
# Copyright (c) 2000-2019 Synology Inc. All rights reserved.

[action_rule]
access_controller	=	"Контроллер доступа"
access_denied	=	"В доступе отказано"
access_granted	=	"Доступ предоставлен"
act_cant_execute	=	"Данное действие невозможно выполнить с событием [{0}] на одном устройстве. Выберите другое событие или устройство."
act_result_ignored	=	"Игнорированные"
act_result_interrupted	=	"Прерванные"
action_device	=	"Устройство действия"
action_result	=	"Результат действия"
action_rule	=	"Правило действия"
action_type	=	"Тип действия"
action_type_hint	=	"Укажите, будет ли возможность прерывания данного действия другим действием."
add_rule	=	"Мастер добавления правила действия"
allow_act	=	"Активное"
available_time	=	"Активное"
cam_act_disable	=	"Отключить камеру"
cam_act_enable	=	"Включить камеру"
cam_act_preview	=	"Всплывающее окно видео"
cam_act_preview_title	=	"Предварительный просмотр правила действия — камера"
cam_evt_disabled	=	"Камера отключена"
cam_evt_enabled	=	"Камера включена"
cannot_enable_rule_with_disable_devcie	=	"Минимум одно из выбранных правил невозможно активировать, поскольку связанное с ним устройство отключено. Включите связанное устройство и повторите попытку."
cannot_enable_rule_with_invalid_devcie	=	"По крайней мере одно из выбранных правил не может быть выполнено должным образом. Убедитесь, что соответствующие устройства работают в нормальном режиме."
casing_open	=	"Корпус устройства открыт"
connection_normal	=	"Подключение работает"
desc_act_cam_audio_out	=	"Воспроизводить аудиообразец {5} с камеры {0} на сервере {1} {2} раз каждые {3} {4}."
desc_act_cam_audio_out_sche	=	"Воспроизводить аудиообразец {5} с камеры {0} на сервере {1} каждые {3} {4}."
desc_act_cam_auto_pan	=	"Настроить камеру {0} на сервере {1} на автоматическое панорамирование в течение {3} {4} и возврат в положение {6}."
desc_act_cam_auto_pan_sche	=	"Настроить камеру {0} на сервере {1} на автоматическое панорамирование в течение указанного времени и возврат в положение {6} в конце расписания."
desc_act_cam_digital_out_disable_sche	=	"Деактивировать цифровой выход {5} камеры {0} на сервере {1}"
desc_act_cam_digital_out_sche	=	"Активировать цифровой вывод {5} камеры {0} на сервере {1}."
desc_act_cam_digital_output	=	"Активировать цифровой вывод {5} камеры {0} на сервере {1} для {3} {4}."
desc_act_cam_digital_output_disable	=	"Деактивировать цифровой выход {5} камеры {0} на сервере {1} для {3} {4}"
desc_act_cam_disabled	=	"Отключить камеру {0} на сервере {1}."
desc_act_cam_disabled_sche	=	"Отключить камеру {0} на сервере {1}."
desc_act_cam_enable	=	"Включить камеру {0} на сервере {1}."
desc_act_cam_enable_sche	=	"Включить камеру {0} на сервере {1}."
desc_act_cam_object_tracking	=	"Активировать автоматическое отслеживание камеры {0} на сервере {1} в течение {3} {4} и возврат в положение {6}."
desc_act_cam_object_tracking_sche	=	"Настроить камеру {0} на сервере {1} на автоматическое отслеживание объектов в течение указанного времени и возврат в положение {6} в конце расписания."
desc_act_cam_patrol	=	"Настроить камеру {0} на сервере {1} патрулировать вдоль {5} и возвращаться в положение {6} {2} раз каждые {3} {4}."
desc_act_cam_patrol_sche	=	"Настроить камеру {0} на сервере {1} патрулировать вдоль {5} и возвращаться в положение {6} каждые {3} {4} до завершения расписания."
desc_act_cam_preset	=	"Настроить камеру {0} на сервере {1} на перемещение в предварительно заданное положение {5}, остановку в течение {3} {4} и возврат в положение {6}."
desc_act_cam_preset_sche	=	"Настроить камеру {0} на сервере {1} на перемещение в предварительно заданное положение {5}, остановку в течение указанного времени и возврат в положение {6} в конце расписания."
desc_act_cam_preview	=	"Показано окно видео с камеры {0} на сервере {1}."
desc_act_cam_record	=	"Запись видео с камеры {0} на сервере {1} в течение {3} {4}."
desc_act_cam_snapshot	=	"Делать фотоснимок камеры {0} на сервере {1} {2} раз каждые {3} {4}."
desc_act_cam_snapshot_sche	=	"Делать фотоснимок камеры {0} на сервере {1} каждые {3} {4}."
desc_act_cam_stop_record	=	"Остановите запись правил действий с камеры {0} на сервер {1}."
desc_act_door_access	=	"Разрешить доступ к двери {0} на сервере {1}"
desc_act_door_lock	=	"Заблокировать дверь {0} на сервере {1}"
desc_act_door_unlock	=	"Разблокировать дверь {0} на сервере {1}"
desc_act_intercom_access	=	"Разрешить доступ к переговорному устройству {0} на сервере {1}"
desc_act_intercom_lock	=	"Заблокировать переговорное устройство {0} на сервере {1}"
desc_act_intercom_unlock	=	"Разблокировать переговорное устройство {0} на сервере {1}"
desc_act_iomodule_digital_out_disable_sche	=	"Деактивировать цифровой выход {5} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1}"
desc_act_iomodule_digital_out_sche	=	"Активировать цифровой вывод {5} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1}."
desc_act_iomodule_digital_output	=	"Активировать цифровой вывод {5} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} для {3} {4}."
desc_act_iomodule_digital_output_disable	=	"Деактивировать цифровой выход {5} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} для {3} {4}"
desc_act_speaker_audio_out	=	"Воспроизводить звуковой ряд {5} громкоговорителя {0} на сервере {1} {2} раз(-а) каждые {3} {4}."
desc_act_speaker_audio_out_sche	=	"Воспроизводить звуковой ряд {5} громкоговорителя {0} на сервере {1} каждые {3} {4}."
desc_act_speaker_group_audio_out	=	"Воспроизводить аудиообразец {5} группы громкоговорителей {0} {2} раз(-а) каждые {3} {4}."
desc_act_speaker_group_audio_out_sche	=	"Воспроизводить звуковой ряд {5} группы громкоговорителей {0} на сервере {1} каждые {3} {4}."
desc_act_ss_audio_out	=	"Воспроизводить аудиообразец {5} с Surveillance Station {2} раз(а) кажд. {3} {4}."
desc_act_ss_audio_out_sche	=	"Воспроизводить аудиообразец {5} с Surveillance Station кажд. {3} {4}."
desc_act_ss_enter_home_mode	=	"Surveillance Station переходит в режим Home Mode"
desc_act_ss_leave_home_mode	=	"Surveillance Station выходит из режима Home Mode"
desc_act_vs_audio_out	=	"Воспроизводить звуковой ряд {5} из VisualStation {2} раз(а) каждые {3} {4}."
desc_act_vs_audio_out_sche	=	"Воспроизводить звуковой ряд {5} из VisualStation каждые {3} {4}."
