	"Não é possível encontrar esta localização no mapa."
set_geofence	=	"Definir Geofence"
set_position	=	"Definir localização"
trigger_delay	=	"Atraso de acionamento"
unbind	=	"Desassociar"
unbind_all	=	"Desassociar tudo"
unbind_hint	=	"Tem a certeza de que pretende desassociar?"
wifi_ssid	=	"Wi-Fi SSID"

[image_selector]
default_wallpaper	=	"Fundo predefinido"
error_not_an_image	=	"Selecione uma imagem"
folder_empty	=	"Não há imagens nesta pasta."
history	=	"As minhas imagens anteriores"
my_image	=	"As minhas imagens"
source_upload	=	"Carregar"
title_upload_local	=	"Utilizar a minha imagem"
user_file_upload_fail	=	"Erro ao carregar o ficheiro. Verifique a sua ligação de rede."

[install]
alias	=	"Alias"
customized_login_at	=	"Iniciar sessão em"
customized_settings_title	=	"Os utilizadores podem iniciar a sessão diretamente na Surveillance Station numa nova janela do navegador sem ter de iniciar a sessão no DSM assim que a(s) porta(s) personalizada(s) ou a identificação alternativa personalizada sejam ativadas."
customized_settings_title_no_alias	=	"Os utilizadores podem iniciar a sessão diretamente através da Surveillance Station numa nova janela do navegador sem ter de iniciar a sessão no DSM assim que a(s) porta(s) personalizada(s) sejam ativadas."
enable_customized_alias	=	"Ativar alias personalizado"
enable_customized_http	=	"Ativar porta HTTP personalizada"
enable_customized_https	=	"Ativar porta HTTPS personalizada"
event_bkg_upgrade_hint	=	"Surveillance Station pode ainda funcionar durante o processo de atualização com a base de dados de gravação em atualização em fundo. No entanto, pode apenas ver as gravações atualizadas antes de concluir a atualização. Não force o encerrar do sistema."
incompatibility_check_hint	=	"Leia atentamente as restrições de compatibilidade, e assinale a caixa de verificação para continuar."
incompatibility_checkbox	=	"Compreendo as restrições de compatibilidade, e desejo continuar com a actualização."
installation_settings	=	"Definições da instalação"
wizard_door_license_checkinfo	=	"Compreendo a nova política de licença para acesso aos controladores, e desejo continuar com a atualização."
wizard_door_license_hint	=	"Esta versão de Surveillance Station irá aplicar a nova política aos controladores de acesso.<br><br>Cada controlador de acesso adicionado será contado como um dispositivo de vigilância, e usará uma licença de dispositivo de vigilância como as câmaras IP e módulos I/O. No entanto, os controladores de acesso anteriormente instalados ainda podem ser usados sem licenças após esta atualização."
wizard_door_privilege_move_hint	=	"Depois de atualizar para esta versão, a gestão de privilégios para controladores de porta será movida para o Perfil de Privilégios na página dos utilizadores."
wizard_imcompatible_psia_hint	=	"A Surveillance Station deixa de suportar PSIA a partir desta versão. Não é possível usar as câmaras que tenham sido configuradas com PSIA na Surveillance Station."
wizard_imcompatible_vs_hint	=	"Esta versão de Surveillance Station é apenas compatível com VisualStation {0} e posterior. Os modelos VisualStation VS60 e VS80 não mais são suportados por esta versão de Surveillance Station."
wizard_unsupport_vs360_hint	=	"O seu pacote Surveillance Station é compatível apenas com a VisualStation {0} e posterior. A função de emparelhamento original foi agora substituída pelo novo mecanismo de início de sessão. Após atualizar o firmware de VS360HD, poderá iniciar sessão na Surveillance Station a partir do seu Synology VisualStation VS360HD. Todas as funções de gravação de vídeo em rede fornecidas pela Surveillance Station são agora suportadas no VS360HD."
wizard_upgrade_hint	=	"A actualização para a Surveillance Station requer a conversão da base de dados, o que pode demorar algum tempo, dependendo do número de registos existentes na base de dados. Por favor aguarde pacientemente e não desligue o sistema nem desinstale o pacote durante este processo."
wizard_upgrade_label	=	"Compreendo as alterações que serão efetuadas e concordo em prosseguir com a atualização."
wizard_upgrade_title	=	"Ler antes de prosseguir"
wizard_vs360_pair_mode_obsolete_hint	=	"Após o VS360HD ser atualizado para a versão 4.0 e posteriores, a função de emparelhamento original da VisualStation será substituída pelo novo mecanismo de início de sessão. Será possível iniciar sessão na Surveillance Station diretamente a partir do seu Synology VisualStation VS360HD. Para além disso, todas as funções de gravação de vídeo em rede fornecidas pela Surveillance Station serão suportadas no VS360HD.<br><br>A versão atual da Surveillance Station é compatível com a função de emparelhamento original da versão 3.0.5 da VisualStation e o novo mecanismo de início de sessão da versão 4.0 da VisualStation. Contudo, a função de emparelhamento original será descontinuada em atualizações futuras."

[iomodule]
add_iomodule	=	"Assistente para Adicionar Módulo I/O"
all_events	=	"Todos os eventos"
camera_pairing	=	"Emparelhamento da câmara"
confirm_delete_iomodule	=	"Tem a certeza de que pretende apagar o módulo I/O selecionado?"
confirm_device_setting	=	"Certifique-se que configurou as definições relacionadas na interface de base web do seu módulo I/O, antes de ativar esta opção."
edit_iomodule	=	"Editar Módulo I/O"
iomodule_auto_search_btn	=	"Pesquisar Módulo I/O"
iomodule_autosearch_fail_msg	=	"I/O module search failed. Please check the network setting, or try again later."
iomodule_autosearch_title	=	"Resultado de Pesquisa de Módulo I/O"
iomodule_supported_upnp	=	"Módulo I/O suportado"
iomodule_triggering	=	"Activação"
iomodules	=	"Módulo I/O"
ioport_total_count	=	"Número I/O"
ioports	=	"Portas I/O"
keep_original_iomodule_settings	=	"Manter definições originais de módulo I/O"
log_actived	=	"O módulo I/O [{0}] da porta [{1}] foi ativado"
log_deactivated	=	"O módulo I/O [{0}] da porta [{1}] foi desativado"
log_history	=	"Histórico"
log_title	=	"Registo do módulo I/O da Surveillance Station"
no_iomodule_found	=	"Nenhum módulo I/O disponível."
no_iomodule_tip	=	"{0}Adicione{1} o módulo I/O para proteger o ambiente com a Surveillance Station."
port_active	=	"Ativado"
port_deactivate	=	"Desativado"
port_settings	=	"Definições de Porta"
set_relative_video_source	=	"Definir câmara emparelhada como origem do vídeo"

[ip_speaker]
ip_speaker	=	"Altifalante IP"
ip_speaker_activate_on	=	"Ativar em"
ip_speaker_add_broadcast_task	=	"Adicionar tarefa de emissão"
ip_speaker_add_broadcast_wizard	=	"Adicionar Assistente de transmissão"
ip_speaker_add_del_speaker	=	"Adicionar/eliminar altifalante"
ip_speaker_add_device	=	"Adicionar Assistente de altifalante"
ip_speaker_add_group	=	"Adicionar Assistente de grupo de altifalantes"
ip_speaker_all_speakers	=	"Todos os altifalantes"
ip_speaker_applied_target	=	"Alvo aplicado"
ip_speaker_audio_output_setting	=	"Configuração da saída de áudio"
ip_speaker_audio_recording	=	"Gravação de áudio"
ip_speaker_audio_recording_schedule	=	"Agendamento de gravação de áudio"
ip_speaker_audio_source	=	"Do altifalante"
ip_speaker_audio_source_on_liveview	=	"Origem de áudio na Visualização em direto"
ip_speaker_broadcast	=	"Transmissão"
ip_speaker_broadcast_task	=	"Tarefa de emissão"
ip_speaker_broadcast_task_title	=	"Tarefa de emissão"
ip_speaker_connection_lost	=	"Ligação com o altifalante perdida"
ip_speaker_connection_resumed	=	"Ligação com o altifalante reposta"
ip_speaker_corresponding_speakers	=	"Altifalantes correspondentes"
ip_speaker_devices	=	"Dispositivos"
ip_speaker_edit_broadcast	=	"Editar transmissão"
ip_speaker_edit_broadcast_task	=	"Editar tarefa de emissão"
ip_speaker_edit_speaker	=	"Editar altifalante"
ip_speaker_edit_speaker_group	=	"Editar grupo de altifalantes"
ip_speaker_enable_disable_speaker	=	"Ativar/desativar altifalante"
ip_speaker_everyday	=	"Todos os dias"
ip_speaker_group	=	"Grupo de altifalantes"
ip_speaker_group_device_duplicated	=	"Devido à limitação do hardware do altifalante, não é possível adicionar vários altifalantes com o mesmo endereço IP e porta ao mesmo grupo ou a grupos diferentes."
ip_speaker_header_individual_speakers	=	"Altifalantes individuais"
ip_speaker_included_speakers	=	"Altifalantes incluídos"
ip_speaker_individual_speakers	=	"Altifalantes individuais"
ip_speaker_keep_original_speaker_setting	=	"Manter definições originais dos altifalantes"
ip_speaker_no_available_broadcast	=	"Sem transmissões disponíveis."
ip_speaker_no_available_group	=	"Sem grupos disponíveis."
ip_speaker_no_broadcast_tip	=	"{0}Adicione{1} transmissões."
ip_speaker_no_device_tip	=	"{0}Adicione{1} altifalantes IP."
ip_speaker_no_group_tip	=	"{0}Adicione{1} grupos."
ip_speaker_no_speaker_found	=	"Não foram encontrados altifalantes."
ip_speaker_no_speaker_group_found	=	"Não foram encontrados grupos de altifalantes."
ip_speaker_note_audio_sync	=	"Selecionar os altifalantes individuais uma vez que o alvo aplicado não assegura a sincronização áudio. Para assegurar a sincronização, selecione o <b>Grupo de altifalantes</b> do <b>Alvo aplicado</b> do menu pendente."
ip_speaker_note_broadcast_limitation	=	"Devido a limitações de hardware dos altifalantes, a tarefa de transmissão só pode ser aplicada a um grupo."
ip_speaker_note_grouping_limitation	=	"Devido à limitação de hardware do Altifalante IP, um altifalante pode ser adicionado a apenas um grupo."
ip_speaker_one_time_task	=	"Tarefa única"
ip_speaker_option_speaker_group	=	"Grupo de altifalantes"
ip_speaker_pattern	=	"Padrão"
ip_speaker_record	=	"Gravar"
ip_speaker_recording_archives	=	"A gravar arquivos"
ip_speaker_regular_schedule	=	"Agendamento normal"
ip_speaker_search_fail_msg	=	"A procura de altifalantes falhou. Verifique as definições de rede ou volte a tentar mais tarde."
ip_speaker_search_result	=	"Sem resultados de procura de altifalantes"
ip_speaker_speaker	=	"Altifalante"
ip_speaker_speakers	=	"Altifalantes"
ip_speaker_truncate_time	=	"Truncar áudio a cada (minutos)"
ip_speaker_weekly_task	=	"Tarefa semanal"
model_changed_alert	=	"Alterar o modelo do dispositivo irá reinicializar todas as predefinições e encerrar serviços relacionados."
server_disconn_suggestion	=	"Não foi possível ligar ao servidor deste altifalante. Verifique a ligação entre o seu servidor anfitrião e o servidor de gravação."

[joystick]
button	=	"Botão"
config_reset_default	=	"Repor"
detect_note	=	"*Premir os botões L+R para mudar para o modo do rato."
detect_note_2	=	"*Premir os botões L+R para mudar para o modo do joystick."
edit_joystick	=	"Definições do Joystick"
export_complete	=	"A configuração da joystick foi exportada."
export_dest_describe	=	"Seleccione um destino para guardar o ficheiro de configuração do joystick."
import_complete	=	"A configuração do joystick foi importada."
joystick	=	"Joystick"
joystick_control	=	"Controlo do Joystick"
msg_pluged	=	"O Joystick [{0}] está ligado."
msg_snapshot_fail	=	"A câmara [{0}] falhou na obtenção do instantâneo."
msg_unpluged	=	"O Joystick [{0}] está desligado."
opt_fix_aspect_ratio_switch	=	"Proporção de aspecto fixa"
opt_full_screen_switch	=	"Ecrã Inteiro"
opt_next_preset	=	"Predefinição seguinte"
opt_no_action	=	"Escolha uma acção"
opt_pause_resume	=	"Pausa/Retomar"
opt_previous_preset	=	"Predefinição anterior"
opt_select_channel	=	"Activar/desactivar controlo PTZ"
opt_setting	=	"Definições do Joystick"
opt_show_hide_info	=	"Mostar/ocultar informação"
opt_single_multi_layout_switch	=	"Apresentações simples/múltiplas"
opt_start	=	"Início"
opt_to_patrol	=	"Guarda"
opt_to_preset	=	"Predefinido"
pt_speed_control	=	"Controlo de velocidade de PT"
schematic_diagram	=	"Pré-visualizar"
setting_note	=	"Manter premido durante três segundos para abrir/fechar as definições do joystick"
snapshot_path_seetting	=	"Estabeleça um caminho para o instantâneo"
speed_control_amplitude	=	"Consoante a amplitude do joystick"
speed_control_fix_tip	=	"Para configurar uma velocidade de PT fixa, aceda a <b>Câmara IP</b> > <b>Controlo PTZ</b> > <b>Avançado</b>."
speed_control_fixed	=	"Corrigido"
to_patrol_note	=	"Seleccione um caminho de guarda existente e clique nesta tecla de atalho para a câmara executar a guarda."
to_preset_note	=	"Seleccione uma posição predefinida existente e clique nesta tecla de atalho para a câmara prosseguir para a posição predefinida escolhida."

[ldap_error]
ldap_gid_already_exists	=	"GID já existente."
ldap_groupname_already_exists	=	"O nome do grupo já existe. Introduza um nome diferente."
ldap_insufficient_access	=	"Autorização negada. Contacte o administrador do servidor."
ldap_invalid_credentials	=	"Credenciais inválidas. Verifique o nome e palavra-passe da sua conta."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Formato DN inválido."
ldap_no_such_object	=	"{0} não existe no servidor LDAP. Poderá ter sido removido pelo administrador. Actualize a página e tente novamente mais tarde."
ldap_operations_error	=	"Falha ao ligar ao servidor LDAP. Verifique o endereço do servidor e as suas definições de rede."
ldap_protocol_error	=	"Falha ao ligar ao servidor LDAP. Tente novamente mais tarde."
ldap_server_not_support	=	"O servidor LDAP não é suportado."
ldap_timelimit_exceeded	=	"A operação atingiu o tempo limite. Contacte o administrador do servidor LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"UID já existente."
ldap_username_already_exists	=	"O nome de utilizador já existe. Introduza um nome diferente."

[license]
activation_alert	=	"A sua licença será devolvida a Synology para validação. Certifique-se que o seu Synology NAS está ligado à Internet."
add_camera_licenses	=	"Adicione licenças de dispositivos de vigilância"
add_license	=	"Adicionar Licença"
add_license_wizard	=	"Assistente adicionar licença"
agreement_1	=	"‧Esta chave de licença só se aplica a um Servidor Synology NAS de cada vez."
agreement_2	=	"‧Esta chave de licença não pode ser distribuída nem cedida a terceiros."
agreement_3	=	"‧Esta chave de licença deve ser mantida em local seguro. Em caso de perda desta chave de licença, a Synology não providenciará qualquer chave de substituição."
agreement_4	=	"‧Esta chave de licença e as informações do seu Synology NAS, incluindo o número de série e o nome do modelo, serão enviadas à Synology para validação. Não iremos recolher outros dados pessoais durante a validação."
agreement_footer	=	"Se concorda com os termos acima referidos, seleccione Concordo, digite a chave de licença e clique em OK."
agreement_header	=	"Obrigado por ter comprado o Pacote de Licença de Dispositivos de Vigilância Synology. Quando aplicar a chave da licença, aceita os seguintes termos e condições. Qualquer violação está sujeita às responsabilidade legais ao abrigo de leis e regulamentos aplicáveis."
agreement_title	=	"Para continuar a adicionar licenças, tem de aceitar os termos e condições."
alert_invalid_license	=	"Entrada inválida para chave de licença."
alert_license_add_failed	=	"Falha na instalação da licença."
alert_license_insufficient	=	"O número de dispositivos instalados atingiu o limite máximo. Não pode adicionar um dispositivo adicional."
alert_need_add_license	=	"Nenhuma licença disponível para adicionar dispositivos. Instale outra licença de dispositivo de vigilância."
alert_no_free_license	=	"Não terá um número suficiente de licenças depois de eliminar. Tem a certeza de que pretende continuar?"
alert_no_license_selected	=	"Queira seleccionar, pelo menos, 1 licença."
alert_reach_platform_max	=	"Foi atingido o número máximo possível de dispositivos instalados."
alert_used_license	=	"A chave de licença já foi utilizada. Por favor introduza uma nova licença."
all_license	=	"Todas as licenças"
certification_expired	=	"Operation expired. Please verify again."
charge_rule	=	"Billing Methods"
cms_share_tip	=	"O servidor terá licenças insuficientes se sair da arquitetura CMS. Recomendamos que adicione mais licenças de dispositivos de vigilância a este servidor."
common_issues	=	"The following are some common issues and possible solutions:"
common_question	=	"FAQ"
confirm_delete_all_license	=	"Todas as licenças serão eliminadas (total {0} licenças). Pretende continuar?"
confirm_delete_categ_license	=	""Todas as licenças nesta categoria serão eliminadas (total {0} licenças). Pretende continuar?"
confirm_delete_license	=	"Tem a certeza de que quer apagar a(s) licença(s) seleccionada(s)?"
confirm_exceed_max	=	"O número de licenças será superior ao número de dispositivos suportados depois desta instalação. Tem a certeza que deseja instalar esta licença?"
confirm_migrate_msg	=	"I understand that, after the migration, this license will be moved to this device and can no longer be used on the source Synology product."
confirm_show_full_key	=	"Introduza a palavra-passe na sua conta DSM."
copy_key	=	"Copiar chave de licença"
default_license	=	"Licença Predefinida"
del_license	=	"Eliminar Licença"
description	=	"Gerir chaves de licença de dispositivos."
duplicated_license	=	"Chave(s) de licença duplicada(s)."
expired_license_tooltip	=	"A chave de licença expirou."
hide_full_key	=	"Ocultar"
hide_full_key_dlg_title	=	"Ocultar Chave de Licença"
how_to_buy	=	"Como adquirir"
how_to_buy_tip	=	"A Synology tem {0}fornecedores de licenças autorizados{1} em todo o mundo. Pode adquirir licenças de dispositivos de vigilância Synology em lojas de comércio eletrónico, distribuidores, integradores de sistemas ou revendedores da sua região."
input_license	=	"Digite a chave de licença"
input_migrate_license	=	"License to migrate"
install_license	=	"Instalar Licença"
installed	=	"Instalado"
insufficient_license_alert_msg_admin_usr	=	"Visualização em Direto e Cronologia estão desativadas devido a licenças de dispositivos de vigilância insuficientes. {0}Adicione{1} mais licenças de dispositivos de vigilância ou {2}remova{3} dispositivos instalados para solucionar este problema."
insufficient_license_alert_msg_admin_usr_2	=	"Visualização em Direto e Cronologia estão desativadas devido a licenças de dispositivos de vigilância insuficientes. Certifique-se que este servidor de gravação e o anfitrião CMS estão devidamente emparelhados."
insufficient_license_alert_msg_admin_usr_3	=	"Visualização em Directo e Cronologia estão desativados porque o número de dispositivos instalados excedeu o limite máximo. {0}Remova{1} os dispositivos instalados para resolver este problema."
insufficient_license_alert_msg_viewer	=	"Visualização em Direto e Cronologia estão desativadas devido a licenças de dispositivos de vigilância insuficientes. Contacte o administrador da Surveillance Station."
invalid_license	=	"Chave(s) de licença inválida(s)"
invalid_licenses	=	"Chave(s) de licença inválida(s)."
license_activating	=	"A ativar..."
license_agree	=	"Concordo"
license_agree_and_read	=	"Concordo com o contrato de licença de software e li a {0}declaração de privacidade{1}"
license_agreement	=	"Contrato de licença de software"
license_available	=	"Disponível"
license_disagree	=	"Discordo"
license_expired_date	=	"Data de validade"
license_install_date	=	"Data de Instalação"
license_invalid	=	"Inválida"
license_key	=	"Chave de Licença"
license_max_str	=	"Esta {0} suporta até {1} licenças de dispositivos de vigilância. Já tem {2} licença(s) instalada(s)."
license_mgr	=	"Gestão"
license_migrated	=	"Migrated"
license_not_found_on_device	=	"{0} licenses you wish to migrate are not installed on the source Synology product."
license_quota	=	"Número(s) de Licença"
license_total	=	"Total"
license_use_str	=	"Actualmente utilizou {0} de {1} licenças de câmara válidas."
license_used	=	"Utilizado"
licenses	=	"Licenças"
local_device_limit	=	"Máximo para Dispositivo Local"
migrate_alert	=	"Synology Account and serial number verified. The license will now be moved from the source device to this device. Please make sure the Internet connection is stable."
migrate_license_desc	=	"To verify that you are the owner of the Synology product to migrate licenses from, please provide its serial number and your Synology Account credentials. If you do not have an account, please refer to this {0}article{1}."
migrate_license_desc_footer	=	"Do you want to go to the License Migration page and confirm your Synology Account and device information?"
migrate_license_wizard	=	"Migrate License Wizard"
migration	=	"License Migration"
no_quota_del_server	=	"A quota de licença actual é {0} e será insuficiente depois de remover este servidor de gravação. Elimine o(s) dispositivo(s) {1} antes de continuar."
offline_activation	=	"Offline Activation"
offline_add_license_error_msg	=	"Não é possível ligar ao servidor de verificação de licença. Verifique as definições de rede ou utilize a função de verificação offline em DS cam."
offline_add_license_error_msg_with_faq	=	"Não é possível ligar ao servidor de verificação de licença. Verifique as definições de rede ou utilize a função de verificação offline {0} em DS cam{1}."
offline_add_license_msg	=	"Não é possível ligar a Synology Inc. para verificação da licença. Verifique as suas definições de rede. Por favor tenha em atenção que a verificação da licença irá proteger os seus direitos e reduzir o risco de utilização não autorizada ou a perda da licença."
offline_del_license_msg	=	"Não é possível ligar a Synology Inc. para verificação da licença. Verifique as suas definições de rede. Tenha em conta que a verificação da licença protegerá os seus direitos e o processo de transferência das suas licenças para outro Synology NAS e NVR."
offline_migrate_license_error_msg	=	"Unable to connect to Synology Inc. for license migration. Please make sure your Synology product is connected to the Internet."
paste_keys	=	"Pode colar mais de uma chave de licença aqui."
postponed_license_alert_msg_admin_usr	=	"O estado de alguns servidores de gravação é atualmente anormal, resultando em licenças de dispositivos de vigilância insuficientes. Por favor {0}resolva{1} o problema assim que possível."
postponed_license_alert_msg_viewer	=	"O estado de alguns servidores de gravação é atualmente anormal, resultando em licenças de dispositivos de vigilância insuficientes. Contacte o administrador da Surveillance Station."
privacy_statement	=	"Declaração de privacidade"
purchase_license	=	"Contacte o seu revendedor para comprar o Pacote de Licenças de Dispositivos de Vigilância Synology."
reach_key_max_tip	=	"O número total de licenças é partilhado por todos os servidores na arquitetura CMS. No entanto, cada servidor tem um número limite de dispositivos instalados."
rec_abnormal_tooltip	=	"Ocorreram erros no servidor de gravação onde está instalada esta licença. Aceda a CMS > Servidor para verificar o estado do servidor de gravação."
rec_ds_had_duplicated_license	=	"Este servidor de gravação tem {0} chave(s) de licença idêntica(s) à(s) do Centralized Management System. Remova a(s) chave(s) duplicada(s) e tente novamente."
rec_ds_had_invalid_license	=	"Existe(s) {0} chave(s) de licença inválida(s) instaladas neste servidor de gravação. Remova a(s) chave(s) de licença abaixo e tente novamente."
rec_ds_had_rec_ds_duplicated_license	=	"Este servidor de gravação tem chave(s) de licença idêntica(s) à(s) do(s) servidor(es) de gravação que está a adicionar ao Centralized Management System. Remova a(s) chave(s) duplicada(s) e tente novamente."
rec_ds_had_rec_ds_duplicated_license_alert	=	"Existem chaves de licença idênticas nos servidores de gravação que está a adicionar ao Centralized Management System. Remova as chaves duplicadas e tente novamente."
reused_error	=	"{0} das chaves adicionadas foram instaladas noutro Synology NAS/NVR. Em caso de dúvidas, entre em contacto com o distribuidor."
reused_warning	=	"{0} da(s) chave(s) adicionada(s) já foram usadas. Surveillance Station poderá bloquear as chaves que são usadas múltiplas vezes. Se tiver questões, contacte o seu distribuidor."
select_server_title	=	"Selecione um servidor"
serial_number	=	"Synology product serial number"
server_conn_fail_alert	=	"Falha no envio das chaves de licença de volta para Synology Inc., para validação. Verifique as suas definições de rede. Tenha presente que a validação das suas chaves de licença protegem os seus direitos e reduzem o risco de perda de licença."
server_conn_failed_info	=	"Não foi possível eliminar a licença. Verifique o estado do servidor de gravação [{0}]."
show_full_key	=	"Mostrar"
show_full_key_dlg_title	=	"Mostrar chave da licença"
ssl_verify_failed	=	"Não foi possível verificar o certificado SSL. Este problema poderá ser o resultado de a data do seu sistema estar fora do alcance do certificado. Verifique as definições de data do seu produto Synology."
synology_account	=	"Synology Account"
termofprivacy_content	=	"<h1 id="privacy-statement">DECLARAÇÃO DE PRIVACIDADE</h1><p>Última atualização a 22/05/2018</p><h2 id="updates">Atualizações</h2><p>Maio de 2018</p><p>Atualizámos o documento completo para esclarecer e refletir a nossa posição mais recente relativamente à salvaguarda da privacidade do utilizador. Incluímos os muitos serviços fornecidos num só documento para minimizar as redundâncias e melhorar a transparência.</p><h2 id="introduction">Introdução</h2><p>A Synology rege-se por elevados padrões no tratamento e processamento de informações pessoais. A declaração que se segue estabelece os limites daquilo que a Synology processa e daquilo a que o cliente e os titulares dos dados ("<strong>utilizadores</strong>") têm direito. Esta Declaração de Privacidade aplica-se quando utiliza as nossas funcionalidades e os nossos serviços ("<strong>serviços</strong>"). Para além disso, dispomos de uma <strong>Política de Cookies</strong> relativa à utilização do nosso website.</p><p>A Synology exerce atividades em todo o mundo e adotou o inglês como idioma de controlo desta Política de Privacidade. As traduções adicionais são fornecidas por motivos de conveniência. Pode optar por alterar o idioma utilizando o botão de seleção do idioma na parte inferior da página web.</p><h2 id="your-personal-data">Os seus Dados Pessoais</h2><p>Os Dados Pessoais dizem respeito a informações de identificação relacionadas com uma pessoa. A identificação pode consistir nos dados por si só ou em conjunto com quaisquer outros dados na posse do responsável pelo tratamento dos dados, ou que possam vir a estar em sua posse. A Synology recolhe informações apenas para lhe fornecer os serviços a que aderiu. Para lhe fornecer os nossos produtos ou serviços e responder às suas perguntas, podemos pedir-lhe informações pessoais. Se optar por não fornecer as informações solicitadas, podemos não conseguir fornecer os serviços pretendidos. A maior parte dos serviços da Synology são fornecidos ao abrigo de uma Conta Synology, sendo que se já não necessitar do serviço ou pretender que os seus dados sejam removidos, pode eliminar a sua Conta Synology.</p><p>Seguem-se exemplos de dados que recolhemos e armazenamos.</p><ul><li><p>O seu endereço de e-mail, utilizado como identificação para os nossos serviços e como método de comunicação principal.</p></li><li><p>O seu nome, endereço, número de telefone e informações de contacto adicionais são utilizados para fornecer serviços de registo, envio de dispositivos e verificação de faturação.</p></li><li><p>O método de pagamento (cartão de crédito, número de conta bancária, etc.), utilizado para o pagamento de um serviço ou produto.</p></li><li><p>O seu endereço IP e os identificadores únicos do dispositivo são utilizados para a prevenção de fraudes, para efeitos de segurança, registo da garantia, serviços de assistência e transações.</p></li></ul><p>Outras informações que nos forneça através de meios digitais ou físicos podem ser armazenadas caso a caso, consoante o motivo pelo qual foram fornecidas.</p><p>Para obter informações mais específicas sobre os dados recolhidos e as formas como os mesmos são armazenados, consulte a secção <strong>Serviços</strong>.</p><h2 id="non-personal-data">Dados não pessoais</h2><p>A Synology pode recolher informações adicionais que, por si só, não poderão ser utilizadas para identificar qualquer pessoa específica. Estas informações são usadas para ajudar a facilitar as nossas operações comerciais. Por exemplo:</p><ul><li><p>a análise do dispositivo ocorre por adesão e é utilizada para compreender como os utilizadores interagem com os nossos produtos e serviços. As informações recolhidas não podem ser usadas para identificar os nossos utilizadores nem os dados que os mesmos armazenam nos respetivos dispositivos. Consulte a secção <strong>Serviços</strong> para obter mais informações.</p></li><li><p>Recolhemos informações de sessão única dos utilizadores quando os mesmos navegam no nosso website, incluindo artigos de ajuda, para compreender que tópicos são mais importantes e se o conteúdo é relevante para os utilizadores ou potenciais clientes. Leia a nossa <strong><a href="http://sy.to/cookiepolicy">Política de Cookies</a></strong>.</p></li></ul><h2 id="lawful-bases-and-other-usage">Bases Legais e Outras Utilizações</h2><p>A Synology apenas recolhe e processa os dados pessoais para os quais conceda autorização quando necessário no âmbito da execução de um contrato para fornecer um serviço específico ou determinados casos de "interesses legítimos", que não afetem os seus direitos e liberdades.</p><p>As situações que necessitam de tais ações podem incluir protegê-lo a si, a nós ou a outros de ameaças de segurança, agir em conformidade com as leis a que estamos sujeitos e realizar auditorias.</p><p>A Synology pode partilhar as suas informações com terceiros apenas com a sua autorização ou para a execução do contrato. A Synology não partilha as suas informações pessoais com terceiros para efeitos de marketing direto.</p><h2 id="data-controllers-contracting-parties-transfer-of-data">Controladores de Dados, Partes Contratantes, Transferência de Dados</h2><p>Utilizamos a expressão "<strong>Países Designados</strong>" para referir países que fazem parte da União Europeia (UE), Espaço Económico Europeu (EEE) e Suíça.</p><p>Se residir nos Países Designados, a Synology GmbH ("Synology Germany") será responsável pelo controlo dos dados pessoais. A Synology Germany será responsável pela recolha e pelo processamento de dados relativos aos nossos serviços, abrangidos pelos <strong>Termos de Serviço</strong> do serviço relevante.</p><p>Para os utilizadores que residem fora dos Países Designados, a Synology Inc. ("Synology Taiwan") será responsável pelo controlo dos dados pessoais. A sua utilização dos serviços fornecidos pela Synology está vinculada aos <strong>Termos de Serviço</strong> do serviço relevante.</p><p>Os serviços da Synology incluem o fornecimento de suporte técnico, substituição de dispositivos, serviços de pagamento, registo de eventos e transferência de dados com base nas decisões dos utilizadores em todo o mundo. A natureza dos serviços exige que a Synology possa transferir dados para dentro e para fora da União Europeia (UE) para subsidiárias, afiliadas, centros autorizados de assistência e reparação, empresas de logística autorizadas, infraestruturas de comunicações e outras entidades consideradas necessárias para o fornecimento dos serviços em questão. A Synology protege os dados pessoais da UE quando são transferidos, adotando Cláusulas Contratuais-Tipo aprovadas pela Comissão Europeia como mecanismo legal para a transferência de dados para locais que a Comissão Europeia não tenha considerado que possuem um nível adequado de proteção de dados.</p><h2 id="your-rights-to-your-personal-data">Os seus direitos relativamente aos Dados Pessoais</h2><p>Geralmente, os serviços da Synology são fornecidos com base em adesão, sendo que as informações solicitadas e recolhidas diferem com base no serviço. Exceto quando sujeito a isenção, terá os direitos que se seguem relativamente aos seus dados pessoais.</p><ul><li><p>Direito de eliminar dados: pode solicitar a eliminação dos dados de que já não necessitemos para lhe fornecer serviços.</p></li><li><p>Direito de corrigir ou alterar dados: pode modificar as suas informações de contacto através da sua Conta Synology. Também nos pode solicitar a alteração, atualização ou correção dos dados incorretamente apresentados e que não possam ser alterados por si.</p></li><li><p>Direito de se opor ou restringir a utilização dos dados: pode solicitar-nos para parar ou limitar a utilização de parte ou da totalidade dos seus dados pessoais de que já não precisemos, para lhe fornecer o serviço, ou de que não disponhamos de direitos legais para manter.</p></li><li><p>Direito de acesso: pode solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em nossa posse na altura.</p></li></ul><p>Para tal, pode apresentar um pedido através da sua <strong><a href="https://account.synology.com">Conta Synology</a></strong> ou através do <strong><a href="https://www.synology.com/company/contact_us">nosso website</a></strong>. Após a receção, avaliaremos o seu pedido e informá-lo-emos de como tencionamos proceder. Em certas circunstâncias, e em conformidade com as leis e os regulamentos aplicáveis da União Europeia ou do Estado-Membro da União Europeia, podemos recusar o acesso aos seus dados ou declinar a alteração, eliminação, portabilidade ou restrição do tratamento dos seus dados. A Synology responderá ao seu pedido no prazo de trinta dias após a receção.</p><p>Se residir num dos Países Designados, tem o direito de apresentar uma queixa junto do <a href="https://www.bfdi.bund.de/DE/Datenschutz/Ueberblick/MeineRechte/Artikel/BeschwerdeBeiDatenschutzbehoereden.html">Comissariado Federal da Alemanha para a proteção de dados e a liberdade de informação (BfDI).</a></p><h2 id="services">Serviços</h2><p>Esta Declaração de Privacidade aplica-se aos serviços fornecidos pela Synology disponíveis em Synology.com, aplicações da marca Synology, serviços fornecidos através de produtos físicos da Synology ("<strong>Dispositivos Synology</strong>"), e serviços digitais ou físicos diretamente oferecidos pela Synology, salvo indicação em contrário. A lista apresentada abaixo indica as características dos Serviços fornecidos.</p><h3 id="synology-account">Conta Synology</h3><p>Ao criar uma conta, pode aceder a vários serviços da Synology, tais como QuickConnect, Synology DDNS e Suporte técnico. Recolhemos as suas informações básicas para facilitar as comunicações e fornecer os serviços.</p><p>A Synology não utiliza as informações para qualquer outro efeito.</p><p>A Synology não partilha as informações salvo especificação em contrário para o serviço em causa.</p><p>As informações sobre funcionalidades específicas são apresentadas abaixo.</p><p>Pode eliminar a sua Conta Synology a qualquer altura. No entanto, após essa ação, poderemos não conseguir fornecer-lhe determinados serviços. As eliminações de contas, incluindo todos os dados associados às contas em questão, são irreversíveis. A Synology pode manter determinados dados para cumprir as obrigações legais, que diferem consoante os serviços.</p><h3 id="package-center">Centro de Pacotes</h3><p>A Synology recolhe informações sobre a transferência de pacotes do seu dispositivo Synology para nos ajudar a compreender como podemos melhorar os nossos serviços e software. Os dados que recolhemos não contêm informações que permitam identificar o utilizador. Quando um dispositivo Synology emite um pedido de transferência para um Centro de pacotes, a base de dados da Synology regista a ação com uma ID exclusiva. Esta ID é utilizada apenas para identificar a atividade de transferência no Centro de pacotes. Nenhuma destas informações contém qualquer informação pessoal do utilizador nem metadados pertencentes aos respetivos ficheiros. O Centro de pacotes não monitoriza nem regista o número de série, o endereço MAC ou os endereços IP do seu dispositivo para utilizações que não requeiram licenças adicionais. Para obter mais informações, consulte os <a href="https://www.synology.com/company/legal/package_center">Termos de Serviço do Centro de pacotes</a>.</p><h4 id="licensing">Licenciamento</h4><p>Para a compra de licenças de pacotes, quer seja uma compra única, baseada em subscrição ou compra em aplicação, é necessária uma Conta Synology*. Iremos recolher algumas informações do seu dispositivo Synology para fins de licenciamento, incluindo o número de série do produto, o endereço IP, o endereço MAC e a Conta Synology registada. Armazenamos estas informações para verificar a sua licença quando aplicada a um dispositivo Synology.</p><p>Normalmente, a ativação e atualização de pacotes necessitam de ligação pela Internet aos nossos servidores. Identificamos o seu dispositivo Synology com uma ID exclusiva do dispositivo.</p><p>Para a manutenção de registos e para a resolução de problemas no futuro, podemos monitorizar as informações, como por exemplo se a atualização foi bem sucedida ou não. Podemos utilizar as informações recolhidas através de ativações ou atualizações para validar o estado da sua licença.</p><p>A Synology apenas partilha estatísticas agregadas que não contêm informações pessoais com os respetivos parceiros, licenciadores e licenciados.</p><p>Aplicável a:</p><h5 id="synology-published">Publicados pela Synology</h5><p>Série Active Backup (Active Backup for Business, Active Backup for Office 365, Active Backup for G Suite), exFAT Access, Antivírus McAfee, MailPlus Server, Presto File Server, Virtual DSM, Virtual Machine Manager Pro e VPN Plus.</p><p>*O licenciamento da Surveillance Station não requer uma Conta Synology</p><h5 id="third-party">De terceiros</h5><p>sMedio DTCP Move e DiXiM Media Server.</p><h4 id="third-party-packages">Pacotes de terceiros</h4><p>O Centro de pacotes Synology é uma plataforma que permite a outros programadores publicar as respetivas aplicações para utilização em dispositivos Synology. Os pacotes distribuídos ou publicados por terceiros podem recolher informações adicionais sobre o utilizador ou o respetivo dispositivo. A Synology requer que os programadores externos sejam transparentes relativamente a todas as práticas. No entanto, a Synology não controla nem tem capacidade para verificar completamente as reclamações e não é responsável por quaisquer práticas realizadas por pacotes de terceiros. Ao instalar pacotes de terceiros, deve ler e compreender os acordos de licenciamento do utilizador final (EULA), declarações de privacidade/políticas/notificações e termos de utilização/serviço que lhe possam ser apresentados.</p><p>Os utilizadores devem contactar os terceiros diretamente quanto a eventuais questões ou problemas verificados ao utilizar pacotes de terceiros.</p><p>Determinados pacotes de terceiros podem utilizar o Centro de Pacotes Synology para serviços de pagamento. A Synology irá recolher as mesmas informações listadas na secção "Pagamento". A Synology não divulga as suas informações pessoais a terceiros e apenas apresenta as informações como número agregado.</p><p>Os pacotes de terceiros podem incluir os próprios serviços de subscrição ou pagamento não controlados pela Synology.</p><p>A Synology apenas partilha estatísticas agregadas que não contêm informações pessoais com programadores externos.</p><h3 id="payment">Pagamento</h3><h5 id="data-we-collect">Dados que recolhemos</h5><p>Para efetuar uma compra, a Synology irá recolher as informações que fornecer, incluindo o seu nome, endereço de faturação, número de telefone, endereço IP, user agent do cliente, NIF e método de pagamento para processar a transação. A Synology não processa diretamente as informações relativas ao seu método de pagamento, como por exemplo o número de cartão de crédito e CVC.</p><h5 id="how-we-use-your-data">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology utiliza processadores de terceiros para processar com segurança o seu método de pagamento e para calcular e comunicar impostos. A Synology apenas utiliza as informações que recolhe no processo de pagamento para concluir as transações, gerar recibos e comunicar impostos para fins de auditoria financeira e legal. Não partilhamos nem utilizamos estas informações para qualquer outro efeito.</p><h5 id="how-we-store-your-data">Como armazenamos os seus dados</h5><p>O seu histórico de compras, mesmo se reembolsadas ou canceladas, será armazenado durante um período mínimo de quatro anos, em conformidade com os requisitos legais impostos à Synology e às respetivas subsidiárias. A Synology irá conservar este histórico, incluindo as suas informações de faturação, por um período indefinido nas seguintes situações: se a encomenda incluir uma licença vitalícia, uma renovação de licença, um item físico, uma extensão da assistência ou se tal for necessário para fins financeiros ou legais. Os nossos processadores de pagamento e fornecedores de comunicação de impostos também podem estar sujeitos a outras obrigações legais.</p><p>A Synology gera um recibo disponibilizado na sua Conta Synology para cada transação.</p><p>Ao eliminar a sua Conta Synology, estará a executar todas as licenças adquiridas. A Synology irá remover o seu histórico de transações após o período de armazenamento mínimo com base nas nossas obrigações legais.</p><h3 id="c2">C2</h3><h5 id="data-we-collect-1">Dados que recolhemos</h5><p>O serviço Synology C2 é um destino de cópia de segurança online concebido exclusivamente para os dispositivos Synology. O serviço C2 requer uma Conta Synology. Recolhemos as suas informações de pagamento para aprovar a transação e para lhe fornecer os serviços. Para obter mais informações, deve consultar a secção "<strong>Pagamento</strong>".</p><p>A Synology C2 armazena os dados carregados a partir do seu dispositivo Synology. Pode optar por encriptar estes dados antes de os carregar.</p><h5 id="how-we-use-your-data-1">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology apenas utiliza os dados fornecidos por si para lhe fornecer o serviço. Não analisamos nem acedemos aos dados carregados por si.</p><h5 id="how-we-store-your-data-1">Como armazenamos os seus dados</h5><p>O serviço Synology C2 suporta a total encriptação dos seus ficheiros. Os nossos engenheiros nunca irão aceder aos seus ficheiros, exceto se houver um pedido de suporte técnico específico da sua parte que nos obrigue a tal. Os seus dados são armazenados até ao final da subscrição. É definido um "período de cortesia" pelo <strong><a href="https://c2.synology.com/legal/terms_conditions">Synology C2 GTC</a></strong>. Se optar por eliminar a sua Conta Synology, os seus dados e estado de subscrição do Synology C2 serão executados e removidos.</p><h3 id="device-analytics">Análise do Dispositivo</h3><p>A análise do dispositivo, ou partilha de informações de utilização, é uma opção de adesão* que se pode ativar no sistema operativo DSM ou SRM da Synology.</p><p>*A partir do dia 22 de maio de 2018, a Synology deixou de recolher dados das versões DSM 6.1.6 ou anteriores, versões 6.2 Beta e Preview, ou qualquer versão SRM 1.1.x, mesmo que a opção seja ativada.</p><h5 id="data-we-collect-2">Dados que recolhemos</h5><p>A Synology recolhe informações de utilização do seu dispositivo Synology para nos ajudar a compreender como podemos melhorar os nossos dispositivos e software. Os dados que recolhemos não contêm informações que permitam identificar o utilizador. O seu dispositivo irá enviar-nos, por exemplo, informações relativas às definições do sistema operativo e dos pacotes. Além disso, poderemos recolher informações sobre a forma como interage com determinadas funcionalidades ou elementos da interface do utilizador. Nenhuma destas informações contém qualquer informação pessoal do utilizador nem metadados pertencentes aos respetivos ficheiros. A análise do dispositivo Synology não monitoriza o número de série nem os endereços MAC ou IP do seu dispositivo.</p><h5 id="how-we-use-your-data-2">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology encripta os dados em bruto recebidos e analisa-os para produzir resultados que podem ser lidos por humanos. Os dados em bruto nunca são partilhados com terceiros. Os engenheiros e as equipas de gestão de produtos da Synology podem utilizar informações agregadas para analisar tendências de utilização, para tomar decisões informadas relativamente a produtos, aplicações e serviços futuros. Em casos muito específicos, a Synology pode optar por partilhar um subconjunto muito reduzido dessas estatísticas agregadas com parceiros selecionados. As informações que partilhamos com parceiros são estritamente resultados agregados e anónimos.</p><h5 id="how-we-store-your-data-2">Como armazenamos os seus dados</h5><p>A Synology emprega práticas de encriptação padrão da indústria para proteger de forma segura os seus dados em bruto. Mesmo em caso de quebra de segurança, os dados recolhidos não podem ser usados para identificar o utilizador ou o respetivo dispositivo. A Synology conserva dados de análise do dispositivo por um período máximo de três anos a fim de gerar estatísticas úteis. A Synology restringe o acesso aos dados em bruto e agregados a funções específicas.</p><p>A Synology não pode identificar facilmente o dispositivo do qual as informações são recolhidas. Se pretender remover os dados que o dispositivo enviou para a Synology, solicitaremos que execute uma aplicação no dispositivo Synology para que o mesmo gere uma chave de identificação do dispositivo. Esta chave será utilizada para pesquisar informações enviadas pelo seu dispositivo.</p><h3 id="device-network-mapping">Mapeamento da Rede de Dispositivos</h3><h5 id="data-we-collect-3">Dados que recolhemos</h5><p>Ao ativar este serviço, pode encontrar facilmente dispositivos Synology na sua rede para estabelecer ligação aos mesmos. A Synology utilizará os dispositivos que têm esta opção ativada para analisar a sua rede local ao aceder a "find.synology.com" ou "router.synology.com" para listar os dispositivos na sua rede. Se desativar esta opção, não conseguirá localizar os dispositivos que já foram configurados, exceto se se lembrar dos respetivos endereços IP ou se já tiver configurado o seu próprio domínio e/ou o QuickConnect ou o serviço Synology DDNS. A Synology armazena os endereços IP público e privado do seu dispositivo, assim como o respetivo Número de Série.</p><h5 id="how-we-use-your-data-3">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology apenas armazena informações destinadas a ajudá-lo a identificar facilmente dispositivos na sua rede quando acede a "find.synology.com" e a "router.synology.com". A Synology não utiliza estas informações para qualquer outro efeito. Não partilhamos estas informações.</p><h5 id="how-we-store-your-data-3">Como armazenamos os seus dados</h5><p>Salvo em caso de problema técnico no sistema ou mediante pedido de suporte técnico, os funcionários da Synology não têm acesso à base de dados. Os dados recolhidos através deste método são automaticamente eliminados após seis meses de inatividade.</p><h3 id="marketing-events-and-promotional-events">Eventos de Marketing e Eventos Promocionais</h3><h5 id="data-we-collect-4">Dados que recolhemos</h5><p>A Synology organiza eventos como webinars, workshops e lançamentos de produtos. Pode inscrever-se no website da Synology para participar num deles. Dependendo do evento, é necessária uma Conta Synology para efetuar o registo, bem como informações adicionais do inquérito. A Synology recolhe e armazena informações relacionadas consigo, disponíveis a partir da sua Conta Synology e do inquérito.</p><p>Alguns eventos podem ser organizados por terceiros. Com o seu consentimento, os organizadores dos eventos podem partilhar informações dos participantes com os respetivos patrocinadores. Em eventos em que a Synology seja coorganizadora ou patrocinadora, podemos receber informações dos participantes por parte dos organizadores do evento.</p><p>Alguns eventos podem ter taxas de registo, métodos de pagamento e informações pessoais processados pela Synology, que serão processados de acordo com a secção <strong>Pagamento</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-4">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology pode contactá-lo por e-mail ou outros protocolos de comunicação com informações relativas ao evento registado e/ou sobre questões relacionadas com o serviço.</p><h5 id="how-we-store-your-data-4">Como armazenamos os seus dados</h5><p>As suas informações são armazenadas com segurança e apenas estão disponíveis para os organizadores do evento. A Synology conserva as informações de participação nos eventos durante pelo menos quatro anos devido a obrigações legais impostas à Synology e às respetivas subsidiárias. O período de armazenamento real pode diferir consoante os organizadores, espaço, localização e tipo de evento.</p><p>Se pretender remover as suas informações após o evento, pode optar por eliminar a sua Conta Synology. Uma vez que algumas informações são necessárias para determinados eventos, tal pode limitar a nossa capacidade de fornecer serviços ou permitir a participação. Também pode optar por anular o registo no evento se já não pretender participar.</p><p>Para eventos organizados que não necessitem de Conta Synology, contacte a Synology.</p><p>A Synology pode solicitar informações adicionais para confirmar a sua identidade.</p><h3 id="quickconnect-and-synology-ddns">QuickConnect e Synology DDNS</h3><h5 id="data-we-collect-5">Dados que recolhemos</h5><p>QuickConnect e Synology DDNS são serviços de ligação gratuitos fornecidos pela Synology. Os utilizadores que pretenderem utilizar os serviços em questão têm de ter uma Conta Synology. A Synology recolhe determinadas informações do seu dispositivo Synology, incluindo o número de série do produto, endereço IP e portas de encaminhamento para lhe fornecer os serviços.</p><h5 id="how-we-use-your-data-5">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology utiliza os dados recolhidos para identificar, autenticar e fornecer dispositivos Synology com o serviço QuickConnect e/ou Synology DDNS.</p><p>A Synology pode ter de partilhar as suas informações até à extensão necessária para agir em conformidade com quaisquer regras, regulamentos e políticas do ICANN ou ccTLD quando registar um nome de domínio.</p><h5 id="how-we-store-your-data-5">Como armazenamos os seus dados</h5><p>A não ser que exista um problema técnico no sistema ou mediante um pedido de suporte técnico, os funcionários da Synology não têm acesso à base de dados. Os utilizadores que se inscreveram nos serviços podem cancelá-los a qualquer momento. Os dados recolhidos são eliminados quando a Conta Synology relevante é eliminada.</p><h3 id="technical-support">Suporte técnico</h3><h5 id="data-we-collect-6">Dados que recolhemos</h5><p>Pode solicitar Suporte técnico da Synology através do website, chat em tempo real ou telefone. Para enviar um formulário de Suporte técnico, é necessária uma Conta Synology. A Synology recolhe e armazena as informações necessárias para investigar, responder e resolver o seu pedido de suporte técnico.</p><p>Ao efetuar um pedido pelo telefone através da linha de Suporte técnico Synology, o nosso agente de suporte técnico solicitará a sua autorização para gravar a chamada telefónica no início da conversa. As suas informações pessoais, incluindo o nome, o e-mail, o número de telefone e os detalhes sobre o seu produto Synology, serão gravadas nos nossos sistemas. Pode visualizar, monitorizar e responder ao seu pedido de Suporte técnico através da sua Conta Synology. Se não tiver uma Conta Synology, o representante técnico da Synology cria uma conta temporária. Tem de proceder à ativação para monitorizar o estado do pedido e receber informações de acompanhamento.</p><p>Em alguns casos, pode ser-lhe solicitado que forneça informações de acesso remoto. Os agentes de suporte técnico da Synology, em alguns casos em conjunto com engenheiros de software da Synology, podem utilizar as credenciais fornecidas para aceder diretamente ao seu dispositivo.</p><p>Quando for necessária a substituição de um dispositivo ou peça sobresselente, ser-lhe-á solicitado que forneça um endereço de envio válido. Em determinados casos, pode ser-lhe solicitado o pagamento de serviços de suporte, custos de envio ou peças sobresselentes.</p><h5 id="how-we-use-your-data-6">Como utilizamos os seus dados</h5><p>Quando submete um formulário de Suporte técnico na sua Conta Synology, tem de fornecer as informações essenciais sobre o produto, necessárias para investigar, responder e resolver o pedido de suporte técnico. Durante a investigação, a Synology pode solicitar informações adicionais necessárias para resolver a questão. Dependendo da complexidade e da gravidade da situação, o pedido de suporte pode ser encaminhado para outros departamentos da Synology para investigar, responder e resolver o seu pedido. As informações reveladas às partes envolvidas são estritamente limitadas. A Synology restringe o acesso a dados em bruto e agregados a funções específicas.</p><p>A Synology apenas utiliza informações obtidas de pedidos de suporte técnico para resolver a sua questão. Após remover as suas informações pessoais, podemos utilizar algumas informações técnicas para gerar relatórios de erro se o problema fosse anteriormente desconhecido para implementar uma solução para os nossos produtos.</p><p>Se for necessário o envio, o seu endereço de envio e informações de contacto podem ser partilhados com terceiros parceiros de logística.</p><h5 id="how-we-store-your-data-6">Como armazenamos os seus dados</h5><p>A Synology restringe o acesso a dados em bruto e agregados a funções específicas.</p><p>Ao carregar ficheiros relativos ao seu pedido de assistência, a Synology irá mantê-los até 90 dias após a resolução do pedido.</p><p>Quando fornece informações de acesso remoto, a Synology mantém as mesmas até à resolução do pedido.</p><p>A Synology mantém registos de comunicação e de inquérito durante um período mínimo de três anos para efeitos de auditoria interna e estatística. Se pretender remover as suas informações pessoais dos nossos sistemas, pode optar por eliminar a sua Conta Synology. Podemos optar por manter dados técnicos do problema, tais como os passos para o reproduzir, dados técnicos do ambiente e que passos foram adotados para o resolver.</p><p>A Synology mantém indefinidamente todos os registos de envio para efeitos de auditoria interna e controlo do inventário.</p><h3 id="synology-application-service">Serviço de Aplicação Synology</h3><h5 id="data-we-collect-7">Dados que recolhemos</h5><p>O Serviço de Aplicação Synology recolhe os conteúdos da mensagem que criar em MailPlus, Synology Chat e outras aplicações suportadas e transmite-os para o servidor Synology SNS e serviços push da Apple, Google ou Mozilla, para notificar os destinatários relativamente a novas mensagens em browsers ou aplicações móveis. Além disso, as informações de dispositivo e navegador dos dispositivos cliente serão recolhidas e transmitidas ao servidor Synology SNS e aos servidores push de terceiros. Isto consegue-se ao emparelhar o conteúdo da mensagem com o dispositivo correto. Nenhum destes dados contém quaisquer informações pessoais, sendo que a Synology não monitoriza o número de série do dispositivo nem os endereços MAC ou IP.</p><h5 id="how-we-use-your-data-7">Como utilizamos os seus dados</h5><p>Todos os conteúdos de mensagens transmitidos ao servidor Synology SNS e a terceiros são encriptados pelo Serviço de Aplicação Synology, assegurando que os seus dados pessoais não ficam acessíveis a terceiros. As informações do browser e do dispositivo relativas a dispositivos clientes apenas são utilizadas para emparelhamento.</p><h5 id="how-we-store-your-data-7">Como armazenamos os seus dados</h5><p>Todos os dados recolhidos pelo Serviço de Aplicação da Synology serão imediatamente removidos do servidor Synology SNS depois de serem transmitidos para os serviços push de terceiros, pelo que nenhum dado será armazenado pela Synology.</p><h3 id="push-notifications">Notificações Push</h3><h5 id="data-we-collect-8">Dados que recolhemos</h5><p>A Synology recolhe informações específicas do dispositivo (como o modelo de hardware, número de série, identificadores únicos do dispositivo, ID da DiskStation, ID do dispositivo de destino da notificação, token para notificações push e e-mail).</p><h5 id="how-we-use-your-data-8">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology utiliza as informações recolhidas dos dispositivos para concluir o processo de notificação push da origem ao destino. A notificação de DSM/SRM/Surveillance Station será mantida durante sete dias, para relembrar notificações anteriores.</p><h5 id="how-we-store-your-data-8">Como armazenamos os seus dados</h5><p>O registo utilizado para identificar o NAS é armazenado permanentemente. O NAS não pode ser identificado a partir das informações transmitidas. As notificações são eliminadas depois de enviadas, excluindo o período de retenção de sete dias no NAS.</p><h3 id="mobile-applications">Aplicações móveis</h3><h5 id="data-we-collect-9">Dados que recolhemos</h5><p>A Synology recolhe as informações do sistema operativo do seu dispositivo móvel para nos ajudar a personalizar os conteúdos para dispositivos particulares, se ativar a partilha de dados de utilização ou a análise do dispositivo no seu dispositivo Synology. Os dados que recolhemos não contêm informações que possam identificar o utilizador.</p><p>A Synology recolhe informações do dispositivo de aplicações móveis que suportem notificações push (nome da aplicação, versão da aplicação e mensagem de notificação push). Consulte a secção <strong>Notificação Push</strong> e/ou <strong>Serviço de Aplicação Synology</strong> para obter mais informações.</p><h5 id="how-we-use-your-data-9">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology tira partido de estatísticas de aplicação agregados de plataformas iOS ou Android para compreender melhor a nossa distribuição de utilizadores. Pode cancelar a qualquer altura atualizando as suas preferências nas definições dos dispositivos iOS ou Android.</p><h5 id="how-we-store-your-data-9">Como armazenamos os seus dados</h5><p>Consulte as secções <strong>Notificações Push</strong> e/ou <strong>Serviço de Aplicação Synology</strong>.</p><h3 id="alexa-services">Serviços Alexa</h3><h5 id="data-we-collect-10">Dados que recolhemos</h5><p>A Synology recolhe o endereço e as informações OAuth do seu dispositivo Synology, para autorizar o seu NAS a concluir o processo de ligação de conta necessário para o serviço Amazon Alexa.</p><h5 id="how-we-use-your-data-10">Como utilizamos os seus dados</h5><p>A Synology apenas armazena informações para autorizar o serviço Amazon Alexa para aceder ao seu conteúdo NAS, tal como ativar o Audio Station Skill para permitir que o Amazon Alexa aceda à sua música na Audio Station. A Synology não utiliza estas informações para qualquer outro efeito. Não partilhamos estas informações.</p><h5 id="how-we-store-your-data-10">Como armazenamos os seus dados</h5><p>Os dados recolhidos por este método são automaticamente eliminados após seus meses de inatividade.</p><h2 id="security">Segurança</h2><p>A Synology emprega vários métodos de proteção de dados para minimizar o risco de utilização incorreta, acesso e divulgação não autorizados, e perda de acesso. Algumas dessas medidas incluem o uso de pseudónimos, encriptação de dados, dados hash, outras tecnologias e métodos de controlo de autorizações. Quando os nossos funcionários gerem ou acedem diretamente às suas informações pessoais, fazem-no em redes seguras e através de um controlo de autorizações detalhado para limitar quem pode aceder às suas informações. Os dados que nos forneça são encriptados e armazenados em armazenamento de terceiros e em dispositivos geridos pela Synology, consoante o serviço.</p><p>A Synology regista e armazena endereços IP dos utilizadores nos nossos serviços web apenas para efeitos de segurança. Este registo é arquivado e, em seguida, retirado em intervalos irregulares consoante as investigações ou ameaças de segurança em curso ou existentes. Se a Synology tiver provas sólidas de que determinados endereços IP, utilizadores ou dispositivos estão a danificar ou prejudicar propositadamente as nossas operações ou qualidade dos serviços, podemos negar mais serviços e/ou comunicar tal comportamento às autoridades relevantes.</p><p>A Synology remove dados que já não são necessários para fornecer serviços com base em cada serviço.</p><h2 id="changes-to-statement">Alterações à Declaração</h2><p>A Synology pode efetuar correções a este documento quando necessário para refletir atualizações, retorno dos clientes e novos produtos ou serviços. Faremos uma breve descrição geral das alterações e, se os termos alterarem a forma como tratamos ou gerimos os seus dados, ou afetarem os seus direitos, iremos notificá-lo através de uma mensagem direta ou publicando avisos, caso não nos seja possível contactá-lo diretamente. Incentivámo-lo a rever regularmente esta Declaração de Privacidade para compreender de que modo os seus dados são processados.</p><h2 id="data-from-children">Dados de crianças</h2><p>Os produtos e serviços da Synology destinam-se a profissionais e não foram concebidos nem se destinam a ser utilizados por crianças com menos de 13 anos de idade. Normalmente, a Synology não recolhe informações referentes à data de nascimento, pois estas não são utilizadas pela Synology. Se for necessário que os produtos e serviços da Synology sejam utilizados por menores de idade, de acordo com a idade prevista para a maioridade na jurisdição relevante, é necessário o fornecimento e a verificação de consentimento parental explícito. Se a Synology for notificada ou descobrir que os dados recolhidos correspondem a crianças abaixo da idade mínima, adotaremos procedimentos para eliminar as informações logo que possível.</p><h2 id="do-not-track">Não Monitorização</h2><p>A Synology não monitoriza os utilizadores para fornecer publicidade direcionada, por isso não responde a sinais de Não Monitorização (Do Not Track, DNT).</p><h2 id="notice-to-end-users">Notificação para os Utilizadores Finais</h2><p>Determinados produtos ou serviços Synology podem ser geridos ou administrados para si por organizações ou outros utilizadores. A utilização destes produtos ou serviços Synology geridos será afetada pelos termos ou políticas fornecidos e regidos pela organização ou o fornecedor de serviços. Nestas situações, encaminhe as perguntas para o administrador do dispositivo ou do serviço. A Synology não será responsável pelas práticas de privacidade ou segurança, incluindo a legalidade das práticas para os nossos clientes, sendo que os mesmos podem gerir ou implementar os nossos produtos e serviços de uma forma já não determinada pelas políticas ou pelos acordos da Synology.</p><h2 id="contact-information">Informações de Contacto</h2><p>Pode contactar-nos diretamente através da sua <a href="https://account.synology.com/">Conta Synology</a>, ou submetendo um formulário <a href="https://www.synology.com/company/contact_us">no nosso website</a> para questões ou preocupações relacionadas com a privacidade. Se não tiver possibilidade de resolver a questão, tem opções para exercer os seus direitos conforme detalhado na secção <strong>Os seus direitos relativamente aos Dados Pessoais</strong>. A Synology responderá aos seus pedidos no prazo de trinta dias após a receção.</p><p>Também pode contactar a Synology através dos endereços que se seguem.</p><p>Para utilizadores a residir nos "Países Designados":</p><p><strong>Synology GmbH</strong><br /><strong>À atenção de: Data Protection</strong><br />Grafenberger Allee<br />125 40237 Düsseldorf<br />Alemanha<br />Tel.: +49 211 9666 9666</p><p>Para utilizadores a residir em todas as outras regiões:<br /><strong>Synology Inc.</strong><br /><strong>À atenção de: Data Protection</strong><br />9F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,<br />New Taipei City, Taiwan<br />Tel.: +886 2 2955 1814</p>"
termofprivacy_subtitle	=	"A Synology irá recolher as informações necessárias para verificação da chave de licença, para nos ajudar a fornecer melhores serviços e proteger os seus direitos."
understand_confirm_action	=	"Compreendo e confirmo a execução desta operação"
used	=	"Em uso"
ways_to_buy	=	"Ways to Purchase"
will_migrate_msg	=	"{0} licences were activated on {1} (serial number: {2}) and will be migrated to this Synology product."
wizard_add_license_limit	=	"Pode adicionar até {0} chaves de licença de cada vez com este assistente."