desc_and	=	"И"
desc_event_cam_app_vmd_with_trig_type	=	"ACAP VMD камеры {0} на сервере {1} обнаружено {4}"
desc_event_cam_app_with_trig_type	=	"Обнаружено событие приложения {3} камеры {0} на сервере {1} {4}"
desc_event_cam_audio_with_trig_type	=	"Для камеры {0} на сервере {1} обнаружено аудио {4}"
desc_event_cam_di	=	"Цифровой вход {2} камеры {0} на сервере {1} активирован"
desc_event_cam_di_inactive	=	"Цифровой вход {2} камеры {0} на сервере {1} деактивирован"
desc_event_cam_di_inactive_with_trig_type	=	"Цифровой вход {2} камеры {0} на сервере {1} деактивирован {4}"
desc_event_cam_di_inactive_with_trig_type_and_di_name	=	"Цифровой вход {3} камеры {0} на сервере {1} деактивирован {4}"
desc_event_cam_di_with_trig_type	=	"Цифровой вход {2} камеры {0} на сервере {1} активирован {4}"
desc_event_cam_di_with_trig_type_and_di_name	=	"Цифровой вход {3} камеры {0} на сервере {1} активирован {4}"
desc_event_cam_disabled	=	"Камера {0} на сервере {1} отключена."
desc_event_cam_disabled_with_trig_type	=	"Камера {0} на сервере {1} отключена {4}"
desc_event_cam_enabled	=	"Камера {0} на сервере {1} включена."
desc_event_cam_enabled_with_trig_type	=	"Камера {0} на сервере {1} включена {4}"
desc_event_cam_iva_event_detected	=	"Deep Video Analytics {2} of camera {0} on server {1} was triggered"
desc_event_cam_la_evt_with_trig_type	=	"Для камеры {0} на сервере {1} обнаружена аналитика просмотра в режиме реального времени {4}"
desc_event_cam_lost	=	"Подключение к камере {0} на сервере {1} утеряно."
desc_event_cam_lost_with_trig_type	=	"Подключение к камере {0} на сервере {1} утеряно {4}"
desc_event_cam_md	=	"Камерой {0} на сервере {1} обнаружено движение."
desc_event_cam_md_with_trig_type	=	"Для камеры {0} на сервере {1} обнаружено движение {4}"
desc_event_cam_pir_with_trig_type	=	"Для камеры {0} на сервере {1} обнаружено движение PIR {4}"
desc_event_cam_resumed	=	"Подключение к камере {0} на сервере {1} восстановлено."
desc_event_cam_resumed_with_trig_type	=	"Подключение к камере {0} на сервере {1} возобновлено {4}"
desc_event_cam_tampering_with_trig_type	=	"Для камеры {0} на сервере {1} обнаружен несанкционированный доступ {4}"
desc_event_controller_alarm_with_trig_type	=	"Активирован сигнал контроллера доступа {0} на сервере {1} {4}"
desc_event_controller_casing_open_with_trig_type	=	"Открыт корпус контроллера доступа {0} на сервере {1} {4}"
desc_event_door_access_deny_with_trig_type	=	"Отказано в доступе к двери {0} на сервере {1} {4}"
desc_event_door_access_grant_with_trig_type	=	"Доступ к двери {0} на сервере {1} разрешен {4}"
desc_event_door_alarm_with_trig_type	=	"Активирован сигнал двери {0} на сервере {1} {4}"
desc_event_door_tampering_with_trig_type	=	"Обнаружен несанкционированный доступ к двери {0} на сервере {1} {4}"
desc_event_dva_task_disabled	=	"Задача Deep Video Analytics {0} отключена"
desc_event_dva_task_enabled	=	"Задача Deep Video Analytics {0} включена"
desc_event_dva_task_people_reach_limit	=	"Количество присутствующих людей достигло предела задачи Deep Video Analytics {0}"
desc_event_dva_task_rule_triggered	=	"Задача Deep Video Analytics {0} запущена"
desc_event_dva_task_tampering	=	"Tampering detected for Deep Video Analytics Task {0}"
desc_event_external	=	"Обнаружено внешнее событие {0} на сервере {1}."
desc_event_external_with_trig_type	=	"Обнаружено внешнее событие {0} на сервере {1} {2}"
desc_event_intercom_event_detected	=	"Обнаружено событие переговорного устройства {3} камеры {0} на сервере {1} {4}"
desc_event_iomodule_di	=	"Цифровой вход {2} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} активирован"
desc_event_iomodule_di_inactive	=	"Цифровой вход {2} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} деактивирован"
desc_event_iomodule_di_inactive_with_trig_type	=	"Цифровой вход {2} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} деактивирован {4}"
desc_event_iomodule_di_inactive_with_trig_type_and_di_name	=	"Цифровой вход {3} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} деактивирован {4}"
desc_event_iomodule_di_with_trig_type	=	"Цифровой вход {2} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} активирован {4}"
desc_event_iomodule_di_with_trig_type_and_di_name	=	"Цифровой вход {3} модуля ввода/вывода {0} на сервере {1} активирован {4}"
desc_event_iomodule_lost	=	"Подключение к модулю ввода/вывода {0} на сервере {1} утеряно."
desc_event_iomodule_lost_with_trig_type	=	"Подключение к модулю ввода/вывода {0} на сервере {1} утеряно {4}"
desc_event_iomodule_resumed	=	"Подключение к модулю ввода/вывода {0} на сервере {1} восстановлено."
desc_event_iomodule_resumed_with_trig_type	=	"Подключение к модулю ввода/вывода {0} на сервере {1} восстановлено {4}"
desc_event_pos_new_transaction	=	"Устройство операции {0} на сервере {1} выполнило или отменило новую операцию."
desc_event_pos_user_defined	=	"Обнаружено пользовательское событие {2} с устройства операции {0} на сервере {1}."
desc_event_speaker_disabled_with_trig_type	=	"Громкоговоритель {0} на сервере {1} отключен {4}."
desc_event_speaker_enabled_with_trig_type	=	"Громкоговоритель {0} на сервере {1} включен {4}."
desc_event_speaker_lost_with_trig_type	=	"Подключение к громкоговорителю {0} на сервере {1} утеряно {4}."
desc_event_speaker_resumed_with_trig_type	=	"Подключение к громкоговорителю{0} на сервере {1} восстановлено {4}."
desc_evt_cam_app	=	"Обнаружено событие приложения {3} камеры {0} на сервере {1}."
desc_evt_cam_audio	=	"Обнаружено аудио камерой {0} на сервере {1}."
desc_evt_cam_la_evt	=	"Для камеры {0} на сервере {1} обнаружена аналитика просмотра в режиме реального времени."
desc_evt_cam_pir	=	"Для камеры {0} на сервере {1} обнаружено движение PIR."
desc_evt_cam_tampering	=	"Обнаружен несанкционированный доступ камерой {0} на сервере {1}."
desc_evt_controller_alarm	=	"Сработала сигнализация контроллера доступа {0} на сервере {1}."
desc_evt_controller_casing_open	=	"Был открыт корпус контроллера доступа {0} на сервере {1}."
desc_evt_door_access_deny	=	"Отказано в доступе к двери {0} на сервере {1}."
desc_evt_door_access_grant	=	"Предоставлен доступ к двери {0} на сервере {1}."
desc_evt_door_access_grant_with_access_rule	=	"Предоставлен доступ {3} держателям карт с правилом доступа {2} к двери {0} на сервере {1}"
desc_evt_door_alarm	=	"Сработала сигнализация двери {0} на сервере {1}."
desc_evt_door_tampering	=	"Обнаружен несанкционированный доступ к двери {0} на сервере {1}."
desc_evt_idpoint_tampering	=	"Обнаружен несанкционированный доступ к устройству чтения карты/REX двери {0} на сервере {1}."
desc_ext_action	=	"Выполнять команду URL каждые {0} {1}."
desc_ext_action_triggered	=	"Выполнять команду URL {2} раз каждые {0} {1}."
desc_ifttt_action	=	"Trigger IFTTT event {3} every {0} {1}."
desc_ifttt_action_triggered	=	"Trigger IFTTT event {3} {2} times every {0} {1}."
desc_or	=	"ИЛИ"
desc_webhook_action	=	"Execute outgoing webhook every {0} {1}."
desc_webhook_action_triggered	=	"Execute outgoing webhook {2} times every {0} {1}."
di_active	=	"Цифровой вход активен"
di_inactive	=	"Цифровой вход не активен"
digital_output_disable	=	"Деактивировать цифровой выход"
digital_output_enable	=	"Активировать цифровой выход"
edit_rule	=	"Редактировать правило действия"
event_cycle_trigger	=	"Постоянно"
event_min_interval	=	"Минимальное время между событиями (в секундах)"
event_single_trigger	=	"Однократно"
event_source	=	"Источник события"
event_trigger_type	=	"Тип активации"
forever	=	"всегда"
hint_delete	=	"Необходимо сохранить хотя бы один элемент. Нельзя удалить все элементы."
history_clear_warning	=	"Вы действительно хотите удалить весь журнал входа?"
history_log_rotate	=	"Ротация журналов"
hours	=	"Час."
http_body	=	"Body"
http_content_type	=	"Content type"
http_method	=	"Method"
ifttt_http_method_auto_hint	=	"A GET request will be sent first. If the request fails, a POST request will be sent."
ifttt_key_hint	=	"Проверьте учетную запись IFTTT на наличие ключа."
ifttt_test_req_err_conn	=	"Failed to connect to the IFTTT Webhook service server. Please check your network connectivity and try again later."
ifttt_test_req_err_invalid_key	=	"Failed to fire event with input key. Please check the key from your IFTTT account."
incoming_webhook	=	"Incoming webhook"
intercom_action	=	"Действие переговорного устройства"
intercom_event	=	"Событие переговорного устройства"
interrupted	=	"Прерываемые"
ip_speaker_evt_disabled	=	"Громкоговоритель отключен"
ip_speaker_evt_enabled	=	"Громкоговоритель включен"
la_event_src_tip	=	"<b>Примечания:</b><br>1. Для обнаружения аналитики просмотра в режиме реального времени приложение для <b>просмотра в режиме реального времени</b> должно быть запущено, а аналитика IP-камер настроена.<br>2. Функция обнаружения аналитики просмотра в режиме реального времени не поддерживается в VisualStation и Local Display."
min_intvl_tip	=	"Укажите, когда снова инициировать действие для непрерывного события."
minute	=	"минут"
move_preset	=	"Переместить в заданное положение"
multi_evt_setting	=	"Логический оператор"
no_action_rules	=	"{0}Добавьте{1} правила действия."
no_available_patrol	=	"Нет доступных путей патруля"
no_available_preset	=	"Нет доступных предварительно заданных положений"
no_available_schedule	=	"Существует конфликт расписания для выбранного действия или устройства. Выберите другое действие или устройство."
no_avaliable_device	=	"Нет доступных устройств"
no_history	=	"Записей не найдено. Перейдите на страницу {0}Список{1} для проверки настроек."
non_interrupted	=	"Непрерываемые"
partial_invalid	=	"Частично недействителен"
remind_disable_reason	=	"Отключенные ячейки используются другими правилами для данного устройства."
return_position	=	"Положение возврата"
rule_action_error	=	"Вы настроили дублируемые или конфликтные действия. Проверьте настроенные действия еще раз."
rule_del_warning	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные правила действия?"
rule_event_error	=	"Вы настроили дублируемые или конфликтные события. Проверьте настроенные события еще раз."
rule_history	=	"Журнал"
rule_history_export_title	=	"Журнал правил действий Surveillance Station"
rule_info	=	"Информация"
rule_name	=	"Имя"
rule_type	=	"Тип правила"
rule_type_capitalization	=	"Тип правила"
rule_type_hint	=	"Запущенные: Действия, запущенные событиями.<p>Запланированные: Действия, выполняемые по расписанию. Кроме того, каждое действие каждого устройства может иметь только одно расписание."
same_rule_exist	=	"Правило действия, которе использует то же событие и действие, уже существует. Измените данное правило действия и повторите попытку."
scheduled	=	"Запланированные"
scheduled_no_event	=	"Запланированные правила невозможно связать с событиями."
second	=	"секунд"
start_actrule_recording	=	"Начать запись правил действий"
start_recording	=	"Начать запись"
status_invalid	=	"Недопустимые"
stop_actrule_recording	=	"Остановить запись правил действий"
time_forever	=	"Постоянно"
times	=	"Кол-во раз"
triggered	=	"Запущенные"
url	=	"Url"
url_hint	=	"Введите URL-адрес и учетные данные другого устройства. Это устройство будет активировано после запуска события.<br>Например, http(s)://DeviceIP:Port/CGI_PATH?action=list"
web_client	=	"Веб-клиент видеонаблюдения"
webhook_test_req_failed	=	"Test failed. Please check the settings and try again."
webhook_url	=	"Webhook URL"

[addons]
addons_disabled	=	"отключено"
addons_enabled	=	"включено"
addons_restored	=	"восстановлено по умолчанию"
auto_update	=	"Автообновление"
confirm_disable_local_display_2	=	"Если вы отключили Local Display, вы не сможете использовать функции записи видео по сети локально. Чтобы перезапустить Local Display, необходимо снова активировать его из веб-клиента Surveillance Station. Продолжить?"
desc_access_controller	=	"Axis Door Controller разработан для поддержки Axis A1001. Благодаря интеграции Axis Door Controller вы сможете настраивать две двери и связать их с двумя IP-камерами для улучшенного мониторинга. При использовании Surveillance Station управление доступом становится намного проще. Вы также можете воспроизводить каждое событие, относящееся к информации о доступе. Axis Door Controller делает Surveillance Station более комплексным решением, обеспечивая управление доступом."
desc_access_controller_with_link	=	"Дверной контроллер Axis Door Controller предназначен для поддержки контроллера Axis A1001. Интегрировав дверной контроллер Axis Door Controller, вы сможете настроить две двери и связать их с помощью двух IP-камер для удобства мониторинга доступа. Surveillance Station значительно упрощает процесс управления доступом. Кроме того, вы можете воспроизводить каждое событие, имеющее отношение к информации о доступе. Axis Door Controller превращает Surveillance Station в комплексное решение с расширенными функциями управления. Подробнее см. в {0}технической документации{1}."
desc_cms	=	"Система централизованного управления (CMS) Synology разработана для мультисерверных схем развертывания систем видеонаблюдения на нескольких объектах. CMS является эффективным решением, позволяющим осуществлять контроль и управление развертыванием системы наблюдения в любом масштабе. Система состоит из хост-сервера, который обладает полным контролем над всеми другими записывающими серверами, расположенными в разных местах. IT-администраторы после установки CMS получают следующие преимущества: эффективное управление, гибкость при установке и упреждающий контроль. Включите Surveillance CMS здесь, чтобы легко и просто управлять сервером системы видеонаблюдения."