[liveview]
alert_management	=	"Gestão de Alertas"
alert_no_quota_record_manually	=	"O arquivo de gravação desta câmara atingiu o limita da quota. Altere as suas <b>Definições de Rotação de Arquivo</b> para gravar manualmente."
audio_off	=	"Volume desligado"
audio_on	=	"Volume ligado"
auto_layout_cant_change_hint	=	"A disposição "auto" é gerada automaticamente pelo sistema e não pode ser editada nem eliminada. {0}Por favor {1}adicione{2} um novo painel para personalizar a disposição."
auto_layout_hint	=	"Não pode editar/eliminar a disposição [auto]."
auto_pan	=	"Panorâmica automática"
btn_switch_view	=	"Alternar vista"
cur_seq_layout	=	"Currently displayed layout is [{0}]"
dbclick_camera_note	=	"Clique duas vezes para visualizar {0}"
description	=	"Assista a visualização em direto de câmaras IP."
digital_output	=	"Saída digital"
digital_zoom_off	=	"Zoom digital desligado"
digital_zoom_on	=	"Zoom digital ligado"
display_panel	=	"Painel de Exibição"
emap_invalid	=	"O E-Map já não existe"
fix_aspect_ratio	=	"Proporção de aspecto reparada"
instant_playback	=	"Reprodução instantânea"
layout_channel_split	=	"Dividir"
layout_not_support	=	"Esta disposição não é suportada por {0}."
liveview_absolute_position	=	"Posição absoluta"
liveview_alert_layout_delete_last	=	"Deve manter pelo menos uma apresentação."
liveview_alert_layout_load_error	=	"Ocorreu um erro durante o carregamento de apresentações."
liveview_alert_layout_name_empty	=	"Introduza um nome da apresentação."
liveview_alert_layout_name_exist	=	"O nome da apresentação já existe."
liveview_alert_layout_name_limit	=	"Limite o nome do esquema a {0} ou menos caracteres."
liveview_analytics_alert_not_setup	=	"Configure primeiro as definições de análise de visualização na página de Gestão da sua câmara."
liveview_analytics_enable_camera_desc	=	"Active ou desactive análise de visualização em cada câmara individual."
liveview_browser_suggestion	=	"A transmissão de vídeos em formato MPEG-4 e H.264 não é suportada neste navegador. Tente novamente com Windows Internet Explorer, Firefox (32-bit), ou Mac Safari."
liveview_camera_unavailable	=	"Indisponível"
liveview_confirm_layout_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar a apresentação seleccionada?"
liveview_confirm_layout_save	=	"As alterações não foram guardadas. Pretende guardá-las?"
liveview_digital_zoom_in	=	"Ampliação digital"
liveview_digital_zoom_out	=	"Redução digital"
liveview_disable_analytics	=	"Parar análise vídeo"
liveview_down	=	"Para baixo"
liveview_drag_zoom	=	"Arrastar e zoom"
liveview_enable_analytics	=	"Iniciar análise vídeo"
liveview_focus	=	"Foco"
liveview_full_screen	=	"Ecrã inteiro (clique com o botão direito parra sair)"
liveview_hide_cam_label	=	"Ocultar informção"
liveview_home	=	"Início"
liveview_iris	=	"Iris"
liveview_layout	=	"Aspecto"
liveview_layout_DS_all	=	"Tudo"
liveview_layout_DS_localhost	=	"Anfitrião local"
liveview_layout_DS_native	=	"Local"
liveview_layout_block	=	"Canal"
liveview_layout_blocks	=	"Canais"
liveview_layout_camera_group	=	"Grupo de Câmaras"
liveview_layout_config	=	"Configurar"
liveview_layout_default	=	"Definir como predefinição"
liveview_layout_dlg_title	=	"Gestão de esquema"
liveview_layout_interval	=	"Intervalo"
liveview_layout_list_title	=	"Lista de Apresentação"
liveview_layout_name	=	"Nome"
liveview_layout_name_limit	=	"No máximo 20 caracteres."
liveview_layout_preview_snapshot	=	"Pré-visualizar"
liveview_layout_preview_text	=	"Texto"
liveview_layout_sequence	=	"Sequência"
liveview_layout_sequence_list	=	"Sequência da rotação"
liveview_layout_tooltip_serverlist	=	"Lista de servidor"
liveview_layout_type	=	"Tipo de Apresentação"
liveview_layout_user_default	=	"Definir como minha predefinição"
liveview_layout_win_title	=	"Gestão de esquema de visualização em direto"
liveview_layouts	=	"Aspecto"
liveview_left	=	"Esquerda"
liveview_lens	=	"Lente"
liveview_no_emap	=	"Nenhum"
liveview_reset_digital_zoom	=	"Repor zoom digital"
liveview_right	=	"Direito"
liveview_save_snapshot	=	"Clique com o botão direito do rato para guardar a imagem."
liveview_search	=	"Procurar"
liveview_show_cam_label	=	"Exibir informação"
liveview_size	=	"Tamanho do fotograma"
liveview_smartsearch	=	"Pesquisa inteligente"
liveview_up	=	"Para cima"
liveview_volume_add	=	"Aumentar volume"
liveview_volume_sub	=	"Reduzir volume"
liveview_zoom	=	"Zoom"
liveview_zoomin	=	"Ampliar"
liveview_zoomout	=	"Reduzir"
nitem_ddtext	=	"{0} item(ns) seleccionado(s)"
no_emap_found	=	"Nenhum e-map disponível."
no_event	=	"Sem eventos disponíveis"
no_event_within_24hours	=	"Não estão disponíveis gravações nas últimas 24 horas."
no_privilege_auto_layout_cant_change_hint	=	"A disposição "auto" é gerada automaticamente pelo sistema e não pode ser editada nem eliminada. {0}Contacte o administrador do sistema se pretender adicionar uma nova disposição."
no_privilege_edit_layout_hint	=	"Não term permissões para editar esta disposição."
obj_tracking	=	"Rastreamento de objetos"
on_off	=	"Alternar"
pause_off	=	"Retomar"
pause_on	=	"Pausa"
plz_add_patrol	=	"Adicione primeiro um caminho de ronda."
plz_add_preset	=	"Adicione primeiro uma posição predefinida."
seek	=	"Ir Para"
unplayable_setting	=	"Transmissão em direto não é suportada com esta configuração."
unsupported_layout	=	"O browser atual não suporta mais de {0} canais de vídeo."
unsupported_layout_link	=	"O browser não suporta mais de {0} canais de vídeo. Para mais informação, consulte as {1}FAQ{2}."

[liveview_alert]
alert_hint	=	"Lembrete de Alerta"
alert_preview	=	"Pré-visualização de alertas"
alert_preview_camera	=	"Pré-visualização de alerta - Câmara"
alert_preview_transaction	=	"Pré-visualização de alerta - Transactions"
alert_red_frame	=	"Moldura vermelha"
alert_red_frame_flash	=	"Moldura vermelha a piscar"
alert_type	=	"Tipo de alerta"
all_alert	=	"Todos os alertas"
category_enabled	=	"Ativado"
check_cam_connection	=	"A ligação ao dispositivo foi {0}. Verifique a ligação do seu dispositivo."
enable_beep	=	"Ativar bip"
enable_frame_flash	=	"Ativar janelas a piscar"
enable_frame_hint	=	"Ativar diga de moldura"
enable_icon_flash	=	"Ativar ícone de alerta a piscar"
enable_liveview_popout	=	"Ativar janelas de contexto da visualização em direto"
history	=	"Histórico de alertas"
history_archives	=	"Arquivos de histórico"
log_rot_by_date	=	"Manter registos de alertas históricos dentro de"
popout_max_num	=	"Número máximo de janelas de contexto"
rec_rot_by_date	=	"Manter registos correspondentes dentro de"
rec_rot_by_date_tip	=	"Se já não existir, o clipe de alerta de visualização em direto correspondente não poderá ser reproduzido diretamente no separador [Histórico de alertas]. No entanto, as gravações agendadas não serão afetadas pela remoção dos clipes de alerta de visualização em direto. Para poupar armazenamento, poderá manter apenas os registos de alertas históricos e procurar as gravações de vídeo correspondentes aos mesmos em [Gravação] posteriormente."
rec_rot_by_space	=	"Limitar pasta de ficheiro até"
rec_rot_larger_warning	=	"The storage time of history recordings can not larger than the storage time of history logs."
tip_adjust_bound	=	"Ajuste esta opção para evitar demasiadas janelas de contexto de visualização em direto ao mesmo tempo. Quando o número máximo for atingido, a janela de contexto mais antiga será fechada automaticamente."
tip_enable_analytics_by_edit_btn	=	"Clique em Editar para ativar Análise de Visualização em Direto."
tip_enable_event_by_edit_btn	=	"Clique em Editar para ativar Deteção de Eventos."
tip_enable_event_in_camera_edit	=	"Configure as definições de Detecção de Evento na janela Editar Câmara."
tip_set_analytics_in_camera	=	"Configure Análise de Visualização em Direto na Câmara IP > Aplicações."
traverse_emap	=	"Monitorizar todos os eventos de dispositivos localizados em e-maps e e-maps secundários."
traverse_emap_tip	=	"Ativar esta função para permitir que o sistema de gestão de alertas monitorize todos os dispositivos localizados em e-maps ou e-maps secundários."
unviewed	=	"Por ver"
viewed	=	"Visto"

[liveview_analytics]
alert_panel	=	"Painel de alertas"
alert_panel_empty_hint	=	"Não foi detetado qualquer evento."
alert_title	=	"Alertas"
alerts	=	"alerta(s)"
all_types	=	"Todos os tipos"
analytics_chart	=	"Gráfico de análise"
analytics_player	=	"Leitor"
analytics_status	=	"Estado de análise"
analytics_type	=	"Tipo de análise"
archive	=	"Bloquear"
beep_when_detected	=	"Emitir bip quando detetado"
clear_all	=	"Apagar tudo"
counting_type	=	"Direcção"
detection_zone	=	"Zona de detecção"
display_counting_line	=	"Mostrar linha de fronteira"
display_tracking_lines	=	"Mostrar registo de caminho"
display_virtual_fences	=	"Mostrar vedação virtual"
display_virtual_zones	=	"Mostrar zona virtual"
edit_liveview_analytics	=	"Editar LiveView Analytics (Análise de visualização em direto)"
enable_analytics	=	"Ativar análise"
forbiden_type	=	"Direcção"
frequency	=	"Frequência"
from_latest	=	"Do mais recente"
history_back	=	"Voltar"
history_clear_all_confirm_msg	=	"Todos os registos de histórico serão eliminados. Tem a certeza de que pretende continuar?"
history_clear_confirm	=	"Todos os registos de historial seleccionados serão eliminados. Pretende continuar?"
history_clear_filtered_confirm	=	"Todos os registos de histórico filtrados serão eliminados. Tem a certeza de que pretende continuar?"
history_empty_hint	=	"Verifique se a Análise da Visualização em Direto das câmaras nesta apresentação foi ativada."
history_title	=	"Histórico de análise"
not_configured	=	"Não configurado"
object_size	=	"Tamanho do objecto"
one_way	=	"Ida"
rec_delete_failed_because_upgrade_needed	=	"Algumas gravações não podem ser eliminadas. Actualize o seu servidor de gravação para a versão mais recente e elimine-as novamente."
remove_analytics_notification	=	"Algumas análises de vídeos (Totalizar Contador e Cerca Virtual) serão removidas na próxima versão."
select_all	=	"Seleccionar tudo"
sensitivity	=	"Sensibilidade"
sensitivity_high	=	"Alto"
sensitivity_low	=	"Baixo"
sensitivity_medium	=	"Médio"
settings_empty_hint	=	"Adicione câmaras nesta apresentação."
show_tracking	=	"Mostrar fotogramas de detecção"
simulation	=	"Simulação"
two_way	=	"Ida e volta"
view_alerts	=	"Visualizar Alertas"
within_minutes	=	"No espaço de (minutos)"

[local_installer]
congratulations	=	"Parabéns!"
err_old_patch	=	"A instalação falhou. A versão do ficheiro de correção apresentada na unidade USB está desatualizada. Transfira a versão mais recente a partir do website da Synology para substituir a correção apresentada na unidade USB e tente novamente."
passwd_medium	=	"Médio"
passwd_strength	=	"Força da palavra-passe"
passwd_strong	=	"Forte"
passwd_weak	=	"Fraca"
welcome_account_info_tip	=	"O nome do utilizador é a conta de administrador para iniciar sessão e gerir o seu {0}."
welcome_admin_account_desc	=	"A informação abaixo será utilizada para gerir o seu {0}"
welcome_admin_account_title	=	"Crie a sua conta de administrador"
welcome_enable_register_ip	=	"Partilhe a localização de rede da sua _DISKSTATION_ com a Synology para ajudar a aceder facilmente à sua _DISKSTATION_ na rede local através de <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1}</a>"
welcome_page_desc	=	"Configurou a conta de administrador. Conclua os seguintes passos com esta conta."
welcome_server_name_tip	=	"O nome do servidor irá surgir na página de início de sessão do seu {0} e quando é pesquisado na sua rede local."

[localdisplay]
DNS_server	=	"Servidor DNS"
admin_account	=	"Conta do administrador:"
allow_startup_auto_login	=	"Iniciar sessão automaticamente como"
apply_setting_upper	=	"A aplicar as definições do sistema..."
auto_login	=	"Iniciar Sessão Automaticamente no Arranque"
celsius	=	"°C"
clean_install	=	"Instalação limpa: manter apenas os meus ficheiros"
clean_install_info	=	"Manter os meus ficheiros, em que todas as definições e dados serão repostos às predefinições."
confirm_check	=	"Compreendo que todos os dados nestes discos rígidos serão removidos."
confirm_desc	=	"Todos os dados no(s) disco(s) rígido(s) {0} serão removidos durante a instalação. Tem a certeza de que pretende continuar?"
confirm_install	=	"Compreendo que todos os dados nos meus discos rígidos serão apagados quando iniciar a instalação."
description	=	"Configurar e gerir Local Display."
diskcheck_title	=	"Verificar disco"
display_mode	=	"Modo de exibição"
display_mode_setting	=	"Definições do modo de exibição"
display_setting	=	"Exibição"
download_add_ons_surveillance_local_display	=	"Com Local Display, pode ligar um monitor ao seu Synology NVR para trabalhar e gerir localmente as funcionalidades de vigilância sem um PC."
dsm_blocking_tasks_warning	=	"Algumas tarefas no _OSNAME_ ainda estão a ser processadas. Tente novamente mais tarde."
dsm_running_tasks_confirm_reboot	=	"Algumas tarefas no _OSNAME_ ainda estão a ser processadas. Pretende reiniciar?"
dsm_running_tasks_confirm_shutdown	=	"Algumas tarefas no _OSNAME_ ainda estão a ser processadas. Pretende desligar?"
dsm_running_tasks_note	=	"* Para obter mais detalhes, inicie sessão no DSM. "
dsm_version	=	"Versão do DSM"
enable_now	=	"Activar agora"
enable_ref_frm_setting	=	"Personalizar a definição do fotograma de referência do descodificador de vídeo"
enable_screen	=	"Ativar saída {0}"
eula	=	"Se clicar em Instalar Agora, aceita o <a href='http://www.synology.com/company/terms_conditions.php?lang=enu#tabs-terms-EULA' target='_blank'>Acordo de Licença do Utilizador Final</a>."
eula_postfix	=	"Acordo de Licença de Utilizador Final"
exceed_platform_play_capability	=	"Ultrapassada a capacidade de reprodução desta plataforma"
exceed_platform_vo_capability	=	"O número máximo de vídeos reproduzidos foi atingido."
extended_mode	=	"Prolongada"
fahrenheit	=	"°F"
firmware_restart_confirm	=	"Uma vez concluída a atualização do firmware, Local Display será reiniciado. Deseja continuar?"
format_sys	=	"Formatação da partição do sistema"
function_not_support	=	"{0} não suporta {1}. Pode utilizar esta função através da interface do navegador Web da Surveillance Station ou do Synology Surveillance Station Client."
install_hint	=	"Confirme se criou uma cópia de segurança dos discos rígidos antes de instalar."
install_info_desc	=	"Introduza informação necessária de servidor."
install_language_desc	=	"Seleccione um idioma predefinido."
install_network_desc	=	"Escolha uma configuração de rede consoante o seu ambiente."
install_nodisk_hint	=	"Instale discos rígidos antes de configurar o seu NVR."
install_now	=	"Instalar Agora"
install_nvr_hint	=	"Proteja o seu ambiente com Synology NVR."
install_nvr_info	=	"Info NVR"
install_surveillance_title	=	"Instale o NVR"
install_time_setting	=	"Introduza as informações de fuso horário, data e hora exigidas para o seu servidor."
install_unknow_error	=	"Oops... Erro desconhecido!"
install_unknow_error_hint	=	"Reinicie a sua NVR premindo o botão de energia e tentando novamente."
install_volume_title	=	"SHR e Criação de Volume"
install_wait_SSPkg	=	"A instalar Surveillance Station. Aguarde..."
install_wait_sys_partition	=	"A estabelecer partição de sistema. Aguarde..."
install_waiting_desc	=	"Após a instalação, o seu NVR será reiniciado. Enquanto aguarda, visite {0} para saber mais acerca da Surveillance Station usada no seu NVR."
install_waiting_no_reboot	=	"Enquanto aguarda, visite {0} para saber mais acerca da Surveillance Station usada no seu NVR."
installing	=	"A instalar..."
interrupt_diskcheck	=	"Encerrar o seu {0} irá interromper a verificação de integridade do disco em curso. Recomendamos que aguarde até estar concluída. Tem a certeza de que pretende encerrá-la agora?"
invalid_file	=	"Formato de ficheiro inválido."
invalid_screen_dpr	=	"A resolução do monitor foi alterada. Clique em "OK" para reiniciar o Local Display ou ligar novamente ao monitor com a resolução {0}."
keyboard	=	"Teclado no ecrã"
liveview_layout_not_support	=	"Esta disposição não é suportada por Local Display."
liveview_unsupported_itemtype	=	"Não suportado"
local_display	=	"Local Display"
local_display_full_name	=	"Surveillance Local Display"
manager_privilege	=	"Administrador"
max_ref_frm_num	=	"Número máximo de fotogramas de referência"
migrate_step_desc	=	"Foi encontrada uma instalação _OSNAME_ anterior nos discos rígidos da sua _DISKSTATION_ e ocorreu um problema ao migrar para a nova instalação _OSNAME_. Escolha a acção de entre as opções abaixo."
migrate_step_title	=	"Seleccione Tipo de Instalação"
mirroring_hint	=	"A resolução do ecrã de {0} será limitada a {1}, e aplicada a {2}. Tem a certeza de que pretende continuar?"
mirroring_mode	=	"Espelhado"
msg_ban_old_server_version	=	"O firmware VisualStation apenas suporta a Surveillance Station {0} e posterior. Atualize o servidor da Surveillance Station ou desatualize a VisualStation para versões de firmware anteriores."
msg_incompatible_upgrade_tip	=	"O servidor da sua Surveillance Station é compatível apenas com a versão de firmware da VisualStation {0} e posterior. Atualize o firmware da sua VisualStation e tente novamente."
ni_wait	=	"O seu NVR estará pronto em breve. Aguarde..."
no_cam_found	=	"Nenhuma câmara IP encontrada"
no_cam_found_msg	=	"Aceda à sua NVR [{0}] a partir de um navegador web no seu computador, aceda a Surveillance Station e clique no separador Gestão para adicionar câmaras IP."
ntp_update_failed	=	"Ocorreu um erro durante a sincronização de {0} com {1}."
ntp_update_success	=	"A sincronização com {0} foi concluída com sucesso."
ntp_updatenow	=	"Actualizar Agora"
ntpdate_enable	=	"Sincronizar com um servidor NTP"
nvr	=	"NVR"
nvr_server_name	=	"Nome do servidor"
passwd_confirm	=	"Confirmar nova palavra–passe:"
passwd_create	=	"Nova palavra–passe:"
power_off	=	"Synology {0} será em breve desligada."
poweroff_backup_task	=	"Realizar tarefas de cópia de segurança"
primary_screen	=	"Primary screen"
process_again	=	"Tentar novamente"
ready_update	=	"Este assistente irá aplicar as seguintes definições e iniciar a actualização do Local Display."
reboot_msg	=	"Synology {0} reiniciará em breve."
ref_frm	=	"Fotograma de referência"
region	=	"Região"
restart_confirm	=	"O idioma selecionado será aplicado após o reinício de {0}. Deseja reiniciar agora?"
screen_position	=	"Posição do {0}"
screen_resolution	=	"Resolução do Ecrã"
secondary_screen	=	"Secondary screen"
setup_network	=	"Configuração da rede"
show_next_time	=	"Mostrar novamente esta janela da próxima vez"
snapshot_storage_unavailable	=	"Nenhum armazenamento de instantâneos disponível. Ainda deseja tirar o instantâneo e guardá-lo no seu dispositivo USB?"
spec_privilege	=	"Espectador"
status_paritycount	=	"A verificar a consistência da paridade."
suggested	=	"(recomendada)"
system_migration	=	"Migração: manter os meus ficheiros e a maioria das definições"
system_migration_info	=	"Visite www.synology.com para obter o tutorial de migração de sistema completo."
tcpip_ip_used	=	"O endereço IP foi utilizado!"
time_manual	=	"Manualmente"
time_now	=	"Tempo actual"
time_setting	=	"Definição da Tempo"
update_error_no_space	=	"Insuficiente capacidade para actualização. A partição do sistema requer o mínimo de _MEGABYTE_ MB."
upgrade_msg	=	"Não haverá imagem no ecrã durante cerca de um minuto durante a actualização. Pretende continuar?"
user_admin	=	"Administrador"
vidio_output_disabled	=	"Ecrã Local Desactivado"
volume	=	"Volume"
volume_mount_volume	=	"A montar volume"
volume_start_raid	=	"A iniciar RAID"
volume_status_background	=	"A verificar os discos rígidos em pano de fundo"
volume_status_create	=	"A criar..."
volume_status_finalize_vol	=	"A activar volume..."
volume_status_init_disk	=	"A inicializar o disco..."
volume_status_paritycount	=	"A verificar a consistência da paridade."
volume_status_resync	=	"A sincronizar de novo"
volume_status_waiting	=	"A Aguardar"