desc_home_mode	=	"Режим Home Mode позволяет быстро переключать настройки в другой режим в соответствии с индивидуальными требованиями пользователя. Можно изменить системные настройки, в том числе расписание записи, уведомления для мобильных устройств, профили потоковой передачи и правила действий. Быстро переключайтесь в режим Home Mode вручную, по расписанию или с помощью службы геозоны и используйте различные возможности видеонаблюдения дома и в любом другом месте."
desc_joystick	=	"Поддержка джойстика в Surveillance Station облегчает работу с PTZ-параметрами без использования мыши. Просто используйте джойстик для настройки панорамирования, наклона и масштабирования в режиме просмотра видео в реальном времени. Для вас также доступны настраиваемые сочетания клавиш для настройки наиболее часто используемых функций. Джойстик, поддерживаемый Surveillance Station, может стать полной заменой мыши, устраняя необходимость подключения мыши к компьютеру."
desc_joystick_html5	=	"Поддержка джойстика в Surveillance Station упрощает выполнение операций PTZ (панорамирования/наклона/масштабирования) без нажатия кнопок мыши. Джойстик можно использовать для поворота, наклона или изменения масштаба при просмотре видео в реальном времени. Можно с легкостью настроить сочетания клавиш для наиболее распространенных функций. Джойстики, поддерживаемые Surveillance Station, могут полностью заменить мышь; при этом вам не потребуется подключать мышь к компьютеру.<br><br>* Использование джойстика не поддерживается браузером. Подробная информация приведена в разделе {0}Вопросы и ответы{1}."
desc_local_display	=	"Приложение Local Display предназначено для поддержки локального просмотра в режиме реальном времени, воспроизведения и управления вашей системой для записи видео по сети (NVR). Чтобы управлять функциями записи видео по сети локально, можно подключить к системе Synology NVR монитор и устройства USB (например, мышь или клавиатуру). Здесь можно обновить или загрузить Local Display из {0}Центра загрузок{1} Synology и выполнить обновление вручную."
desc_transactions	=	"Пакет Transactions предназначен для поддержки систем пунктов обслуживания (POS) и стороннего программного обеспечения. Благодаря интеграции с Transactions пользователь может просматривать видео с подключенных камер в режиме реального времени, а также читать текстовые сообщения на экране, создаваемые системой POS или сторонним программным обеспечением. Можно также читать исторические записи сообщений и одновременно просматривать видеоклипы, записанные во время создания этих сообщений. Пользовательские события запускают уведомления, что позволяет не пропустить важные сообщения. Благодаря этому мощному решению, сочетающему в себе текстовые сообщения и видео, пользователь может с легкостью и высокой точностью контролировать все сообщения."
desc_video_analytics	=	"Deep Video Analytics (DVA) combines powerful GPU computing and deep learning technology that can transform your Synology product into a smart image analysis system. With its advanced features, including motion detection, people counting and more, you can easily apply DVA tasks to fully accommodate your surveillance deployment. This advanced image analysis system will continue to excel with each future update of Surveillance Station."
desc_vs	=	"Synology VisualStation — это устройство, предназначенное для видеонаблюдения. Оно является экономичным и гибким решением мониторинга для вашего бизнеса. Благодаря энергоэффективным, но мощным функциям вы сможете просматривать видео в режиме реального времени и записанные события под управлением Surveillance Station, а также управлять PTZ-параметрами. Если требуется только станция мониторинга, но не сложная сеть или дорогой выделенный компьютер, идеальным решением станет VisualStation."
forbid_downgrade	=	"Установите {0} версии {1} или более поздней. Вы не можете установить более старую версию {2}."
installed	=	"Установлено"
joystick	=	"Joystick"
manual_install	=	"Установка вручную"
rec_server_reload_alarm	=	"Хост CMS отправил запрос на перезагрузку страницы."
restore_default_version	=	"Восстановить версию по умолчанию"
restore_defaults	=	"Восстановить значения по умолчанию"
ss_ver_too_old	=	"{0} требует Surveillance Station версии {1} или более поздней."
synology	=	"Synology Inc."
understand_disable_local_display	=	"Да, я хочу отключить."
update	=	"Обновить"
update_warning	=	"{0} будет перезагружено после применения настроек. Продолжить?"

[appcenter]
appcenter	=	"Центр приложений"
arm6	=	"ARM6"
arm7	=	"ARM7"
arm7hf	=	"ARM7HF"
artpec	=	"ARTPEC"
axis_barcode_reader_faq	=	"Подробные сведения об использовании AXIS Barcode Reader представлены в разделе {0}Вопросы и ответы{1} на веб-сайте Synology."
barcode_desc	=	"Для нормальной работы функции считывателя штрих-кодов необходимо установить два следующих приложения на камеру AXIS. Дополнительные сведения об использовании {0} см. в разделе "Вопросы и ответы" в {1}"
barcode_reader_version	=	"Axis Barcode Reader (для {0})"
barcode_to_svs	=	"Использование штрих-кода для Surveillance Station"
barcode_to_svs_version	=	"Использование штрих-кода для Surveillance Station (для {0})"
choose_app_version	=	"Выберите соответствующую версию {0} для платформы."
confirm_disable_both_cms_failover	=	"При отключении приложения CMS функция аварийного переключения также будет отключена. Вы действительно хотите отключить приложение CMS?"
confirm_disable_failover	=	"Некоторые серверы в настоящее время выполняют задачи аварийного переключения. Это действие приведет к остановке аварийного переключения и удалению всех данных на серверах аварийного переключения. Продолжить?"
confirm_enable_both_cms_failover	=	"Перед включением аварийного переключения необходимо включить приложение CMS. Включить приложение CMS сейчас?"
desc_archive_vault	=	"Archive Vault — это решение, которое обеспечивает внешнее архивирование и длительные периоды хранения файлов записей. При запуске задач архивирования можно настраивать различные параметры, например указывать срок хранения записей (в днях), выбирать определенные камеры, время записи и режимы событий. Дополнительные функции, такие как контроль пропускной способности и интуитивный интерфейс воспроизведения делают это решение еще более удобным и функциональным."
desc_axis_acap	=	"Axis ACAP предназначен для поддержки платформы Axis Camera Application Platform (ACAP). Surveillance Station может получать результаты анализа данных от ACAP, поэтому эти запускаемые события могут применяться в приложениях Surveillance Station, включая "Запись", "Правило действий", "Предупреждение о просмотре в режиме реального времени" и "Уведомление". Разные приложения поддерживают разные функции анализа видео и могут использоваться для расширения функций системы видеонаблюдения. Дополнительную информацию см. в {0}руководстве по приложению{1}.<br><br>* Примечание. Вкладка "AXIS ACAP" отображается в разделе "IP-камера" > "Редактировать" > "Обнаружение событий" (если эта функция включена)."
desc_axis_barcode_reader_tools	=	"AXIS Barcode Reader позволяет камерам сканировать и анализировать штрих-коды. При интеграции с приложением Transactions в Surveillance Station данные штрих-кода мгновенно отображаются в трансляциях с камер."
desc_client	=	"Synology Surveillance Station Client — это утилита для рабочего стола, которая предоставляет простой, но эффективный доступ к Surveillance Station на устройствах Synology. Данная утилита обеспечивает более высокое качество просмотра видео в реальном времени, повышенную производительность при запуске разных приложений и возможность не зависеть от ограничений браузера."
desc_client_management	=	"Управление клиентом предоставляет систему централизованного управления для просмотра всех подключенных клиентов (например, VisualStation или Synology Surveillance Station Client), удаленного обновления микропрограммы VisualStation и удаленного открытия необходимых схем расположения для просмотра в реальном времени на определенном устройстве. Вы также можете ограничить подключения DS cam или Synology LiveCam для более гибкого управления типами клиентов, которые можно подключать."
desc_ds_cam	=	"Приложение DS cam предназначено для мобильных устройств. С его помощью можно просматривать данные с камеры, установленной в системе NAS, в любом месте, где есть сетевое соединение. Можно воспроизводить потоковое видео в реальном времени, контролировать ракурсы камеры с помощью сенсорного экрана, находить и воспроизводить записи событий."
desc_edge_recording	=	"Локальная запись доступна для определенных моделей камер, использующих SD-карты в качестве встроенного хранилища. Это позволяет наиболее эффективно использовать хранилище камеры (называемое "storage on the edge") в качестве резервного в случаях, когда камера отключается от Surveillance Station. Записи в хранилище камеры позднее извлекаются и отправляются обратно на Surveillance Station после восстановления соединения между камерой и продуктом Synology."
desc_evidence_integrity_authenticator	=	"Средство Synology для проверки целостности доказательств — это приложение для Windows/Mac, которое позволяет проверить и подтвердить тот факт, что записи и снимки экрана, созданные с помощью Surveillance Station, являются подлинными, не были подделаны или изменены. Кроме подтверждения встроенной цифровой подписи записей данный инструмент также отображает точное время записи и серийный номер NAS."
desc_failover	=	"Аварийное переключение CMS поддерживает несколько режимов аварийного переключения, позволяющих автоматически или вручную переносить службы в резервную систему при возникновении непредвиденных ситуаций. Благодаря этому снижается риск потери данных и других повреждений, вызванных отказом серверов. Гибкая архитектура N+M позволяет подключать серверы аварийного переключения к нескольким серверам записи и наоборот. Дополнительная техническая информация об аварийном переключении приведена в официальном документе.<br><br>* Примечание. Вкладка "Аварийное переключение" отображается в приложении CMS после того, как эта функция включена в этом разделе."
desc_iomodule	=	"Модуль ввода-вывода интегрируется с различными специализированными устройствами. Благодаря этому вы можете подключить несколько устройств с различными функциями обнаружения, чтобы обеспечить соответствие требованиям мониторинга среды и управления безопасностью — без необходимости приобретения множества дорогостоящих камер."
desc_ip_speaker	=	"IP-громкоговоритель поддерживает IP-устройства аудиовещания. Можно осуществить аудиотрансляцию с пользовательскими настройками (например, тип аудио, расписание и длина трансляции). Кроме того, можно использовать функцию группировки громкоговорителей для трансляции на большую территорию."
desc_live_cam	=	"Приложение Synology LiveCam предназначено для мобильных устройств. Оно позволяет осуществлять передачу видеопотоков в режиме реального времени с камеры мобильного устройства в Surveillance Station. С помощью LiveCam можно также просматривать записи и снимки, созданные LiveCam и сохраненные в Surveillance Station."
desc_liveview_multicast	=	"Функция многоадресной передачи при просмотре в реальном времени позволяет транслировать один поток на несколько принимающих устройств для сокращения потребления пропускной способности системы NAS. Эта функция может использоваться в среде, в которой несколько пользователей Ethernet должны просматривать один поток с камеры. Если эта функция включена, система NAS отправляет только один поток маршрутизатору с поддержкой IGMP. После этого маршрутизатор отправляет поток всем принимающим устройствам, позволяя сократить потребление пропускной способности и снизить нагрузку на систему NAS.<br><br>* Примечание. Настройки многоадресной передачи отображаются в разделе "Редактировать" > "Параметры просмотра в режиме реального времени" > "Дополнительно" в приложении IP-камеры (после включения этой функции)."
desc_time_lapse	=	"Технология интеллектуально заданного времени — это технология сжатия видеозаписи, снятой в течение долгого времени, в видеофайл длиной несколько минут или секунд. Это позволяет быстро просмотреть все изменения в видеофайле. Эта технология особенно эффективна для записи длительных этапов строительства или выполняющихся в настоящее время задач. Вы также можете сократить степень сжатия в динамическом режиме при обнаружении определенных событий, требующих более детального просмотра."
desc_transactions_compatibility_tool	=	"Инструмент совместимости Synology Transactions позволяет протестировать совместимость систем пунктов обслуживания (POS) и сторонних программ с Surveillance Station. Поскольку приложение Transactions предоставляет общий интерфейс для получения данных от POS и сторонних программ, указать список совместимых производителей не представляется возможным. Поэтому перед приобретением продукта Synology можно использовать инструмент совместимости Synology Transactions для проверки совместимости."
desc_transactions_device_simulator	=	"Симулятор устройства Synology Transactions —это программа-симулятор пользовательского интерфейса для систем пунктов обслуживания (POS). Вы можете с легкостью добавлять симулятор устройства операции в приложение Transactions для тестирования всех его функций."
desc_youtube_live	=	"Приложение "Трансляция в реальном времени" предоставляет простой интерфейс для отправки видеопотоков в реальном времени с камеры в YouTube. Необходимо только выбрать камеру, с которой будет отправляться поток, ввести путь, указанный на вашей личной странице в YouTube, и предоставить общий доступ к потоку другим пользователям YouTube."
disable_failover	=	"Отключить аварийное переключение"
download_app_pc	=	"Скачать {0} для {1}"
download_live_cam	=	"Скачать мобильное приложение LiveCam"
explore_title	=	"Категории пакетов"
install_live_cam_on_mobile	=	"2. Для начала использования LiveCam установите его и следуйте инструкциям."
plat_not_support	=	"На платформе {0} этот пакет не поддерживается."
platform	=	"Платформа"
scan_live_cam_qr_code	=	"1. Просканируйте QR-код или выполните поиск LiveCam на мобильном устройстве."
slave_ds_enable_disable_hint	=	"Управление правами доступа для Центра приложений перенесено на хост-сервер. Перейдите на хост-сервер, чтобы включить или отключить приложения."
tag_access_control	=	"Контроль доступа"
tag_archive	=	"Архив"
tag_camera_addons	=	"Дополнения для камер"
tag_client_management	=	"Управление клиентами"
tag_device_integration	=	"Интеграция устройства"
tag_education	=	"Образование"
tag_large_scale	=	"Широкомасштабное развертывание"
tag_live_view	=	"Просмотр в реальном времени"
tag_mobile	=	"Мобильное устройство"
tag_mobile_app	=	"Мобильные приложения"
tag_pc_utility	=	"Утилиты для ПК"
tag_retail	=	"Розничная продажа"
tag_utility	=	"Утилита"
tag_video_analysis	=	"Анализ видео"
title_download_camera_add_ons	=	"Скачать дополнения для камер"
title_download_mobile_app	=	"Скачать мобильные приложения"
title_download_modile_app	=	"Скачать мобильные приложения"
title_download_pc_utility	=	"Скачать утилиты для ПК"
title_download_tools	=	"Скачать инструменты"
title_ds_cam	=	"DS cam"
title_evidence_integrity_authenticator	=	"Средство Synology для проверки целостности доказательств"
title_failover	=	"Аварийное переключение CMS"
title_live_cam	=	"LiveCam"
title_liveview_multicast	=	"Многоадресная передача при просмотре в реальном времени"
title_transactions_compatibility_tool	=	"Инструмент совместимости Synology Transactions"
title_transactions_device_simulator	=	"Симулятор устройства Synology Transactions"
video_transcoder_tool	=	"Транскодер видео Synology — это программное обеспечение, предназначенное для транскодирования. Можно с легкостью добавить видеофайл и преобразовать его в формат, совместимый с Surveillance Station."