[log_ui_desc]
add_rule	=	"Regra de autorização dupla adicionada"
arch_back_to_normal	=	"A ligação ao servidor da tarefa de arquivo foi recuperada"
arch_create_task	=	"A tarefa de arquivo foi adicionada"
arch_daily_archived_recordings	=	"Gravações arquivadas diariamente"
arch_delete_task	=	"A tarefa de arquivo foi eliminada"
arch_disconnected	=	"A ligação ao servidor da tarefa de arquivo foi perdida"
arch_edit_task	=	"As definições da tarefa de arquivo foram alteradas"
arch_file_complete	=	"A tarefa de arquivo foi concluída"
arch_incompatible	=	"Falha na tarefa de arquivo devido à incompatibilidade com o servidor"
arch_rotate_by_day_limit	=	"As gravações de uma tarefa atingiram o limite de tempo"
arch_rotate_by_size_limit	=	"As gravações de uma tarefa atingiram o limite de espaço de arquivo"
arch_rotate_dueto_nospace	=	"As gravações de uma tarefa atingiram o limite de espaço de volume"
arch_stop_archive_dueto_nospace	=	"A tarefa de arquivo foi interrompida devido a espaço de volume insuficiente"
arch_task_disable	=	"A tarefa de arquivo foi desativada"
arch_task_enable	=	"A tarefa de arquivo foi ativada"
arch_task_too_slow	=	"A execução da tarefa de arquivo está demasiado lenta"
arch_unauthorized	=	"A ligação ao servidor da tarefa de arquivo não foi autorizada."
archiving_task_completed	=	"A tarefa de arquivo foi concluída"
cam_codec_activation_failed	=	"Falha na ativação de codec"
delete_rule	=	"Regra de autorização dupla eliminada"
disable_rule	=	"Regra de autorização dupla desativada"
edge_storage_download_finished	=	"Obtido com êxito vídeo gravado de edge"
edit_rule	=	"Regra de autorização dupla editada"
enable_rule	=	"Regra de autorização dupla ativada"
iomodule_add_failed	=	"O módulo I/O não foi adicionado"
iomodule_added	=	"O módulo I/O foi adicionado"
iomodule_conn_lost	=	"A ligação ao Módulo I/O perdeu-se"
iomodule_conn_recovered	=	"A ligação ao Módulo I/O foi recuperada"
iomodule_conn_unauthorized	=	"Ligação ao Módulo I/O não autorizada"
iomodule_delete_failed	=	"Falha ao eliminar Módulo I/O"
iomodule_deleted	=	"O módulo I/O foi eliminado"
iomodule_disabled	=	"O módulo I/O foi desativado"
iomodule_edit_failed	=	"O módulo I/O não foi editado"
iomodule_edited	=	"As definições do módulo I/O foram alteradas"
iomodule_enabled	=	"O módulo I/O foi ativado"
ip_speaker_add_failed	=	"Não foi possível adicionar o altifalante"
ip_speaker_added	=	"O altifalante foi adicionado"
ip_speaker_conn_lost	=	"Ligação ao altifalante perdida"
ip_speaker_conn_recovered	=	"Ligação ao altifalante recuperada"
ip_speaker_delete_failed	=	"Não foi possível eliminar o altifalante"
ip_speaker_deleted	=	"O altifalante foi eliminado"
ip_speaker_disabled	=	"O altifalante foi desativado"
ip_speaker_edit_failed	=	"Não foi possível editar o altifalante"
ip_speaker_edited	=	"As definições do altifalante foram alteradas"
ip_speaker_enabled	=	"O altifalante foi ativado"
ip_speaker_grp_added	=	"Grupo de altifalante adicionado"
ip_speaker_grp_deleted	=	"Grupo de altifalante eliminado"
ip_speaker_grp_edited	=	"Grupo de altifalante editado"
live_broadcast_conn_lost	=	"A ligação de difusão em direto foi perdida"
live_broadcast_conn_recovered	=	"A ligação de difusão em direto foi retomada"
live_broadcast_edit	=	"As definições de difusão em direto foram modificadas"
live_broadcast_start	=	"Difusão em direito ligada"
live_broadcast_stop	=	"Difusão em direito desligada"
local_display_login_failed	=	"Falha no início de sessão em Ecrã Local"
local_display_setting_change	=	"Editadas definições de Ecrã Local"
login	=	"O utilizador iniciou sessão"
mountable_rec_dir_in_external_device	=	"Pastas com vídeo gravado existem no dispositivo externo"
msg_abnormal_storage	=	"O armazenamento de gravação é anormal"
msg_access_rule_add	=	"Regra de ação adicionada"
msg_access_rule_delete	=	"Regra de ação eliminada"
msg_actionrule_add	=	"Adicionada regra de ação"
msg_actionrule_delete	=	"Eliminada regra de ação"
msg_actionrule_disabled	=	"Desativada regra de ação"
msg_actionrule_edit	=	"Modificada regra de ação"
msg_actionrule_enable	=	"Ativada regra de ação"
msg_actionrule_rename	=	"Nome de regra de ação modificado"
msg_addons_action	=	"Alterado serviço add-on"
msg_alert_cam_rotate_filetime_limit	=	"Os clipes de alerta de visualização em direto numa câmara individual atingiram o tempo limite"
msg_alert_cam_rotate_size_limit	=	"Os clipes de alerta de visualização em direto numa câmara individual atingiram o limite de espaço de arquivo"
msg_alert_cam_rotate_volume_limit	=	"Os clipes de alerta de visualização em direto numa câmara individual atingiram o limite de espaço de volume"
msg_alert_event_download	=	"O clipe de alerta de visualização em direto foi transferido"
msg_alert_event_lock	=	"O clipe de alerta de visualização em direto foi bloqueado"
msg_alert_event_settings	=	"As definições de alerta de visualização em direto foram modificadas"
msg_alert_event_unlock	=	"O clipe de alerta de visualização em direto foi desbloqueado"
msg_alert_logs_del	=	"O clipe de alerta de visualização em direto foi eliminado"
msg_alert_rotate_filetime_limit	=	"Os clipes de alerta de visualização em direto atingiram o tempo limite"
msg_alert_rotate_log_by_cam	=	"Os registos de alerta de visualização em direto numa câmara individual atingiram o limite de tempo"
msg_alert_rotate_logtime_limit	=	"Registos de alerta em visualização em direto atingiram o tempo limite"
msg_alert_rotate_size_limit	=	"Os clipes de alerta de visualização em direto atingiram o limite de espaço de arquivo"
msg_alert_rotate_volume_limit	=	"Os clipes de alerta de visualização em direto atingiram o limite de espaço de volume"
msg_applications_action	=	"A aplicação foi alterada"
msg_audio_pattern_add	=	"Padrão de áudio foi adicionado"
msg_audio_pattern_delete	=	"O padrão de áudio foi eliminado"
msg_audio_pattern_modified	=	"O padrão de áudio foi modificado"
msg_cam_add_failed	=	"Não foi possível adicionar câmara"
msg_cam_app_edited	=	"As definições de aplicação da câmara foram alteradas"
msg_cam_conn_lost	=	"Perdeu-se a ligação à câmara"
msg_cam_conn_recovered	=	"Foi recuperada a ligação à câmara"
msg_cam_conn_stream_error	=	"Conteúdos de transmissão incorretos"
msg_cam_conn_unauthorized	=	"Ligação a câmara não autorizada"
msg_cam_delete_failed	=	"Não foi possível eliminar câmara"
msg_cam_deleted	=	"A câmara foi eliminada"
msg_cam_disable_failed	=	"Não foi possível desativar a câmara"
msg_cam_disabled	=	"A câmara foi desativada"
msg_cam_edit_failed	=	"Não foi possível editar a câmara"
msg_cam_enable_failed	=	"Não foi possível ativar a câmara"
msg_cam_enabled	=	"A câmara foi ativada"
msg_cam_grp_add	=	"Grupo de câmara adicionado"
msg_cam_grp_del	=	"Grupo de câmara eliminado"
msg_cam_grp_edited	=	"Grupo de câmara editado"
msg_cam_image_reso_error	=	"Resolução da imagem incorreta"
msg_cam_restart	=	"A câmara foi reiniciada"
msg_cam_rotation_reach_datelimit	=	"Registo de [Gravações atingiram o tempo limite] por câmara individual"
msg_cam_rotation_reach_sizelimit	=	"Registo de [Gravações atingiram o limite de espaço de arquivo] por câmara individual"
msg_cam_rotation_reach_spacelimit	=	"Registo de [Gravações atingiram o limite de espaço do volume] por câmara individual"
msg_cam_setting_change	=	"Definições da câmara alteradas"
msg_cardholder_add	=	"Porta cartões adicionado"
msg_cardholder_block	=	"Porta cartões bloqueado"
msg_cardholder_delete	=	"Porta cartões eliminado"
msg_cardholder_edit	=	"Porta cartões modificado"
msg_cardholder_unblock	=	"Porta cartões desbloqueado"
msg_cms_clear_log_failed	=	"Não foi possível eliminar registos do servidor de gravação"
msg_cms_del_recording_failed	=	"Falha ao eliminar gravações do servidor de gravação"
msg_cms_depart	=	"Servidor de gravação desemparelhado"
msg_cms_join	=	"Servidor de gravação emparelhado"
msg_cms_lock_recording_failed	=	"As gravações no servidor de gravação não foram bloqueadas"
msg_cms_serv_status	=	"Estado do servidor de gravação alterado"
msg_cms_trunc_recording_failed	=	"Falha ao truncar a gravação no servidor de gravação"
msg_cms_unlock_recording_failed	=	"As gravações no servidor de gravação não foram desbloqueadas"
msg_ctrler_add	=	"Adicionado controlador de acesso"
msg_ctrler_conn_lost	=	"Ligação a controlador de acesso perdida"
msg_ctrler_conn_recovered	=	"Ligação a controlador de acesso reposta"
msg_ctrler_conn_unauthorized	=	"Ligação a controlador de acesso não autorizada"
msg_ctrler_delete	=	"Eliminado controlador de acesso"
msg_ctrler_disable	=	"Desativado controlador de acesso"
msg_ctrler_edit	=	"Modificado controlador de acesso"
msg_ctrler_edit_adv_setting	=	"As definições de registo do controlador de acesso foram modificadas"
msg_ctrler_enable	=	"Ativado controlador de acesso"
msg_ctrler_log_acknowledge	=	"Registos do controlador de acesso identificados"
msg_ctrler_log_clear	=	"Registos do controlador de acesso limpos"
msg_ctrler_log_download	=	"Registos do controlador de acesso transferidos"
msg_ctrler_status_changed	=	"Alterado estado do controlador de acesso"
msg_date_limit_reached_stop_archiving	=	"O arquivamento de uma tarefa individual foi interrompido porque o limite de tempo foi atingido"
msg_date_limit_reached_stop_cam_rec	=	"Uma câmara individual parou de gravar porque o tempo limite foi atingido"
msg_date_limit_reached_stop_lapsing	=	"Uma tarefa de intervalo de tempo inteligente foi interrompida, uma vez que o limite de tempo foi atingido"
msg_dev_added	=	"Adicionado servidor de gravação"
msg_dev_delete_failed	=	"Não foi possível eliminar servidor de gravação"
msg_dev_deleted	=	"O servidor de gravação foi eliminado"
msg_dev_disable_failed	=	"Não foi possível desativar servidor de gravação"
msg_dev_enable_failed	=	"Não foi possível ativar servidor de gravação"
msg_dev_lock_failed	=	"Não foi possível bloquear servidor de gravação"
msg_dev_resumed	=	"Recuperada ligação ao servidor de gravação"
msg_dev_unlock_failed	=	"Não foi possível desbloquear servidor de gravação"
msg_door_edit	=	"Definições de porta modificadas"
msg_door_priv_edit	=	"Privilégio de porta modificado"
msg_email_setting_change	=	"Definições de email alteradas"
msg_emap_added	=	"E-map adicionado"
msg_emap_del	=	"E-map eliminado"
msg_emap_download	=	"E-map was downloaded"
msg_emap_edited	=	"E-map modificado"
msg_event_del_multi	=	"Gravações eliminadas"
msg_event_delete	=	"Gravação eliminada"
msg_event_disable	=	"Gravação montada foi desativada"
msg_event_download	=	"Gravação transferida"
msg_event_edit_unrecog_cam	=	"Definições avançadas de gravação modificadas"
msg_event_enable	=	"Gravação montada foi ativada"
msg_event_export	=	"Gravação exportada"
msg_event_export_delete	=	"Eliminada gravação exportada"
msg_event_lock	=	"Gravação bloqueada"
msg_event_mount	=	"Gravação montada"
msg_event_mount_del	=	"Gravação montada foi eliminada"
msg_event_unlock	=	"Gravação desbloqueada"
msg_export_starting	=	"Exportação de gravações em curso"
msg_failover_finished	=	"Failback concluído"
msg_failover_recover_start	=	"Restauro de gravação iniciado"
msg_failover_recover_stop	=	"Restauro de gravação parado manualmente"
msg_failover_start	=	"Failover iniciado"
msg_filtered_log_clear	=	"Registos limpos"
msg_generic_setting_change	=	"Definições CMS modificadas"
msg_home_mode_enter	=	"Entrar no Home Mode"
msg_home_mode_leave	=	"Sair do Home Mode"
msg_home_mode_setting_changed	=	"As definições do Home Mode foram modificadas"
msg_iva_rec_rot_by_arch_space	=	"Os resultados de deteção da Deep Video Analytics atingiram o limite de espaço de arquivo"
msg_iva_rec_rot_by_time	=	"Os resultados de deteção da Deep Video Analytics atingiram o limite de tempo"
msg_iva_rec_rot_by_vol_space	=	"Os resultados de deteção da Deep Video Analytics atingiram o limite de espaço do volume"
msg_iva_reset_people_count	=	"Deep Video Analytics people counting result was reset"
msg_iva_settings_add_failed	=	"Não foi possível adicionar a tarefa Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_added	=	"Deep Video Analytics task was added"
msg_iva_settings_change_failed	=	"Não foi possível mudar a tarefa Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_changed	=	"Deep Video Analytics task was modified"
msg_iva_settings_delete_failed	=	"Não foi possível mudar a tarefa Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_deleted	=	"Deep Video Analytics task was deleted"
msg_iva_settings_disable_failed	=	"Não foi possível desativar a tarefa Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_disabled	=	"Deep Video Analytics task was disabled"
msg_iva_settings_enable_failed	=	"Não foi possível ativar a tarefa Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_enabled	=	"Deep Video Analytics task was enabled"
msg_joystick_pluged	=	"O joystick foi ligado."
msg_joystick_unpluged	=	"O joystick foi desligado"
msg_layout_added	=	"Disposição adicionada"
msg_layout_delete	=	"Disposição eliminada"
msg_layout_edit	=	"Disposição modificada"
msg_license_add	=	"Adicionada chave de licença"
msg_license_delete	=	"Eliminada chave de licença"
msg_license_in_blacklist	=	"Chave de licença na lista negra"
msg_license_migrate_in	=	"License key was added by transfer"
msg_license_migrate_out	=	"License key was transferred"
msg_liveview_add	=	"A disposição de visualização em direto foi adicionada"
msg_liveview_delete	=	"A disposição de visualização em direto foi eliminada"
msg_liveview_edit	=	"A disposição de visualização em direto foi modificada"
msg_liveview_view	=	"A disposição de visualização em direto foi visualizada"
msg_log_clear	=	"Registos limpos"
msg_log_edit_adv_setting	=	"Modificadas definições avançadas de registo"
msg_log_exported	=	"Registo exportado"
msg_migrate_in	=	"Câmara migrada para aqui"
msg_migrate_out	=	"Câmara migrada daqui"
msg_new_camera_added	=	"Câmara adicionada"
msg_notify_edit_setting	=	"Modificadas definições de notificação"
msg_notify_mail_send_failed	=	"Falha na entrega de email"
msg_notify_push_serv_send_failed	=	"Falha no serviço push"
msg_notify_sms_send_failed	=	"Falha na entrega SMS"
msg_out_of_storage	=	"Falha na gravação devido à falta de espaço no volume"
msg_pos_add_failed	=	"Falha ao adicionar o dispositivo de transação"
msg_pos_added	=	"O dispositivo de transação foi adicionado"
msg_pos_delete_failed	=	"Falha ao eliminar o dispositivo de transação"
msg_pos_deleted	=	"O dispositivo de transação foi eliminado"
msg_pos_disable_failed	=	"Falha ao desativar o dispositivo de transação"
msg_pos_disabled	=	"O dispositivo de transação foi desativado"
msg_pos_edit_failed	=	"Falha ao editar o dispositivo de transação"
msg_pos_enable_failed	=	"Falha ao ativar o dispositivo de transação"
msg_pos_enabled	=	"O dispositivo de transação foi ativado"
msg_pos_log_delete_selected	=	"Os registos da transação foram eliminados"
msg_pos_log_lock	=	"Os registos da transação foram bloqueados"
msg_pos_log_unlock	=	"Os registos de transação foram desbloqueados"
msg_pos_setting_changed	=	"O dispositivo de transação foi modificado"
msg_privprofile_add	=	"Perfil de privilégio adicionado"
msg_privprofile_delete	=	"Perfil de privilégio eliminado"
msg_privprofile_setting_changed	=	"Perfil de privilégio modificado"
msg_push_serv_setting_change	=	"Alteradas definições do serviço push"
msg_rec_storage_added	=	"Adicionado armazenamento de gravação"
msg_rec_storage_deleted	=	"Eliminado armazenamento de gravação"
msg_recording_play	=	"A gravação foi reproduzida"
msg_rotation_reach_datelimit	=	"Gravações num servidor individual atingiram o limite de tempo"
msg_rotation_reach_sizelimit	=	"Gravações num servidor individual atingiram o limite de espaço de arquivo"
msg_rotation_reach_spacelimit	=	"Gravações num servidor individual atingiram o limite de espaço de volume"
msg_server_disable	=	"Desativado servidor de gravação"
msg_server_edited	=	"Editado servidor de gravação"
msg_server_enable	=	"Ativado servidor de gravação"
msg_server_lock	=	"Bloqueado servidor de gravação"
msg_server_unlock	=	"Desbloqueado servidor de gravação"
msg_size_limit_reached_stop_archiving	=	"O arquivamento de uma tarefa individual foi interrompido porque o limite de armazenamento foi atingido"
msg_size_limit_reached_stop_cam_rec	=	"Uma câmara individual parou de gravar porque o armazenamento limite foi atingido"
msg_size_limit_reached_stop_lapsing	=	"Uma tarefa de intervalo de tempo inteligente foi interrompida, uma vez que o limite de armazenamento foi atingido"
msg_smartsearch	=	"Os eventos da câmara foram pesquisados"
msg_sms_setting_change	=	"Definições SMS alteradas"
msg_snapshot_del_selected	=	"Eliminados instantâneos selecionados"
msg_snapshot_delete	=	"Instantâneo eliminado"
msg_snapshot_download	=	"Instantâneo transferido"
msg_snapshot_edit	=	"Instantâneo modificado"
msg_snapshot_edit_append_timestamp	=	"Modificadas definições avançadas do instantâneo"
msg_snapshot_edit_archive	=	"Modificadas definições avançadas do instantâneo"
msg_snapshot_edit_display_duration	=	"Modificadas definições avançadas do instantâneo"
msg_snapshot_lock	=	"Instantâneo bloqueado"
msg_snapshot_unlock	=	"Instantâneo desbloqueado"
msg_started	=	"Surveillance Station iniciada"
msg_stop_iva_rec_dueto_nospace	=	"A Deep Video Analytics parou a gravação devido a espaço de volume insuficiente"
msg_stop_lapse_dueto_nospace	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente foi interrompida devido a espaço insuficiente no volume"
msg_stopped	=	"Surveillance Station interrompida"
msg_timeline_add	=	"A disposição de cronologia foi adicionada"
msg_timeline_delete	=	"A disposição de cronologia foi eliminada"
msg_timeline_edit	=	"A disposição de cronologia foi modificada"
msg_timeline_view	=	"A disposição de cronologia foi visualizada"
msg_user_added	=	"Utilizador adicionado"
msg_user_default_layout	=	"Modificada disposição predefinida do utilizador"
msg_user_deleted	=	"Eliminado utilizador"
msg_user_disabled	=	"Desativado utilizador"
msg_user_enabled	=	"Ativado utilizador"
msg_user_group_deleted	=	"Grupo de utilizadores eliminado"
msg_user_grp_added	=	"Grupo de utilizadores adicionado"
msg_user_grp_setting_changed	=	"Definições de grupo de utilizadores alteradas"
msg_user_report_exported	=	"Exportado relatório de utilizador"
msg_user_setting_changed	=	"Definições de utilizador alteradas"
msg_vs_add_failed	=	"Não foi possível adicionar VisualStation"
msg_vs_added	=	"VisualStation adicionada"
msg_vs_boot	=	"VisualStation iniciada"
msg_vs_deleted	=	"VisualStation eliminada"
msg_vs_dhcp	=	"VisualStation obteve endereço IP"
msg_vs_disabled	=	"VisualStation desativada"
msg_vs_edit_failed	=	"Falha na edição de definições VisualStation"
msg_vs_edited	=	"Definições de VisualStation alteradas"
msg_vs_enabled	=	"VisualStation ativada"
msg_vs_fan_failed	=	"Falha na ventoinha de VisualStation"
msg_vs_locked	=	"VisualStation bloqueada"
msg_vs_manual	=	"VisualStation alterada para configuração de rede manual"
msg_vs_overheat	=	"VisualStation em sobreaquecimento"
msg_vs_overheat_shutdown	=	"VisualStation foi encerrada devido a sobreaquecimento"
msg_vs_paired	=	"VisualStation emparelhada"
msg_vs_renamed	=	"Definições de VisualStation alteradas"
msg_vs_resumed	=	"VisualStation retomada"
msg_vs_shutdown	=	"VisualStation encerrada"
msg_vs_status	=	"Estado de VisualStation alterado"
msg_vs_unlocked	=	"VisualStation desbloqueada"
msg_vs_upgraded	=	"Firmware de VisualStation atualizado"
msg_vs_usb_detected	=	"Detetada unidade USB na VisualStation"
rec_storage_installed	=	"Criado armazenamento de gravação"
rec_storage_removed	=	"O armazenamento da gravação foi removido"
share_encrypt_unmount	=	"A pasta partilhada não está disponível para utilização porque está desmontada"
share_set_accessible	=	"A pasta partilhada está disponível"
share_set_inaccessible	=	"A pasta partilhada não está disponível"
share_snapshot_create_after	=	"Tirado instantâneo de pasta partilhada"
share_snapshot_create_before	=	"Será em breve tirado instantâneo de pasta partilhada"
share_snapshot_restored	=	"Pasta partilhada restaurada para instantâneo selecionado"
timelapse_rec_deleted	=	"As gravações de intervalo de tempo inteligente foram eliminadas"
timelapse_rec_rot_by_arch_space	=	"As gravações de intervalo de tempo inteligente atingiram o limite de espaço em arquivo"
timelapse_rec_rot_by_time	=	"As gravações de intervalo de tempo inteligente atingiram o tempo limite"
timelapse_rec_rot_by_vol_space	=	"As gravações de intervalo de tempo inteligente atingiram o limite de espaço do volume"
timelapse_task_add	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente foi adicionada"
timelapse_task_delete	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente foi eliminada"
timelapse_task_dsable	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente foi desativada"
timelapse_task_edit	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente foi editada"
timelapse_task_enable	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente foi ativada"

[login]
directx_version_too_old	=	"A sua versão DirectX está desatualizada. Se iniciar sessão sem efetuar a atualização, poderão ocorrer problemas de visualização. Tem a certeza de que pretende continuar?"
enter_otp_desc	=	"Introduza o código de 6 dígitos"
error_account_locked	=	"Esta conta foi bloqueada porque atingiu o número máximo de tentativas de início de sessão falhadas permitidas durante um período de tempo específico. Contacte o administrador do sistema."
error_cantlogin	=	"A conta ou a palavra-passe é inválida. Tente novamente."
error_expired	=	"A sua conta foi desactivada. Contacte o administrador."
error_guest	=	"Não é possível iniciar sessão como “guest”. Use outra conta para iniciar sessão."
error_interrupt	=	"Iniciou uma sessão noutro computador. Inicie a sessão novamente."
error_max_tries	=	"Este endereço IP foi bloqueado porque atingiu o número máximo de tentativas de início de sessão falhadas permitidas durante um período de tempo específico. Contacte o administrador do sistema."
error_noprivilege	=	"Não está autorizado a utilizar este serviço."
error_otp_enforced	=	"O administrador ativou a proteção obrigatória de verificação de 2 passos para a sua conta. Inicie sessão no DSM e configure primeiro a sua verificação de 2 passos."
error_otp_failed	=	"Código de verificação errado. Tente novamente."
error_passwd	=	"Palavra-passe inválida. Tente novamente."
error_port_invalid	=	"Porta inválida. Inicie a sessão com uma porta DSM ou porta de portal de aplciação."
error_pwd_expired	=	"A palavra-passe desta conta expirou. Contacte o administrador do sistema."
error_pwd_expired_change	=	"A palavra-passe expirou. Altere a sua palavra-passe no DSM."
error_pwd_weak	=	"A palavra-passe que definiu não é forte o suficiente."
error_systemfull	=	"Não pode iniciar sessão no sistema porque o espaço em disco está totalmente ocupado de momento. Reinicie o sistema e tente novamente."
error_timeout	=	"A ligação terminou a validade. Inicie a sessão novamente."
error_two_managers	=	"Outro gestor iniciou sessão. A sua sessão terminou automaticamente."
https_performance_tip	=	"A ligação à sua Surveillance Station por HTTPS poderá afetar o desempenho da reprodução de vídeo."
https_setting_conflict	=	"A opção Desativar HTTPS entra em conflito com a atual ligação HTTPS e é necessário o reinício de sessão para que a definição tenha efeito. Pretende gravar as definições e reiniciar a sessão agora?"
join_account_title	=	"Introduzir credenciais de início de sessão"
keep_me_logged_in	=	"Manter sessão iniciada em"
login_after_reboot	=	"O início de sessão ocorre automaticamente sempre que a VisualStation reinicia"
mail_service_not_enable	=	"O serviço de notificação por e-mail não está ativado. Solicite ao seu administrador para repor a palavra-passe."
mult_manager_login	=	"Foi iniciada sessão noutro gestor da Surveillance Station. Tente iniciar sessão novamente mais tarde."
no_mail_address	=	"Ainda não configurou um endereço de e-mail para esta conta."
otp_code	=	"Código de verificação"
otp_lost_phone_desc	=	"Perdeu o telefone?"
otp_mail_success	=	"Foi enviado um código de emergência para o seu endereço de email."
otp_no_emergency_code	=	"Excedeu o limite de código de emergência. Contacte o administrador do sistema."
otp_wrong_input_format	=	"Introduza o código de verificação de 6 dígitos ou código de emergência de 8 dígitos."
provide_https_option	=	"Mostrar opção de ligação HTTPS na página de início de sessão"
relogin_upon_service_enable	=	"A tentar reiniciar sessão...<br><br>A Surveillance Station está atualmente desativada. A VisualStation vai reiniciar sessão automaticamente assim que a Surveillance Station estiver novamente ativada."
remember_password	=	"Lembrar palavra-passe de início de sessão para a Surveillance Station"
rememberme	=	"Recordar-me"
settings	=	"Definições de início de sessão"
stop_trying	=	"Parar"
trust_device	=	"Confiar neste dispositivo"
vs_upgrade_required	=	"Your Surveillance Station only works with VisualStation firmware version {0} and above. Please visit our official website and download the latest version to your USB device, or go to Surveillance Station > Client Management to update the firmware."

[menu]
event_list	=	"Lista de gravações"
event_manager	=	"Gestor do Evento"
menu_advance	=	"Avançado"
menu_device	=	"Dispositivo"
menu_recording	=	"A gravar"
menu_system	=	"Sistema"
system_manager	=	"Gestão"

[notification]
mb_all_notification	=	"All events"
mb_camera_related_notification	=	"Camera and device events only"
mb_no_notification	=	"Pause notifications"
mb_setting	=	"Mobile Notifications"
mb_setting_hint	=	"You can determine how notifications are delivered to non-admin mobile users. If you choose to send only the notifications related to cameras and external devices, users will only receive messages regarding the cameras and devices they have privileges to."
mute_for	=	"Desativar som para"
mute_notification	=	"Desativar som de notificações"
mute_notification_desc	=	"É possível desativar o som de notificações para que não seja perturbado. Apenas as notificações do Surveillance Station não serão enviadas durante o modo de silêncio."
non_admin_mb_setting	=	"Notifications for non-admin users"
show_all	=	"Mostrar todos"
time_remaining	=	"Tempo restante"
turn_off	=	"Desligar"
turn_on	=	"Ligar"

[options]
account	=	"Conta"
auto_login	=	"Início de sessão automático"
auto_logout	=	"Terminar sessão automaticamente"
auto_logout_avoid_video_playing	=	"Não termine sessão automaticamente durante a reprodução de vídeos"
auto_logout_description	=	"Para melhorar a segurança, ative a função Terminar sessão automaticamente e especifique o tempo limite de inatividade. Executar tarefas irá repor o temporizador para terminar sessão automaticamente."
auto_logout_enable	=	"Ativar a função terminar sessão automaticamente"
auto_logout_idle_duration	=	"Duração de inatividade"
auto_logout_msg	=	"A ligação terminou a validade. Inicie a sessão novamente."
background_color	=	"Cor de fundo"
change_password_desc	=	"Clique em {0} para atualizar as definições da conta LDAP."
color_black	=	"Preto"
color_light_gray	=	"Cinza claro"
customize_color	=	"Personalizar cor"
customize_wallpaper	=	"Personalizar fundo de ecrã"
default_app	=	"Aplicação a abrir no início de sessão"
disable_logout_confirm	=	"Não mostrar a caixa de diálogo de confirmação de saída"
display_time_from	=	"Origem de apresentação da hora"
display_time_from_client_tip	=	"Certifique-se de que a hora no cliente está correta para evitar erros de categorização baseados no tempo."
enable_auto_login	=	"Ativar início de sessão automático"
enable_default_app	=	"Execute a aplicação abaixo após o início de sessão"
enable_resource_monitor	=	"Mostrar o monitor de recursos do servidor"
enable_resource_monitor_from_server	=	"Mostrar o monitor de recursos do servidor"
error_files	=	"Ocorreu um erro no"
error_format	=	"Formato não suportado."
error_size	=	"O tamanho do ficheiro excede o limite de 1MB."
hide_mouse_and_focus	=	"Ocultar o rato e a moldura de focagem amarela automaticamente (seg.)"
high_performance	=	"Alto desempenho"
high_quality	=	"Qualidade Alta"
liveview_fullscreen_hint	=	"Devido a questões de segurança do navegador, não foi possível abrir a página da Surveillance Station no modo de ecrã inteiro automaticamente. Esta opção abrirá a aplicação na janela maximizada."
local_display_setting	=	"Definições do Local Display"
login_background_position_center	=	"Centro"
login_background_position_fill	=	"Preencher"
login_background_position_fit	=	"Caber"
login_background_position_stretch	=	"Esticar"
login_background_position_tile	=	"Mosaico"
my_favorite	=	"Os Meus Favoritos"
others	=	"Outros"
preserve_play_rate	=	"Utilizar as definições de velocidade de reprodução ao reproduzir o vídeo seguinte"
prompt_size	=	"O limite do tamanho de ficheiro é 1MB."
remember_window_state	=	"Restaurar as janelas da sessão anterior ao iniciar sessão"
reset_desktop	=	"Repor o Ambiente de trabalho"
reset_desktop_status	=	"Repor o Ambiente de trabalho da Surveillance Station para o predefinido"
reset_desktop_status_warn	=	"O Ambiente de trabalho e as definições relacionadas serão repostos como predefinido. Tem a certeza de que pretende continuar?"
select_image	=	"Seleccionar imagem"
show_time_from_client	=	"Exibir a hora no cliente"
show_time_from_client_tip	=	"Poderá desmarcar esta opção de forma a exibir a hora no servidor."
suggest_restart_localdisplay	=	"As definições serão aplicadas após o reinício do Local Display. Pretende reiniciar o Local Display agora?"
sync_sld_auto_login	=	"Esta função corresponde à opção "Manter sessão iniciada" no ecrã de início de sessão do Local Display. A ativação desta função permite-lhe iniciar sessão automaticamente com o seguinte nome de utilizador e palavra-passe quando reiniciar o Local Display da próxima vez."
test_password	=	"Testar palavra-passe"
text_color	=	"Cor do texto"
time_setting_refresh_confirm	=	"A definição da hora será aplicada após atualizar a página de Internet. Pretende atualizar a página de Internet agora?"
timeout_field	=	"Tempo limite de inatividade (minutos)"
video_background_color	=	"Cor de fundo do vídeo"
video_scaling	=	"Dimensionamento do vídeo"
video_scaling_hint	=	"A escolha de <b>Desempenho elevado</b> poupa recursos de CPU, mas os detalhes de vídeo podem ser perdidos durante o escalonamento de vídeo. A escolha de <b>Qualidade elevada</b> mantém os detalhes de vídeo claros, mas requer mais recursos de CPU.<br><br>*Esta função apenas é suportada no Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho)."
video_settings	=	"Definições de vídeo"

[pushservice]
note_for_add_contact	=	"Inicie a sessão no seu Windows Live Messenger/Skype para aceitar um convite de amigo de Synology para receber notificações de mensagens instantâneas."

[recording]
action_rule_mode	=	"Regra da ação"
custom_mode	=	"Personalizado"
delete_with_disable_app_hint	=	"Existem aplicações desativadas {0} atualmente correspondentes a este volume. Tem a certeza de que pretende eliminar este volume?"
digital_input_mode	=	"Entrada digital"
edge_storage_mode	=	"Armazenamento à Margem"
manual_mode	=	"Manual"
motion_detection_mode	=	"Deteção de Movimento"
multi_download	=	"Serão transferidos {0} ficheiros ({1}{2}). Pretende continuar?"
postrecording_time_after_event	=	"Post-recording time after event (sec.)"
prerecording_time_before_event	=	"Pre-recording time before event (sec.)"
recording_mode	=	"Modo de gravação"

[roi]
area_name	=	"Nome de área"
note_for_secect_multi_area	=	"Pode selecionar múltiplas áreas para as visualizar no seu ecrã."

[rsrcmonitor]
ap_guest_network	=	"Rede Convidada"
app_name	=	"VPN"
chart	=	"Tipo"
docker	=	"Docker"
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Hotspot"
if_internet	=	"Internet"
if_wireless	=	"Sem fios"
if_wireless_lan	=	"LAN sem fios"
last_12_months	=	"1 Ano"
last_24_hours	=	"1 Dia"
last_30_days	=	"1 Mês"
last_7_days	=	"1 Semana"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_rsrcmonitor	=	"Monitor de recurso"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
lun_name	=	"LUN"
performance_event	=	"Alarme de desempenho"
realtime	=	"Tempo real"
tcpip_lan_port	=	"LAN"
time_range	=	"Intervalo de tempo"
usbmodem_name	=	"Móvel"

[rtsp]
audio_port	=	"Porta áudio"
enable_liveview_multicast	=	"Ativar transmissão multicast em visualização em direto"
enable_mobile_multicast	=	"Ativar transmissão multicast em móvel"
enable_mobile_multicast_info	=	"Caso a transmissão móvel não seja compatível com a câmara, ou se a fonte da transmissão móvel seja a mesma que a transmissão da visualização em direto, as definições da transmissão multicast em móvel não surtem efeito.<br>Mais, quaisquer definições na transmissão multicast em móvel não podem ser as mesmas que os valores correspondentes na transmissão multicast em visualização em direto."
enable_multicast	=	"Ativar multicast"
get_stream_path	=	"Partilhar caminho de transmissão"
group_address	=	"Endereço de grupo"
liveview_settings	=	"Definições de Visualização em Direto"
multicast	=	"Multicast"
multicast_audio_port	=	"Porta áudio multicast"
multicast_group_address	=	"Endereço de grupo multicast"
multicast_group_address_info	=	"O valor é válido dentro do alcance 224.0.1.0 e 239.255.255.255<br>Nota: Duas câmaras não podem ter o mesmo endereço de grupo e porta áudio/vídeo."
multicast_setting	=	"Definições Multicast"
multicast_video_port	=	"Porta vídeo multicast"
multicast_video_port_info	=	"A porta vídeo/áudio multicast tem de ter um número par. Quando é atribuído um número de porta (n) a uma porta vídeo/áudio multicast, o sistema irá automaticamente usar o número de porta seguinte (n+1) também."
path_timeout_one_hour	=	"1 hora"
path_valid_time	=	"Duração da validade"
rtsp_over_http_path	=	"RTSP-over-HTTP"
rtsp_path	=	"RTSP"
stm_share_path	=	"Caminho de partilha da transmissão"
stream_path	=	"Caminho da Transmissão"
valid_time_tip	=	"Quando o seu caminho de partilha da transmissão expirar, as transmissões já ligadas não serão encerradas pelo sistema. Contudo, será necessário obter um novo caminho para criar uma nova ligação após a desconexão."
video_port	=	"Porta vídeo"

[share_folder]
add_share_folder	=	"Adicionar pasta partilhada"
bad_remote_folder	=	"Caminho de pasta inválido. Passe o rato por cima de "i" para ver um exemplo."
conn_err_cifs	=	"Falha ao ligar à pasta remota. Certifique-se que o servidor remoto está acessível pelo protocolo CIFS."
conn_err_nfs	=	"A ligação falhou. Certifique-se de que o servidor remoto está acessível através de NFS."
conn_err_umount	=	"Esta pasta remota foi dissociada. Volte a associá-la."
conn_rv_fail	=	"Falha ao ligar à pasta remota. Certifique-se que o servidor remoto está acessível pelo protocolo CIFS."
create_folder	=	"Criar Pasta"
del_dsm_local_share	=	"Eliminar a pasta partilhada em DSM"
del_share_check_confirm	=	"Compreendo que as pastas partilhadas seleccionadas serão permanentemente removidas e que não podem ser recuperadas."
del_share_confirm	=	"Tem a certeza que deseja eliminar o armazenamento de gravação?"
del_share_confirm_note	=	"Nota: Este armazenamento não está a ser usado por qualquer câmara de momento."
disconnect_fail	=	"Falha ao desmontar a pasta remota. Verifique se está ocupado por outros utilizadores."
edit_hard_check_fail	=	"Pasta partilhada usada pelos seguintes serviços. Desative os seguintes serviços."
edit_soft_check_fail	=	"O sistema está a processar a(s) tarefa(s) abaixo. Clique em 'Sim' para continuar."
enc_mount_point_not_empty	=	"Ocorreu um erro ao montar a pasta partilhada. Contacte o suporte da Synology."
encryption_password_invalid	=	"A chave de encriptação não pode incluir sinais de igual (=), vírgulas (,) ou dois pontos (:)"
enter_folder_name	=	"Introduza o nome da pasta"
err_cloud_station	=	"Não lhe é permitido associar pastas remotas dentro da pasta "CloudStation"."
err_no_such_device	=	"Não foi possível encontrar a pasta remota. Verifique o nome do servidor remoto e da pasta remota e tente novamente."
err_permission_denied	=	"Não foi possível aceder à pasta remota como as credenciais do utilizador fornecidas. Verifique o nome e a palavra-passe da conta e tente novamente."
err_user_home	=	"Selecione uma subpasta na pasta home do utilizador como destino da montagem."
error_empty_name	=	"Deve introduzir um nome para o ficheiro ou pasta."
error_file_exist	=	"O nome já existe. Escolha um nome diferente."
error_folder_busy	=	"Não foi possível realizar as alterações à pasta porque está montada como pasta remota ou unidade virtual. Desmonte a pasta remota ou unidade virtual e tente novamente."
error_key_file	=	"A chave de encriptação que importou é inválida. Importe uma chave de encriptação válida."
error_long_path	=	"O nome do ficheiro/pasta deve ter entre 242 caracteres."
error_mp_encshare	=	"Não está autorizado a montar uma pasta remota ou unidade virtual dentro de uma pasta partilhada encriptada."
error_mp_external	=	"Não está autorizado a montar uma pasta remota ou unidade virtual num disco externo."
error_mp_mp	=	"Não está autorizado a montar uma pasta remota ou unidade virtual dentro de outra pasta remota ou unidade virtual."
error_mp_share	=	"Não é possível montar uma pasta remota ou unidade virtual numa pasta partilhada. Em vez disso, monte-a numa subpasta."
error_privilege_not_enough	=	"Não tem privilégio suficiente."
error_reserved_name	=	"Os nomes de ficheiros e pastas não podem conter dois pontos (:) e barras (/), iniciar com ._ (por exemplo, ._nome) ou utilizar qualquer combinação de caracteres que estejam reservados para a utilização do sistema (por exemplo, . ou ..). Introduza outro nome."
error_save_property	=	"Não foi possível guardar as propriedades."
error_volume_not_available	=	"O volume não foi encontrado. Verifique se o estado do volume está normal."
example	=	"Exemplo: {0}"
fs_protocol	=	"Protocolo de ficheiros"
get_lock_failed	=	"Esta pasta partilhada está bloqueada por outro processo. Tente novamente mais tarde."
hint_select_no_cow_folder	=	"A opção "Ativar checksums de dados para integridade de dados avançados" foi ativada para esta pasta. Selecione outra pasta com esta opção desativada, ou selecione "Adicionar pasta partilhada" no passo anterior."
invalid_local_host	=	"Só poderá introduzir o IP ou o nome do servidor a partir de outro servidor."
keep_dsm_local_share	=	"Reter pasta partilhada em DSM"
keep_dsm_remote_share	=	"Reter pasta remota em DSM"
limit_rec_storage	=	"Limitar o armazenamento de gravação até"
limit_rec_storage_hint	=	"Esta função está disponível apenas no sistema de ficheiros BTRFS."
local_folder	=	"Pasta local"
migrating	=	"Migração"
mount_on_boot	=	"Associar automaticamente ao iniciar"
mount_point_not_empty	=	"O destino deverá ser uma pasta vazia."
mount_remote_fail_reach_limit	=	"O número de pastas remotas atingiu o limite máximo. Desmonte algumas pastas remotas e tente novamente."
mount_remote_folder	=	"Associar pasta remota"
mount_remote_recording_storage	=	"Associar Armazenamento Remoto"
no_avaliable_folder	=	"Nenhuma pasta disponível"
no_avaliable_folder_and_guide	=	"No available folders. You can create a folder in Recording > Storage page."
no_such_share	=	"Esta pasta partilhada não existe."
not_support	=	"Esta acção não é suportada."
plz_select_no_cow_folder	=	"Para evitar problemas de desempenho quando gravar dados, selecione as pastas partilhadas com a função "Ativar checksums de dados para integridade de dados avançados" desmarcada como a pasta de gravação."
reconnect	=	"Voltar a ligar"
remote_folder	=	"Pasta remota"
select_existing_folder	=	"Utilizar uma pasta existente"
select_folder	=	"Selecionar Pasta"
select_mounted_remote_folder	=	"Usar uma pasta remota associada"
share_already_exist	=	"Já existe uma pasta partilhada com o mesmo nome. Introduza outro nome."
share_encryption	=	"Encriptação"
share_encryption_decrypt	=	"Montar"
share_encryption_enable	=	"Encriptar esta pasta partilhada"
share_encryption_encrypt	=	"Desmontar"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"Se desmontar a pasta partilhada, as gravações, instantâneos e serviços de arquivamento no armazenamento serão interrompidos.<br>Tem a certeza de que pretende continuar?"
share_encryption_exportkey	=	"Exportar chave"
share_encryption_importfrom	=	"Importar chave de encriptação:"
share_encryption_key	=	"Chave de encriptação"
share_encryption_key_confirm	=	"Confirmar chave"
share_encryption_keyinput	=	"Introduzir chave de encriptação"
share_folder_name	=	"Nome"
share_folder_volume	=	"Localização"
share_forbidden	=	"Esta pasta partilhada está actualmente indisponível. Verifique o estado da pasta e tente novamente."
share_hide	=	"Ocultar esta pasta partilhada em “Os Meus Locais na Rede”"
share_integrity_protection_enable	=	"Activar protecção avançada da integridade de dados"
tip_enable_cow	=	"Para otimizar o desempenho do sistema, sugerimos que desative esta opção se a pasta partilhada for utilizada apenas para armazenamento de gravações."
tip_enable_encrypt	=	"A encriptação da pasta partilhada pode resultar numa menor velocidade de transmissão e uma maior carga da CPU. Sugerimos que desative esta opção ou utilize um Synology NAS com hardware de motor de encriptação integrado."
totalsize	=	"Capacidade"
umount_fail	=	"Falha ao dissociar a unidade virtual. Verifique se está ocupado por outros utilizadores."
unmount_dsm_remote_share	=	"Dissociar a pasta remota em DSM"
unmounted	=	"Desmontado"
volume_filesystem	=	"Sistema de Ficheiros"
volume_free_size	=	"Disponível"
wizard_install_default_folder_title	=	"Predefinir Pasta para Gravações"
wizard_install_folder_cow_tip	=	"Para melhorar o desempenho das gravações, selecione um armazenamento otimizado para velocidade e desative a função de proteção avançada integridade dos dados."
wizard_install_notice	=	"Se optar por criar esta pasta partilhada de gravação no volume local, o nome da pasta será surveillance por predefinição. Se pretende criar esta pasta de gravação num volume de cluster, mude primeiro o nome uma vez que as pastas partilhadas no cluster não podem ter o mesmo nome reservado para utilização do sistema."
wizard_install_perf_tip	=	"Para melhorar o desempenho quando acede à base de dados, selecione um armazenamento otimizado para velocidade. Por predefinição, a gravação de armazenamento partilha a mesma pasta com a base de dados, e pode alterar o caminho do armazenamento de gravação após a instalação."
wizard_install_title	=	"Predefinir Pasta para Gravações e Base de Dados"

[smartsearch]
advanced	=	"Avançado"
alarm_time	=	"tempo"
alert_no_video	=	"Nenhum vídeo no período de tempo especificado."
alert_search_finish	=	"A Pesquisa Inteligente foi concluída."
alert_set_object	=	"Arraste para redimensionar e reposicionar o rectângulo amarelo que cobre o objecto."
alert_set_zone	=	"Arraste na grelha para definir a(s) zona(s) de detecção."
all	=	"tudo"
attributes	=	"Atributos"
available_time	=	"Faixa horária atribuída"
clear	=	"Limpar"
clear_all	=	"Apagar tudo"
confirm_search_next_day	=	"Pretende continuar a pesquisar gravações no dia seguinte?""
continue_search	=	"Continuar"
control_title	=	"Controlo"
description	=	"Inicie pesquisa inteligente para gravações."
display_tracking_lines	=	"Mostrar registo de caminho"
dwell_time	=	"Tempo em presença"
edit_detection_zone	=	"Zona de detecção"
edit_object_size	=	"Tamanho do objecto"
go_next_hour	=	"Avançar 1 hora"
go_prev_hour	=	"Retroceder 1 hora"
high_sensitivity	=	"Alta sensibilidade"
in	=	"Entrada"
include	=	"Selecionar"
interval	=	"Intervalo"
interval_all	=	"Todos os fotogramas"
invalid_search_end_time	=	"O tempo de início de pesquisa tem de ser anterior ao tempo de fim. Pretende ir para a página de configuração agora?"
low_sensitivity	=	"Baixa sensibilidade"
medium_sensitivity	=	"Média sensibilidade"
mount_cannot_lock	=	"As gravações instaladas não podem ser bloqueadas/desbloqueadas."
no_camera_available	=	"Não existe nenhuma câmara disponível."
no_item_list	=	"Sem correspondência de itens"
out	=	"Saída"
result_list_title	=	"Lista de Resultados"
search_area	=	"Área de pesquisa"
search_done	=	"Pesquisa concluída"
search_end_time	=	"Especifique a hora para finalizar a pesquisa"
search_result	=	"Resultado da pesquisa"
search_type	=	"Modelo de pesquisa"
search_type_focus_lost	=	"Focagem perdida"
search_type_foreign_object	=	"Objecto estranho"
search_type_loitering_detection	=	"Zona sem inatividade"
search_type_missing_object	=	"Objecto em falta"
search_type_motion	=	"Detecção de Movimento"
search_type_object_counting	=	"Totalizar contador"
search_type_occlusion	=	"Obstrução da câmara"
search_type_virtual_fence	=	"Cerca virtual"
sec_dwell_time	=	"{0} segundo(s) de tempo em presença"
select_all	=	"Seleccionar tudo"
sensitivity	=	"Sensibilidade"
sensitivity_high	=	"Alto"
sensitivity_low	=	"Baixo"
sensitivity_medium	=	"Médio"
show_on_screen	=	"Mostrar no ecrã"
specify_attributes	=	"Especifique o(s) modo(s) de gravação"
specify_interval	=	"Especificar intervalo de pesquisa"
start_search	=	"Procurar"
stop_search	=	"Pausa"
sub_image_size	=	"1/{0} tamanho do ecrã"
sub_object_size	=	"{0}x tamanho do objeto"
wrong_direction	=	"Zona restrita"

[snapshot]
add_timestamp	=	"Adicionar marca da hora à imagem"
always_show	=	"Mostrar sempre"
append_timestamp	=	"Adicionar marca da hora quando transfere imagens instantâneas"
archive	=	"Arquivo de Imagens Instantâneas"
blur	=	"Desfocado"
del_all_confirm_msg	=	"Todas as imagens instantâneas de todas as câmaras serão eliminadas. Tem a certeza de que pretende continuar?"
del_all_warning	=	"Todas as imagens instantâneas filtradas ({0} em total) serão eliminadas. Tem a certeza de que pretende continuar?"
del_warning	=	"A imagem instantânea será eliminada. Pretende continuar?"
display_duration_setting	=	"Tempo de exibição no ecrã de miniatura"
display_duration_tip	=	"Tempo em que a miniatura da imagem instantânea é exibida"
editor_cnt_limit	=	"O número de editores atingiu o limite."
filesize_limit	=	"Limitar o tamanho da pasta da imagem instantânea até"
last_duration	=	"Tempo de exibição de miniatura no ecrã"
last_seconds	=	"Mostrar durante {0} segundos"
lock_warning	=	"Algumas imagens instantâneas estão bloqueadas. Para as remover, é necessário desbloqueá-las primeiro."
mask	=	"Máscara"
modified	=	"Modificado"
naming_rule	=	"Atribuir nome a instantâneos transferidos de acordo com"
no_snapshot_tip	=	"Sem instantâneos."
not_support_tip	=	"Não suportado neste navegador."
recording_storage	=	"Armazenamento de instantâneo"
rotate_left	=	"Rodar para a esquerda"
rotate_right	=	"Rodar para a direita"
save	=	"Guardar"
save_as	=	"Guardar Como"
save_modify_tip	=	"Guarde a modificação efetuada e substitua o ficheiro original"
save_new_tip	=	"Guarde como nova fotografia"
save_snapshot_failed	=	"Não foi possível guardar o instantâneo no Synology NAS. Pretende transferir o instantâneo para o seu computador?"
save_tip	=	"Pretende modificar a imagem instantânea original ou criar uma nova imagem instantânea? (A marca de água será não autorizada se escolher modificar a imagem instantânea original)"
share_location	=	"Instantâneos localizados em {0}"
snapshot_editor	=	"Editor de Imagem Instantânea"
snapshot_sort_rule	=	"Ordenar instantâneos de acordo com"
snapshot_time	=	"Hora de registo do instantâneo"
snapshot_viewer	=	"Editor de instantâneo"
storage_unavailable	=	"Nenhum armazenamento de instantâneos disponível. Ainda deseja tirar o instantâneo e transferi-lo para o seu computador?"
video_time	=	"Hora de gravação do vídeo"

[ss_centralized]
access_block	=	"Bloqueio de acesso"
access_from_rec	=	"Access from recording server"
add_batch	=	"Lote adicionar assistente do servidor"
add_server	=	"Adicionar Servidor"
add_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não foi possível adicionar este servidor de gravação por causa de número insuficiente de licenças de dispositivos de vigilância. Adicione mais licenças de dispositivos de vigilância ou remova dispositivos instalados e tente novamente."
add_server_wizard	=	"Adicionar Assistente do Servidor"
added_camera	=	"Câmaras"
admin_password	=	"Palavra-passe admin"
advanced_setting	=	"Modifique as suas definições de emparelhar CMS."
all_servers	=	"Todos os servidores"
apply_naming_rule	=	"Aplicar regra de nome"
auto	=	"Auto"
batch_add_server	=	"Adicionar Servidores em Lote"
batch_add_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não foi possível adicionar determinados servidores de gravação por causa de número insuficiente de licenças de dispositivos de vigilância. Adicione mais licenças de dispositivos de vigilância ou remova dispositivos instalados e tente novamente."
batch_edit_wizard_tle	=	"Introduza a palavra-passe de 'admin' e dê um nome aos servidores"
cam_to_migrate	=	"Câmaras a migrar"
cannot_edit_cuz_duplicated	=	"Não é possível introduzir o endereço IP e porta de outro servidor. Verifique e tente novamente."
clear_pairing_status	=	"Limpar Estado de Emparelhamento"
clear_pairing_status_comfirm	=	"Este servidor será desemparelhado do o servidor anfitrião. Tem a certeza de que pretende continuar?"
click_disable_rec_server_msg	=	"Serviço CMS desactivado neste servidor. Clique em <b>Activar</b> para activar o respectivo serviço CMS."
client_cms_key_name	=	"Definir Chave de Autenticação"
cms_change_reload	=	"As definições do Sistema de Gestão Central (CMS) foram alteradas por outro administrador. A página será atualizada."
cms_closed_reload	=	"O serviço do Centralized Management System (CMS) foi desativado por outro administrador. A página será atualizada."
cms_mode	=	"Modo CMS"
cms_setting	=	"Definição CMS"
conn_failed_wrong_host	=	"A ligação falhou. Selecione o servidor anfitrião original."
create_rec_server	=	"Criar servidor de gravação"
custom_name	=	"Nome personalizado"
default_ds_name	=	"Nome predefinido da _DISKSTATION_"
description	=	"Configure e faça a gestão dos seus servidores CMS."
diff_server_mode_error	=	"O modo de servidor foi alterado do original. Verifique e tente novamente."
disable	=	"Desativar"
dsm_version	=	"Versão do DSM"
dup_server	=	"Este servidor já existe e não pode ser adicionada."
duplicate_server_name	=	"O nome do servidor não pode ser repetido. Especifique um nome diferente e tente novamente."
edit_rec_server	=	"Editar servidor de gravação"
edit_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não foi possível editar este servidor de gravação por causa de número insuficiente de licenças de dispositivos de vigilância. Adicione mais licenças de dispositivos de vigilância ou remova dispositivos instalados e tente novamente."
edit_slave_ds	=	"Editar Servidor"
enable	=	"Ativar"
enable_cms_client_wizard	=	"Assistente do Centralized Management System"
enable_cms_service	=	"Serviço CMS desactivado neste servidor. Deseja activar o respectivo serviço CMS agora?"
enable_dup_server_alert_msg	=	"Alguns dos servidores já existem e não podem ser activados."
enable_samba_warning	=	"Serviço de Ficheiros do Windows será activado depois de mudar para servidor de gravação. Pretende continuar?"
enable_samba_warning_when_search	=	"Serviço de Ficheiros do Windows neste servidor será activado depois de mudar para servidor de gravação. Pretende continuar?"
enable_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Não foi possível ativar o(s) servidor(es) de gravação selecionado(s) por causa de número insuficiente de licenças de dispositivos de vigilância. Adicione mais licenças de dispositivos de vigilância ou remova dispositivos instalados e tente novamente."
enable_video_relay	=	"Activar retransmissão vídeo pela Internet automaticamente"
error_rekey	=	"As chaves de autenticação não correspondem. Volte a digitá-las."
failover_server_info_title	=	"Failover Server Mode"
failover_server_mode	=	"Modo de servidor failover"
failover_standby	=	"Em espera"
failovered	=	"Com failover executado"
failovered_header	=	"Com failover executado"
from_server	=	"Servidor"
host_disabled_on_eds14_msg	=	"Não é possível escolher EDS14 como servidor anfitrião."
host_server_mode	=	"Modo de servidor anfitrião"
label_none	=	"Nenhum"
label_server	=	"Servidor"
license_cms_tip	=	"Todos os dispositivos de vigilância estão agora centralizados e são geridos no anfitrião CMS {0}."
lock_hint	=	"Bloqueie o seu servidor de gravação para evitar que outros servidores alterem as suas definições."
lock_rec_server	=	"Bloquear-me (Recomendado)"
lock_recserver	=	"Evitar que outros anfitriões CMS emparelhem com este servidor de gravação"
lock_setting	=	"Definição de bloqueio"
lock_status	=	"Estado do bloqueio"
login_ds_describe	=	"Introduza a palavra-passe admin do servidor, para acesso."
login_ds_name	=	"Activar serviço CMS"
migrate	=	"Migrar"
migrate_all_files	=	"Migrate all snapshot and recording files"
migrate_all_rec_files	=	"Migrar todos os ficheiros de gravação"
migrate_batch	=	"Migração em lote"
migrate_camera	=	"Migrar câmara"
migrate_del_files	=	"Delete all snapshot and recording files"
migrate_del_rec_files	=	"Eliminar todos os ficheiros de gravação"
migrate_msg_no_select	=	"Seleccione pelo menos uma câmara a migrar."
migrate_new_recording	=	"Nova Gravação"
migrate_new_recording_storage	=	"Armazenamento de Nova Gravação"
migrate_old_recording	=	"Gravação Antiga"
migrate_reserve_files	=	"Reservar ficheiros de imagens instantâneas e de gravação"
migrate_reserve_rec_files	=	"Reservar ficheiros de gravação"
migrate_server_select	=	"Seleccione um servidor de destino para migração da câmara"
migrate_wizard	=	"Assistente migrar"
migration	=	"Migração"
msg_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar o(s) servidor(es) seleccionado(s)?"
msg_connect_failed	=	"Não foi possível ligar ao cliente."
msg_connect_host_failed	=	"Falhou a ligação ao anfitrião CMS."
naming_rule	=	"Regra de nomes"
native_server	=	"Local"
no_access_recserver	=	"Evitar que utilizadores neste servidor de gravação efectuem alterações ao mesmo"
no_server_found	=	"Não foram detectados servidores."
no_server_selected	=	"Seleccione pelo menos um servidor."
no_server_tip	=	"{0}Adicione{1} servidores para começar a usar o serviço CMS."
no_space_migrate	=	"Não há espaço suficiente no servidor de destino para gravações migradas."
notadminuser	=	"Autorização negada. Use uma conta que pertença ao grupo <b>administrators</b>."
notadminuser_no_html_tag	=	"Autorização negada. Use uma conta que pertença ao grupo administrators."
occupied	=	"Ocupado"
occupied_msg	=	"Este servidor de gravação está ocupado por outro anfitrião CMS."
pair_mode	=	"Modo de emparelhamento"
pair_setting	=	"Definições de emparelhamento"
pair_status	=	"Estado do emparelhamento"
paired_host_server	=	"Anfitrião CMS Emparelhado"
paired_with_one_way_conn	=	"Emparelhado (Ligação limitada. Clique {0}aqui{1} para modificar o endereço IP do servidor anfitrião.)"
paired_with_one_way_conn_tip	=	"A conectividade CMS está limitada pelos ambientes de rede atuais. Quaisquer alterações às definições no servidor de gravação podem não ser sincronizados com o servidor anfitrião. Evite configurar as definições no servidor de gravação.<br>Pode também modificar manualmente o endereço IP do servidor anfitrião para restaurar a normal conectividade CMS."
pairing_lock	=	"Bloqueio de emparelhamento"
protected	=	"Protegido"
rec_pair_setting	=	"Definições de Emparelhamento do Servidor de Gravação"
rec_server_access_blocked	=	"Bloqueado"
rec_server_access_unblocked	=	"Desbloqueado"
rec_server_autosearch_fail_msg	=	"Falha na pesquisa de servidores de gravação. Verifique as suas definições de rede e tente novamente."
rec_server_has_been_locked	=	"Este servidor de gravação está bloqueado e não pode ser adicionado. Desbloqueie-o primeiro."
recommended	=	"(Recomendada)"
recording_server_info_desc	=	"Administre as definições, veja vídeos em directo e reproduza gravações através do anfitrião CMS:"
recording_server_info_title	=	"Modo de Servidor de Gravação"
recording_server_mode	=	"Modo de servidor de gravação"
recording_server_warning_msg	=	"O servidor de gravação está a meio de [{0}]. Tem a certeza de que pretende continuar?"
security_lock	=	"Bloqueio de segurança"
sel_cam_to_migrate	=	"Seleccione câmaras a migrar"
select_edit_server	=	"Seleccione servidores a editar"
select_server_title	=	"Seleccione um servidor para instalação"
server_authenticate	=	"Autenticação"
server_error_auth	=	"Não é possível adicionar servidores não autenticadas ou servidores cuja autenticação falhou. Deseja autenticar agora estes servidores?"
server_info	=	"Informação do servidor"
server_name	=	"Nome do servidor"
server_status_locked	=	"Este servidor de gravação está bloqueado ao anfitrião CMS emparelhado."
server_status_locking	=	"Bloquear"
server_status_unlocking	=	"Desbloquear"
service_locked	=	"Administre as definições, veja vídeos em direto e reproduza gravações através do anfitrião CMS. Caso pretenda ajustar as definições CMS, clique aqui para ver a janela {0}CMS{1}."
set_cms_key_describe	=	"Este assistente irá iniciar a sessão na Surveillance Station como admin, para definir uma chave de autenticação para o cliente. Outros utilizadores com privilégios de administração verão a sessão automaticamente encerrada."
single_join_ip_or_fqdn	=	"Utilizar o endereço IP ou FQDN"
single_join_quick_connect	=	"Utilizar o QuickConnect ID"
single_join_type	=	"Tipo de ligação"
slave_ds_list	=	"Lista de cliente"
slave_ds_search_title	=	"Resultados da Pesquisa do Servidor"
source	=	"Origem"
ss_perm_denied	=	"Este utilizador não está autorizado a aceder à Surveillance Station."
status_rec_storage_removed	=	"O armazenamento da gravação foi removido"
switch_server_mode	=	"Mudar de modo de servidor"
sync_time_with_host	=	"Sincronizar a hora neste servidor com anfitrião CMS"
test_conn_cms_disabled_alert	=	"Serviço CMS desactivado neste servidor. Active o seu servidor CMS e tente novamente."
test_slave_ds	=	"Testar ligação"
time_sync	=	"Sincronização de hora"
time_sync_host	=	"Time sync (NTP)"
unauthorized_tip	=	"Poderá ter introduzido credenciais incorretas ou o servidor poderá ter sido bloqueado. Verifique as suas informações de início de sessão."
unlock_rec_server	=	"Desbloquear-me"
unpaired	=	"Sem parelha"
unpaired_tip	=	"O número de série do servidor não corresponde. Use o servidor original ou tente emparelhar este servidor novamente."
unsupport_on_non_privileged_mode	=	"Não é possível associar a pasta remota. Peça ao seu anfitrião para modificar as definições dos privilégios do Docker DSM para usar esta função."
upgrade_ds_notification	=	"A versão da Surveillance Station instalada não é a mesma deste servidor. <br>Primeiro, faça a atualização para a mesma versão."
upgrade_notification	=	"A versão da Surveillance Station instalada não é compatível com o servidor de gravação.<br />Por favor, proceda à atualização para a versão mais recente e volte a ativar o servidor de gravação."
upgrade_required	=	"Pelo menos um servidor de gravação instalou uma versão incompatível da Surveillance Station que impede a realização da operação. Certifique-se de que todos os servidores de gravação foram atualizados para a versão mais recente."
verification	=	"Verificação"
video_relay_desc	=	"Serviço de retransmissão vídeo pela Internet"
wizard_migrate	=	"Assistente de Migração de Câmara"
wrong_type_msg	=	"Não foi possível ligar a outro anfitrião CMS."

[ss_client]
app_name	=	"Synology Surveillance Station Client"
ask_download_location	=	"Perguntar onde guardar cada ficheiro antes de transferir"
auto_login	=	"Iniciar sessão automaticamente"
btn_ssl_continue	=	"Continuar na mesma?"
by_current_settings	=	"Pelas definições atuais"
change_folder	=	"Alterar"
change_pwd_success_desc	=	"A sua palavra-passe foi alterada."
change_pwd_success_title	=	"Sucesso!"
check_updates	=	"Verificar atualizações"
choose_client_version	=	"Selecione a versão apropriada do Synology Surveillance Station Client para a sua plataforma."
choose_version	=	"Selecione uma versão"
client_management	=	"Gestão de cliente"
client_name	=	"Nome do cliente"
client_settings	=	"Definições Pessoais"
clients	=	"Clientes"
coming_soon	=	"Brevemente"
config_layout	=	"Configurar aspeto"
confirm_kick_self	=	"Tem a certeza que deseja encerrar a sua própria ligação?"
confirm_restrict_live_cam	=	"All LiveCam cameras will be disabled after the settings are applied. Are you sure you want to continue?"
conn_lost	=	"Ligação do cliente perdida"
connected_clients	=	"Clientes ligados"
connection	=	"Ligação"
display_zoom	=	"Nível de zoom"
download_btn_pause	=	"Pausa"
download_btn_resume	=	"Retomar"
download_clear_after_logout	=	"Limpar lista de transferências depois de terminar sessão"
download_client_mobile	=	"Transferir aplicação móvel DS cam"
download_client_pc	=	"Transferir Synology Surveillance Station Client para {0}"
download_confirm_cancel	=	"Número de tarefas de transferência atual: {0}. Deseja cancelar todas as tarefas de transferência e sair?"
download_location	=	"Destino da transferência"
download_task_canceled	=	"Cancelado"
download_task_downloading	=	"A transferir"
download_task_finished	=	"Concluído"
download_task_paused	=	"Em pausa"
download_time_left	=	"Tempo restante"
download_tip_clear	=	"Limpar os itens concluídos"
ds_search_window	=	"Procurar Surveillance Station"
enable_resource_monitor	=	"Mostrar monitor de recursos para produto Synology"
firmware_location	=	"Localização do firmware"
firmware_restart_confirm	=	"Uma vez concluída a atualização do firmware, o utilitário do ambiente de trabalho será reiniciado. Pretende continuar?"
firmware_update_wizard	=	"Assistente de atualização do firmware"
full_screen	=	"Ecrã Inteiro"
hide_svs_icon	=	"Ocultar logótipo Synology"
history_empty	=	"Sem itens."
hostname	=	"Nome do anfitrião"
install_on_mobile	=	"2. Instale e siga as instruções para começar a usar o DS cam."
installer_version	=	"Instalador"
keep_noticed	=	"Subscreva as nossas {0} eNews {1} para se manter a par dos últimos lançamentos."
kill_conn	=	"Terminar ligação"
latest_compatible_version	=	"Versão compatível mais recente"
login_fail	=	"Falha ao ligar a este produto Synology. Verifique o nome de anfitrião/endereço IP e definições de rede."
login_failed	=	"Falha ao iniciar sessão."
login_host	=	"Endereço ou QuickConnect ID"
login_now	=	"Iniciar sessão agora"
login_time	=	"Duração"
logout	=	"Cliente sem sessão iniciada"
minimum_compatible_version	=	"Versão mínima compatível"
monitor	=	"Monitorizar {0}"
msg_about	=	"Copyright (c) %1 Synology Inc. Todos os direitos reservados."
msg_ssl_change	=	"O certificado SSL foi alterado. Isto pode significar que o certificado da _DISKSTATION_ foi alterado, ou alguém pode estar a tentar interceptar a sua ligação."
msg_ssl_error	=	"O certificado SSL da _DISKSTATION_ não é fidedigno. Isto pode significar que se trata de um certificado autoassinado ou que alguém pode estar a tentar intercetar a sua ligação."
name_desc	=	"O nome desta VisualStation será exibido na Gestão de cliente."
no_client_found	=	"Nenhum cliente ligado."
no_ds_found	=	"Nenhum produto Synology encontrado."
password_not_saved	=	"Por guardar"
password_saved	=	"Guardado"
portable_version	=	"Versão portátil"
privilege_updated_restart	=	"As suas definições de privilégio foram alteradas. A aplicação será reiniciada."
pwd_min_length	=	"{0} é o nome de utilizador predefinido. O comprimento mínimo da palavra-passe é {1} caracteres."
pwd_not_match	=	"As palavras-passe introduzidas não coincidem. Tente novamente."
remember_password	=	"Recordar palavra-passe"
remote_config_full_hint	=	"Pode editar o nome deste cliente ou configurar remotamente a disposição da Visualização em direto de um monitor. Depois de a configuração ter sido aplicada, a aplicação de Visualização em direto é iniciada automaticamente."
remote_config_hint	=	"Pode configurar remotamente o aspeto da Visualização em direto de um monitor. Após a aplicação da configuração, a aplicação Visualização em direto será ativada automaticamente."
restart_confirm	=	"O idioma seleccionado será aplicado após reinicada a aplicação. Deseja reiniciar agora a aplicação?"
restart_confirm_general	=	"As definições selecionadas serão aplicadas após reinicada a aplicação. Deseja reiniciar agora a aplicação?"
restrict_ds_cam	=	"Bloquear qualquer ligação DS cam"
restrict_live_cam	=	"Bloquear qualquer ligação Synology LiveCam"
run_on_startup	=	"Executar no arranque do sistema"
scan_qr_code	=	"1. Digitalize o código QR ou procure por DS cam no seu dispositivo móvel."
select_host	=	"Iniciar sessão num produto Synology"
time_setting_restart_confirm	=	"Será aplicada a definição de hora depois de reiniciada a aplicação. Deseja reiniciar agora a aplicação?"
tray_menu_exit	=	"Sair"
tray_menu_open_standalone_app	=	"Abrir [{0}]"
tray_menu_options	=	"Opções"
update_firmware	=	"Atualizar o firmware"
upgrade_vs	=	"Atualizar a VisualStation"
upgrade_vs_confirm	=	"A atualização ainda está a decorrer. Tem a certeza de que pretende sair?"
upgrade_vs_confirm_small_version	=	"A versão {0} do firmware carregada é mais antiga do que a versão atualmente instalada na VisualStation. Tem a certeza de que pretende continuar?"
upgrade_vs_done	=	"A VisualStation está prestes a reiniciar o sistema para instalar um novo firmware. Não desligue a alimentação."
upgrade_vs_hint	=	"Não feche a VisualStation durante a atualização e certifique-se de que a rede está corretamente ligada."
upgrade_vs_start_confirm	=	"A atualização está prestes a começar e todas as janelas abertas na VisualStation serão fechadas. Tem a certeza de que pretende continuar?"
upload_firmware	=	"Carregar o firmware"
upload_firmware_incompatible	=	"O firmware carregado {0} não é compatível com esta VisualStation, verifique o firmware e tente novamente."
version	=	"Versão"
video_transcoder_file_location	=	"Destino"
video_transcoder_name	=	"Synology Video Transcoder"
video_transcoder_transcode_failed	=	"Falha na transcodificação. Não é possível transcodificar para o formato suportado."
video_transcoder_transcode_success	=	"Transcodificação bem-sucedida"
video_transcoder_transcoding	=	"Transcodificar"

[ss_client_install]
MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM	=	"Se aceitar os termos do acordo, clique em [Aceito] para continuar. Se clicar em [Cancelar], a instalação será interrompida. Tem de aceitar o acordo para instalar $(^NameDA)."
MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME	=	"Criar atalho no ambiente de trabalho"
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT	=	"Este assistente irá acompanhar a instalação de $(^NameDA).$r$n$r$nRecomendamos que encerre todas as outras aplicações antes de começar a instalação. Isto ajuda a atualizar ficheiros de sistema relacionados sem ter de reiniciar o seu computador.$r$n$r$n$_CLICK"
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT	=	"$(^NameDA) foi desinstalado do seu computador.$r$n$r$nClique em [Terminar] para encerrar o assistente."
NSIS_ABORT_INCOMPATIBLE_PLATFORM	=	"Este instalador deverá ser operado em Windows de 64 bits."
NSIS_CANNOT_CLOSE_RUNNING_PROC	=	"Erro ao fechar $1. Feche $1 manualmente e volte a executar processo de configuração."
NSIS_DIR_TEXT	=	"$(^NameDA) será instalado pela seguinte ordem. Para instalar numa pasta diferente, clique em [Navegar] e selecione outra pasta.$_CLICK"
NSIS_INSTALL_CANCELLED	=	"A instalação foi cancelada."
NSIS_INSTALL_UNINST_WARN	=	"A versão existente será desinstalada antes de continuar a instalação. Tem a certeza de que pretende continuar?"
NSIS_UNINSTALL_CANCELLED	=	"A desinstalação foi cancelada.        "
NSIS_UNINST_AUTO_CLOSE_RUNNING_PROC	=	"Para continuar a desinstalação, deverá fechar $1 em utilização. Pretende fechá-lo?"

[ss_client_upgrade]
checking_new_version	=	"A verificar atualização de {0}..."
download_complete	=	"{0} (versão {1}) já foi transferido."
has_new_ssc_version	=	"Foi encontrada uma nova {0} versão {1}. Pretende transferir e instalá-la agora?"
msg_ban_old_server_version	=	"{0} suporta apenas Surveillance Station 8.0.0 e posterior. Atualize o servidor da sua Surveillance Station."
msg_cancel_download	=	"Tem a certeza que pretende cancelar a transferência?"
msg_check_ssc_version_error	=	"A ligação falhou. Verifique a sua ligação à Internet."
msg_download_ssc_error	=	"Falha ao transferir {0}. Verifique a sua ligação à Internet."
msg_incompatible_client_version	=	"A versão atual de {0} não é compatível com o seu servidor Surveillance Station."
msg_parse_update_info_error	=	"A ligação falhou. Tente transferir a versão compatível a partir do website oficial da Synology."
msg_ssc_incompatible	=	"A versão atual de {0} não é compatível com o servidor da sua Surveillance Station.<br>Deseja tentar transferir a versão compatível agora?"
no_new_ssc_version	=	"Não foi encontrada nenhuma versão disponível. A sua versão {0} já está atualizada."
open_download_dir	=	"Abrir diretório de destino de transferências"
select_action	=	"Selecione uma das seguintes ações:"
select_download_dir	=	"Selecione o destino de transferência."
select_install_version	=	"Instalar"
select_portable_version	=	"Transferir versão portátil"
vs_upgrade_occupied	=	"Esta VisualStation está a ser atualizada. Tente novamente mais tarde."
wait_download_ssc	=	"A transferir {0} (versão {1}). Aguarde..."