[archive]
add_archiving_task_wizard	=	"Мастер "Добавление задачи архивирования""
all_tasks	=	"Все задачи архивирования"
apply_on_migrating_arch_pull_task_warn	=	"Это действие невозможно применить к задачам, для которых выполняется миграция. Повторите попытку после завершения миграции."
arch_rec_start_time	=	"Установка времени начала архивирования"
archive_description	=	"Архивирует записи для удаленных серверов Surveillance Station."
archive_from_first_recording	=	"С первой записи"
archive_range	=	"Диапазон архивирования"
archive_recording_time	=	"Указать время записи"
archive_source	=	"Источник архивирования"
archive_task	=	"Задача архивирования"
archive_time_range	=	"Указать диапазон архивирования"
archive_vault	=	"Archive Vault"
archiving	=	"Архивирование"
bandwidth_control	=	"Управление пропускной способностью"
bat_edit	=	"Задачи архивирования пакетного редактирования"
bat_edit_attr_tip	=	"Из-за разных типов задач некоторые атрибуты могут не применяться."
bat_edit_task_tip	=	"Из-за разных типов задач некоторые атрибуты могут не применяться к задачам архивирования, и при выборе задачи в соответствующем столбце применения будет отображаться символ "-"."
change_archive_range_tip	=	"Эти параметры могут быть изменены только при добавлении задачи архивирования."
complete_file	=	"Весь файл"
crop_recording_by_event_detection	=	"Только часть события"
crop_recording_tip	=	"При включении параметра "Резюме события" будет выполняться только архивирование частей событий, например "обнаружение движения", "цифровой вход", "несанкционированный доступ", "звук", "обнаружение движения PIR", "обнаружение ACAP"."
delete_all_archived_file	=	"Удалить все архивированные файлы"
delete_task_tip	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные задачи архивирования из списка?"
ds_version_incompatible	=	"Версия пакета исходного DS несовместима, обновите пакет."
edit_archiving_task	=	"Изменить задачу архивирования"
from_time	=	"С {0}"
from_time_start	=	"Начало с {0}"
from_time_tip	=	"Выберите время начала для записей (записи), для которых будет запущена задача архивирования."
from_to_time	=	"С {0} на {1}"
history_log_title	=	"Журнал архивирования Surveillance Station"
keep_all_archived_file	=	"Сохранить все архивированные файлы"
modify_archive_cond_tip	=	"Измененные настройки не будут применены к предыдущим записям; они будут применены только к следующей архивированной записи."
next_archive_time	=	"Время следующего архивирования"
no_available_task	=	"Доступные задачи архивирования не найдены"
no_history_tip	=	"Записи не найдены. Перейдите на страницу "Список", чтобы проверить настройки."
no_space	=	"Недостаточно пространства в хранилище"
no_task_sel_alert	=	"Выберите хотя бы одну задачу архивирования."
no_task_tip	=	"{0}Добавьте{1} задачи, чтобы начать использовать службу архивирования."
one_time	=	"Единовременное выполнение"
one_time_exec_later	=	"Выполнить в указанное время"
one_time_exec_now	=	"Выполнить незамедлительно"
onetime_task_complete	=	"Завершено"
pending_dueto_schedule	=	"Ожидает выполнения по расписанию"
range_not_overlap_src	=	"Диапазон архивов не пересекается с сервером-источником"
range_not_overlap_src_desc	=	"При включении этого параметра определенные записи, ожидающие ротации, будут заархивированы. Во избежание проблем с шириной пропускания сети процесс архивирования начнется на один день раньше."
recording_end_datetime	=	"До времени завершения записи"
recording_file_opt	=	"Резюме события"
recording_select	=	"Выбор записей"
recording_setting	=	"Настройки записи"
recording_source_server_tip	=	"Можно добавить Surveillance Station в качестве сервера-источника записей для задач архивирования."
recording_src_server_info	=	"Сведения о сервере-источнике записей"
recording_start_datetime	=	"Со времени начала записи"
recording_type	=	"Указать тип записи"
recording_type_tip	=	"Выберите тип записи или обнаруженное событие для архивирования."
recordings	=	"Записи"
remain_file	=	"Оставшиеся файлы"
replace_src_proceed_desc	=	"Серийный номер этого сервера отличается от серийного номера исходного сервера-источника для архивирования. Заменить исходный сервер этим сервером, чтобы продолжить выполнение задач архивирования?"
replace_src_start_desc	=	"Серийный номер этого сервера отличается от серийного номера исходного сервера-источника для архивирования. Заменить исходный сервер этим сервером и перезапустить задачи архивирования с начала?"
rotate_condition_stop	=	"остановить архивирование"
rotate_file	=	"Выполните ротацию записи"
rotate_tip	=	"Настройте условия ротации для этой задачи архивирования."
same_as_task_name	=	"Совпадает с именем задачи"
schedule	=	"Расписание архивирования"
schedule_execution	=	"Запланировать выполнение"
select_camera_to_archive	=	"Выберите камеры, записи с которых будут архивироваться"
select_task	=	"Выбор задачи архивирования для применения"
specific_time_tip	=	"Укажите время записи для архивирования."
speed_limit	=	"Ограничение скорости"
speed_limit_1	=	"Ограничение скорости 1"
speed_limit_2	=	"Ограничение скорости 2"
speed_unlimit	=	"Без ограничения"
src_server_change	=	"Сервер-источник изменен"
status_delay	=	"Задержано"
storage	=	"Хранилище"
storage_path	=	"Хранилище для архивирования"
storage_setting	=	"Настройки хранения"
storage_tip	=	"Выберите локальную папку для сохранения архивированных записей."
storage_unavailable	=	"Хранилище недоступно"
task_del_deleted_task	=	"Удаление выбранных задач приведет к удалению видеозаписей из задач. Вы действительно хотите продолжить?"
task_info_tip	=	"Установите имя и тип задачи архивирования"
task_name	=	"Имя задачи"
task_schedule	=	"Расписание выполнения задачи"
task_schedule_tip	=	"Установите время выполнения задачи архивирования."
task_setting	=	"Настройки задачи"
task_type	=	"Тип задачи"
tiered_storage	=	"Многоуровневое хранилище"
transmission_speed	=	"Скорость передачи данных"
up_to_date	=	"Обновлено"
video_reduction	=	"Уменьшение объема видеоданных"

[audio_output]
audio_output	=	"Аудиовыход "
audio_output_gain	=	"Усиление"
audio_output_note	=	"Нажмите кнопку микрофона для вывода аудио."
bi_direction_audio	=	"Двустороннее аудио"
browser_unsupported_hint	=	"Двусторонняя аудиосвязь не поддерживается данным браузером. Для использования этой функции рекомендуется использовать Google Chrome или Synology Surveillance Station Client (клиент для настольных ПК)."
check_mic_plug_correct	=	"Убедитесь, что микрофон подключен правильно."
exceed_max_win	=	"Одновременный вывод аудио ограничен пятью каналами."
listening	=	"Прослушивание..."
microphone	=	"Микрофон"
mute	=	"Без звука"
occupied	=	"Функция исходящего звукового сигнала камеры используется, повторите попытку позднее."
paired_speaker_invalid	=	"Сбой подключения к сопряженному громкоговорителю. Рекомендуется сначала проверить состояние подключения сопряженного {0}громкоговорителя{1}."
play	=	"Воспроизвести"
playing	=	"Воспроизведение"
repeat	=	"Повтор"
speaker_group_invalid	=	"Сбой подключения к группе громкоговорителей. Рекомендуется сначала проверить состояние подключения громкоговорителей в {0}группе{1}."
start_talking	=	"Нажмите здесь, чтобы включить 2-канальный звук."
stop_talking	=	"Нажмите здесь, чтобы отключить 2-канальный звук."
talk	=	"Говорить"
talking	=	"Разговор"
use_https_connection	=	"Чтобы использовать эту функцию, переключитесь на соединение HTTPS."