[ss_common]
32_bit	=	"32 bits"
64_bit	=	"64-bit"
about	=	"Acerca"
account_user_name	=	"Nome de utilizador"
act_cant_revert_confirm	=	"Tomei conhecimento de que esta ação é irreversível."
activex_browser_restart	=	"Reinicie o navegador IE para aplicar o novo componente de fluxo de vídeo. Pretende continuar? (Aviso: Certifique-se de que a sua placa de vídeo suporta adequadamente o OpenGL, para garantir a fiabilidade do sistema.)"
activex_graphic_lib	=	"Streaming object"
add_order	=	"Add Order"
advanced	=	"Avançado"
advanced_tab_addons	=	"Add-ons"
alert_is_not_number	=	"Por favor introduza apenas numerais."
alert_user_kickout	=	"Um outro utilizador com permissões de administrador acaba de iniciar sessão. A sua sessão terminou automaticamente.  "
all_abnormal_statuses	=	"Todas as anomalias"
allowed	=	"Permitido"
application	=	"Aplicação"
ask_cont	=	"Tem a certeza que pretende continuar?"
auto	=	"Auto"
batch_edit	=	"Edição em lote"
bitrate_gb	=	"Gbps"
bitrate_kb	=	"Kbps"
bitrate_mb	=	"Mbps"
bitrate_tb	=	"Tbps"
block	=	"Bloquear"
btn_create	=	"Create"
camera_group_amount_cameras	=	"Número de Câmaras"
cameras	=	"Câmaras"
categ_all_acsrule	=	"All Access Rules"
categ_all_brand	=	"Todas as Marcas"
categ_all_camera_grp	=	"Todas as Câmaras"
categ_all_controller	=	"Todos os controladores"
categ_all_dates	=	"Todas as Datas"
categ_all_device	=	"Todos os Dispositivos"
categ_all_levels	=	"Todos os níveis"
categ_all_status	=	"Todos os Estados"
categ_all_types	=	"Todos os Tipos"
categ_no_acsrule	=	"No Access Rules"
category	=	"Categoria"
change_not_save	=	"As alterações ainda não foram guardadas."
change_password	=	"Alterar Palavra-passe"
check_activeX_suggestion	=	"Instale e active o complemento ActiveX."
check_activeX_suggestion_ie	=	"Instale e active o complemento ActiveX. Se tiver problemas de instalação, consulte as {0}Perguntas Frequentes{1}."
check_javaplugin_suggestion	=	"Instale o {0} e active o plugin Java applet."
check_plugin_suggestion	=	"{0}Transfira{1} e instale o plugin."
choose	=	"Seleccionar"
choose_ctrl_remind	=	"Premir e manter premidas as teclas “Shift” ou “Ctrl” para várias selecções."
click_to_restore	=	"Clique em {0} para restaurar"
close	=	"Fechar"
collapse_all	=	"Comprimir tudo"
comma	=	","
commfail	=	"A ligação falhou. Verifique as suas definições de rede."
common_action	=	"Acção"
common_activate	=	"Activate"
common_add	=	"Adicionar"
common_alert	=	"Alerta"
common_alert_desc_length_exceed	=	"A descrição não deve exceder {0} caracteres."
common_alert_name_empty	=	"Introduza um nome."
common_alert_name_length_exceed	=	"Limite o nome a {0} caracteres ou menos."
common_all	=	"tudo"
common_all_cameras	=	"Todas as Câmaras"
common_apply	=	"Aplicar"
common_camera	=	"Câmara"
common_camera_group	=	"Grupo de Câmaras"
common_cancel	=	"Cancelar"
common_central_management	=	"CMS"
common_centralized	=	"Centralized Management System (CMS)"
common_colon	=	":"
common_confirm_save	=	"As alterações não foram guardadas. Pretende guardá-las?"
common_connecting	=	"A ligar"
common_copy	=	"Copiar"
common_create	=	"Criar"
common_creating	=	"A criar..."
common_custom_layout_desc	=	"Arraste para personalizar o esquema."
common_customize	=	"Personalizar"
common_delete	=	"Eliminar"
common_delete_all	=	"Apagar tudo"
common_deleting	=	"A eliminar…"
common_description	=	"Descrição"
common_disable	=	"Desactivar"
common_disabled	=	"Desativado"
common_download	=	"Transferir"
common_edit	=	"Editar"
common_emap	=	"E-Map"
common_embedded	=	"Incorporado"
common_enable	=	"Activar"
common_enabled	=	"Ativado"
common_enter	=	"Enter"
common_event	=	"A gravar"
common_exit	=	"Sair"
common_file_name	=	"Nome do ficheiro"
common_filename	=	"Nome"
common_filesize	=	"Tamanho"
common_finish	=	"Terminar"
common_fisheye	=	"Olho-de-peixe"
common_frame	=	"moldura"
common_generic	=	"Avançado"
common_help	=	"Ajuda"
common_here	=	"aqui"
common_ifttt	=	"IFTTT"
common_image	=	"Imagem"
common_image_enhancement	=	"Melhoram. da imagem"
common_infinite	=	"Infinito"
common_install	=	"Instalar"
common_intercom	=	"Intercomunicador"
common_iomodule	=	"Módulo I/O"
common_langcode	=	"enu"
common_license	=	"Licença"
common_link	=	"Ligação"
common_liveview	=	"Visualização em Directo"
common_liveview_analytics	=	"Análise ao vivo"
common_loading	=	"A carregar..."
common_lock	=	"Bloquear"
common_lock_status	=	"Bloqueado"
common_log	=	"Registo"
common_logout	=	"Terminar sessão"
common_minute	=	"minuto"
common_move	=	"Mover"
common_move_down	=	"Para baixo"
common_move_up	=	"Para cima"
common_name	=	"Nome"
common_name_repetition	=	"Este nome já foi utilizado. Por favor, digite outro."
common_none	=	"Nenhum"
common_not_authorized	=	"Não autorizado"
common_off	=	"Ocultar"
common_ok	=	"OK"
common_on	=	"Mostrar"
common_open	=	"Abrir"
common_operator	=	"Operador"
common_options	=	"Opções"
common_page	=	"Página"
common_parameter	=	"Parameters"
common_primary	=	"Primary"
common_privilege	=	"Privilégio"
common_refresh	=	"Actualizar"
common_report	=	"Report"
common_reset	=	"Repor"
common_save	=	"Guardar "
common_saving	=	"A guardar…"
common_search	=	"Procurar"
common_second	=	"seg."
common_secondary	=	"Secondary"
common_select	=	"Seleccione"
common_smartsearch	=	"Pesquisa inteligente"
common_snapshot	=	"Imagem"
common_success	=	"Com sucesso"
common_total_page	=	"Total de páginas"
common_trigger	=	"Accionamento"
common_type	=	"Tipo"
common_unit	=	"unit"
common_unlock	=	"Desbloquear"
common_unlock_status	=	"Desbloqueado"
common_unrecognized	=	"Não reconhecido"
common_upload	=	"Carregar"
common_user	=	"Utilizador"
common_value1	=	"Valor 1"
common_value2	=	"Valor 2"
common_value3	=	"Valor 3"
common_vendor	=	"Fabricante"
common_vs	=	"VisualStation"
common_wait	=	"aguarde"
common_webhook	=	"Webhook"
common_welcome	=	"Bem-vindo"
confirm_delete	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) item(s) selecionado(s)?"
confirm_delete_all	=	"Tem a certeza de que quer apagar todos os itens?"
confirm_delete_filtered	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) item(s) filtrado(s)?"
confirm_device_eject	=	"Tem a certeza que deseja ejectar este dispositivo?"
confirm_lostchange	=	"As alterações não foram guardadas. Tem a certeza que deseja abandonar?"
confirm_pwd	=	"Confirmar palavra-passe"
conflict	=	"Conflito"
control	=	"Control"
controller	=	"Controlador"
copied_to_clipboard	=	"Copiado para a área de transferência."
credential	=	"Credenciais"
default	=	"Predefinida"
default_group	=	"Default Group"
default_order	=	"Ordem predefinida"
delete_server	=	"Eliminar servidor"
desktop	=	"Ambiente de trabalho"
device_info	=	"Informações"
disable_server	=	"Desativar servidor"
disabled	=	"Desativado"
disabled_function_ptz	=	"Desativou o controlo PTZ. Para utilizar as funções, aceda a Câmara IP > Editar > Definições do dispositivo > Avançadas para modificar as definições."
disallowed	=	"Negar"
display	=	"Display"
dont_remind_again	=	"Não me lembrar novamente!"
dont_show_next_time	=	"Não mostrar esta mensagem novamente"
double_applet_warning	=	"Falha ao carregar esta página. Feche outra janela do navegador ou separado que contenha visualizações em directo ou o leitor de gravações e de seguida tente de novo."
ds_model	=	"Modelo"
dsm	=	"DSM"
edit_mode	=	"Modo Edição"
enter_name	=	"Introduza um nome"
enter_password_to_continue	=	"Introduza palavra-passe"
enter_user_password	=	"Introduza a palavra-passe da sua conta DSM para continuar."
err_pass	=	"A palavra-passe é inválida."
error_bad_field	=	"O valor do campo é inválido."
error_encryption_long_path	=	"O nome do ficheiro ou pasta encriptada não pode exceder 143 caracteres em Inglês ou 47 caracteres Asiáticos (CJK)."
error_invalid	=	"Operação inválida."
error_privilege_not_enough	=	"Não foram atribuídos privilégios adequados a esta conta de utilizador para executar esta acção."
error_repswd	=	"Erro ao confirmar a palavra-passe. Introduza novamente."
error_system	=	"A operação falhou."
error_timeout	=	"A ligação terminou a validade."
error_usernum_exceed_limit	=	"O número de utilizadores atingiu o limite do sistema. Remova alguns utilizadores e tente novamente."
exclude	=	"Excluir"
expand_all	=	"Expandir tudo"
ext_cmd_event	=	"Comando de Evento Externo"
external_device	=	"Dispositivo externo"
external_device_capitalization	=	"Dispositivo Externo"
external_devices	=	"Dispositivos Externos"
external_event	=	"Evento Externo"
failover_server	=	"Servidor failover"
file_format	=	"File format"
file_path_too_long	=	"Não é possível selecionar o ficheiro porque o comprimento máximo do caminho do ficheiro é {0}."
filter	=	"Filtro"
filter_result_count	=	"{0} resultados de procura"
first_name	=	"Nome próprio"
forminvalid	=	"Algumas das suas definições são inválidas. Introduza-as novamente."
from	=	"De"
from_client	=	"Cliente"
from_ctrlers	=	"Dos controladores"
from_file	=	"Do ficheiro"
full_function	=	"Cheio"
general	=	"Geral"
get_command	=	"Obter Comando"
go_back	=	"Voltar"
html5_chrome_suggestion	=	"A Surveillance Station utiliza o leitor predefinido do navegador para reproduzir vídeos. Para uma melhor experiência de transmissão de vídeo, recomendamos vivamente que utilize o Google Chrome. Para mais informação, aceda às {0}Perguntas Frequentes{1}."
icon_view	=	"Vista de miniaturas"
ie_32bit_suggestion	=	"Utilize o Internet Explorer de 32 bits."
include	=	"Incluir"
incompatible	=	"Incompatível"
initial_page	=	"Página Inicial"
invalid_feed	=	"Localização inválida."
invalid_format	=	"Formato inválido."
invalid_name	=	"Formato de nome inválido"
ip	=	"IP"
ip_address	=	"Endereço IP"
ip_address_header	=	"Endereço IP"
item_existed	=	"O(s) item(ns) selecionado(s) já existe(m)."
items	=	"item(ns)"
java_install_failed_msg	=	"Erro ao instalar o Java applet. Verifique se a sua conta é de administrador ou utilizador predefinido com privilégios de escrita."
java_installation	=	"Instale o {@} 1.6 ou posterior."
java_plugin_32bit_suggestion	=	"Erro ao iniciar o Java applet. Verifique as definições da Java applet e do seu navegador para se certificar de que estão a ser executados no modo {0}-bit. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
java_runtime_object_error	=	"Ocorreu um erro runtime de Java applet. Poderá ser causado por problemas de incompatibilidade com a versão Java. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
keyword	=	"Palavra-chave"
lang_changed	=	"O idioma da exibição foi alterado."
language	=	"Idioma"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_tha	=	"ไทย"
language_trk	=	"Türkçe"
last_acs	=	"Data do último acesso"
last_acs_from	=	"Data do último acesso (de)"
last_acs_to	=	"Data do último acesso (para)"
last_name	=	"Apelido"
list	=	"Listar"
list_view	=	"Vista de Lista"
local_host	=	"Anfitrião local"
login	=	"Iniciar sessão"
logout	=	"Terminar sessão"
logout_for_user_setting	=	"Definições do utilizador alteradas. O sistema irá terminar a sessão."
mac_address	=	"Endereço MAC"
manual	=	"Manual"
message	=	"Mensagem"
messages	=	"Mensagens"
meters	=	"metros"
mode	=	"Mode"
model	=	"Modelo"
month	=	"Month"
monthly	=	"Mensalmente"
msg_enable_plugin_suggestion	=	"Ative o Surveillance Web Plugin no seu navegador para visionar o vídeo da câmara."
msg_mpeg4_browser_suggestion	=	"São recomendados os seguintes navegadores para visionar vídeos MPEG-4 e H.264: IE (32bit) e Firefox no Windows ou Safari 6 no Mac OS X."
msg_waiting	=	"A processar. Por favor, aguarde…"
never	=	"Nunca"
new_pwd	=	"Nova palavra–passe"
next_step	=	"Seguinte"
next_x_pages	=	"{0} páginas seguintes"
nitem_ddtext	=	"{0} item(ns) seleccionado(s)"
no_avaliable_items	=	"Nenhum item disponível"
no_description	=	"Sem descrição"
no_external_devices	=	"Nenhum dispositivo externo."
no_item_category_tip	=	"Não existem itens nesta categoria."
no_items	=	"Nenhum item disponível."
no_search_result	=	"Não foi encontrada nenhuma correspondência."
non_rec_mode_msg	=	"A gravação está parada porque o armazenamento da gravação foi removido."
not_support	=	"Não Suportado"
not_support_mxpeg	=	"O codec de vídeo MxPEG não é suportado"
note	=	"Nota"
notification	=	"Notificação"
ntpdate_server	=	"Servidor de horário da rede"
number	=	"Número"
object_not_exist	=	"Este item já não existe."
objects	=	"Itens"
occupied	=	"Ocupado"
old_password	=	"Palavra-passe original"
operation	=	"Operation"
optional_param	=	"<b>{0}</b> é um parâmetro opcional."
order_asc	=	"Ascendente"
order_desc	=	"Descendente"
os_mac_os	=	"MacOS"
os_windows	=	"Windows"
overview	=	"Visão Geral"
package_disable	=	"Pacote parado"
package_uninstall	=	"Pacote desinstalado"
package_upgrade	=	"A atualizar pacote"
paging_items	=	"item(ns)"
password	=	"Palavra-passe"
period	=	"."
photo_size_too_large	=	"A imagem é maior do que {0}. Redimensione a imagem e tente novamente."
physical_trigger	=	"Físicas"
pin	=	"PIN"
pkg_status	=	"Estado do pacote"
plugin_disabled_macos_suggestion	=	"Esta versão do macOS não é compatível com o Surveillance Web Plugin. Recomendamos a instalação do {3}Synology Surveillance Station Client{4} para uma melhor experiência de utilizador. Também pode atualizar a Surveillance Station para a versão 8.1 ou superior, para ter suporte HTML5 e reproduzir transmissões de vídeo através da versão do macOS do Chrome, sem instalar qualquer plug-in. Para mais informação, consulte as {1}FAQ{2}."
plugin_disabled_suggestion	=	"O {0} já não suporta o plug-in NPAPI. Recomendamos a instalação do {3}Synology Surveillance Station Client{4} para uma melhor experiência de utilizador. Para mais informação, consulte as {1}FAQ{2}."
plugin_disabled_suggestion_html5	=	"{0} já não suporta o plug-in NPAPI. Recomendamos a instalação do {3}Synology Surveillance Station Client{4} para uma melhor experiência de utilizador. Também pode atualizar a Surveillance Station para a versão 8.1 ou superior, para ter suporte HTML5 e reproduzir fluxos de vídeo através da versão do Windows do Chrome sem instalar quaisquer plug-ins. Para mais informação, consulte as {1}FAQ{2}."
port	=	"Porta"
pre_x_pages	=	"{0} páginas anteriores"
press_save_to_apply	=	"Clique em "Guardar" para aplicar as definições."
preview_mode	=	"Modo Pré-visualização"
previous_step	=	"Anterior"
progress	=	"Progresso"
recording_server	=	"Servidor de Gravação"
refresh_confirm	=	"O idioma seleccionado será aplicado após actualizar a página de Internet. Pretende actualizar a página de Internet agora?"
regenerate	=	"Regenerar"
reinstall_activeX_suggestion	=	"Ficheiros em falta da pasta de instalação. Desative o add-on ActiveX da Synology Inc. e inicie novamente a sessão na Surveillance Station. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
related_servers_conn_failed	=	"Falha ao ligar a alguns dos servidores relacionados."
remote_server	=	"Servidor remoto"
remove	=	"Remover"
report_bug	=	"Enviar opiniões ou reportar problemas"
restore_default	=	"Restaurar Predefinições"
run_time	=	"Tempo de execução"
save_to_obain_new_status	=	"Guarde as definições para obter o estado mais recente."
schedule	=	"Agendar"
search	=	"Procurar"
search_results	=	"Resultados da Procura"
searching	=	"Pesquisar"
searching2	=	"A procurar…"
select_one	=	"Seleccione pelo menos uma entrada."
select_server	=	"Seleccione um servidor."
serial_number	=	"Número de série"
server_disconnect_time	=	"Duração da desconexão do servidor"
server_name	=	"Nome do servidor"
servers	=	"server(s)"
service	=	"Serviço"
service_unavailable_under_non_rec_mode	=	"Este serviço não está disponível no modo de não gravação."
setting	=	"Definições"
setting_applied	=	"Definição aplicada."
setting_nochange	=	"Não foram alteradas definições."
sever_conn_failed	=	"Falha ao ligar ao servidor [{0}]."
show_map	=	"Mostrar Mapa"
size_byte	=	"Bytes"
size_gb	=	"GB"
size_kb	=	"KB"
size_mb	=	"MB"
size_tb	=	"TB"
slave_ds	=	"Cliente"
sort_by	=	"Ordenar por"
source	=	"Origem"
ss_settings	=	"Definições da Surveillance Station"
ss_site_description	=	"A Synology Surveillance Station ajuda-o a gerir e visualizar em directo as suas câmaras IP ligadas à sua _DISKSTATION_ (NVR) em qualquer local e a qualquer momento."
ss_site_keywords	=	"Câmara IP,Segurança,Aplicações da Internet"
status	=	"Status"
status_abnormal	=	"Anormal"
status_blocked	=	"Bloqueado"
status_deleted	=	"Eliminado"
status_disabled	=	"Desactivado"
status_disconnected	=	"Desligado"
status_expired	=	"Expirada"
status_normal	=	"Normal"
status_pass	=	"Verificado"
status_unknown	=	"Desconhecido"
str_service_disabled	=	"O serviço está desactivado neste momento."
stream	=	"Transmissão "
stronger_pwd	=	"Defina uma palavra-passe mais forte"
submit	=	"Submeter"
surveillance_server	=	"Servidor"
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
synology	=	"Synology"
system	=	"Sistema"
system_default	=	"Predefinição do sistema"
system_settings	=	"System Settings"
test_connection	=	"Testar ligação"
test_sending	=	"Envio de teste"
time	=	"Tempo"
time_days	=	"dias"
time_from	=	"De"
time_hours	=	"horas"
time_interval	=	"Intervalo de tempo"
time_minutes	=	"minutos"
time_months	=	"months"
time_order	=	"Tempo de criação"
time_seasons	=	"seasons"
time_seconds	=	"segundos"
time_sync	=	"Sincronização de hora"
time_to	=	"Para"
time_weeks	=	"weeks"
time_zone	=	"Fuso horário"
timespan_decrease	=	"Aumentar intervalo de tempo"
timespan_increase	=	"Reduzir intervalo de tempo"
tip_camera_desc	=	"Utilize a câmara IP para adicionar câmaras!"
tip_camera_title	=	"Passo {0}: Câmara IP"
tip_dva_desc	=	"Utilize a Deep Video Analytics para monitorizar eventos importantes e verifique os resultados!"
tip_dva_title	=	"Passo {0}: Deep Video Analytics"
tip_liveview_desc	=	"Utilize a Visualização em direto para ver transmissões a partir de múltiplas fontes em simultâneo!"
tip_liveview_title	=	"Passo {0}: Visualização em direto"
tip_main_menu_desc	=	"Veja e abra aplicações de Surveillance Station!"
tip_main_menu_title	=	"Passo {0}: Ver aplicações"
tip_shortcut_desc	=	"Arraste e largue aplicações para criar atalhos!"
tip_shortcut_title	=	"Arrastar e largar"
tip_third_party_command	=	"Software de terceiros pode acionar eventos externos com comandos HTTP."
tip_third_party_this_command	=	"Software de terceiros pode acionar eventos externos com este comando HTTP."
tip_timeline_desc	=	"Utilize a Cronologia para ver gravações de múltiplas câmaras em simultâneo!"
tip_timeline_title	=	"Passo {0}: Cronologia"
to	=	"Para"
too_many_items_selected	=	"Operation failed due to too many items selected."
trigger_acap	=	"Deteção ACAP"
trigger_audio	=	"Detecção Automática"
trigger_continue	=	"Contínuo"
trigger_digital_input	=	"Entrada digital"
trigger_door_acs	=	"Deteção e acesso à porta"
trigger_door_lock	=	"Deteção de bloqueio da porta"
trigger_door_unlock	=	"Deteção de desbloqueio da porta"
trigger_doorbell	=	"Deteção da campainha"
trigger_motion	=	"Detecção de Movimento"
trigger_pir	=	"Deteção de movimento PIR"
trigger_rex	=	"Deteção REX"
trigger_tampering	=	"Deteção de Manipulação"
unassigned	=	"Não atribuído"
unblock	=	"Desbloquear"
uninstalled	=	"Desinstalado"
unsupported_function_html5	=	"Esta função não é suportada pelo browser. Recomendamos a utilização do Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho) para utilizar esta função."
unsupported_function_html5_link	=	"Esta função não é suportada pelo browser. Recomendamos a utilização do {0}Synology Surveillance Station Client{1} (cliente de ambiente de trabalho) para executar esta função."
unsupported_function_ptz	=	"You have been disabled this function. Configuring the setting at (Camera Editor > Device Settings > Advanced > Camera Capability Settings) to use this function."
unsupported_function_sld	=	"Esta função não é suportada por Local Display. Recomendamos a utilização do Synology Surveillance Station Client (cliente de ambiente de trabalho) para utilizar esta função."
update_plugin_suggestion	=	"O plugin existente não é compatível com a versão da Surveillance Station. Efectue a {0}transferência{1} e actualize."
upload_browse	=	"Navegar"
uploading	=	"A fazer o upload..."
user_account_disable	=	"Desactivar esta conta"
user_acnt_expired	=	"Validade terminada"
user_acnt_expired_date	=	"Termina a validade em  "
user_disable_date	=	"Após:"
user_disable_immediately	=	"Imediatamente"
user_info	=	"Informação do Utilizador"
user_photo	=	"Fotografia"
user_setting	=	"Pessoais"
user_settings	=	"Definições Pessoais"
username	=	"Nome do utilizador"
valid_from	=	"Válido desde"
valid_to	=	"Válida até"
value	=	"Valor"
version	=	"Versão"
view	=	"Vista"
volume_crash	=	"Volume avariado"
volume_degrade	=	"Volume degradado"
warn_quickconnect_tunnel	=	"Está a estabelecer ligação à _DISKSTATION_ através do serviço QuickConnect e o desempenho de acesso poderá ser afectado. Para um melhor desempenho, recomendamos vivamente que configure o reencaminhamento de portas do router."
warning	=	"Aviso"
week	=	"Week"
weekly	=	"Semanal"
widget_view	=	"Widgets"
yearly	=	"Yearly"

[ss_filter]
acap_detected	=	"Evento ACAP detetado"
acap_vmd_detected	=	"Evento ACAP VMD detetado"
add_camera	=	"Adicionada nova câmara"
audio_detected	=	"Áudio detetado"
connection_lost	=	"Perda de ligação"
connection_resume	=	"Ligação retomada"
del_camera	=	"Câmara eliminada"
di_triggered	=	"Detetada entrada digital"
door_access_detected	=	"Detetado evento de acesso à porta"
door_lock_detected	=	"Detetado bloqueio da porta"
door_unlock_detected	=	"Detetado desbloqueio da porta"
doorbell_detected	=	"Detetado evento da campainha"
ext_di_triggered	=	"Entrada digital externa detetada"
la_event_detected	=	"Detetada análise de visualização em direto"
motion_detected	=	"Movimento detectado"
notification_event_type	=	"Tipo de evento"
pir_detected	=	"Movimento PIR detetado"
recording_failed	=	"Gravação falhada"
rex_detected	=	"Detetado evento do botão REX"
rotation_limit_reached	=	"Rotação iniciada porque foi atingido o limite do arquivo"
slave_ds_added	=	"Novo servidor adicionado"
slave_ds_deleted	=	"Servidor eliminado"
snapshot_archive_limit_reached	=	"Foi alcançado o limite do arquivo de imagens instantâneas"
stop_archiving_limit_reached	=	"O arquivamento foi interrompido porque foi atingido o limite de arquivo"
stop_rec_limit_reached	=	"Gravação parada porque foi atingido o limite do arquivo"
tampering_detected	=	"Manipulação detetada"
vs_added	=	"Novo VisualStation adicionado"
vs_connection_resumed	=	"Ligação retomada"
vs_deleted	=	"VisualStation apagado"

[ss_generic_setting]
auth_key	=	"Chave de autenticação"
auth_key_confirm	=	"Confirmar chave de autenticação"
auto_del_unrecog_cam	=	"Eliminar automaticamente as gravações de câmaras não reconhecidas"
centralized_enable	=	"Ativar o Centralized Management System (CMS) permite-lhe gerir vários servidores de gravação na Surveillance Station. Esta página Web será atualizada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
centralized_slave	=	"Tornar cliente"
change_from_failover_to_others_alert	=	"Mudar do servidor failover para outro modo desemparelhará este servidor do servidor anfitrião. Tem a certeza de que pretende continuar?"
change_from_rec_to_others_alert	=	"Se alterar de um servidor de gravação para outras definições desemparelha o servidor do servidor anfitrião. Deseja continuar?"
def_port_range	=	"55736-55863"
default_port_range	=	"Utilize a série de porta predefinida"
del_all_layout_confirm	=	"Alguns dados e definições dos servidores de gravação no anfitrião CMS serão removidos após a aplicação da alteração. Esta página Web será atualizada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
init_page_set	=	"Definição da Página Inicial"
init_page_set_desc	=	"Aceda a esta página depois de iniciar sessão"
manual_port_range	=	"Utilize a seguinte série de porta"
nvr_enable_local_display	=	"Active o seu monitor local para monitorização de segurança de um monitor ligado"
nvr_enable_local_display_tip	=	"Aconselhamos a desactivar o monitor local para melhor desempenho para clientes na Web"
nvr_local_display	=	"Monitor local"
port_from	=	"De"
port_in_used	=	"Este número de porta está reservado para o sistema. Especifique um número diferente. Consulte a Ajuda para as portas reservadas."
port_range	=	"Porta para o fluxo MPEG4"
port_to	=	"Para"
rotate_unrecog_cam	=	"Rodar gravações de câmaras não reconhecidas com base nas suas regras de arquivo."
unrecog_cam_settings	=	"Definições de arquivamento da câmara não reconhecidas"
video_output_module	=	"Módulo de Saída de Vídeo"
visual_station_enable	=	"Activar VisualStation"

[ss_log]
add_rule	=	"Regra de autorização dupla para o utilizador [{0}] adicionada."
advanced_privilege	=	"Privilégio avançado"
arch_back_to_normal	=	"O estado da tarefa de arquivo [{0}] voltou ao normal."
arch_cnt_100_thousand	=	"100.000"
arch_cnt_10_mil	=	"10.000.000"
arch_cnt_10_thousand	=	"10.000"
arch_compress	=	"Comprimir arquivos de registos"
arch_create_task	=	"A tarefa de arquivo [{0}] foi adicionada."
arch_daily_archived_recordings	=	"A tarefa de arquivo [{0}] arquivou {1} gravação(ões)."
arch_delayed	=	"O arquivamento da tarefa [{0}] está atrasado."
arch_delete_task	=	"A tarefa de arquivo [{0}] foi eliminada."
arch_dest	=	"Destino"
arch_disconnected	=	"A ligação da tarefa de arquivo [{0}] ao servidor [{1}] foi desligada."
arch_edit_task	=	"A definição da tarefa de arquivo [{0}] foi modificada."
arch_file_complete	=	"A tarefa de arquivo [{0}] concluiu o arquivo de {1} gravação(ões)."
arch_fmt_txt	=	"Arquivar registos como formato de texto para além do formato predefinido"
arch_incompatible	=	"Falha da tarefa de arquivo [{0}] ao arquivar devido a uma incompatibilidade com o servidor [{1}]."
arch_kept_days	=	"Manter registos dentro de"
arch_kept_rec_num	=	"Limitar o número de registos"
arch_kept_size_mb	=	"Limitar o tamanho de registos até"
arch_rotate_by_day_limit	=	"{1} gravação(ões) da tarefa de arquivo [{0}] eliminadas, uma vez que o limite de tempo de arquivo foi atingido."
arch_rotate_by_size_limit	=	"{1} gravação(ões) da tarefa de arquivo [{0}] eliminadas, uma vez que o limite de espaço de arquivo foi atingido."
arch_rotate_dueto_nospace	=	"{1} gravação(ões) da tarefa de arquivo [{0}] eliminadas devido a espaço de volume insuficiente [{2}]."
arch_rules	=	"Regras de rotação"
arch_settings	=	"Definições do arquivo"
arch_stop_archive_dueto_nospace	=	"A tarefa de arquivo [{0}] deixou de arquivar devido a espaço de volume insuficiente [{1}]."
arch_storage_dest	=	"Destino de armazenamento para arquivos"
arch_task_disable	=	"A tarefa de arquivo [{0}] foi desativada."
arch_task_enable	=	"A tarefa de arquivo [{0}] foi ativada."
arch_task_too_slow	=	"A execução da tarefa de arquivo [{0}] está demasiado lenta."
arch_unauthorized	=	"A ligação ao servidor [{1}] da tarefa de arquivo [{0}] não foi autorizada."
archiving_event_delete_all	=	"Todas as gravações da tarefa de arquivo [{0}] foram eliminadas."
archiving_task_completed	=	"A tarefa de arquivo [{0}] foi concluída."
as_noti_setting_in_dsm	=	"Mesmas definições que no DSM"
batch_setting_tip	=	"Assinale a caixa de verificação na coluna <b>Aplicar</b> para o evento que deseja editar em lote. Os eventos por assinalar manterão as definições atuais."
cam_codec_activation_failed	=	"Algumas funções da Câmara [{0}] não funcionam correctamente uma vez que o codec fornecido não foi activado com êxito. Verifique a sua ligação à Internet."
camera_irrelative_log	=	"Nenhum dispositivo relacionado"
centrailized_mode	=	"Modo centralizado"
centrailized_setting	=	"Definições centralizadas"
certification	=	"Certificado"
cfm_all_log_clear	=	"Tem a certeza que quer apagar todos os registos?"
cfm_categ_filtered_log_clear	=	"Todos os registos filtrados nesta categoria (total {0}) serão eliminados. Deseja continuar?"
cfm_categ_log_clear	=	"Todos os registos nesta categoria (total {0}) serão eliminados. Deseja continuar?"
cfm_filtered_log_clear	=	"Todos os registos filtrados (total {0}) serão eliminados. Pretende continuar?"
clear_all	=	"Limpar tudo"
clear_category	=	"Limpar esta categoria"
clear_filtered	=	"Limpar os itens filtrados"
clear_filtered_category	=	"Limpar os itens filtrados nesta categoria"
codec_activation_succeed	=	"O codec [{0}] fornecido foi activado com êxito."
custom_notification	=	"Notificação personalizada"
delete_rule	=	"Regra de autorização dupla para o utilizador [{0}] eliminada."
description	=	"Assista e faça a gestão dos registos."
disable_rule	=	"Regra de autorização dupla para o utilizador [{0}] desativada."
download_all	=	"Transferir tudo"
download_category	=	"Transferir esta categoria"
download_filtered	=	"Transferir itens filtrados"
download_filtered_category	=	"Transferir os itens filtrados nesta categoria"
download_log_tip	=	"A copy of the log will be saved to your local device. Please select a file format:"
dual_auth_login	=	"O utilizador iniciou sessão a partir de [{0}] através de [{1}] com o perfil de privilégio de autorização dupla autorizado pelo supervisor [{2}]."
dual_auth_login_short	=	"O utilizador iniciou sessão através de [{0}] com o perfil de privilégio de autorização dupla autorizado pelo supervisor [{1}]."
dual_auth_login_via_ss	=	"O utilizador iniciou sessão a partir de [{0}] com o perfil de privilégio de autorização dupla autorizado pelo supervisor [{1}]."
edge_storage_download_finished	=	"Concluída obtenção de gravações marginais [{0}] da câmara [{1}]."
edit_rule	=	"Regra de autorização dupla para o utilizador [{0}] editada."
enable_rule	=	"Regra de autorização dupla para o utilizador [{0}] ativada."
enable_tls	=	"Activar ligação protegida (SSL)"
event_download	=	"Start to download recording(s)."
excel_format	=	"Excel (*.xlsx)"
failed_apply_to_server	=	"Falha ao aplicar as definições de notificação ao(s) seguinte(s) servidor(es):"
host_server	=	"Servidor anfitrião"
html_format	=	"HTML (*.html)"
import_crt	=	"Importar certificado"
iomodule_add_failed	=	"Falha ao adicionar um novo Módulo I/O."
iomodule_added	=	"Foi adicionado um novo módulo I/O [{0}]."
iomodule_conn_lost	=	"Ligação ao módulo I/O [{0}] perdeu-se."
iomodule_conn_recovered	=	"Ligação ao módulo I/O [{0}] foi restaurada."
iomodule_conn_unauthorized	=	"Ligação ao Módulo I/O [{0}] não autorizada."
iomodule_delete_failed	=	"Falha ao eliminar Módulo I/O [{0}]."
iomodule_deleted	=	"O módulo I/O [{0}] foi eliminado."
iomodule_disabled	=	"O módulo I/O [{0}] foi desativado.."
iomodule_edit_failed	=	"O módulo I/O [{0}] não foi editado."
iomodule_edited	=	"O módulo I/O [{0}] foi modificado."
iomodule_enabled	=	"O módulo I/O [{0}] foi ativado."
ip_speaker_add_failed	=	"Falha ao adicionar um novo altifalante."
ip_speaker_added	=	"O altifalante [{0}] foi adicionado."
ip_speaker_conn_lost	=	"Ligação ao altifalante [{0}] perdida."
ip_speaker_conn_recovered	=	"Ligação ao altifalante [{0}] recuperada."
ip_speaker_delete_failed	=	"Não foi possível eliminar o altifalante [{0}]."
ip_speaker_deleted	=	"O altifalante [{0}] foi eliminado."
ip_speaker_disabled	=	"O altifalante [{0}] foi desativado."
ip_speaker_edit_failed	=	"Não foi possível editar o altifalante [{0}]."
ip_speaker_edited	=	"As definições do altifalante [{0}] foram modificadas."
ip_speaker_enabled	=	"O altifalante [{0}] foi ativado."
ip_speaker_grp_added	=	"Grupo de altifalante [{0}] adicionado."
ip_speaker_grp_deleted	=	"Grupo de altifalante [{0}] eliminado."
ip_speaker_grp_edited	=	"Grupo de altifalante [{0}] modificado."
list_of_deleted_liveview_layout	=	"Registo de disposições de visualização em direto eliminadas"
list_of_deleted_snapshot	=	"Registos de eliminação de instantâneos"
list_of_deleted_timeline_layout	=	"Registo de disposições de cronologia eliminadas"
list_of_locked_alert	=	"Registo de ficheiros de visualização em direto bloqueados"
list_of_locked_snapshot	=	"Registo de ficheiros de instantâneos bloqueados"
list_of_unlocked_alert	=	"Registo de ficheiros de visualização em direto desbloqueados"
list_of_unlocked_snapshot	=	"Registo de ficheiros de instantâneos desbloqueados"
live_broadcast_conn_lost_since_cam	=	"A ligação de difusão em direto foi perdida porque o estado da câmara [{0}] é anormal."
live_broadcast_conn_lost_since_codec	=	"A ligação de difusão em direto foi perdida porque o formato de vídeo da câmara [{0}] não é suportado."
live_broadcast_conn_lost_since_rtmp	=	"A ligação de difusão em direto foi perdida devido a um erro ocorrido aquando da ligação ao Youtube."
live_broadcast_conn_recovered	=	"A ligação de difusão em direto foi retomada."
live_broadcast_edit	=	"As definições de difusão em direto foram modificadas."
live_broadcast_start	=	"Difusão em direito ligada."
live_broadcast_stop	=	"Difusão em direito desligada."
local_display_login_failed	=	"Utilizador Local Display [{0}] não conseguiu iniciar sessão."
local_display_setting_change	=	"Definições do utilizador Local Display [{0}] foram modificadas."
log_batch_edit	=	"Editar Registos em lote"
log_clear	=	"Limpar"
log_desc	=	"Evento"
log_error	=	"Erro"
log_information	=	"Informação"
log_level	=	"Nível"
log_msg_display_setting	=	"Display settings of log / messages"
log_number	=	"Número de registos"
log_of_deleted_file	=	"Registo dos ficheiros de gravação eliminados"
log_save	=	"Transferir"
log_settings	=	"Definições de Registo"
log_time	=	"Data & Hora"
log_title	=	"Registo da Surveillance Station"
log_type	=	"Tipo"
log_warning	=	"Aviso"
logcenter_client	=	"Envio de Registos"
login	=	"O utilizador iniciou sessão a partir de [{0}] através de [{1}]."
login_short	=	"O utilizador iniciou sessão através de [{0}]."
login_via_ss	=	"O utilizador iniciou sessão a partir de [{0}]."
mobile_noti_setting	=	"Definições de notificações móveis"
mountable_rec_dir_in_external_device	=	"Existem pastas de gravações no dispositivo externo. Pode {0}montar{1} as pastas para visualizar os arquivos de gravações."
msg_abnormal_storage	=	"Falha da câmara [{0}] ao gravar devido a armazenamento anormal."
msg_access_rule_add	=	"Regra de ação [{0}] adicionada."
msg_access_rule_delete	=	"Regra de ação [{0}] eliminada."
msg_actionrule_add	=	"Adicionada regra de ação [{0}]."
msg_actionrule_delete	=	"Eliminada regra de ação [{0}]."
msg_actionrule_disabled	=	"Desativada regra de ação [{0}]."
msg_actionrule_edit	=	"Regra de ação [{0}] - [{1}] alterada para [{2}]."
msg_actionrule_edit_event	=	"[{1}] para regra de ação [{0}] foi modificada."
msg_actionrule_enable	=	"Regra de ação [{0}] foi ativada."
msg_actionrule_rename	=	"Regra de ação [{0}] mudou de nome para [{1}]."
msg_addons_action	=	"Add-on [{0}] foi {1}."
msg_alert_cam_rotate_filetime_limit	=	"{1} clipes de alerta de visualização em direto da câmara [{0}] foram eliminados, tendo o limite de tempo de arquivo sido atingido."
msg_alert_cam_rotate_size_limit	=	"{1} clipes de alerta de visualização em direto da câmara [{0}] foram eliminados, tendo o limite de espaço de arquivo sido atingido."
msg_alert_cam_rotate_volume_limit	=	"{1} clipes de alerta de visualização em direto da câmara [{0}] eliminados devido a espaço de volume insuficiente."
msg_alert_clips_del	=	"Foram eliminados {0} clipes de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_event_del_multi	=	"Foram eliminados {0} clipes de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_event_delete	=	"Alert event [{0}] was deleted."
msg_alert_event_download	=	"O clipe de alerta de visualização em direto [{0}] foi transferido."
msg_alert_event_download_selected	=	"Foram transferidos {0} clipes de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_event_lock	=	"O clipe de alerta de visualização em direto [{0}] foi bloqueado."
msg_alert_event_lock_selected	=	"Foram bloqueados {0} clipes de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_event_settings	=	"As definições de alerta de visualização em direto foram modificadas."
msg_alert_event_unlock	=	"O clipe de alerta de visualização em direto [{0}] foi desbloqueado."
msg_alert_event_unlock_selected	=	"Foram desbloqueados {0} clipes de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_log_lock_selected	=	"Foram bloqueados {0} registos de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_log_unlock_selected	=	"Foram desbloqueados {0} registos de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_logs_del	=	"Foram eliminados {0} registos de alerta de visualização em direto selecionados pelo utilizador."
msg_alert_rotate_filetime_limit	=	"{0} clipes de alerta de visualização em direto foram eliminados, tendo o limite de tempo de arquivo sido atingido."
msg_alert_rotate_log_by_cam	=	"{1} registos de alerta de visualização em direto da câmara [{0}] foram eliminados, tendo o limite de tempo de arquivo sido atingido."
msg_alert_rotate_logtime_limit	=	"{0} registos de alerta de visualização em direto foram detetadas, tendo o limite de tempo do arquivo sido atingido."
msg_alert_rotate_size_limit	=	"{0} clipes de alerta de visualização em direto foram eliminados, tendo o limite de espaço de arquivo sido atingido."
msg_alert_rotate_volume_limit	=	"{0} clipes de alerta de visualização em direto eliminados devido a espaço de volume insuficiente."
msg_applications_action	=	"A aplicação [{0}] era {1}."
msg_archive_recording_play	=	"A gravação [{0}] na Tarefa de arquivamento [{1}] foi reproduzida."
msg_audio_pattern_add	=	"Padrão de áudio [{0}] foi adicionado."
msg_audio_pattern_delete	=	"Padrão de áudio [{0}] foi eliminado."
msg_audio_pattern_modified	=	"Padrão de áudio [{0}] foi modificado."
msg_cam_add_failed	=	"Falha ao adicionar uma nova câmara."
msg_cam_app_edited	=	"A definição de {0} para a câmara {1} foi alterada para {2}."
msg_cam_conn_lost	=	"Perdeu-se a ligação à câmara [{0}]."
msg_cam_conn_recovered	=	"Foi restaurada a ligação à câmara [{0}]."
msg_cam_conn_stream_error	=	"Conteúdos transmitidos da câmara [{0}] estão incorretos."
msg_cam_conn_unauthorized	=	"Ligação a câmara [{0}] não autorizada."
msg_cam_delete_failed	=	"Não foi possível eliminar a câmara [{0}]."
msg_cam_deleted	=	"A câmara [{0}] foi eliminada."
msg_cam_disable_failed	=	"Não foi possível desativar a câmara [{0}]."
msg_cam_disabled	=	"A câmara [{0}] foi desactivada."
msg_cam_edit_failed	=	"Não foi possível editar a câmara [{0}]."
msg_cam_edited	=	"Câmara [{0}] foi modificada."
msg_cam_enable_failed	=	"Não foi possível ativar a câmara [{0}]."
msg_cam_enabled	=	"A câmara [{0}] foi activada."
msg_cam_grp_add	=	"Grupo de câmara [{0}] adicionado."
msg_cam_grp_del	=	"Grupo de câmara [{0}] eliminado."
msg_cam_grp_edited	=	"Grupo de câmara [{0}] modificado."
msg_cam_image_reso_error	=	"Resolução da imagem da câmara [{0}] estava incorreta."
msg_cam_restart	=	"A câmara [{0}] foi reiniciada."
msg_cam_rotation_reach_datelimit	=	"{1} gravações da câmara [{0}] foram eliminadas, tendo o limite de tempo do arquivo sido atingido."
msg_cam_rotation_reach_sizelimit	=	"{1} gravações da câmara [{0}] foram eliminadas, tendo o limite de espaço do arquivo sido atingido."
msg_cam_rotation_reach_spacelimit	=	"{0} gravações da câmara [{0}] eliminadas por causa de espaço de volume insuficiente."
msg_cam_setting_change	=	"Definições de [{0}] para câmara [{1}] foram alteradas para [{2}]."
msg_cardholder_add	=	"Porta cartões [{0}] adicionado."
msg_cardholder_block	=	"Porta cartões [{0}] bloqueado."
msg_cardholder_delete	=	"Porta cartões [{0}] eliminado."
msg_cardholder_edit	=	"Porta cartões [{0}] modificado."
msg_cardholder_unblock	=	"Porta cartões [{0}] desbloqueado."
msg_cms_clear_log_failed	=	"Falha ao limpar os registos do servidor de gravação [{0}]."
msg_cms_del_recording_failed	=	"Falha ao eliminar as gravações do servidor de gravação [{0}]."
msg_cms_del_snapshot_failed	=	"Failed to delete the snapshots of the recording server [{0}]."
msg_cms_depart	=	"Este servidor de gravação foi removido de CMS por [{0}]."
msg_cms_join	=	"Este servidor de gravação foi adicionado a CMS por [{0}]."
msg_cms_lock_recording_failed	=	"Falha ao bloquear as gravações do servidor de gravação [{0}]."
msg_cms_lock_snapshot_failed	=	"Failed to lock the snapshots of the recording server [{0}]."
msg_cms_serv_status	=	"O estado de [{0}] ({1}) foi alterado para [{2}]."
msg_cms_trunc_recording_failed	=	"Falha ao truncar a gravação no servidor de gravação [{0}]."
msg_cms_unlock_recording_failed	=	"Falha ao desbloquear as gravações do servidor de gravação [{0}]."
msg_cms_unlock_snapshot_failed	=	"Failed to unlock the snapshot(s) of the recording server [{0}]."
msg_ctrler_add	=	"Adicionado controlador de acesso [{0}]."
msg_ctrler_conn_lost	=	"Ligação de controlador de acesso [{0}] perdida."
msg_ctrler_conn_recovered	=	"Ligação de controlador de acesso [{0}] reposta."
msg_ctrler_conn_unauthorized	=	"Ligação a controlador de acesso [{0}] não autorizada."
msg_ctrler_delete	=	"Eliminado controlador de acesso [{0}]."
msg_ctrler_disable	=	"Desativado controlador de acesso [{0}]."
msg_ctrler_edit	=	"Definições de [{0}] para o controlador de acesso [{1}] foram alteradas."
msg_ctrler_edit_adv_setting	=	"Definições de registo para controlador de acesso [{0}] foram modificadas."
msg_ctrler_enable	=	"Ativado controlador de acesso [{0}]."
msg_ctrler_filter_log_acknowledge	=	"Reconhecidos todos os registos filtrados do controlador de acesso."
msg_ctrler_filter_log_clear	=	"Limpos todos os registos filtrados do controlo de acesso."
msg_ctrler_filter_log_download	=	"Transferidos todos os registos filtrados do controlo de acesso."
msg_ctrler_log_acknowledge	=	"Todos os registos do controlo de acesso reconhecidos."
msg_ctrler_log_clear	=	"Todos os registos de controlo de acesso limpos."
msg_ctrler_log_download	=	"Todos os registos de controlo de acesso transferidos."
msg_ctrler_status_changed	=	"Estado do controlador de acesso [{0}] alterado para [{1}]."
msg_date_limit_reached_stop_archiving	=	"O arquivamento da tarefa [{0}] foi interrompido porque o limite de tempo foi atingido."
msg_date_limit_reached_stop_cam_rec	=	"A câmara [{0}] parou de gravar porque o tempo limite foi atingido."
msg_date_limit_reached_stop_lapsing	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foi interrompida, uma vez que o limite de tempo foi atingido."
msg_dev_added	=	"O servidor de gravação [{0}] foi adicionado."
msg_dev_delete_failed	=	"Falha ao remover servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_deleted	=	"O servidor de gravação [{0}] foi removido."
msg_dev_disable_failed	=	"Falha ao desactivar servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_disabled	=	"O servidor de gravação [{0}] foi desactivado."
msg_dev_enable_failed	=	"Falha ao activar servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_enabled	=	"O servidor de gravação [{0}] foi activado."
msg_dev_lock	=	"O servidor de gravação [{0}] ({1}) foi bloqueado."
msg_dev_lock_failed	=	"Falha ao bloquear servidor de gravação [{0}]."
msg_dev_resumed	=	"O servidor de gravação [{0}] ({1}) foi retomado."
msg_dev_unlock	=	"O servidor de gravação [{0}] ({1}) foi desbloqueado."
msg_dev_unlock_failed	=	"Falha ao desbloquear servidor de gravação [{0}]."
msg_door_edit	=	"Definições de [{0}] para porta [{1}] modificadas."
msg_door_priv_edit	=	"Privilégio de porta [{0}] foi modificado."
msg_door_setting_change	=	"Definições de [{0}] para porta [{1}] alteradas para [{2}]."
msg_email_setting_change	=	"Definição de notificação de email [{0}] alterada para [{1}]."
msg_emap_added	=	"E-map [{0}] adicionado."
msg_emap_del	=	"E-map [{0}] eliminado."
msg_emap_download	=	"E-map [{0}] was downloaded."
msg_emap_edited	=	"E-map [{0}] modificado."
msg_emap_rename	=	"E-map [{0}] mudou de nome para [{1}]."
msg_event_del_multi	=	"{0} gravações selecionadas pelo utilizador foram eliminadas."
msg_event_delete	=	"Gravação [{0}] foi eliminada."
msg_event_delete_all	=	"Todas as gravações foram eliminadas."
msg_event_disable	=	"Gravação montada [{0}] foi desativada."
msg_event_download	=	"Gravação [{0}] foi transferida."
msg_event_edit_unrecog_cam	=	"Deifnição de gravação [{0}] foi modificada."
msg_event_enable	=	"Gravação montada [{0}] foi ativada."
msg_event_export	=	"Gravação [{0}] foi exportada."
msg_event_export_delete	=	"Gravação exportada [{0}] foi eliminada."
msg_event_lock	=	"Gravação [{0}] foi bloqueada."
msg_event_mount	=	"Gravação [{0}] foi montada."
msg_event_mount_del	=	"Gravação montada [{0}] foi eliminada."
msg_event_unlock	=	"Gravação [{0}] foi desbloqueada."
msg_export_starting	=	"Exportação de gravações em curso."
msg_failover_finished	=	"O servidor de gravação [{0}] concluiu o failback do servidor failover [{1}]."
msg_failover_recover_start	=	"O servidor de gravação [{0}] iniciou o failback com as gravações do servidor failover [{1}]."
msg_failover_recover_stop	=	"O restauro de gravação do servidor de gravação [{0}] do servidor failover [{1}] foi parado manualmente."
msg_failover_start	=	"O servidor de gravação [{0}] iniciou o failover para o servidor failover [{1}] devido a [{2}]."
msg_filtered_log_clear	=	"Todos os registos filtrados foram limpos."
msg_generic_setting_change	=	"Definição [{0}] alterada para [{1}]."
msg_home_mode_enter	=	"Entrar no Modo Casa devido a [{0}{1}]."
msg_home_mode_leave	=	"Sair do Modo Casa devido a [{0}{1}]."
msg_home_mode_setting_changed	=	"As definições do Modo Casa foram modificadas."
msg_iva_rec_rot_by_arch_space	=	"{0} clipes de Deep Video Analytics foram eliminados, porque o limite de tempo de arquivo foi atingido."
msg_iva_rec_rot_by_time	=	"{0} clipes de Deep Video Analytics foram detetados, porque o limite de tempo de arquivo foi atingido."
msg_iva_rec_rot_by_vol_space	=	"{0} clipes de Deep Video Analytics foram eliminados devido a espaço de volume insuficiente."
msg_iva_reset_people_count	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}]'s people counting result was reset"
msg_iva_settings_add_failed	=	"Não foi possível adicionar a tarefa Deep Video Analytics [{0}] para a câmara [{1}]."
msg_iva_settings_added	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was added."
msg_iva_settings_change_failed	=	"Não foi possível alterar a tarefa Deep Video Analytics [{0}] para a câmara [{1}]."
msg_iva_settings_changed	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was changed."
msg_iva_settings_delete_failed	=	"Não foi possível eliminar a tarefa Deep Video Analytics [{0}] para a câmara [{1}]."
msg_iva_settings_deleted	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was deleted."
msg_iva_settings_disable_failed	=	"Não foi possível desativar a tarefa Deep Video Analytics [{0}] para a câmara [{1}]."
msg_iva_settings_disabled	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was disabled."
msg_iva_settings_enable_failed	=	"Não foi possível ativar a tarefa Deep Video Analytics [{0}] para a câmara [{1}]."
msg_iva_settings_enabled	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was enabled."
msg_joystick_pluged	=	"O Joystick [{0}] está ligado."
msg_joystick_unpluged	=	"O Joystick [{0}] está desligado."
msg_layout_added	=	"Disposição [{0}] adicionada."
msg_layout_delete	=	"Disposição [{0}] eliminada."
msg_layout_edit	=	"Disposição [{0}] editada."
msg_layout_rename	=	"Nome de definição [{0}] alterado para [{1}]."
msg_license_add	=	"Chave de licença [{0}] adicionada."
msg_license_delete	=	"Chave de licença [{0}] eliminada."
msg_license_in_blacklist	=	"The license key in use [{0}] is blacklisted. If you feel this is an error, please contact the seller of this license key."
msg_license_migrate_in	=	"License key [{0}] was added by transfer."
msg_license_migrate_out	=	"License key [{0}] was transferred."
msg_liveview_add	=	"A disposição de visualização em direto [{0}] foi adicionada."
msg_liveview_delete	=	"A disposição de visualização em direto [{0}] foi eliminada."
msg_liveview_delete_selected	=	"Foram eliminadas {0} disposições de visualização em direto selecionadas pelo utilizador."
msg_liveview_edit	=	"A disposição de visualização em direto [{0}] foi modificada."
msg_liveview_view	=	"A disposição de visualização em direto [{0}] foi visualizada."
msg_log_clear	=	"Registos limpos."
msg_log_edit_adv_setting	=	"Modificadas definições avançadas de registo."
msg_log_exported	=	"Registos exportados."
msg_md_setting_change	=	"Option setting [{0}] of camera [{1}] was changed to [{2}]."
msg_migrate_in	=	"Câmara [{0}] foi importada."
msg_migrate_out	=	"Câmara [{0}] foi exportada."
msg_mount_recording_play	=	"A gravação [{0}] na montagem [{1}] foi reproduzida."
msg_new_camera_added	=	"Foi adicionada uma nova câmara [{0}]."
msg_notify_edit_message	=	"Mensagem de notificação [{0}] foi modificada."
msg_notify_edit_schedule	=	"Agendamento de notificação [{0}] foi modificado."
msg_notify_edit_setting	=	"Modificadas definições de notificação."
msg_notify_edit_type	=	"Tipo de notificação [{0}] foi modificado."
msg_notify_mail_send_failed	=	"Falha na entrega de email."
msg_notify_push_serv_send_failed	=	"Falha no serviço push."
msg_notify_sms_send_failed	=	"Falha na entrega SMS."
msg_out_of_storage	=	"Câmara [{0}] não conseguiu gravar no espaço de armazenamento predefinido."
msg_pos_add_failed	=	"Falha ao adicionar o dispositivo de transação [{0}]."
msg_pos_added	=	"O dispositivo de transação [{0}] foi adicionado."
msg_pos_delete_failed	=	"Falha ao eliminar o dispositivo de transação [{0}]."
msg_pos_deleted	=	"O dispositivo de transação [{0}] foi eliminado."
msg_pos_disable_failed	=	"Falha ao desativar o dispositivo de transação [{0}]."
msg_pos_disabled	=	"O dispositivo de transação [{0}] foi desativado."
msg_pos_edit_failed	=	"Falha ao editar o dispositivo de transação [{0}]."
msg_pos_enable_failed	=	"Falha ao ativar o dispositivo de transação [{0}]."
msg_pos_enabled	=	"O dispositivo de transação [{0}] foi ativado."
msg_pos_log_delete_all	=	"Foram eliminados todos os registos da transação."
msg_pos_log_delete_selected	=	"O(s) registo(s) de transação [{0}] selecionado(s) foi(foram) eliminado(s)."
msg_pos_log_lock	=	"O(s) registo(s) de transação [{0}] selecionado(s) foi(foram) bloqueado(s)."
msg_pos_log_unlock	=	"O(s) registo(s) de transação [{0}] selecionado(s) foi(foram) desbloqueado(s)."
msg_pos_setting_changed	=	"As definições [{1}] do dispositivo de transação [{0}] foram modificadas."
msg_pos_setting_changed_to	=	"As definições [{1}] do dispositivo de transação [{0}] foram modificadas para [{2}]."
msg_privprofile_add	=	"Perfil de privilégio [{0}] adicionado."
msg_privprofile_authobj_modified	=	"Autorizado [{0}] de perfil de privilégio [{1}] foi modificado."
msg_privprofile_delete	=	"Perfil de privilégio [{0}] foi eliminado."
msg_privprofile_rename	=	"Perfil de privilégio [{0}] mudou de nome para [{1}]."
msg_privprofile_setting_changed	=	"[{0}] de perfil de privilégio [{1}] foi alterado para [{2}]."
msg_push_serv_setting_change	=	"Definição de serviço push [{0}] alterada para [{1}]."
msg_rec_storage_added	=	"Adicionado novo armazenamento de gravação [{0}]."
msg_rec_storage_deleted	=	"Eliminado armazenamento de gravação [{0}]."
msg_recording_play	=	"A gravação [{0}] foi reproduzida."
msg_restarted	=	"Surveillance Station is restarted."
msg_rotation_reach_datelimit	=	"{0} gravações foram detetadas, tendo o limite de tempo do arquivo sido atingido."
msg_rotation_reach_sizelimit	=	"{0} gravações foram detetadas, tendo o limite de espaço do arquivo sido atingido."
msg_rotation_reach_spacelimit	=	"{0} gravações eliminadas por causa de espaço de volume insuficiente."
msg_send_test_log	=	"Envio de Registos"
msg_server_disable	=	"Este servidor de gravação foi desactivado por [{0}]."
msg_server_edited	=	"Este servidor de gravação foi modificado por [{0}]."
msg_server_enable	=	"Este servidor de gravação foi activado por [{0}]."
msg_server_lock	=	"Este servidor de gravação foi bloqueado por [{0}]."
msg_server_unlock	=	"Este servidor de gravação foi desbloqueado por [{0}]."
msg_setting_changed	=	"Definição [{0}] da câmara [{1}] foi alterada."
msg_size_limit_reached_stop_archiving	=	"O arquivamento da tarefa [{0}] foi interrompido porque o limite de armazenamento foi atingido."
msg_size_limit_reached_stop_cam_rec	=	"A câmara [{0}] parou de gravar porque o armazenamento limite foi atingido."
msg_size_limit_reached_stop_lapsing	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foi interrompida, uma vez que o limite de armazenamento foi atingido."
msg_smartsearch	=	"[{0}] no [{1}] foi procurada por [{2}] em [{3}]."
msg_sms_setting_change	=	"Definição de notificação de SMS [{0}] alterada para [{1}]."
msg_snapshot_del_selected	=	"{0} instantâneos selecionados pelo utilizador foram eliminadas."
msg_snapshot_delete	=	"Instantâneo [{0}] eliminado."
msg_snapshot_download	=	"Instantâneo [{0}] transferido."
msg_snapshot_download_selected	=	"Foram transferidos {0} instantâneos selecionados pelo utilizador."
msg_snapshot_edit	=	"Instantâneo [{0}] modificado."
msg_snapshot_edit_append_timestamp	=	"Deifnição de instantâneo [{0}] foi modificada."
msg_snapshot_edit_archive	=	"Deifnição de instantâneo [{0}] foi modificada."
msg_snapshot_edit_display_duration	=	"Deifnição de instantâneo [{0}] foi modificada."
msg_snapshot_lock	=	"Instantâneo [{0}] bloqueado."
msg_snapshot_lock_selected	=	"Foram bloqueados {0} instantâneos selecionados pelo utilizador."
msg_snapshot_unlock	=	"Instantâneo [{0}] foi desbloqueado."
msg_snapshot_unlock_selected	=	"Foram desbloqueados {0} instantâneos selecionados pelo utilizador."
msg_started	=	"Surveillance Station iniciada."
msg_stop_iva_rec_dueto_nospace	=	"A Deep Video Analytics parou a gravação devido a espaço de volume insuficiente."
msg_stop_lapse_dueto_nospace	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foi interrompida devido a espaço insuficiente no volume [{1}]."
msg_stopped	=	"Surveillance Station interrompida."
msg_test_log	=	"Mensagem de teste do Cliente Syslog da Synology de ({0})"
msg_timeline_add	=	"A disposição de cronologia [{0}] foi adicionada."
msg_timeline_delete	=	"A disposição de cronologia [{0}] foi eliminada."
msg_timeline_delete_selected	=	"Foram eliminadas {0} disposições de cronologia selecionadas pelo utilizador."
msg_timeline_edit	=	"A disposição de cronologia [{0}] foi modificada."
msg_timeline_view	=	"A disposição de cronologia [{0}] foi visualizada em [{1}]."
msg_user_added	=	"Utilizador [{0}] adicionado."
msg_user_date	=	"Data de validade do utilizador [{0}] definida para [{1}]."
msg_user_default_layout	=	"Disposição [{0}] foi predefinida para o utilizador [{1}]."
msg_user_deleted	=	"Utilizador [{0}] eliminado."
msg_user_disabled	=	"Utilizador [{0}] foi desativado."
msg_user_edited	=	"User [{0}] has been modified."
msg_user_enabled	=	"Utilizador [{0}] foi ativado."
msg_user_group_deleted	=	"Grupo de utilizadores [{0}] eliminado."
msg_user_grp_added	=	"Grupo de utilizadores [{0}] adicionado."
msg_user_grp_rename	=	"Grupo de utilizadores [{0}] renomeado para [{1}]."
msg_user_grp_setting_changed	=	"[{0}] definição de grupo de utilizadores [{1}] foi alterada para [{2}]."
msg_user_photo_modified	=	"Foto de utilizador [{0}] foi modificada."
msg_user_pw_changed	=	"Palavra-passe de utilizador [{0}] foi alterada."
msg_user_rename	=	"Utilizador [{0}] foi alterado para [{1}]."
msg_user_report_exported	=	"O relatório de privilégio do utilizador foi exportado."
msg_user_setting_changed	=	"[{0}] definição de utilizador [{1}] foi alterado para [{2}]."
msg_vs_add_failed	=	"Não foi possível adicionar a VisualStation [{0}] ({1}). Certifique-se de que as suas definições da VisualStation estão corretas."
msg_vs_added	=	"VisualStation [{0}] ({1}) adicionada."
msg_vs_boot	=	"VisualStation [{0}] ({1}) iniciada."
msg_vs_deleted	=	"VisualStation [{0}] ({1}) eliminada."
msg_vs_dhcp	=	"VisualStation [{0}] ({1}) obteve IP [{2}] do servidor DHCP."
msg_vs_disabled	=	"VisualStation [{0}] ({1}) desativada."
msg_vs_disconnected	=	"{0} [{1}] has disconnected."
msg_vs_edit_failed	=	"Não foi possível editar definições de VisualStation [{0}] ({1})."
msg_vs_edited	=	"Definições de VisualStation [{0}] ({1}) modificadas."
msg_vs_enabled	=	"VisualStation [{0}] ({1}) ativada."
msg_vs_fan_failed	=	"A ventoinha em VisualStation [{0}] ({1}) avariou."
msg_vs_locked	=	"VisualStation [{0}] ({1}) bloqueada."
msg_vs_manual	=	"Endereço IP de VisualStation [{0}] ({1}) mudado manualmente para [{2}]."
msg_vs_overheat	=	"VisualStation [{0}] ({1}) em sobreaquecimento."
msg_vs_overheat_shutdown	=	"VisualStation [{0}] ({1}) desligou-se devido a sobreaquecimento."
msg_vs_paired	=	"Emparelhado com êxito com VisualStation [{0}] ({1})."
msg_vs_renamed	=	"Nome de VisualStation [{0}] ({1}) alterado para [{2}]."
msg_vs_resumed	=	"VisualStation [{0}] ({1}) retomada."
msg_vs_shutdown	=	"Desligar a [{0}] ({1})."
msg_vs_status	=	"O estado de VisualStation [{0}] ({1}) foi alterado para [{2}]."
msg_vs_unlocked	=	"VisualStation [{0}] ({1}) foi desbloqueada."
msg_vs_upgraded	=	"Firmware de VisualStation [{0}] ({1}) foi atualizado para [{2}]."
msg_vs_usb_detected	=	"Foi detetada uma unidade USB na VisualStation [{0}] ({1})."
no_notification	=	"Sem notificações"
notification_method	=	"Método de notificação"
nvr_enable	=	"Ativar NVR"
priv_setting_change_type	=	"Tipo"
rec_storage_installed	=	"O armazenamento da gravação foi instalado com sucesso e o serviço de gravação foi retomado."
rec_storage_removed	=	"O armazenamento da gravação foi removido e o serviço de gravação foi parado."
rec_storage_removed_alert	=	"Não é possível visualizar os registos porque o armazenamento da gravação foi removido."
recording_server	=	"Servidor de gravação"
rotation_log_src	=	"Select rotation source for logging rotations"
rotation_src_tip	=	"Configure the settings in "System" category when selecting server; configure the settings in "Camera" category when selecting camera"
sendLog	=	"Envio de Registos"
send_log	=	"Envio de Registos"
send_test_log	=	"Enviar registo de teste"
server_list_header	=	"Selecione os servidore aos quais aplicar as definições"
service_ssl_crt_desc	=	"Importe o seu certificado emitido por uma autoridade idónea."
setting_svr_format	=	"Formato de registo"
share_encrypt_unmount	=	"Os serviços de gravação pararam porque a pasta partilhada "{0}" foi desmontada. Monte a pasta partilhada."
share_set_accessible	=	"A pasta partilhada "{0}" está agora disponível para utilização. Serviços de gravação retomados."
share_set_inaccessible	=	"A pasta partilhada "{0}" não está disponível para utilização. Serviços de gravação parados."
share_snapshot_create_after	=	"Instantâneos para a pasta partilhada "{0}" obtidos com êxito. Serviços de gravação retomados."
share_snapshot_create_before	=	"Instantâneos para a pasta partilhada "{0}" vão ser obtidos. Serviços de gravação parados."
share_snapshot_restored	=	"Pasta partilhada "{0}" foi restaurada ao instantâneo escolhido."
sms_send_interval	=	"Intervalo de entrega SMS"
stop_archive_dueto_nospace	=	"A tarefa [{0}] deixou de arquivar devido a espaço de volume insuficiente [{1}]."
tcp	=	"TCP"
testlog_sent_done	=	"Foi enviado um registo de teste. Abra o servidor syslog para confirmar se o registo foi enviado com sucesso."
timelapse_event_delete_all	=	"Todas as gravações da tarefa de intervalo de tempo inteligente foram eliminadas."
timelapse_rec_deleted	=	"{0} gravações de intervalo de tempo inteligente selecionadas pelo utilizador foram eliminadas."
timelapse_rec_rot_by_arch_space	=	"{1} gravação(ões) da tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] eliminada(s), uma vez que o limite de espaço de arquivo foi atingido."
timelapse_rec_rot_by_time	=	"{1} gravação(ões) da tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] eliminada(s), uma vez que o limite de tempo de arquivo foi atingido."
timelapse_rec_rot_by_vol_space	=	"{1} gravação(ões) da tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] eliminada(s) devido a espaço de volume insuficiente [{2}]."
timelapse_task_add	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foi adicionada."
timelapse_task_delete	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foi eliminada."
timelapse_task_dsable	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foi desativada."
timelapse_task_edit	=	"As definições da tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foram modificadas."
timelapse_task_enable	=	"A tarefa de intervalo de tempo inteligente [{0}] foi ativada."
title_transmode	=	"Protocolo de transferência"
udp	=	"UDP"

[ss_mail]
alert_google_oauth	=	"Inicie a sessão na sua conta Gmail antes de continuar com as configurações."
alert_test	=	"Enviar um e-mail de teste"
alert_use_ssl	=	"É necessária uma ligação segura (SSL/TLS)"
auth_need	=	"Autenticação necessária"
confirm_password	=	"Confirmar palavra-passe"
email_addr	=	"Endereço de e-mail"
fail_to_confirm_password	=	"Erro ao confirmar a palavra-passe. Introduza novamente."
has_no_sys_mail	=	"Não concluiu as definições de notificação por e-mail em DSM > Painel de Controlo. As notificações serão enviadas após a conclusão das definições."
invalid_email	=	"Endereço de e-mail inválido."
invalid_port	=	"Número de porta SMTP inválido. A porta deve estar entre 0~65535."
invalid_smtp	=	"Servidor SMTP inválido."
mail_cancel	=	"Cancelar"
mail_save	=	"Guardar "
mailnotify_enable	=	"Ative notificações por e-mail"
no_mail	=	"Desactivar"
password	=	"Palavra-passe"
primary_email	=	"E-mail principal"
secondary_email	=	"E-mail secundário"
send_email	=	"Notificação por E-mail"
smtp_gmail_login	=	"Iniciar sessão no Gmail"
smtp_gmail_logout	=	"Terminar sessão no Gmail"
smtp_need_auth	=	"Autenticação SMTP"
smtp_port	=	"Porta SMTP"
smtp_server	=	"Servidor SMTP"
ss_mail	=	"Aplicar a seguinte informação de e-mail"
ssl_need	=	"Este servidor requer uma ligação segura (SSL)"
sys_mail	=	"Aplique as definições de notificação por e-mail especificadas em DSM > Painel de Controlo"
test_mail	=	"Enviar um e-mail de teste"
username	=	"Nome de utilizador"

[ss_notification]
SMS_alert_secondary_phone	=	"O número de telefone secundário que introduziu está incompleto."
access_denied	=	"Acesso negado"
access_granted	=	"Acesso concedido"
advanced_desc	=	"Configure e faça a gestão de notificações de eventos."
alert_mail_verification_failed	=	"Falha no envio do e-mail de confirmação. Verifique as suas definições e tente novamente."
alert_mail_verification_success	=	"Foi enviado um e-mail de confirmação. Siga as instruções no interior para confirmar o endereço de e-mail."
alert_smtp_need_auth	=	"Autenticação necessária"
allow_notify	=	"Permitir Notificação"
attach_snapshot	=	"Anexar um instantâneo de evento"
cam_conn_lost	=	"Perdida ligação à câmara"
cam_conn_resumed	=	"Ligação à câmara retomada"
camera_default_schedule	=	"Definições predefinidas da nova câmara"
category_all	=	"Todas as notificações"
category_data_protection	=	"Snapshot Replication"
category_dsm_AHA	=	"Cluster de High-Availability"
category_dsm_HA	=	"High-Availability Cluster"
category_dsm_backup_restore	=	"Cópia de segurança e restauro"
category_dsm_cms	=	"CMS"
category_dsm_data_protection	=	"Protecção de Dados"
category_dsm_external_storage	=	"Armazenamento externo"
category_dsm_power	=	"Fonte de alimentação"
category_dsm_storage	=	"Armazenamento interno"
category_dsm_usbcopy	=	"USB Copy"
category_information	=	"Informativo"
category_security_advisor	=	"Consultor de segurança"
category_site_recovery	=	"Disaster Recovery"
category_system	=	"Sistema"
compact_msg_interval	=	"The interval of notification combination (minutes)"
compact_msg_interval_info	=	"Notificações dentro deste intervalo de tempo serão agregadas numa mensagem de notificação.<br>Nota: Se a opção de limite de intervalo tiver sido ativada para email, SMS ou serviço push, algumas notificações poderão perder-se."
compact_msg_interval_text	=	"Reúna notificações da mesma categoria"
compact_msg_setting	=	"Definição de Combinação de Notificação"
compact_msg_setting_info	=	"Ativar esta opção irá desativar a funcionalidade de [Anexar um instantâneo de evento]."
compact_msg_setting_text	=	"A funcionalidade de reunião de notificações ajuda a evitar receber um excesso de mensagens de notificação dos mesmos eventos dentro de um período específico de tempo, e reduz a carga do sistema."
compact_msg_within_interval	=	"Reúna notificações da mesma categoria dentro de pouco tempo"
confirm_go_set_page	=	"O serviço {0} não está activado. Pretende ir para a página de configuração agora?"
controller_alarm_logged	=	"Registado alarme do controlador"
controller_casing_open	=	"Caixa do controlador aberta"
device_added	=	"Novo dispositivo adicionado"
device_conn_lost	=	"Perdida ligação ao dispositivo"
device_conn_resumed	=	"Retomada ligação ao dispositivo"
device_deleted	=	"Dispositivo eliminado"
door_alarm_detected	=	"Alarme da porta acionado"
door_conn_lost	=	"Ligação da porta perdida"
door_conn_resumed	=	"Ligação da porta retomada"
door_tampering_detected	=	"Manipulação da porta detetada"
doorbell_calling_msg	=	"{0} está a tocar"
dsm_notification	=	"Notificação DSM"
dsm_notification_info	=	"Ativar esta opção irá sincronizar as suas definições do serviço Email/SMS/Push a partir das definições de notificação DSM."
dsm_notification_text	=	"A funcionalidade de integração de notificação permite-lhe gerir as definições das suas notificações DSM de sistema e armazenamento na aplicação <b>Notificação</b> da Surveillance Station."
duplicate	=	"Duplicar"
edit_common_variable	=	"Editar Nome do Remetente"
edit_content	=	"Editar conteúdo"
edit_notification	=	"Editar Notificação"
edit_notification_schedule	=	"Editar Agendamento"
edit_schedule	=	"Editar Agendamento"
email_desc	=	"Ative o serviço de notificação de por email para receber mensagens de notificação por email sempre que ocorram alterações de estado ou erros no sistema."
email_msg_interval_enable	=	"Activar o limite de intervalo para email"
email_notification	=	"E-mail"
enable_push_service	=	"Ativar serviço push"
enable_sync_dsm_tip	=	"Pode ativar Notificação DSM e editar as respetivas definições na Surveillance Station. Esta função irá unificar as definições do Serviço de Email/SMS/Push no seu DSM e Surveillance Station. Pretende ativar esta função agora?<br><br>Nota: Esta função pode ser ativada/desativada mais tarde no separador [Avançado]."
event	=	"Evento"
event_notification	=	"Notificação de Eventos"
events	=	"Eventos"
failed_apply_to_camera	=	"Falha ao aplicar as definições de notificação à(s) câmara(s) {0}."
failed_apply_to_server	=	"Falha ao aplicar as definições de notificação ao(s) servidor(es) {0}."
failed_apply_to_vs	=	"Falha ao aplicar as definições de notificação à(s) VisualStation(s) {0}."
failover_finished	=	"Failback concluído"
failover_recover_start	=	"Restauro de gravação iniciado"
failover_recover_stop	=	"Restauro de gravação parado manualmente"
failover_start	=	"Failover iniciado"
fan_failed	=	"Ventoinha falhou"
filter_apply_to_camera	=	"Seleccione câmaras para aplicar as definições de notificação."
filter_apply_to_server	=	"Seleccione servidores para aplicar as definições de notificação."
filter_apply_to_vs	=	"Seleccione VisualStations para aplicar as definições de notificação."
filter_week	=	"Week"
gmail_alert	=	"O início/encerrar de sessão deverá ser realizado nos navegadores web. Continue com esta definição no cliente web Surveillance Station."
google_auth_failed	=	"Falha ao autenticar com Gmail. Tente novamente iniciar a sessão na sua conta Google."
label_mail_server	=	"Servidor de e-mail"
label_push_mail_server	=	"Utilizar servidor de e-mail alojado pela Synology"
label_smtp_mail_server	=	"Utilizar servidor de e-mail personalizado"
label_smtp_provider	=	"Fornecedor do serviço"
mail_attach_snapshot_info	=	"Enabling option "Combine notifications of the same category" at "Advanced" > "Notification Combination Setting" will disable this feature."
mail_recipient	=	"Destinatários"
mail_subject_prefix	=	"Prefixo do assunto"
mail_test_failed	=	"Falha no envio do e-mail de teste. Verifique as suas definições e tente novamente."
mail_test_success	=	"Foi enviado um e-mail de teste. Se não receber um e-mail, assegure-se de que as definições estão correctas."
manage_pair_ds_cam	=	"Gerir DS cam emparelhada"
manage_pair_ds_finder	=	"Gerir DS finder emparelhada"
message_edit_desc	=	"Personalize o assunto e o conteúdo da notificação abaixo. As notificações SMS e push apenas irão conter o assunto."
message_edit_hint	=	"Os segmentos que contenham “%” irão ser substituídos por informações efetivas de sistema quando é enviada uma notificação."
mobile_ds_cam_hint	=	"Instale e inicie a sessão em DS cam no seu dispositivo móvel. A Notificação da Surveillance Station será enviada para o dispositivo móvel."
mobile_ds_finder_hint	=	"Instale o DS finder para adicionar este produto Synology à lista Favoritos no seu dispositivo móvel. A Notificação DSM será enviada para o dispositivo móvel."
msg_content	=	"Conteúdos"
msg_interval_limit_info	=	"Com esta opção ativada, todas as notificações dentro do intervalo serão ignoradas."
msg_min_interval	=	"Intervalo mínimo entre cada mensagem (minutos)"
msg_no_select_device	=	"Selecione, pelo menos, um dispositivo."
msg_subject	=	"Assunto"
no_noti_services_selected	=	"Não foram selecionados quaisquer serviços de notificação."
note_change_lang	=	"Pode alterar as definições do idioma de notificação em DSM > Painel de Controlo > Opções Regionais > Idioma."
notification_filter	=	"Definições"
notification_schedule	=	"Agendamento de Notificação"
notification_type	=	"Tipo de Notificação"
notification_valid_range_warning	=	"O intervalo válido deste volume é de {0} a {1} (%). "
notification_variable	=	"Variáveis de notificação"
notification_volume_description	=	"DSM irá enviar uma notificação quando o espaço livre estiver abaixo do montante aqui especificado."
notification_volume_setting	=	"Notificação de Espaço Livre"
notification_volume_value	=	"Espaço livre"
overheat	=	"Sobreaquecimento da VisualStation"
push_mail_send_verify	=	"Enviar e-mail de confirmação"
push_mail_server_desc	=	"Envie notificações sobre o estado do sistema através do servidor de e-mail da Synology"
push_mail_verify_note	=	"O destinatário {0} não foi confirmado."
pushservice_account_limit	=	"Pode introduzir até duas contas separadas por ";"."
pushservice_notification	=	"Serviço Push"
rec_server_conn_lost	=	"Ligação com o servidor perdida"
rec_server_conn_resumed	=	"Ligação com o servidor reposta"
rec_storage_installed	=	"O armazenamento da gravação foi instalado"
rec_storage_removed	=	"O armazenamento da gravação foi removido"
recording_link	=	"Ligação de gravação"
remind_use_ds_finder	=	"Para receber notificações DSM, instale o DS finder no seu dispositivo móvel."
schedule_batch_edit	=	"Edição em Lote"
schedule_cam_apply_to_default	=	"Aplicar a predefinições da nova câmara"
schedule_cam_apply_to_selected	=	"Aplicar a câmara seleccionada"
schedule_msg_no_sel_event	=	"Selecione pelo menos um evento de notificação para o calendário para aplicar."
schedule_setting	=	"Definições"
schedule_slave_ds_apply_to_default	=	"Aplicar a predefinições do novo servidor"
schedule_slave_ds_apply_to_selected	=	"Aplicar a servidor seleccionado"
schedule_vs_apply_to_default	=	"Aplicar a predefinições da nova VisualStation"
schedule_vs_apply_to_selected	=	"Aplicar a VisualStation seleccionada"
schedule_wizard_schedule	=	"Configurar calendário de notificação"
schedule_wizard_sel_cam	=	"Selecione a(s) câmara(s) para aplicar o calendário"
schedule_wizard_sel_door	=	"Selecione controladores de porta aos quais pretende aplicar o agendamento"
schedule_wizard_sel_event	=	"Selecione tipos de eventos"
schedule_wizard_sel_iomodule	=	"Selecione módulos I/O aos quais pretende aplicar o agendamento"
schedule_wizard_sel_ipspeaker	=	"Selecione os altifalantes aos quais pretende aplicar o agendamento"
schedule_wizard_sel_trans_dev	=	"Selecione os dispositivos de transação aos quais pretende aplicar o agendamento"
schedule_wizard_title	=	"Agendar Assistente de Edição em Lote"
service	=	"Serviço"
show_dsm_notification	=	"Mostrar notificações DSM e sincronize as definições do Serviço Email/SMS/Push com DSM"
sms_desc	=	"Ative o serviço de notificação por SMS para receber mensagens de notificação por SMS sempre que ocorram alterações de estado ou erros no sistema."
sms_notification	=	"SMS"
smtp_provider_163	=	"163 Mail"
smtp_provider_custom	=	"Servidor SMTP personalizado"
smtp_provider_gmail	=	"Gmail"
smtp_provider_outlook	=	"Outlook"
smtp_provider_qq	=	"QQ"
smtp_provider_yahoo	=	"Yahoo!"
smtp_sender_mail	=	"E-mail do remetente"
smtp_sender_mail_tip	=	"Se estiver em branco, o endereço de e-mail do primeiro destinatário especificado acima será utilizado."
smtp_sender_name	=	"Nome do remetente"
snapshot_disabled_info	=	"This option will be disabled if you tick <b>Combine notifications of the same category</b> in the Advanced tab."
snapshot_event_duration	=	"Captar instantâneos aquando da deteção de eventos e continuar a captar instantâneos dentro da duração especificada após a ocorrência dos eventos"
snapshot_event_interval	=	"Captar instantâneos aquando da deteção de eventos e continuar a captar instantâneos dentro do intervalo especificado após a ocorrência dos eventos"
snapshot_event_only	=	"Captar apenas um instantâneo aquando da deteção de um evento"
snapshot_post_duration_event_time	=	"Duração (segundos)"
snapshot_post_event_time	=	"Intervalo de instantâneos (segundos)"
snapshot_settings_desc	=	"É possível configurar definições detalhadas para os instantâneos que são anexados a mensagens de e-mail. Não se esqueça de ativar a opção <b>Anexar um instantâneo de evento</b> no separador E-mail ou Serviço push."
snapshot_title	=	"Instantâneo de evento"
tip_edit_each_camera	=	"Para ajustar um agendamento individual para cada câmara, poderá clicar em [Editar Agendamento] > [Editar]."
tip_edit_each_iomodule	=	"Para ajustar um agendamento individual para cada módulo I/O, poderá clicar em [Editar Agendamento] > [Editar]."
tip_support_client_type	=	"Esta configuração será aplicada apenas a Native Client e VisualStation."
vs_conn_lost	=	"Perdeu-se a ligação a VisualStation"
vs_conn_resumed	=	"A ligação a VisualStation foi retomada"
vs_default_schedule	=	"Predefinições do novo VisualStation"