[audio_pattern]
add_audio_pattern	=	"Добавить аудиообразец"
audio_pattern	=	"Аудиообразец"
del_pattern_warning	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные шаблоны?"
duration	=	"Длительность"
edit_audio_pattern	=	"Редактировать аудиообразец"
invalid_file	=	"Данный формат аудиофайла не поддерживается. Выберите другой аудиофайл и повторите попытку."
no_audio_pattern	=	"Загрузите образец аудио."
original_pattern	=	"Исходный шаблон"
pattern_alarm	=	"Тревога"
pattern_beep	=	"Звуковой сигнал"
pattern_bell	=	"Звонок"
pattern_clock_beep	=	"Звуковой сигнал 2"
pattern_danger	=	"Внимание"
pattern_dog_bark	=	"Собачий лай"
pattern_emergency	=	"Man saying emergency"
pattern_hello	=	"Man saying hello"
pattern_siren	=	"Сирена"
pattern_stop	=	"Man saying stop"
please_check_input_source	=	"Проверьте подключение к аудиоисточнику и настройки."
record_from_mic	=	"Запись с микрофона"
sound_source	=	"Источник аудио"
start_recording	=	"Начать запись"
stop_recording	=	"Остановить запись"
support_audio_type	=	"* Поддерживаются только файлы MP3, WAV, ACC, OGG и WMA"
sys_def_pattern	=	"Шаблон системы по умолчанию"
upload_file	=	"Выгрузить аудиофайл"

[axis_access_controller]
access_control	=	"Управление доступом"
access_control_duress	=	"Принуждение управления доступом"
access_control_log_download_title	=	"Журнал управления доступом Surveillance Station"
access_controller	=	"Контроллеры доступа"
access_denied	=	"Доступ не разрешен"
access_granted	=	"Доступ предоставлен"
access_not_taken	=	"Доступ не осуществлен"
access_rule	=	"Правила доступа"
access_rule_lowercase	=	"Правило доступа"
access_taken	=	"Доступ осуществлен"
access_time	=	"Длительность доступа"
acknowledge	=	"Подтвердить"
acknowledge_all	=	"Подтвердить все элементы"
acknowledge_category	=	"Подтвердить все элементы в этой категории"
acknowledge_filtered	=	"Подтвердить все отфильтрованные элементы"
acknowledge_filtered_category	=	"Подтвердить все отфильтрованные элементы в этой категории"
acspoint	=	"Точка доступа"
acspoint_disable	=	"Точка доступа отключена"
acspoint_enable	=	"Точка доступа включена"
action_failed	=	"Сбой действия"
add_access_rule	=	"Добавить правило доступа"
add_cardholder	=	"Добавить держателя карты"
add_controller	=	"Мастер добавления контроллера"
addition_schedule	=	"Дополнительное расписание"
admit_pin_length	=	"Длина PIN-кода для разрешения входа"
alarm	=	"Тревога"
all_cardholders	=	"Все держатели карт"
all_categories	=	"All categories"
all_controllers	=	"Все контроллеры"
all_door	=	"Все двери"
all_events	=	"All events"
all_identifications	=	"Все идентификаторы"
all_log	=	"Все журналы"
all_source	=	"Все источники"
anonymous	=	"Анонимный"
auth_enter	=	"Допуск"
auth_exit	=	"Разрешение на выход"
axis_access_controller	=	"Axis Door Controller"
block	=	"Блокировано"
block_cardholder_tips	=	"Вы действительно хотите заблокировать выбранных пользователей?"
card_holder	=	"Держатели карт"
card_holder_info	=	"Информация о держателе карты"
card_num	=	"Номер карты"
card_raw	=	"RAW карты"
cardholder	=	"Держатель карты"
cardholder_batch_edit	=	"Пакетное редактирование держателей карт"
cardholder_msg_no_select	=	"Выберите хотя бы одного держателя карт."
cardholder_select_list	=	"Выберите держателей карт для применения"
choose_exist_rule	=	"Выбрать существующее правило доступа"
click_to_set_video_source	=	"Нажмите <a {0}>здесь</a>, чтобы настроить источник видео"
config_acspoint_delete	=	"Точка доступа удалена"
config_acspoint_modify	=	"Точка доступа изменена"
config_area_delete	=	"Область удалена"
config_area_modify	=	"Область изменена"
config_change	=	"Изменение конфигурации"
config_door_delete	=	"Дверь удалена"
config_door_modify	=	"Дверь изменена"
config_idpoint_delete	=	"Точка идентификации удалена"
config_idpoint_modify	=	"Точка идентификации изменена"
conn_err_msg	=	"Не удалось соединиться с контроллером доступа. Проверьте правильность следующих настроек контроллера: IP-адрес, имя хоста и номер порта."
controller_del_warning	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные контроллеры?"
controller_need_retrieve	=	"Необходимо извлечь"
controller_retrieving	=	"Извлечение"
controller_search_fail_msg	=	"Сбой поиска контроллера доступа. Проверьте сетевые настройки или повторите попытку позже."
controller_search_title	=	"Результаты поиска контроллера доступа"
controller_settings	=	"Настройки контроллера"
create_new_rule	=	"Создать новое правило доступа"
department	=	"Отдел"
device_casing_close	=	"Корпус устройства закрыт"
device_casing_open	=	"Корпус устройства открыт"
digital_input	=	"Цифровой вход"
digital_input_activate	=	"Цифровой вход активирован"
digital_input_normal	=	"Цифровой вход в норме"
disconnect	=	"Отсутствует соединение"
door	=	"Дверь"
door_accessed	=	"Доступ выполнен"
door_alarm	=	"Сигнализация двери"
door_battery_alarm	=	"Аккумулятор двери"
door_battery_alarm_activate	=	"Предупреждение об аккумуляторе двери активировано"
door_battery_alarm_deactivate	=	"Предупреждение об аккумуляторе двери деактивировано"
door_count	=	"Номер двери: {0}"
door_double_locked	=	"Двойное блокирование"
door_fault	=	"Неисправность"
door_forced_open	=	"Принудительное открытие"
door_jammed_lock	=	"Блокировка замка двери"
door_jammed_lock_activate	=	"Предупреждение о блокировке замка двери активировано"
door_jammed_lock_deactivate	=	"Предупреждение о блокировке замка двери деактивировано"
door_locked	=	"Заблокировано"
door_locked_down	=	"Заблокировано"
door_locked_open	=	"Заблокировано в открытом положении"
door_long_open_warning	=	"Предупреждение о долгом открытии двери"
door_mode	=	"Режим двери"
door_open_too_long	=	"Слишком долго открыто"
door_physical_close	=	"Дверь закрыта"
door_physical_open	=	"Дверь открыта"
door_physical_state	=	"Физическое состояние двери"
door_radio_disturbance	=	"Радиопомеха двери"
door_radio_disturbance_activate	=	"Предупреждение о радиопомехе двери активировано"
door_radio_disturbance_deactivate	=	"Предупреждение о радиопомехе двери деактивировано"
door_section	=	"Дверь {0}"
door_tamper	=	"Несанкционированный доступ к двери"
door_tamper_detected	=	"Обнаружен несанкционированный доступ к двери"
door_unlocked	=	"Разблокировано"
door_warning	=	"Предупреждение двери"
doors	=	"Двери"
duplicate_card_info	=	"Введенная информация о владельце карты уже сохранена для другого владельца карты. Проверьте правильность введенной информации и повторите попытку."