[ss_privilege]
add_del_camera	=	"Adicionar / Eliminar Câmara"
add_del_emap	=	"Adicionar / Eliminar E-Map"
add_del_iomodule	=	"Adicionar / Eliminar Módulo I/O"
add_del_iva	=	"Add / Delete Deep Video Analytics Tasks"
add_del_layout	=	"Adicionar / Eliminar Disposição"
add_delete_task	=	"Adicionar/eliminar tarefa"
add_group_title	=	"Adicionar Assistente de grupo de utilizadores"
add_privilege_wizard_title	=	"Adicionar Assistente de Perfil de Privilégio"
advanced_privilege	=	"Privilégios avançados"
all_cameras	=	"Todas as câmaras"
all_emaps	=	"Todos os e-maps"
all_layouts	=	"Todas as apresentações"
all_priv_type	=	"Todos os tipos de Privilégio"
authorized	=	"Autorizado"
camera_privilege	=	"Privilégio de câmara"
choose_existing_profile	=	"Escolher um perfil de privilégio existente"
clear_log	=	"Limpar registo"
conflict_with_dual_auth_profile	=	"<b>{0}</b> já foi definido como perfil de privilégio de autorização dupla. Se selecionar este perfil de privilégio, a regra correspondente na aplicação Autorização dupla será invalidada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
create_new_profile	=	"Criar um novo perfil de privilégio"
custom_profile	=	"Personalizar"
delete_from_dsm	=	"Elimine o(s) utilizador(es) abaixo de DSM"
delete_from_dsm_info	=	"Não é possível eliminar uma conta de LDAP/Domínio do DSM."
delete_grp_from_dsm	=	"Elimine o(s) grupo(s) de utilizadores abaixo de DSM"
delete_grp_from_dsm_info	=	"Os grupos de LDAP/domínio não podem ser eliminados do DSM"
delete_iva_result	=	"Eliminar os resultados de deteção da Deep Video Analytics"
delete_recordings	=	"Eliminar gravações"
delete_snapshots	=	"Eliminar imagens instantâneas"
delete_tasks	=	"Eliminar tarefas"
disable_grp_privilege	=	"Eliminar o(s) grupo(s) de utilizadores abaixo de Surveillance Station"
disable_user_privilege	=	"Elimine o(s) utilizador(es) abaixo de Surveillance Station"
door_acknowledge_logs	=	"Reconhecer os registos"
door_add_del_cardholder_and_access_rule	=	"Adicionar/Eliminar regra de acesso do titular de cartão"
door_add_del_controller	=	"Adicionar/Eliminar controlador"
door_block_cardholder	=	"Bloquear titular de cartão"
door_clear_logs	=	"Limpar registos"
door_edit_cardholder_and_access_rule	=	"Editar regra de acesso do titular de cartão"
door_enable_disable_controller	=	"Ativar/Desativar controlador"
door_import_cardholder	=	"Importar titular do cartão"
door_privilege	=	"Privilégio de porta"
door_save_advanced_settings	=	"Guardar definições avançadas"
door_view_controller	=	"Ver a aplicação Axis Door Controller"
download_iva_result	=	"Resultados de deteção de transferência"
download_log	=	"Transferir registos"
download_snapshots	=	"Transferir imagens instantâneas"
download_tasks	=	"Transferir tarefas"
download_video	=	"Transferir gravações"
edit_group_info	=	"Editar a Informação do grupo"
edit_iva	=	"Edit Deep Video Analytics Tasks"
edit_snapshot	=	"Editar imagens instantâneas"
edit_task	=	"Editar tarefa"
edit_user	=	"Editar Utilizador"
edit_user_info	=	"Editar Informação do Utilizador"
edit_user_privilege	=	"Editar Privilégio"
emap_header	=	"E-Maps"
emap_privilege	=	"Privilégio de E-Map"
error_apply_occupied	=	"Encontra-se outro utilizador com privilégios de administração a configurar as definições desta página. Tente novamente mais tarde."
error_nameused	=	"O nome do utilizador já existe ou está reservado apenas para uso do sistema. Introduza um nome diferente."
error_no_grp_name	=	"Não foi introduzido qualquer nome de grupo."
error_noname	=	"Não foi introduzido qualquer nome de utilizador."
exclude_username	=	"Excluir o nome e descrição do utilizador da palavra-passe"
export_video	=	"Exportar gravações"
failed_load_user	=	"Erro ao carregar os dados do utilizador."
generate_all	=	"Para todas as categorias"
generate_category_report	=	"Gerar relatório para esta categoria"
generate_report	=	"Gerar relatório"
generate_this_category	=	"Para esta categoria"
group	=	"Grupo"
group_empty_tip	=	"{0}Adicione{1} grupos de utilizadores para gerir os respetivos perfis de privilégios."
group_info	=	"Informação de Grupo"
hide_unauthorized	=	"Ocultar Não Autorizados"
home_mode_edit	=	"Editar Modo Casa"
home_mode_mobile_bind	=	"Associar dispositivos de geofence"
home_mode_switch	=	"Alternar automaticamente para o Modo Casa"
included_numeric_char	=	"Incluir caracteres numéricos"
included_special_char	=	"Incluir caracteres especiais"
information	=	"Informações do perfil"
iomodule_all	=	"Todos os módulos I/O"
iomodule_no_authorized	=	"Nenhum módulo I/O autorizado."
iomodule_privilege	=	"Privilégio de módulo I/O"
iomodule_privilege_title	=	"Privilégio de módulo E/S"
ip_speaker_no_authorized	=	"Não existem altifalantes autorizados."
ip_speaker_privilege	=	"Privilégio de altifalante"
layout	=	"Apresentação"
layout_privilege	=	"Privilégio de Apresentação"
lens_control	=	"Controlo da Lente"
livecam_priv	=	"Emparelhar com LiveCam"
liveview_no_accessible_layout	=	"Não tem privilégios suficientes para aceder a qualquer apresentação de câmara guardada. Arraste outra câmara IP ou e-map para aqui para ver a Visualização em Direto na apresentação 1X1."
lock_snapshots	=	"Bloquear imagens instantâneas"
lock_unlock_iva_result	=	"Bloquear/desbloquear resultados de deteção"
lock_video	=	"Bloquear gravações"
manual_access	=	"Acesso manual"
manual_lock	=	"Bloqueio manual"
manual_unlock	=	"Desbloqueio manual"
menu_user_info	=	"Informação do Utilizador"
min_length_default	=	"{0} é o nome de utilizador predefinido. O comprimento mínimo da palavra-passe é {1} caracteres."
min_length_enable	=	"Comprimento mínimo da palavra-passe"
mixed_case	=	"Incluir mistura de maiúsculas e minúsculas"
mount_video	=	"Associar gravações"
no_accessible_layout	=	"Não tem privilégios suficientes para aceder a qualquer disposição guardada."
no_authorized_advoper	=	"Nenhuma operação avançada autorizada."
no_authorized_camera	=	"Não existem câmaras autorizadas."
no_authorized_door	=	"Não há portas autorizadas."
no_authorized_emap	=	"Não existem e-maps autorizados."
no_authorized_layout	=	"Não existem apresentações autorizadas."
no_authorized_server	=	"Nenhum servidor autorizado."
no_authorized_snapshots	=	"Privilégios insuficiente para ver instantâneos."
no_camera_found	=	"Nenhuma câmara IP disponível."
no_emap_found	=	"Nenhum e-map disponível."
no_layout_found	=	"Não foram detectadas apresentações."
no_permission_play_video	=	"Não dispõe do privilégio para reproduzir gravações. Contacte o administrador."
no_privilege_view_emap	=	"Não possui privilégios para ver este e-map. Contacte o administrador."
no_privilege_watch_liveview	=	"Não dispõe de privilégio para assistir à visualização em directo desta câmara. Contacte o administrador."
no_privprofile_found	=	"Nenhum perfil de privilégio encontrado."
no_such_user	=	"Utilizador inexistente."
no_user_chosen	=	"Não está seleccionado nenhum utilizador."
no_user_description	=	"Sem descrição"
num_user	=	"Número de Utilizadores"
passwd_strength_warn	=	"É necessária uma palavra-passe mais forte. "
photo_del_confirm_msg	=	"A fotografia do utilizador será eliminada. Pretende continuar?"
play_archive_video	=	"Reproduzir gravações do arquivo"
play_video	=	"Reproduzir gravações"
preview_remind	=	"Clique "Preview" to check which objects this profile has been authorized to access."
priv_apply_rule_desc	=	"As permissões de grupos e a hierarquia de permissões do utilizador podem ser alteradas. Pode escolher um dos seguintes dois modos para configurar as definições de permissão."
priv_apply_rule_desc_2	=	"Quando os utilizadores são adicionados a grupos, é possível escolher entre conceder todos os privilégios de utilizador e de grupo existentes ou conceder apenas privilégios de grupo. Tenha em atenção que um utilizador pode ser adicionado a vários grupos."
priv_apply_rule_title	=	"Agrupar as Definições de Privilégios"
priv_ptz_ctrl	=	"Controlo de PTZ"
priv_union_all	=	"Definir uma união que contenha as permissões do utilizador e de todos os grupos a que o utilizador pertence"
priv_union_all_2	=	"Conceder quaisquer privilégios de utilizador ou de grupo aos utilizadores existentes"
priv_union_group	=	"Definir uma união que contenha apenas as permissões de todos os grupos a que o utilizador pertence"
priv_union_group_2	=	"Conceder apenas privilégios de grupo aos utilizadores"
priviledge_item_tip	=	"{0}Adicione{1} utilizadores para gerir os perfis de privilégios."
privilege_account	=	"Conta"
privilege_all_camera	=	"Tudo"
privilege_apply_profile	=	"Aplicar um perfil"
privilege_authorized_cameras	=	"Câmaras Autorizadas"
privilege_confirm_modify	=	"Esta acção irá modificar o seu tipo de privilégio. Pretende continuar?"
privilege_manager	=	"Gestor"
privilege_new_profile	=	"Novo perfil"
privilege_no_access	=	"Desactivar Conta"
privilege_profile	=	"Perfil de Privilégio"
privilege_profile_alert_num_limit	=	"O número máximo de perfis de privilégio é {0}."
privilege_profile_all_cameras_managers	=	"Gestor de todas as câmaras"
privilege_profile_all_cameras_viewers	=	"Espectador de todas as câmaras"
privilege_profile_all_obj_manager	=	"Gestor de todos os objectos"
privilege_profile_all_obj_spectator	=	"Espectador de todos os objectos"
privilege_profile_apply_new	=	"Criar novo perfil"
privilege_profile_confirm_delete	=	"Tem a certeza de que quer apagar o(s) perfil(s) seleccionado(s)?"
privilege_profile_content	=	"Conteúdo do Perfil"
privilege_profile_description	=	"Configure e faça a gestão de perfil de privilégio."
privilege_profile_header	=	"Perfil de Privilégio"
privilege_profile_list_title	=	"Lista de perfis"
privilege_profile_management	=	"Gestão de perfis"
privilege_profile_name	=	"Nome do Perfil"
privilege_status	=	"Tipo"
privilege_type	=	"Tipo de Privilégio"
privilege_updated_reload	=	"As definições de privilégios foram alteradas. A página será actualizada."
privilege_viewer	=	"Espectador"
profile_multi_users_confirm_save	=	"A edição deste perfil de privilégio pode afectar outros utilizadores. Tem a certeza de que pretende guardar este perfil?"
profile_selection	=	"Seleccione Perfil de Utilizador"
select_privilege_profile	=	"Seleccione Perfil de Privilégio"
show_log	=	"Mostrar registos"
take_snapshot	=	"Tirar instantâneos"
take_snapshot_liveview	=	"Obter imagens instantâneas na visualização em direto"
take_snapshot_recording	=	"Obter imagens instantâneas durante a reprodução de gravações"
timeline_no_accessible_layout	=	"Não tem privilégios suficientes para aceder a qualquer apresentação de câmara guardada. Arraste outra câmara IP ou gravação para aqui para ver o Calendário na apresentação 1X1."
tooltip_user	=	"Utilizador(es)"
unauthorized	=	"Não autorizado"
update_domain	=	"Atualize os Dados de Domínio/LDAP"
updating_domain_info	=	"Atualizar lista de utilizadores de domínio/LDAP. As operações relacionadas ficarão disponíveis em alguns minutos."
user_acnt_disabled	=	"Desactivado"
user_acnt_expired	=	"Validade terminada"
user_acnt_expired_date	=	"Termina a validade em  "
user_acnt_normal	=	"Normal"
user_acnt_unknow_status	=	"Estado desconhecido"
user_add_wizard	=	"Assistente adicionar utilizador"
user_cfrmrmv	=	"Tem a certeza que pretende eliminar o(s) seguinte(s) utilizador(es)?"
user_creation_wizard	=	"Assistente de Criação de Utilizador"
user_delete_confirm	=	"As pastas partilhadas seleccionadas serão permanentemente removidas e que não podem ser recuperadas."
user_description	=	"Configure e faça a gestão de utilizadores."
user_info	=	"Informação do Utilizador"
user_photo	=	"Fotografia"
user_priv_report	=	"Relatório de privilégio do utilizador"
user_report_advanced	=	"Operações avançadas"
user_report_camera	=	"Câmara(s) IP"
user_report_emap	=	"E-Map(s)"
user_report_layout	=	"Apresentação(ões)"
user_rm_home_warning	=	"Quando a conta é eliminada, as pastas home do utilizador serão eliminadas simultaneamente.  "
users_not_exist	=	"Os utilizadores [{0}] não existem."
view	=	"Vista"
view_iva_result	=	"Ver resultados de deteção"
view_snapshots	=	"Visualizar instantâneos"

[ss_pushservice]
error_update_ds_info	=	"Falha ao reencaminhar a informação da _DISKSTATION_ para o servidor do serviço push."
error_update_msn_account	=	"Falha ao reencaminhar a(s) conta(s) Windows Live Messenger para servidor do serviço push."
error_update_skype_account	=	"Falha ao reencaminhar a(s) conta(s) Skype para servidor do serviço push."
manage_mobile_device	=	"Gerir dispositivos emparelhados"
mobile_ds_cam_version	=	"Versão DS cam"
mobile_ds_finder_version	=	"Versão DS finder"
mobile_model	=	"Nome do modelo"
mobile_version	=	"Versão do firmware"
note_for_add_contact	=	"Inicie a sessão no seu Windows Live Messenger/Skype para aceitar um convite de amigo de Synology para receber notificações de mensagens instantâneas."
pushserv_test_success	=	"Foi enviada uma mensagem de teste. Se não a receber, verifique se as definições estão corretas."
pushservice_account_limit	=	"Pode introduzir até duas contas separadas por ";"."
pushservice_account_num_exceed	=	"O número de contas excede o limite."
pushservice_account_the_same	=	"Não introduza contas duplicadas."
pushservice_desc	=	"Ative o serviço de notificação para receber mensagens de notificação através de dispositivos móveis, Windows Live Messenger e Skype, sempre que ocorre um evento de notificação."
pushservice_mobile	=	"Móvel"
pushservice_mobile_desc	=	"Ative o serviço de notificação móvel para receber notificações em tempo real dos eventos que selecionar em "Gestão" > "Notificação" > "Definições"."
pushservice_mobile_enable	=	"Ative notificações de dispositivo móvel"
pushservice_mobile_hint	=	"Instale e inicie a sessão em DS cam no seu dispositivo móvel para receber notificações."
pushservice_mobile_tip	=	"Active o serviço de notificação para receber mensagens de notificação através de dispositivos móveis quando ocorrer um evento de notificação."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Conta Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Conta Windows Live Messenger emparelhada"
pushservice_msn_desc	=	"Ative o serviço de notificação Windows Live Messenger para receber notificações em tempo real dos eventos que selecionar em "Gestão" > "Notificação" > "Definições"."
pushservice_msn_enable	=	"Ativar notificações MSN"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Conta Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Conta Skype emparelhada"
pushservice_skype_desc	=	"Ative o serviço de notificação Skype para receber notificações em tempo real dos eventos que selecionar em "Gestão" > "Notificação" > "Definições"."
pushservice_skype_enable	=	"Ativar notificações Skype"
pushservice_tip	=	"Active o serviço de notificação para receber mensagens de notificação através do servidor de e-mail da Synology e de dispositivos móveis quando ocorrer um evento de notificação."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Desemparelhar tudo"
pushservice_unpair_device	=	"Desemparelhar"
send_test_notification	=	"Enviar uma mensagem de teste"

[ss_reindex]
enable_evt_reindex	=	"Enable recording re-index"
err_evt_moving_task_running	=	"Movimentação de gravações em curso. Aguarde até que esteja concluída."
err_same_task_running	=	"Já está em execução uma tarefa de reindexação."
evt_index	=	"Índice de gravações"
evt_index_tip	=	"Se verificar que os ficheiros de gravação na File Station não correspondem à lista de gravações na Surveillance Station, pode executar a reindexação de gravações para atualizar a lista de gravações na sua Surveillance Station."
start	=	"Começar Agora"
stop	=	"Parar"
task_message	=	"Última execução a: {0}."
task_stopped_message	=	"A tarefa anterior ({0}) ficou incompleta. Volte a executá-la."

[ss_sms]
api_id	=	"API ID"
confirm_delete_provider	=	"Tem a certeza que pretende eliminar as definições do fornecedor do serviço SMS seleccionado?"
enter_nationcode	=	"Introduza o seu código de país"
has_no_sys_sms	=	"Não concluiu as definições de notificação SMS em DSM > Painel de Controlo DSM. As notificações serão enviadas após a conclusão das definições."
invalid_url	=	"Formato de URL inválido."
msg_interval	=	"Intervalo mínimo entre cada mensagem (minutos)"
msg_interval_enable	=	"Activar o limite de intervalo para SMS"
primary_phone	=	"Número de telefone principal"
provider_descript	=	"Descrição do fornecedor"
provider_edit	=	"Editar o fornecedor do serviço SMS"
provider_name	=	"Nome do fornecedor"
provider_new	=	"Adicionar fornecedor do serviço SMS"
provider_param	=	"Definição do parâmetro de URL"
provider_param_descript	=	"Seleccionar a categoria correspondente para cada parâmetro"
provider_url	=	"URL do SMS"
provider_url_descript	=	"Introduza uma URL do SMS com o conteúdo da mensagem definida para ser "Hello world":"
provider_url_note	=	"Esta URL do SMS é destinada apenas para efeitos de configuração. Não será enviada qualquer mensagem SMS depois de concluída a configuração. O formato deste URL é indicado pelo fornecedor do serviço SMS e o URL deve incluir os seguintes parâmetros: nome do utilizador, palavra-passe, telefone de destino e conteúdo da mensagem. Utilizando Clickatell como exemplo, um URL possível seria: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Note que no parâmetro “conteúdo da mensagem”, o espaço entre “Hello” e “world” será substituído pelo caractere particular definido pelo fornecedor do serviço."
secondary_phone	=	"Número de telefone secundário"
sms_auth	=	"Autenticação"
sms_provider	=	"Fornecedor do serviço SMS"
sms_test_err	=	"O teste de SMS falhou."
sms_test_success	=	"Foi enviada uma mensagem teste de SMS. Se não receber uma mensagem, assegure-se de que as definições estão correctas."
smsnotify_enable	=	"Ativar notificações SMS"
ss_sms	=	"Aplique as seguintes definições de SMS"
sys_sms	=	"Aplique as definições de notificação por SMS especificadas em DSM > Painel de Controlo"
sys_sms_not_enable	=	"Active a notificação por SMS no DSM (em "Menu Principal" > "Painel de Controlo" > "Notificação" > "SMS") e tente novamente."
test_sms	=	"Enviar uma mensagem SMS de teste"
url_err_duplicated_type	=	"Cada categoria de parâmetro, excepto “Outro”, apenas pode ser utilizada uma vez."
url_err_invalid_param	=	"Parâmetros de URL inválidos."
url_err_too_few_param	=	"Deve introduzir, no mínimo, 4 parâmetros de URL."
url_err_too_many_param	=	"Pode introduzir até 10 parâmetros de URL."
url_param_content	=	"Conteúdo da mensagem"
url_param_other	=	"Outros"
url_param_phone	=	"Número de telefone"

[status]
status_disk_size_unit	=	"GB"

[sysinfo]
abnormal	=	"O estado do conjunto de armazenamento apresenta uma anomalia. Não é possível executar a análise de dados."
cache_missing	=	"Cache SSD em falta"
cloning	=	"Clonagem"
disk_status_warning	=	"Atenção"
do_data_scrubbing	=	"A executar a limpeza de dados"
do_fs_defrag	=	"A executar desfragmentação do sistema de ficheiros"
do_fs_scrubbing	=	"A executar análise do sistema de ficheiros"
done	=	"Efetuado neste agendamento"
has_not_run_yet	=	"Nunca antes efetuado"
healthy	=	"Saudável"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"Indisponível"
iscsitrg_status_connected	=	"Ligado"
iscsitrg_status_moving	=	"Migração"
iscsitrg_status_offline	=	"Offline"
iscsitrg_status_online	=	"Pronto"
last_run_on	=	"Última execução em {0}"
manual_running	=	"Execução manual"
no_action	=	"Nenhuma ação"
not_support_scrubbing	=	"Análise de dados não suportada"
paused	=	"Em pausa"
pending	=	"Suspendido pela programação"
pool_status_assemble_fail	=	"A montagem falhou"
pool_status_assembling	=	"A montar..."
pool_status_error	=	"Erro"
pool_status_pool_detected	=	"Detetado"
restoring	=	"A restaurar"
schedule_disabled	=	"Ative e configure primeiro a programação."
schedule_on	=	"Agendado em {0}"
schedule_paused	=	"Programação em pausa"
schedule_running	=	"Programação em execução"
snapshot_deleting	=	"A apagar instantâneo(s)..."
space_missing	=	"Volume/LUN em falta"
status_degraded	=	"Degradado"
unhealthy	=	"Anormal"
using	=	"A processar"
volume_adddisk_progress_reshape	=	"A adicionar disco"
volume_enable_btrfs_free_space_tree	=	"Ativar cache para gestão do espaço livre"
volume_mounting_cache	=	"A montar cache SSD..."
volume_ssd_mounting	=	"A montar..."
volume_ssd_trimming	=	"O SSD TRIM está em execução"
volume_ssd_unmounting	=	"A desmontar..."
volume_status_add_disk	=	"A adicionar disco"
volume_status_background	=	"A verificar os discos rígidos em pano de fundo"
volume_status_check_disk	=	"A verificar disco..."
volume_status_crashed	=	"Avariado"
volume_status_create	=	"A criar..."
volume_status_degrade	=	"Degradado"
volume_status_delayed	=	"A processar"
volume_status_delete	=	"A remover"
volume_status_expand	=	"A expandir"
volume_status_normal	=	"Normal"
volume_status_paritycount	=	"A verificar a consistência da paridade"
volume_status_repair	=	"A reparar"
volume_status_replace	=	"A substituir"
volume_status_resync	=	"A sincronizar de novo"
volume_status_upgrade	=	"A mudar"
volume_status_waiting	=	"A aguardar..."
volume_unmounting_cache	=	"A desmontar cache SSD..."
wait_for_another_operation	=	"A aguardar o fim de outra operação..."
wait_for_another_task	=	"À espera que outra tarefa termine"

[syslog]
setting_svr_enable	=	"Enviar registos para um syslog server"

[system]
CPU_temperature_desc	=	"(O sensor está 15 mm afastado da CPU.)"
MTU_value	=	"MTU {0}"
auth_8021x	=	"802.1X"
auth_anonymous	=	"Anonymous identity"
auth_ca_cert	=	"Certificado CA"
auth_eap	=	"Autenticação"
auth_enable	=	"Activar autenticação 802.1X"
auth_import_file	=	"Importar ficheiro"
auth_import_notify	=	"Importado a {0} "
auth_note	=	"Pode selecionar definições de autenticação antes de ligar o seu _DISKSTATION_ à rede protegida. Quando o seu _DISKSTATION_ se liga a uma rede protegida por 802.1X, estas definições serão usadas para autenticação."
auth_phase2	=	"Autenticação interna"
auth_private_key	=	"Chave privada"
auth_private_key_passwd	=	"Palavra-passe da chave privada"
auth_processing	=	"A autenticar..."
auth_user_cert	=	"Certificado de utilizador"
basic_information	=	"Informação Básica"
cache_management	=	"Gestão da Cache"
cannot_change_setting_dhcp	=	"A interface de rede {0} foi configurada como cliente DHCP durante a criação do cluster e as respetivas definições de {1} não podem ser alteradas."
cannot_disable_main_if	=	"A interface de rede predefinida {0} foi configurada durante a criação do cluster e não pode ser desactivada."
confirm_disable_write_cache	=	"Tem a certeza de que pretende desativar a cache de escrita?"
confirm_enable_write_cache	=	"Tem a certeza de que pretende ativar a cache de escrita?"
confirm_restart_svs	=	"Assim que forem guardadas as alterações nas definições de rede, Surveillance Station será imediatamente reaberta. Tem a certeza de que pretende continuar?"
connect_new_ip	=	"A aplicar as definições da rede..."
cpu1_core	=	"CPU 1 núcleo"
cpu2_core	=	"CPU 2 núcleo"
cpu_clock_rate	=	"Frequência do relógio da CPU"
cpu_cores	=	"Núcleos CPU"
cpu_num	=	"Número de CPU"
create_bond	=	"Criar Bond"
date_format_with_year	=	"{2}, {1} {0} {3}"
dcache_config	=	"Activar cache de gravação"
dcache_desc	=	"Activar a cache de escrita melhora o desempenho do sistema, mas poderá resultar em perda de dados caso ocorra uma falha de energia. Cache de escrita é apenas suportado por certos discos rígidos."
dcache_suggest	=	"Sugerimos que desative o cache de escrita para garantir a estabilidade do sistema e melhorar a compatibilidade do disco rígido. O desempenho do sistema não será afectado."
disk_bad_sector_thr_warn	=	"Atenção"
disk_perf_is_testing	=	"A testar desempenho"
disk_remain_life_thr_warn	=	"Atenção"
dp_version	=	"Versão do Device Pack"
edit_network	=	"Editar Rede"
enable_vlan	=	"Ativar VLAN (802.1Q)"
err_proxy_ipport_empty	=	"O IP e a porta do servidor proxy não podem estar vazios"
error_applying_network_setting	=	"A aplicar configuração de rede, aguarde."
error_restore_version	=	"Falha ao restaurar este ficheiro de cópia de segurança para uma versão anterior da Surveillance Station."
esata_crashed	=	"Avariado"
esata_device	=	"Dispositivo eSATA"
eunit	=	"Unidade de expansão"
externaldevice	=	"Dispositivos Externos"
full_duplex	=	"Full duplex"
ha_ip	=	"Endereço IP do cluster HA"
ha_ip_mask	=	"Máscara de sub-rede do cluster HA"
ha_network_disable	=	"Desativar configuração do cluster HA"
ha_network_manual	=	"Utilizar configuração do cluster HA manual"
half_duplex	=	"Half duplex"
hotkey_reboot_confirm	=	"Tem a certeza que deseja reiniciar Local Display?"
if_bond	=	"Bond"
if_speed	=	"{0} Mbps"
inter_and_crt_verify_error	=	"Falha na verificação dos certificados de servidor e intermédio. Tente novamente."
interface	=	"Interface de Rede"
ip_forbidden	=	"O endereço IP [{0}] e a máscara de subrede [{1}] utilizarão o endereço de emissão [169.254.255.255], e causarão um conflito com a comunicação no high-availability cluster. Especifique outro endereço IP/máscara de subrede."
ipv6_6in4	=	"6in4"
ipv6_6to4	=	"6to4"
ipv6_auto	=	"Automático"
ipv6_dhcp_pd	=	"DHCPv6-PD"
ipv6_err_link_local	=	"Não é possível definir o endereço local de ligação Experimente um diferente."
ipv6_off	=	"Desligar"
ipv6_prefix	=	"Prefixo"
ipv6_prefixleng	=	"Comprimento do prefix"
ipv6_router	=	"Gateway predefinido"
ipv6_setup	=	"Configuração do IPv6"
ipv6_static	=	"Manual"
ipv6_tunnel_warning	=	"Desative o IPv6 noutras interfaces antes de prosseguir. Está pronto para continuar?"
linkaggr_8023ad_error	=	"Erro ao estabelecer ligação IEEE 802.3ad."
local_display_version	=	"Versão da Local Display"
logout_comfirm	=	"É possível que termine sessão após a definição manual da hora. Pretende continuar?"
mail_authentication_success	=	"Autenticação bem sucedida"
mon_1	=	"Jan"
mon_10	=	"Out"
mon_11	=	"Nov"
mon_12	=	"Dez"
mon_2	=	"Fev"
mon_3	=	"Mar"
mon_4	=	"Abr"
mon_5	=	"Maio"
mon_6	=	"Jun"
mon_7	=	"Jul"
mon_8	=	"Ago"
mon_9	=	"Set"
network_interface	=	"Interface de Rede"
not_allow_vlan_setting	=	"A alteração das definições de VLAN (802.1Q) não é suportada por servidores em cluster de high-availability."
not_support_dsa	=	"O _OSNAME_ não suporta certificados DSA."
ntp_update_progress	=	"{0} está a sincronizar com {1}. Por favor aguarde."
ntp_update_success	=	"A sincronização com {0} foi concluída com sucesso."
ntpdate_enable	=	"Sincronizar com o servidor NTP"
ntpdate_server	=	"Endereço do servidor"
option_in_same_subnet_warn	=	"{0} e {1} devem estar na mesma subrede."
over_temperature	=	"Sobreaquecimento"
power_off	=	"Synology NVR será em breve desligada."
power_supply	=	"Fonte de alimentação"
pppoe_connecting	=	"A ligar..."
primary_dns	=	"Servidor DNS preferido"
proxy_chk_account	=	"Ativar autenticação proxy"
proxy_chk_no_proxy	=	"Sem proxy"
proxy_chk_sys_proxy	=	"Detetar automaticamente"
proxy_server_ip	=	"IP do Servidor"
proxy_tab_name	=	"Proxy"
ramsize	=	"Tamanho de memória física"
reboot_confirm	=	"Tem a certeza que deseja reiniciar?"
reboot_msg	=	"Synology NVR irá reiniciar em breve."
reboot_opt	=	"Reiniciar"
remote_ipv4_address	=	"Endereço IPv4 do servidor remoto"
restart_svs_soon	=	"Surveillance Station será reaberta em breve."
route_gateway	=	"Gateway"
route_gateway_order	=	"Ordem de serviço"
route_gateway_order_intro	=	"É necessário definir um gateway em pelo menos uma interface para alterar a ordem do serviço."
route_gateway_warning	=	"Configure pelo menos um gateway para evitar o desligar."
routerconf_test_conn	=	"Testar Ligação"
sdcard	=	"Cartão SD"
service_ca_copy_failed	=	"Importe o seu certificado emitido por uma autoridade de confiança e tente novamente."
service_ca_not_utf8	=	"O ficheiro codificado deve ser guardado como UTF-8."
service_ddns_error_unknown	=	"Erro desconhecido"
service_ddns_status_auth_failed	=	"A autenticação falhou."
service_illegal_inter_crt	=	"Certificado intermédio ilegal. Importe o certificado correcto."
service_illegel_crt	=	"Certificado Ilegal"
service_illegel_key	=	"Chave privada ilegal."
service_key_not_match	=	"A chave privada e o certificado não coincidem."
service_unknown_cypher	=	"Tipo de cifra inválida. Utilize outro certificado e chave privada."
status_connected	=	"Ligado"
status_disconnected	=	"Desligado"
status_hdd	=	"Drive"
status_hour	=	"hora(s)"
status_ipv6addr	=	"Endereço de IPv6 "
status_minute	=	"minuto(s)"
status_not_enabled	=	"(Não activado)"
status_second	=	"segundo(s)"
status_usb	=	"Dispositivo USB"
svs_version	=	"Versão da Surveillance Station"
sys_time	=	"Tempo do sistema"
system_volume	=	"Partição do Sistema"
update_confirm_upgrade	=	"Não encerre nem desligue o sistema durante a actualização. Pretende continuar?"
uptime	=	"Tempo ligado"
usb_FStype	=	"Tipo do sistema de ficheiros"
usb_audio	=	"Dispositivo áudio USB"
usb_devname	=	"Dispositivo"
usb_disk	=	"Dispositivo de armazenamento USB"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;Não Suportado&gt;"
usb_hub	=	"Hub USB"
usb_nodevice	=	"Nenhum dispositivo USB ligado."
usb_print	=	"Impressora USB"
usb_producer	=	"Fabricante"
usb_remote	=	"Controlo Remoto USB"
usb_scard	=	"Leitor de cartões USB"
usb_shname	=	"Pasta partilhada"
usb_st_backingup	=	"A efectuar cópia de segurança..."
usb_st_fail	=	"Avariado"
usb_st_format	=	"A formatar..."
usb_st_formatfail	=	"Erro ao formatar."
usb_st_fsck	=	"A verificar..."
usb_st_init	=	"A inicializar..."
usb_st_needfsck	=	"Entrada correcta"
usb_st_normal	=	"Normal"
usb_st_usbcopy	=	"A copiar..."
usb_status	=	"Status"
usb_ups	=	"Dispositivo UPS"
usbmodem_set_as_default_gw	=	"Definir como gateway predefinido"
use_dhcp	=	"Utilizar DHCP"
use_ha_ip	=	"IP do HA ativado"
user_pass	=	"Palavra-passe"
version_information	=	"Informação de Versão"
vlan_id	=	"VLAN ID"
vlan_notify	=	"Importante: Certique-se que o seu computador cliente também está assinalado na mesma VLAN. Se o seu computador cliente e o produto Synology não estiverem na mesma VLAN, aceda aos serviços dos produtos Synology usando o computador cliente, não ficará disponível até repor as definições de rede do seu produto Synology através do botão RESET."
volume_disk	=	"Drive"
volume_disk_capacity	=	"Tamanho"
volume_diskfailed	=	"Avariado"
volume_diskfailedsys	=	"Partição do Sistema Falhou"
volume_disknotuse	=	"Não Inicializado"
volume_disknumber	=	"N.º"
volume_disksysuse	=	"Inicializado"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_group	=	"Grupo de Discos"
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hot_spare	=	"Hot Spare"
volume_status_repair	=	"A reparar"
volume_totalsize	=	"Capacidade"
volume_usedsize	=	"Utilizado"
wcache_failed_due_to_secure_erase	=	"Operação falhada. Tente novamente após Secure Erase estar concluído."
weekday_0	=	"Dom"
weekday_1	=	"Seg"
weekday_2	=	"Ter"
weekday_3	=	"Qua"
weekday_4	=	"Qui"
weekday_5	=	"Sex"
weekday_6	=	"Sáb"
weekday_7	=	"Dom"
wimax_no_network	=	"Rede não encontrada"
wimax_scanning	=	"A procurar"

[taskqueue]
add_file_download_queue	=	"Adicionados {0} ficheiros à Lista de Transferências."
all_message	=	"Todas as mensagens"
clear_all	=	"Apagar tudo"
desktop_notification	=	"Notificações no ambiente de trabalho"
desktop_notification_all	=	"Todas as notificações no ambiente de trabalho"
desktop_notification_setting	=	"Definições de notificações no ambiente de trabalho"
download_cancel	=	"Transferência cancelada."
download_cfrm_remove	=	"Tem a certeza que deseja remover a tarefa de transferência?"
download_complete	=	"Transferência concluída."
download_finished	=	"Download finished."
download_storage_error	=	"Não foi possível transferir o ficheiro para o caminho especificado. A causa poderá estar relacionada com espaço insuficiente ou permissões."
empty_message	=	"Sem mensagens."
empty_text	=	"Sem notificações"
multi_files_downloading	=	"{0} ficheiros transferidos"
serv_auth_err	=	"Não autorizado"
serv_disconn	=	"Desligado"
serv_occupied	=	"Ocupado"
serv_unknown	=	"Desconhecido"
status_disconn	=	"Desligado"
status_occupied	=	"Ocupado"
status_unpaired	=	"Sem parelha"
title	=	"Notificações"

[time_lapse]
cam_deleted	=	"Câmara eliminada"
cam_disconnected	=	"Câmara desligada"
compress_factor	=	"Taxa de compressão de tempo (multiplicar por)"
compress_option	=	"Opção de compressão de tempo"
compress_rate	=	"Taxa de compressão"
confirm_del_task	=	"Tem a certeza de que quer eliminar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?"
customized_compress	=	"Personalizar taxa de compressão de tempo (multiplicar por)"
edit_task	=	"Editar tarefa de Intervalo de Tempo Inteligente"
frame_interval_desc_min	=	"Os intervalos de fotogramas são de {0} minuto(s){1}."
frame_interval_desc_sec	=	"Os intervalos de fotogramas são de {0} segundo(s){1}."
lapse_length_desc_day	=	"Para cada {0} minuto(s) {1} da gravação de Intervalo de Tempo Inteligente, a extensão de tempo real é de aproximadamente {2} dia(s) {3}."
lapse_length_desc_hr	=	"Para cada {0} minuto(s) {1} da gravação de Intervalo de Tempo Inteligente, a extensão de tempo real é de aproximadamente {2} hora(s) {3}."
no_event_tip	=	"Verifique a página da lista de tarefas para confirmar se ativou a tarefa de Intervalo de Tempo Inteligente."
no_task_tip	=	"Por favor {0}adicione{1} tarefas para começar a utilizar o serviço de Intervalo de Tempo Inteligente."
no_timelapse_task_found	=	"Não há tarefas de intervalo de tempo disponíveis."
original_speed	=	"Velocidade de vídeo original (1x)"
range	=	"Intervalo"
recording_range	=	"Intervalo de gravação"
reduce_comp_desc	=	"Reduzir a taxa de compressão de tempo para apresentar mais detalhes de vídeo ao detetar eventos"
reduce_comp_notice_tip	=	"<b>Nota:</b> Para recuperar mais detalhes de vídeo, a taxa de compressão de tempo ao detetar eventos deve ser inferior à taxa sem eventos detetados."
task_all	=	"All Tasks"
time_lapse	=	"Intervalo de Tempo Inteligente"
timelapse_player	=	"Leitor de intervalo de tempo inteligente"
truncate_length	=	"Truncar gravação a cada (minutos)"
value_range_tip	=	"O valor encontra-se entre {0} e {1}."
wizard	=	"Adicionar o Assistente de Tarefa de Intervalo de Tempo Inteligente"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[transactions]
add_trans_device	=	"Assistente de adição de transação de dispositivo"
arch_kept_log_video_size_gb	=	"Limitar o tamanho do registo e do clipe de vídeo até"
arch_video_kept_days	=	"Manter os clipes de vídeo correspondentes até"
axis_barcode	=	"AXIS Barcode Reader"
background_color	=	"Cor de fundo"
background_transparecy	=	"Transparência"
cancel	=	"Cancelamento de transação"
clean_method	=	"Limpar método"
clean_next_transaction	=	"Ao receber a próxima transação"
clean_none	=	"Nenhum"
clean_receive_instruction	=	"Ao receber instruções"
collecting_clear	=	"Limpar tudo"
collecting_pause	=	"Colocar a recolha de dados em bruto em pausa"
collecting_start	=	"Iniciar a recolha de dados em bruto"
connect_error	=	"Não é possível ligar ao dispositivo da transação. Verifique se a ligação está bem estabelecida."
connection_type	=	"Tipo de ligação"
connection_type_TCP	=	"TCP"
connection_type_serial	=	"Porta de série"
connection_type_webAPI	=	"WebAPI da Surveillance Station"
data_def	=	"Definição de dados"
detail	=	"Detalhes"
display_mode	=	"Apresentação do leitor Transactions no ecrã"
display_mode_once	=	"Apresentar todos os dados de transação ao mesmo tempo"
display_mode_sync	=	"Apresentar dados de transação sincronizados"
edit_trans_device	=	"Editar dispositivo da transação"
encoding_conversion_failed	=	"Os dados recebidos do dispositivo da transação não correspondem à codificação de caracteres."
event_conf	=	"Configuração de evento"
event_conf_desc	=	"Os eventos serão acionados se os dados em bruto corresponderem ao critério especificado. Este evento também pode ser utilizado para Regra de ação, Notificação e Alertas de visualização em direto."
event_conf_options_regular	=	"Expressão regular"
event_conf_options_text	=	"Texto simples"
flow_control_rtscts	=	"RTS/CTS"
flow_control_xonxoff	=	"XON/XOFF"
font_color	=	"Cor do tipo de letra"
font_size	=	"Tamanho do tipo de letra"
font_size_large	=	"Grande"
font_size_medium	=	"Média"
font_size_small	=	"Pequena"
font_style	=	"Tipo de letra"
font_style_bold	=	"Negrito"
font_style_normal	=	"Normal"
generate_filtered	=	"Gerar relatório para itens filtrados"
generate_filtered_category	=	"Gerar relatório para itens filtrados nesta categoria"
generate_selected	=	"Gerar relatório para os itens selecionados"
hint_auto_encoding	=	"Não foi possível recolher dados em bruto. As definições de codificação têm de coincidir com o dispositivo ligado. Pretende ajustar automaticamente as definições de codificação?"
hint_barcode	=	"*Introduza o endereço IP e a porta para verificar o estado da ligação. Apesar de estes não serem campos obrigatórios, as definições incorretas podem provocar interrupções da ligação e outros problemas. Consulte as perguntas mais frequentes no Website da Synology relativas à utilização em pormenor do código de barras AXIS."
hint_collect_setting_change	=	"As definições de ligação foram alteradas. A recolha de dados apenas tem início quando as definições forem guardadas. Pretende guardar agora e aplicar as novas definições de ligação?"
hint_encoding_failed	=	"Não foi possível recolher dados em bruto. Verifique se as definições de codificação correspondem ao dispositivo ligado."
hint_not_support_serial	=	"*O seu Synology NAS não suporta portas de série. Apenas os modelos NVR selecionados suportam portas de série."
hint_rawdata	=	"Se os dados em bruto estiverem em falta ou se não for possível recebê-los, verifique as definições de ligação na página "Informação". Se os dados em bruto estiverem distorcidos, altere o método de codificação."
hint_serial	=	"1. Se o seu dispositivo suportar controlo de fluxo, recomenda-se que ative o controlo de fluxo para evitar qualquer perda de dados.<br>2. Certifique-se de que as definições da porta de série acima correspondem ao dispositivo ligado."
hint_serial_duplicate	=	"Um dispositivo de transação encontra-se atualmente a usar a ligação à porta de série. Em cada Synology NAS, apenas estará disponível uma porta de série para ligar dispositivos de transação."
hint_textfilter	=	"Configure regras para filtrar os dados em bruto."
hint_webapi	=	"*Introduza o endereço IP e a porta para verificar o estado da ligação. Apesar de estes não serem campos obrigatórios, as definições incorretas podem provocar interrupções da ligação e outros problemas. Para obter mais informações sobre como utilizar WebAPI da Surveillance Station, leia os Artigos de ajuda."
liveview_osd	=	"Ecrã apresentado em tempo real"
log_archive_destination	=	"Destino do arquivo"
log_archive_setting	=	"Definição do arquivo de registo"
log_desc	=	"Ao exceder o número de dias especificado ou o espaço máximo disponível para manutenção dos registos, estes serão arquivados no destino sem gravações."
log_title	=	"Registo de transação da Surveillance Station"
match_option	=	"Tipo correspondente"
new_transaction	=	"Nova transação recebida"
no_transaction_device_tip	=	"{0}Adicione{1} dispositivo(s) de transação."
no_transaction_log_tip	=	"Não existem transações disponíveis para visualização."
notice_trans_still_running	=	"A funcionalidade "Transactions" ainda está em execução no(s) servidor(es) de gravação. Desative primeiro a funcionalidade "Transactions" em todo(s) o(s) servidor(es) de gravação."
omit_text	=	"Omitir texto"
omit_text_hint	=	"Se alguma das strings que pretende omitir estiver definida na Expressão regular, o texto da transação só será apresentado na vista em direto após a transação estiver concluída."
paired_camera	=	"Câmara emparelhada"
paried_cam_same_stream	=	"As definições do perfil de fluxo serão aplicadas a todas as câmaras emparelhadas com os mesmos endereços IP. Tem a certeza de que pretende continuar?"
paritycheck_even	=	"Par"
paritycheck_mark	=	"Assinalar"
paritycheck_none	=	"Nenhum"
paritycheck_odd	=	"Ímpar"
paritycheck_space	=	"Espaço"
pos	=	"POS"
position_left	=	"Esquerda"
position_right	=	"Direita"
possible_encoding	=	"Codificações possíveis: {0}."
privilege_add_trans_device	=	"Adicionar/eliminar dispositivo de transação"
privilege_clear_trans	=	"Limpar transações"
privilege_download_trans	=	"Transferir transações"
privilege_edit_archi	=	"Editar definições do arquivo"
privilege_edit_trans_device	=	"Editar dispositivo da transação"
privilege_enable_trans_device	=	"Ativar/desativar dispositivo de transação"
privilege_lock_trans	=	"Bloquear/desbloquear transações"
privilege_view_trans	=	"Ver transações"
serial_baudrate	=	"Velocidade de transmissão"
serial_databits	=	"Bits de dados"
serial_flowcontrol	=	"Controlo de fluxo"
serial_paritycheck	=	"Verificação de paridade"
serial_stopbits	=	"Bits de paragem"
start	=	"Início da transação"
stay_time	=	"Reter durante (segundos)"
stop	=	"Fim da transação"
tcp_hint	=	"*A Surveillance Station é o cliente na ligação TCP. Por conseguinte, o dispositivo da transação é necessário para assumir a função do servidor TCP."
text_alignment	=	"Alinhamento"
text_alignment_center	=	"Centro"
text_alignment_left	=	"Esquerda"
text_alignment_right	=	"Direita"
text_collapse	=	"Collapse"
text_expand	=	"Expand"
text_filter	=	"Filtro de texto"
text_filter_mark_as_breakline	=	"Marcar como quebra de linha"
text_filter_mark_as_ignorance	=	"Marcar como ignorado"
text_filter_mark_as_text	=	"Marcar como texto"
text_filter_replace	=	"Substituir"
text_filter_search	=	"Procurar"
text_filter_take_regular_cancel	=	"Expressão regular usada como <b>Cancelamento de transação</b>"
text_filter_take_regular_end	=	"Expressão regular usada como <b>Fim da transação</b>"
text_filter_take_regular_start	=	"Expressão regular usada como <b>Início da transação</b>"
text_filter_take_string_cancel	=	"String usada como <b>Cancelamento de transação</b>"
text_filter_take_string_end	=	"String usada como <b>Fim de transação</b>"
text_filter_take_string_start	=	"String usada como <b>Início de transação</b>"
text_rawdata	=	"Dados em bruto"
text_result	=	"Dados filtrados"
third_party	=	"Software de terceiros"
transaction_settings	=	"Definições da transação"
transactions	=	"Transactions"
transactions_canceled	=	"Cancelado"
transactions_canceled_desc	=	"Esta transação foi cancelada."
transactions_del_warning	=	"Tem a certeza de que quer eliminar o(s) registo(s) de transação selecionado(s)?"
transactions_detail	=	"Detalhe da transação"
transactions_device	=	"Dispositivo da transação"
transactions_device_all	=	"Todos os dispositivos de transação"
transactions_device_del_keep_all	=	"Manter todas as transações"
transactions_device_del_remove_all	=	"Remover todas as transações (incluindo itens bloqueados)"
transactions_device_del_warning	=	"Tem a certeza de que quer apagar o(s) dispositivo(s) de transação selecionado(s)?"
transactions_disabled_msg	=	"A funcionalidade "Transactions" está atualmente desativada no servidor selecionado. Pretende ativar a funcionalidade "Transactions" para continuar o processo de configuração?"
transactions_finished	=	"Concluído"
transactions_history	=	"Registos históricos"
transactions_incomplete	=	"Incompleto"
transactions_incomplete_desc	=	"Esta transação está incompleta."
transactions_more	=	"Mais"
transactions_next	=	"Seguinte"
transactions_player	=	"Leitor da transação"
transactions_previous	=	"Anterior"
transactions_source	=	"Origem da transação"
transactions_time_end	=	"Hora de fim"
transactions_time_start	=	"Hora de início"
transparent_background	=	"fundo transparente"
trigger_event	=	"Eventos acionados"
unsupported_encoding	=	"Esta codificação de carateres não é suportada."

[uicommon]
desktop	=	"Ambiente de trabalho"
err_creating_volume	=	"A processar as definições do volume. Tente novamente mais tarde, depois de terminado."
err_processing_share_setting	=	"A processar definições da pasta partilhada. Tente novamente mais tarde."
error_demo	=	"Esta função não está disponível no modo de demonstração."
error_noprivilege	=	"Não está autorizado a utilizar este serviço."
error_occupied	=	"Outro pacote já está a ser instalado ou configurado. Tente novamente mais tarde."
error_relogin	=	"Iniciou uma sessão noutro computador. Inicie a sessão novamente."
error_system	=	"A operação falhou."
error_timeout	=	"A ligação terminou a validade. Inicie a sessão novamente."
error_unauth	=	"Iniciou e terminou sessão no _OSNAME_ utilizando outro navegador de Internet ou a _DISKSTATION_ foi reiniciada. Inicie a sessão no _OSNAME_ novamente."
logout	=	"Fechar Sessão"
msg_waiting	=	"A processar. Por favor, aguarde…"
poweroff_opt	=	"Desligar"
reboot_opt	=	"Reiniciar"
reboot_warn	=	"Tem a certeza que deseja reiniciar?"
shutdown_warn	=	"Tem a certeza que deseja desligar?"
system_poweroff	=	"A _DISKSTATION_ está desligada."
system_reboot	=	"A _DISKSTATION_ está a reiniciar."
system_reboot_timeout	=	"_DISKSTATION_ está a reiniciar. Após a conclusão do processo de reinício, utilize o Synology Assistant para procurar e ligar à _DISKSTATION_."
welcome	=	"Bem-vindo"

[uninstall]
wizard_rm_checked	=	"Remover todas as gravações e definições da Surveillance Station"
wizard_rm_desc	=	"As definições do sistema, licenças, os ficheiros de gravação e os registos serão removidos depois da desinstalação do pacote da Surveillance Station."
wizard_rm_keep_recordings_logs	=	"Manter os ficheiros de gravação e registos"
wizard_rm_keep_system	=	"Manter definições de sistema e licenças"
wizard_rm_title	=	"Remover a Surveillance Station"

[video_analytics]
accumulative_mode	=	"Accumulative mode"
add_node	=	"Add node"
add_region	=	"Add detection area"
add_video_analytics_wizard	=	"Add Deep Video Analytics Task"
all_background_events	=	"All background events"
all_background_objects	=	"All background objects"
all_objects	=	"All objects"
analytics_schedule	=	"Análise agendada"
animals	=	"Animals"
application	=	"Application"
area_setting	=	"Area setting"
basic_setting	=	"Configurações básicas"
by_dva	=	"Por Deep Video Analytics"
by_specified_time	=	"By specified time"
by_video_analytics	=	"By Deep Video Analytics"
camera	=	"Camera"
cats_dogs	=	"Cats and Dogs"
change_direction	=	"Change enter/exit direction"
change_in_camera_app_desc	=	"O sistema criou automaticamente esta tarefa porque selecionou a Deep Video Analytics como a fonte de deteção de movimento. Pode editar ou desativar esta opção a qualquer momento em Câmara IP > Editar Câmara > Deteção de eventos > Movimento."
confidence_score	=	"Confidence score"
crossing_line	=	"Line Crossing"
crowded_detection	=	"Crowded detection"
crowed_detection_tips	=	"Trigger event of "staying people has reached the limit" when "enter" people minus "exit" people exceeds "staying people limit.""
daily_statistics	=	"Daily"
day_night_integration	=	"Day/Night mode integration"
day_night_integration_desc	=	"Rapid changes between the pictures during day/night mode switching may result in erroneous motion detection. You can select the appropriate filtering mode to reduce this type of false alarms for optimal detection."
decide_application_info	=	"Select a type of analytics to process the video stream."
deep_motion_detection	=	"Deep Motion Detection"
del_node	=	"Delete node"
del_region	=	"Delete detection area"
delete_task_tip	=	"Are you sure you want to remove the selected tasks?"
detected_objects	=	"Deteção de objetos"
detection_area	=	"Detection Area"
detection_direction	=	"Detection direction"
detection_fence	=	"Detection fence"
detection_line	=	"Detection Line"
detection_result_player	=	"Leitor de resultados de deteção"
detection_results	=	"Detection Results"
detection_results_desc	=	"Para poupar espaço de armazenamento, pode optar por não manter os resultados de deteção DVA. O processo de análise irá continuar a funcionar e a acionar notificações e regras de ação."
detection_results_desc_2	=	"You can disable the recording detection results to save storage space. The analytic process will continue to run and trigger notifications and action rules. However, the playback feature of triggered detection results will not be supported."
detection_results_recording	=	"Detection results recording"
detection_setting	=	"Detection Settings"
detection_zone	=	"Detection Zone"
disable_detection_results	=	"Disable detection results"
display_det_border	=	"Detection zone border"
display_det_region	=	"Detection zone region"
display_information	=	"Display information"
display_people_count_live	=	"People number on live view"
display_people_count_recording	=	"People number on recordings"
edit_minimum_head_size	=	"Edit Minimum Head Size"
edit_minimum_objsize	=	"Edit Minimum Object Size"
edit_object_size_limit	=	"Edit minimum object size"
edit_region_note	=	"Pode clicar com o botão esquerdo ou direito do rato no limite da zona de deteção para criar ou excluir nós."
edit_region_tips	=	"Click on the yellow detection frame with your left/right mouse buttons to create/delete nodes."
edit_screen_head_size	=	"Edit Screen Head Size"
edit_video_analytics_task	=	"Edit Deep Video Analytics Task"
enable_schedule_video_analytics	=	"Enable schedule"
enable_smart_tag	=	"Enable Smart Tag"
enable_video_analytics	=	"Enable server-side Deep Video Analytics"
enter_exit_people_number	=	"Enter/Exit people number"
enter_night_mode	=	"Enter night mode"
enter_people_number	=	"Enter people number"
enter_region	=	"Enter Zone"
environment_analytics	=	"Environment Analytics"
event_comment	=	"Comentário"
event_comment_add	=	"Add comment"
event_comment_delete	=	"Delete comment"
event_detected	=	"Deep Video Analytics event detected"
event_filter_tagged	=	"Identificado"
event_integration_desc	=	"A Análise de vídeo pode melhorar a precisão da deteção de movimento. Quando as tarefas de Análise de vídeo detetam um evento, irão interagir com outras funções da Surveillance Station, incluindo gravações de deteção de movimento, notificações e regras de ação."
event_integration_toggle	=	"Quando a Análise de vídeo deteta um evento, acionar também a deteção de movimento"
event_label	=	"Etiqueta"
event_label_bug	=	"Problema"
event_label_false_alarm	=	"Falso alarme"
event_settings	=	"Event settings"
event_tag	=	"Identificador"
event_type	=	"Trigger events"
evt_cnt_today	=	"{0} events detected today"
evt_integration_desc	=	"A Deep Video Analytics pode melhorar a precisão da deteção de movimento. Quando uma tarefa de Deep Video Analytics deteta um evento, interage com outras funções da Surveillance Station, incluindo gravações de deteção de movimento, notificações e regras de ação."
evt_integration_toggle	=	"Quando a Deep Video Analytics deteta um evento, aciona também a deteção de movimento."
exclusive_region	=	"Exclusive region"
exit_people_number	=	"Exit people number"
export	=	"Export"
export_bar_chart	=	"Export bar chart"
export_table	=	"Export Report"
filter_mode	=	"Filter mode"
filter_time	=	"Filter time (sec.)"
forbidden_direction	=	"Forbidden Direction {0}"
forbidden_direction_a	=	"Forbidden Direction A"
forbidden_direction_b	=	"Forbidden Direction B"
general_tab_desc	=	"For better system performance, we recommend using a stream profile with a resolution and frame rate lower than 640x480@10 FPS. You can go to {0}{1}{2} to edit the settings."
head_size_info	=	"Please set a proper value according to the head size in the video screen to enhance the accuracy of analytics."
heavy_loading	=	"Heavy Loading"
hide_detection_list	=	"Hide detection list"
histogram	=	"Bar Chart"
history_clear_all_confirm_msg	=	"Todos os resultados de deteção serão eliminados. Pretende continuar?"
history_clear_confirm	=	"Os resultados de deteção selecionados serão eliminados. Pretende continuar?"
history_clear_filtered_confirm	=	"Os resultados de deteção filtrados serão eliminados. Pretende continuar?"
history_kept_days	=	"Time period to retain detection results"
history_rotation_rule	=	"Detection Results Rotation"
hourly_statistics	=	"Hourly"
ignore_background_events	=	"Ignore background events"
ignore_background_objects	=	"Ignore background objects"
ignore_bg_events_tip	=	""Rain and Snow" parameter will be synchronized to each of regions."
ignore_bg_objects_tip	=	"Enabling this function will decrease the frame rate of analytics."
ignore_sway_object	=	"Ignore swaying objects"
inclusive_region	=	"Inclusive region"
indoor_crowded	=	"Crowd Detection"
information	=	"Information"
insufficient_license_warning	=	"You do not have the privilege to modify Deep Video Analytics settings. Please go to the User application to make changes."
intrusion_detection	=	"Intrusion detection"
invalid_stream_profile_warning	=	"Because of resolution or FPS of the stream profile for Deep Video Analytics is higher than 640X480 or 10 FPS, settings can not be applied, Please change the relative settings."
learn_more	=	"Saibamais"
leave_night_mode	=	"Leave night mode"
leave_region	=	"Exit Zone"
light_shadow_change	=	"Light and shadow change"
limit_history_num	=	"Limit the number of detection results"
linechart	=	"Line Chart"
loitering_detection	=	"No-idle Zone"
md_region_cnt_tip	=	"You can set up different sensitivity parameters for each region according to your usage scenario."
minimum_head_size	=	"Minimum head size"
minimum_object_size	=	"Minimum object size"
monthly_statistics	=	"Monthly"
motion_det_change_confirm	=	"Compreendo que as tarefas serão eliminadas do meu NAS/NVR após a modificação."
motion_det_change_desc	=	"Se a origem do algoritmo de deteção for alterada, as tarefas adicionadas pelo sistema quando a Deep Video Analytics estava selecionada serão eliminadas. Pretende continuar?"
motion_det_dva_suggestion	=	"O DVA3219 inclui funcionalidades de Deep Video Analytics que fornecem algoritmos de deteção de movimento altamente precisos. Pretende utilizá-lo como origem de deteção e definir imediatamente os parâmetros relacionados?"
motion_detected	=	"Motion Detection"
motion_integration	=	"Integração de deteção de movimento"
no_available_task	=	"No analytics tasks available"
no_evt_today	=	"No events detected today"
no_filtering	=	"No filtering"
no_history_tip	=	"Please go to the {0}Task{1} tab to check if there are active tasks."
no_space	=	"Espaço de armazenamento insuficiente"
no_task_tip	=	"Please {0}add{1} tasks to start using Deep Video Analytics."
no_task_tip_learn_more	=	"Deep Video Analytics aims to revolutionize visual analysis by providing a comprehensive platform for more accurate result. You can find more detailed introduction."
no_task_tip_learn_more_link	=	"Deep Video Analytics aims to revolutionize visual analysis by providing a comprehensive platform for more accurate result. You can find more detailed introduction {0}here{1}."
non_heavy_loading	=	"None-Heavy Loading"
number_of_people	=	"number of people"
obj_size_hint	=	"Please enter a number between 0.2 and 25."
object_counted	=	"Object Counting"
object_counting	=	"Object Counting"
object_detection	=	"Object Detection"
object_size_limit	=	"Ignorar objetos pequenos"
object_swing	=	"Object swing"
one_way	=	"One way"
other_animals	=	"Other animals"
pedestrian	=	"Human"
people	=	"People"
people_counted	=	"People Counting"
people_counting	=	"People Counting"
people_counting_ceiling_mount	=	"Contagem de pessoas (montagem no teto)"
people_counting_report	=	"People Counting Report"
people_counting_wall_mount	=	"Contagem de pessoas (montagem de parede)"
people_in	=	"People In"
people_out	=	"People Out"
people_reach_limit	=	"Staying people count has reached the limit"
people_size	=	"People size"
percent_of_image	=	"% of image"
perf_drop_cause_overspec_iva_stream_warning	=	"The performance of your Synology product may be affected because the resolution or frame rate of the stream profile you selected is higher than the suggested value. Do you want to continue?"
pir_enhance	=	"Melhoramento PIR"
primary_region	=	"Primary Region"
rain_snow	=	"Rain and Snow"
ready_update	=	"O assistente irá aplicar as seguintes definições e atualizar a Deep Video Analytics."
region_count	=	"Region count"
region_type	=	"Region type"
report	=	"Deep Video Analytics Report"
report_kept_days	=	"Time period to retain reports"
report_rotation_rule	=	"Report Rotation"
reset_people_count	=	"Reset counter"
rotate_detection_results	=	"Rotate detection results"
rule	=	"Regra de análise"
rule_triggered	=	"Regra acionada"
save_and_preview	=	"Save and Preview"
screen_head_size	=	"Screen head size (%)"
secondary_region	=	"Secondary Region"
sensitivity_high	=	"High - Reduce missed detections"
sensitivity_low	=	"Low - Reduce false alarms"
sensitivity_medium	=	"Medium - Balanced"
short_motion_detect	=	"Movimentos de curta duração"
show_detection_list	=	"Show detection list"
show_object_bbox	=	"Mostrar fotogramas de detecção"
show_pedestrian_bbox	=	"Display bounding-box of pedestrian"
show_pedestrian_hints	=	"Hints when pedestrian pass"
simulate	=	"Simulate"
simulator_preview_hint	=	"Deep Video Analytics task is not enabled. Preview function will enable the Deep Video Analytics task. Do you want to continue?"
smart_tag	=	"Smart Tag"
smart_tag_categ	=	"Tag category"
smart_tag_desc	=	"Smart tag technology can automatically mark the characteristics of events for triggered detection results. Such as the type of object that appears or the specific behavior, etc."
staying_people_limit	=	"Staying people limit"
stream_profile	=	"Stream profile"
stream_profile_desc	=	"Velocidades de projeção ou resoluções de imagem baixas podem afetar a precisão. Defina as Definições de transmissão para SD (480p)/FPS 10 ou superior, se possível.<br>Nota: Alterar a resolução pode afetar a zona de deteção."
stream_profile_tip	=	"This setting is applied to the video stream used to analyze this task and record detection results. Modifying the resolution may affect the settings of the detection area."
sync_region_setting_tip	=	"This parameter will be synchronized to each of regions. Are you sure you want to to continue?"
table	=	"Table"
task	=	"Tarefa"
task_added_by_system	=	"Adicionado pelo sistema"
task_del_deleted_task	=	"Eliminar as tarefas selecionadas também irá eliminar os resultados de deteção correspondentes. Tem a certeza de que pretende continuar?"
task_del_keep_detection_results	=	"Manter todos os resultados de deteção"
task_del_remove_detection_results	=	"Eliminar todos os resultados de deteção (incluindo itens bloqueados)"
task_disabled	=	"Tarefa desativada"
task_enabled	=	"Tarefa ativada"
task_num_reach_max_desc	=	"A Deep Video Analytics suporta atualmente {0} tarefas ativas. Para adicionar ou ativar tarefas, desative primeiro as tarefas ativas."
the_last_day	=	"O último dia"
transportation	=	"Transportation"
trigger_cnt_desc	=	"A crowd detection event will be triggered when the number of incoming people minus the number of outgoing people exceed the trigger number."
trigger_people_cnt	=	"Trigger number"
triggering	=	"Acionar"
tutorial_foreign_object_desc	=	"Foreign Object tasks detect previously absent objects which enter the camera detection area and stay. For example, an event can be triggered if a carton is left in the helicopter landing area for too long."
tutorial_intrusion_detection_desc	=	"Intrusion detection sets up virtual fences and triggers events when objects cross over. As shown in the figure, you will be alarmed when a restricted area accessed."
tutorial_missing_object_desc	=	"If an object disappears from the specified detection area for a certain period of time, a Missing Object task will be triggered. A theft is thus a target scenario of Missing Object tasks."
tutorial_motion_detection_desc	=	"Motion Detection events identify changes in the camera frame. For better accuracy and reduced false positives, you can choose to ignore background movements such as rain and shadows, or background objects like cats, dogs, and vehicles. As shown in the figure, it is the person who triggered an event."
tutorial_no_idle_zone_desc	=	"No-idle Zone tasks search for people, cats, dogs, or vehicles that enter restricted areas. If they stay over the time limit, an event will be triggered. For example, you will be notified if someone is lingering near the railroad crossing."
tutorial_object_detection_desc	=	"Search for objects specified in the selected range (people, cats, dogs, and vehicles). As shown in the figure, when the item is delivered, the event is triggered when the specified object (cat) is found."
tutorial_people_counting_desc	=	"People counting accurately traces daily traffic and provides data that can help with decision making. The number of incoming and outgoing people can be calculated and recorded separately. You can also set a headcount limit and be notified if there are too many people in your targeted area."
two_directions	=	"Both directions"
two_way	=	"Two way"
use_line	=	"Use Line"
use_region	=	"Use Region"
video_analytics	=	"Deep Video Analytics"
video_analytics_events	=	"Deep Video Analytics events"
video_source	=	"Fonte de vídeo"
virtual_fence	=	"Virtual Fence"
weekly_statistics	=	"Weekly"
zone_detection	=	"Zone Analytics"

[visualstation]
CPU_temperature	=	"Estado térmico"
add_vs	=	"Adicionar assistente do VisualStation"
afterPageText	=	"de {0}"
alert_delete_last_layout	=	"Deve manter pelo menos uma apresentação."
already_understand	=	"Tomei conhecimento das notas. Não mostrar esta mensagem novamente no arranque."
attention	=	"Atenção"
basic_info	=	"Informação básica"
beforePageText	=	"Página"
beforePageText_	=	"Page"
camera_setting	=	"Definições da Câmara"
channel_1	=	"Ch1"
channel_2	=	"Ch2"
channel_3	=	"Ch3"
channel_4	=	"Ch4"
channel_5	=	"Ch5"
channel_6	=	"Ch6"
compatible_ver_tip	=	"A VisualStation {0} é compatível com a Surveillance Station {1} e posterior."
confirm_delete_layout	=	"Tem a certeza de que quer apagar a apresentação seleccionada?"
confirm_delete_vs	=	"Tem a certeza de que quer apagar a VisualStation seleccionada?"
confirm_restart_svs	=	"Assim que forem guardadas as alterações nas definições de rede, Surveillance Station em {0} será reiniciada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
conn_err_msg	=	"Falha ao ligar ao VisualStation. Verifique o endereço IP e tente novamente."
current_version	=	"Versão actual"
default	=	"Predefinido"
description	=	"Configure e faça a gestão de VisualStation."
detail_info	=	"Informação"
device	=	"Dispositivo"
device_info	=	"Informações"
device_name	=	"Nome do dispositivo"
disable_comment	=	"{0} foi desactivado no servidor Synology emparelhado. Para activar {0} novamente, aceda à Surveillance Station."
disconnected_step1	=	"Verifique se o cabo de rede está devidamente ligado, e depois reinicie {0} e o servidor Synology emaprelhado."
displaypage	=	"Exibir {0} - {1} de {2}"
do_not_show_again	=	"Não mostrar esta mensagem novamente"
downgrade_tip	=	"Se pretender usar a função e operações de emparelhamento originais, poderá desatualizar o firmware para a versão {0} e inferior."
download_failed	=	"Erro ao transferir."
download_failed_no_dot	=	"Erro ao transferir"
download_warn	=	"Atingiu o número máximo de transferências simultâneas. Aguarde e tente de novo mais tarde."
edit_liveview	=	"Editar visualização em directo"
edit_vs	=	"Editar Definições"
enable_auth	=	"Enable pairing authentication"
enable_jumbo_frame	=	"Activar Jumbo Frame"
enter_auth	=	"Please enter the password to this VisualStation"
enter_device_name	=	"Introduza o nome do seu VS240HD e das respectivas definições de rede"
error_apply_lock	=	"Falha ao aplicar as suas definições, porque está a decorrer outra instalação."
error_autoupdate_cancel_failed	=	"Não foi possível cancelar a instalação."
error_bad_dsm_version	=	"A actualização que está a aplicar não é compatível com esta versão do _OSNAME_. Obtenha o ficheiro compatível e tente novamente."
error_check_new_dsm_err	=	"A ligação falhou. Verifique a sua ligação à Internet."
error_dest_no_path	=	"A pasta de destino não existe."
error_file_not_exist	=	"O ficheiro não existe."
error_filename_pat	=	"Seleccionou um ficheiro com extensão incorrecta. Certifique-se de que a extensão do arquivo seja ".pat", a qual não é sensível a maiúsculas."
error_fs_ro	=	"A pasta seleccionada é só de leitura."
error_model	=	"O modelo do ficheiro de actualização é incompatível com o modelo do sistema."
error_occupied	=	"Outro pacote está a ser configurado, instalado ou restaurado. Tente novamente mais tarde."
error_updater_prehook_failed	=	"O seu sistema não é compatível com o ficheiro de correção. Por favor, contacte o Apoio da Synology para obter ajuda."
error_verify_patch	=	"Este ficheiro poderá estar corrupto. Volte a transferir o ficheiro de actualização (.pat) do Centro de Transferências Synology."
error_volume_busy_waiting	=	"O volume está ocupado. Tente novamente mais tarde.  "
event_downloading	=	"O ficheiro {0} ({1}{2}) será transferido para a sua unidade USB. Deseja continuar?"
expired_date	=	"Acesso válido até"
extend_display	=	"Monitor alargado"
extended_screen	=	"Ecrã Expandido"
failed_to_save	=	"Erro ao guardar ficheiro(s)."
fan_error	=	"A ventoinha da sua {0} {1} avariou. Contacte o seu revendedor para assistência."
fan_status	=	"Estado da ventoinha"
fieldset_remote	=	"Acesso Remoto"
firmware_instruction	=	"Instruções de actualização do firmware"
firmware_not_found	=	"Não foi possível encontrar o firmware no dispositivo USB"
firmware_restart_confirm	=	"Uma vez concluída a atualização do firmware, {0} iniciará novamente a sessão. Deseja continuar?"
firmware_upgrade_step1	=	"Transfira o firmware mais recente de www.synology.com"
firmware_upgrade_step2	=	"Armazene-o na unidade USB"
firmware_upgrade_step3	=	"Ligue a unidade USB ao {0}"
firmware_upgrade_step4	=	"Clique em <b>Digitalizar</b>"
firmware_upgrade_step4_browse	=	"Clique em <b>Percorrer</b>, e selecione um firmware de VisualStation"
firmware_upgrade_step5	=	"Clique em <b>Actualizar</b> para iniciar"
firmware_version	=	"Versão de firmware"
firstpage	=	"Primeira página"
fix_aspect_ratio	=	"Proporção de aspecto reparada"
full_screen	=	"Ecrã Inteiro"
hide_welcome_msg	=	"I already understand and do not automatically show this message again."
incompatible	=	"The VisualStation is incompatible due to incompatible firmware version or unsupported model."
incompatible_model	=	"O modelo de VisualStation não é suportado."
incompatible_ss_version	=	"A sua versão de Surveillance Station não é compatível com VisualStation {0}.Actualize Surveillance Station."
incompatible_version	=	"A versão do firmware de VisualStation instalada não é compatível. Por favor, proceda à atualização para a versão mais recente."
interrupt_downloading	=	"A sua transferência será interrompida. Deseja continuar?"
invalid_device_name	=	"Formato de nome de dispositivo inválido"
invalid_ip	=	"Endereço de IP inválido"
ip_status	=	"Estado IP"
lable_layout	=	"Número de canais por monitor"
lang_display	=	"Idioma da Exibição"
lang_display_title	=	"Idioma da Exibição"
lastpage	=	"Última página"
layout	=	"Aspecto"
layout_management	=	"Editar esquema"
layout_setting_tips	=	"* Arraste as câmaras e coloque-as na apresentação."
link_status	=	"Status da rede"
lock_hint	=	"Bloqueie a VisualStation para evitar que utilizadores não autorizados alterem as suas definições."
lock_setting	=	"Definição de bloqueio"
lock_status	=	"Bloquear"
lock_vs	=	"Bloquear-me (Recomendado)"
log_downloading	=	"{0} registos serão transferidos para a sua unidade USB. Deseja continuar?"
main_screen	=	"Ecrã Principal"
message	=	"Notificaçőes"
min_ss_support_ver	=	"Surveillance Station package on the paired Synology product must be upgraded to version {0} or above."
model_name	=	"Nome do modelo"
msg_remote_upgrade_tip	=	"O servidor da sua Surveillance Station é compatível apenas com a versão de firmware da VisualStation {0} e posterior. Pode atualizar remotamente a Visual Station através da Aplicação de Gestão de Cliente. O IP da máquina é {1}."
msg_waiting	=	"Por favor, aguarde…"
mtu_value	=	"Valor MTU"
multi_event_download	=	"{0} ficheiros ({1}{2}) serão transferidos para a sua unidade USB. Deseja continuar?"
network	=	"Rede"
network_setting	=	"Definições de Rede"
new_mechanism_tip	=	"Com a VisualStation {0}, poderá tirar partido do novo mecanismo de início de sessão para iniciar sessão na Surveillance Station a partir do seu dispositivo VS360HD diretamente."
new_vs	=	"Adicionar VisualStation"
nextpage	=	"Próxima página"
no_vs_found	=	"Não foram detectadas VisualStations."
no_vs_tip	=	"{0}Adicione{1} VisualStations para começar a usar a solução live-view (em directo)."
ntpdate_server	=	"Servidor de horário da rede"
operating_time	=	"Tempo de operação"
operation_prohibited	=	"A operação falhou. Alguns dos modelos VisualStation selecionados não são compatíveis."
overheating_shutdown	=	"{0} {1} foi encerrado devido a sobreaquecimento."
paired_server	=	"Servidor emparelhado"
paired_server_ip	=	"IP de servidor emparelhado"
paired_server_title	=	"Servidor emparelhado"
poweroff_opt	=	"Desligar"
prevpage	=	"Página anterior"
recommand_ver_msg	=	"A VisualStation {0} é compatível com a Surveillance Station {1} e posterior. Recomendamos atualizar a sua Surveillance Station para {2} e posterior para obter as funções completas, incluindo todas as aplicações e operações de gestão fornecidas pela Surveillance Station."
recommand_ver_tip	=	"Recomendamos atualizar a sua Surveillance Station para {0} e posterior para obter as funções completas da VisualStation {1}, incluindo todas as aplicações e operações de gestão fornecidas pela Surveillance Station."
refresh	=	"Actualizar"
remote_desc	=	"Pode ativar o acesso remoto para permitir que a Equipa de Suporte da Synology aceda ao seu {0} remotamente para fins de análise e reparação. Depois de ativar esta opção, forneça-nos a sua chave de identificação de suporte, e a Equipa de Suporte da Synology poderá licar-se ao seu {0}."
remove_perference_downgrade	=	"Passar para a versão anterior da VisualStation requer a remoção de todas as preferências (histórico de início de sessão, definições do ecrã, etc). Deseja continuar?"
remove_vs_tip	=	"Se o dispositivo VisualStation estiver atualmente emparelhado a uma Surveillance Station, aceda ao add-on VisualStation no servidor emparelhado e remova este dispositivo manualmente."
revert_in_seconds	=	"As definições de exibição reverterão aos valores anteriores dentro de {0} segundos."
same_as_main_screen	=	"Sincronizar com o ecrã principal"
save_snapshot	=	"Deseja guardar a imagem?"
scan	=	"Analisar"
security_lock	=	"Bloqueio de segurança"
serial_number	=	"Número de série"
server_incompatible	=	"Incompatible Version"
server_intr	=	"Introduza um nome para identificar a VisualStation."
server_name	=	"Nome do servidor"
server_name_low	=	"Nome do servidor"
set_layout_default	=	"Definir como predefinição"
shutdown_warn	=	"Tem a certeza que deseja desligar?"
shutting_down	=	"O sistema está a encerrar"
sns_identifier_key	=	"Chave de identificação de suporte"
status_abnormal	=	"Anormal"
status_day	=	"dia(s)"
status_normal	=	"Normal"
status_time	=	"Tempo"
suggest_upgrade	=	"Actualize a VisualStation para a versão mais recente antes de a activar na Surveillance Station."
support	=	"Suporte"
support_channel_chkbox	=	"Ativar acesso remoto"
system_resetting	=	"Repor o sistema. Aguarde..."
system_settings	=	"Definições de sistema"
tcpip_dhcp	=	"Obter a configuração da rede automaticamente (DHCP)"
tcpip_gateway	=	"Gateway predefinido"
tcpip_ipaddr	=	"Endereço IP"
tcpip_lan	=	"LAN"
tcpip_manual	=	"Utilize a configuração manual"
tcpip_mask	=	"Máscara de sub-rede"
temperature	=	"Temperatura"
temperature_high	=	"A temperatura de {0} {1} é demasiado elevada. Verifique a temperatura ambiente."
test_vs	=	"Testar ligação"
time_zone	=	"Fuso horário"
time_zone_title	=	"Fuso Horário"
today	=	"Hoje"
unauth_comment	=	"Check if the VisualStation password on the paired Synology Server is correct"
unlock_vs	=	"Desbloquear-me"
unpair_step1	=	"Emparelhe {0} com qualquer servidor Synology na mesma LAN acedendo a <b>Surveillance Station</b> > <b>VisualStation</b>."
unsupport_video	=	"O formato vídeo ou resolução desta câmara não é suportada."
upgrade_checksum_failed	=	"Check sum de ficheiro incorreta para fonte de firmware. Verifique a fonte de firmware."
upgrade_fail	=	"Ups... algo correu mal durante a actualização do firmware. Verifique a fonte do firmware e tente de novo."
upgrade_file_failed	=	"Falha a descompactar o ficheiro de firmware. Verifique a fonte de firmware."
upgrade_ss	=	"Actualize a Surveillance Station para a última versão para activar esta função"
upgrade_step1	=	"A extrair o ficheiro..."
upgrade_step2	=	"A actualizar o sistema..."
upgrade_step3	=	"A reiniciar o sistema. Aguarde..."
upgrade_svs_tip	=	"O servidor da Surveillance Station é compatível apenas com a versão de firmware {0} e posterior da VisualStation. Pode atualizar o servidor da Surveillance Station ou retroceder remotamente a VisualStation através da aplicação de gestão de clientes. O IP da máquina é {1}."
upgrade_write_failed	=	"Falha de atualização de firmware."
usb_drive_detected	=	"{0} detetado."
usb_drive_eject	=	"Ejectar"
usb_drive_eject_fail	=	"Falha ao ejetar {0}."
usb_drive_eject_success	=	"{0} ejetado com êxito."
usb_drive_item	=	"Unidade USB {0}"
usb_drive_mount_fail	=	"Falha ao montar {0}."
usb_drive_mount_success	=	"{0} montado com êxito."
usb_drive_mounted	=	"Unidade USB montada"
usb_drive_removed	=	"{0} removido."
usb_drive_title	=	"Unidade USB"
usb_drive_unmount_fail	=	"Falha ao desmontar {0}."
usb_drive_unmount_success	=	"{0} desmontado com êxito."
usb_space_not_enough	=	"Não existe espaço de disco suficiente na sua unidade USB."
usbdisk	=	"Disco USB"
vs360_not_support_tip	=	"A função de emparelhamento original foi agora substituída pelo novo mecanismo de início de sessão. Com o novo firmware de VS360HD, poderá iniciar sessão facilmente na Surveillance Station a partir do seu VS360HD, sem adicionar primeiro o dispositivo a um add-on. Todas as funções de gravação de vídeo em rede fornecidas pela Surveillance Station são agora suportadas no VS360HD."
vs_firmware	=	"Firmware"
vs_has_been_added	=	"Esta VisualStation já existe e não pode ser adicionada."
vs_has_been_locked	=	"Esta VisualStation está bloqueada e não pode ser adicionada. Desbloqueie-a primeiro."
vs_incompatible	=	"Versão incompatível"
vs_locked	=	"Bloqueado"
vs_locked_message	=	"{0} {1} foi bloqueado como {2}."
vs_model	=	"Modelo"
vs_pairing	=	"A emparelhar..."
vs_search_result	=	"Resultados da Procura"
vs_status_configuring	=	"A Configurar"
vs_status_locked	=	"Esta VisualStation está bloqueada ao servidor Synology emparelhado."
vs_status_unpaired	=	"Repor"
vs_unlocked	=	"Desbloqueio"
vs_unlocked_message	=	"{0} {1} foi desbloqueado."
vs_unpaired	=	"Sem parelha"
vs_upgrade	=	"Actualizar"
vs_version	=	"Versão"
want_to_keep_settings	=	"Deseja manter estas definições de exibição?"
warning_plug_usb	=	"Ligue primeiro a unidade USB ao {0}."
welcome_msg	=	"Bem-vindo a {0}. Com a VisualStation {1}, poderá tirar partido do novo mecanismo de início de sessão para iniciar sessão na Surveillance Station a partir do seu dispositivo {0} diretamente. Consulte as seguintes notas:"
welcome_msg_after_upgrade	=	"Bem-vindo a {0} {1}. Consulte as seguintes notas:"
wizard_compatiibility_note	=	"O firmware da VisualStation é compatível apenas com a VisualStation 3.0 ou inferior. A partir da versão 4.0, a VisualStation adota um novo mecanismo de início de sessão e já não será necessário o emparelhamento com a Surveillance Station."

[vtype]
bad_alias	=	"O alias que introduziu não é válido."
bad_ddns_noip_alphanumspace	=	"apenas alfanuméricos e espaços"
bad_ddns_noip_password	=	"Os caracteres +,?,%,& não são permitidos."
bad_domain_name	=	"Nome de domínio inválido"
bad_email	=	"Formato de e-mail inválido."
bad_field	=	"O valor do campo é inválido."
bad_groupname	=	"O nome de grupo é inválido ou contém caracteres inválidos."
bad_host	=	"O nome do servidor que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação."
bad_hostname	=	"Formato do nome do anfitrião inválido."
bad_ip	=	"O endereço IP que introduziu é inválido."
bad_iporhostname	=	"IP ou nome do anfitrião inválidos."
bad_ipv6prefixLeng_2	=	"Prefixo IPv6 inválido."
bad_iscsi_lunname	=	"O nome iSCSI LUN que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação. "
bad_iscsi_password	=	"Apenas números e letras em Inglês. 12 a 16 caracteres."
bad_iscsi_targetiqn	=	"O nome iSCSI Target IQN que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação."
bad_iscsi_targetname	=	"O nome alvo que introduziu é inválido, consulte a Ajuda para mais informação."
bad_iscsi_username	=	"Apenas números e letras em Inglês. Máximo de 12 caracteres."
bad_mask	=	"A máscara de sub-rede que introduziu é inválida."
bad_multicast_ip	=	"O endereço de grupo que introduziu é inválido ou já foi usado nas definições de outra câmara."
bad_networkgroupname	=	"O nome do grupo de trabalho é inválido ou contém caracteres inválidos."
bad_number	=	"O número não pode começar por 0"
bad_port	=	"O número da porta deve situar-se entre 1 e 65535."
bad_relay_alias_name	=	"O ID personalizado apenas pode conter caracteres alfanuméricos, "-", e "_", e não pode começar por um dígito."
bad_sharename	=	"O nome da pasta partilhada é inválido ou contém caracteres inválidos."
bad_url	=	"Formato de URL inválido."
bad_username	=	"O nome do utilizador é inválido ou contém caracteres inválidos."
bad_v6ip_2	=	"Endereço IPv6 inválido."
password_confirm_failed	=	"Erro ao confirmar a palavra-passe. Introduza novamente."

[watermark]
LANG_CHS	=	"简体中文"
LANG_CHT	=	"繁體中文"
LANG_CSY	=	"Český"
LANG_DAN	=	"Dansk"
LANG_DEU	=	"Deutsch"
LANG_ENU	=	"English"
LANG_ESN	=	"Español"
LANG_FRA	=	"Français"
LANG_HUN	=	"Magyar"
LANG_ITA	=	"Italiano"
LANG_JPN	=	"日本語"
LANG_KRN	=	"한국어"
LANG_NLD	=	"Nederlands"
LANG_NOR	=	"Norsk"
LANG_PLK	=	"Polski"
LANG_PTB	=	"Português do Brasil"
LANG_PTG	=	"Português Europeu"
LANG_RUS	=	"Русский"
LANG_SVE	=	"Svenska"
LANG_TRK	=	"Türkçe"
LANG_default	=	"Predefinição do sistema"
about	=	"Acerca"
about_content	=	"Copyright (c) %1 Synology Inc. Todos os direitos reservados."
about_title	=	"Acerca do Synology Evidence Integrity Authenticator"
about_version	=	"Versão"
header_dsserial	=	"Nº de série"
header_endtime	=	"Parar tempo"
header_filename	=	"Nome do ficheiro"
header_starttime	=	"Hora de início"
header_status	=	"Resultado da autenticação"
help	=	"Ajuda"
main_window_title	=	"Synology Evidence Integrity Authenticator"
openfile_select	=	"Imagens e vídeos"
openfile_tip	=	"Abrir ficheiro(s)"
openfile_title	=	"Abrir ficheiro(s)"
openfolder_tip	=	"Abrir pasta"
openfolder_title	=	"Abrir pasta"
removefile_tip	=	"Remover ficheiro(s)"
setting	=	"Preferências"
status_fail	=	"A autenticação falhou"
status_pass	=	"Autenticação bem sucedida"
status_processing	=	"A processar"
statusbar_totalfile	=	"Total de ficheiros"

[widget]
add_widget	=	"Seleccionar widgets"
cancel_on_top	=	"Não manter visível"
dock_leftbottom	=	"Inferior esquerdo"
dock_lefttop	=	"Topo esquerdo"
dock_rightbottom	=	"Inferior direito"
dock_righttop	=	"Topo direito"
dock_to	=	"Posição na doca"
plz_add_widget	=	"Clique no botão + para adicionar widgets"
widget_on_top	=	"Manter visível"
widget_view	=	"Widgets"

[youtube_live]
abnormal_camera_status_tips	=	"A câmara selecionada não está a funcionar em estado normal. Aceda à página da {0}Câmara IP{1} para resolver o problema."
conn_lost_check_settings_tips	=	"A transmissão do YouTube não está a decorrer corretamente. Verifique o caminho rtmp, a chave ou as definições da rede."
key	=	"Chave"
license_insufficient_tips	=	"Falha ao usar a transmissão em direto por não existirem licenças suficientes do dispositivo de vigilância. Instale mais licenças ou remova alguns dispositivos para resolver o problema."
live	=	"Em direto"
live_stream_src	=	"Origem de Transmissão em Direto"
only_support_h264_tips	=	"O YouTube Live apenas suporta transmissões de vídeo em formato H.264."
rtmp_path	=	"caminho rtmp"
unsupport_video_codec_msg	=	"O YouTube não suporta o formato de vídeo desta câmara."
unsupport_video_codec_tips	=	"O YouTube não suporta o formato de vídeo da câmara selecionada."
youtube_live	=	"Transmissão em direto"
youtube_settings	=	"Definições do YouTube"
youtube_settings_desc	=	"Para transferir a transmissão para o YouTube em direto, o caminho rtmp e a chave correspondente para a sua conta do YouTube têm de ser fornecidos. As informações relevantes encontram-se na página pessoal do {0}YouTube{1}."