edit_access_rule	=	"Изменить правило доступа"
edit_card_holder	=	"Редактировать владельца карты"
edit_controller	=	"Редактировать контроллер"
employee_no	=	"№ сотрудника"
enable_excluded_sch	=	"Включить расписания"
enable_included_sch	=	"Включить расписания"
entrance	=	"Вход"
event_buffer_begin	=	"Начало буфера событий"
event_logger	=	"Регистратор"
event_logger_alarm	=	"Счетчик сигнализаций о событиях"
event_regist_changed	=	"Регистрации о событиях изменены"
event_schedule	=	"Расписание событий"
excluded_schedule	=	"Расписание вычитания"
exit	=	"Выход"
exit_pin_length	=	"Длина PIN-кода для разрешения выхода"
expired_date	=	"Дата окончания срока действия"
extension	=	"Расширение"
facility_code	=	"Код здания"
failed_to_load_info	=	"Не удалось загрузить информацию о контроллере доступа."
fix_len_number_only	=	"Please enter {0} digits numbers only."
force_stand_alone_mode	=	"В настоящее время контроллер двери подключен к пирам. Отключите контроллер двери от пиров и попробуйте добавить его еще раз."
hardware_auto_retrieve	=	"Автоматически извлекать аппаратную конфигурацию из контроллера"
idpoint	=	"Точка идентификации"
idpoint_activate	=	"Точка идентификации активирована"
idpoint_battery_alarm	=	"Аккумулятор точки доступа"
idpoint_battery_alarm_activate	=	"Предупреждение об аккумуляторе точки доступа активировано"
idpoint_battery_alarm_deactivate	=	"Предупреждение об аккумуляторе точки доступа деактивировано"
idpoint_radio_disturbance	=	"Радиопомехи точки доступа"
idpoint_radio_disturbance_activate	=	"Предупреждение о радиопомехах точки доступа активировано"
idpoint_radio_disturbance_deactivate	=	"Предупреждение радиопомехах точки доступа деактивировано"
idpoint_request_card	=	"Запрос карты точки идентификации"
idpoint_request_pin	=	"Запрос PIN-кода точки идентификации"
idpoint_request_rex	=	"Запрос REX точки идентификации"
idpoint_tamper	=	"Несанкционированный доступ к точке идентификации"
idpoint_tamper_activate	=	"Активация несанкционированного доступа к точке идентификации"
idpoint_tamper_normal	=	"Несанкционированный доступ к точке идентификации в норме"
idpoint_timeout	=	"Истекло время ожидания запроса точки идентификации"
ignore_new_cardholders	=	"Игнорировать новых держателей карт"
import_cardholder_dup_notice	=	"Некоторые номера карт повторяются или уже существуют в Surveillance Station. Чтобы отредактировать конфликтующие данные, можно нажать "Отмена" либо выбрать пункт "Заменить существующих держателей карт" или "Игнорировать новых держателей карт"."
import_cardholder_tip	=	"Поддерживает только форматы CSV (значение, разделенное запятыми) и выполняет чтение первых четырех столбцов файла."
included_schedule	=	"Дополнительное расписание"
last_access	=	"Последний доступ:"
log_alarm	=	"Сигнализация входа"
log_event	=	"Событие входа"
logcenter	=	"Центр журналов"
logger_dropped_alarm	=	"Регистратор зафиксировал {0} тревог"
logger_dropped_alarm_filter	=	"Зафиксированные тревоги"
logger_dropped_event	=	"Регистратор зафиксировал {0} событий"
logger_dropped_event_filter	=	"Зафиксированные события"
long_access_time	=	"Длительность продолжительного доступа"
manual_access	=	"Доступ вручную"
manual_lock	=	"Блокировка вручную"
manual_lock_option	=	"Блокировка вручную"
manual_unlock	=	"Разблокировка вручную"
network_lost	=	"Сетевое подключение утеряно"
network_restore	=	"Сеть в норме"
no_access_rule_item_tip	=	"{0}Добавьте{1} правило доступа."
no_cardholder_available	=	"Нет держателей карт."
no_controller_found	=	"Контроллеры доступа не найдены."
no_controller_item_tip	=	"{0}Добавьте{1} контроллер."
no_door_found	=	"Нет доступных дверей."
no_door_user_found	=	"Пользователи не найдены."
no_event	=	"Нет доступных событий"
no_last_card_info	=	"Не удалось извлечь последнюю информацию о сканировании карты."
no_paired_camera	=	"Соответствующая камера отсутствует."
no_video_source	=	"Нет источника видео."
normal	=	"Нормальный"
number_only_tip	=	"Введите только числа."
one_time	=	"Однократно"
peer_connection	=	"Подключение к пирам"
peer_connection_established	=	"Установлено подключение к пирам"
peer_connection_lost	=	"Утеряно подключение к пирам"
peer_controller	=	"Контроллер пиров"
peer_pairing_failed	=	"Сбой сопряжения подключения к пирам"
pin_length_enable_hint	=	"* Перед настройкой записи и длины ПИН-кода разрешения выхода убедитесь, что установленная программа чтения совместима с данной функцией."
pin_length_hint	=	"Если длина PIN-кода меньше максимального значения, нажмите <b>#</b> после ввода PIN-кода.<br>Если установленная программа чтения не поддерживает эту функцию, в доступе будет отказано в случае, если длина PIN-кода будет меньше максимального значения."
pin_number	=	"ПИН-код"
reach_sch_limit	=	"Достигнут предел количества графиков."
reader	=	"Устройство чтения"
recurrence	=	"Периодичность"
related_cam	=	"Подключенная камера:"
relay_output_state_changed	=	"Изменение состояния порта ретрансляции/вывода данных"
remote_dev_conn_failed	=	"Сбой подключения удаленного устройства"
remote_dev_conn_status	=	"Состояние подключения удаленного устройства"
remote_dev_conn_success	=	"Подключение удаленного устройства установлено"
replace_exist_cardholdrs	=	"Заменить существующих держателей карт"
replace_exist_cardholdrs_hint	=	"Все данные на странице "Информация" и в полях "ПИН-код", "Код здания" и "RAW карты" на странице "Учетные данные" будут сброшены или заменены."
retrieve	=	"Извлечь"
retrieve_cardholder_confirm_msg	=	"Не удается извлечь держателей карт надлежащим образом из-за произошедшего сбоя подключения на определенных контроллерах доступа. Рекомендуется сначала проверить состояние подключения контроллеров доступа. Все равно извлечь держателей карт?"
retrieve_controller_settings	=	"Извлечь настройки из контроллера"
retrieve_last_card	=	"Извлечь последнее сканирование карты"
rex	=	"REX"
rex_sche_by_entrymgr	=	"Для изменения расписания REX перейдите в диспетчер записей AXIS."
schedule_interval	=	"Интервал расписания"
schedule_interval_activate	=	"Активация интервала расписания"
schedule_interval_normal	=	"Интервал расписания в норме"
schedule_pulse	=	"Запуск импульсного расписания"
set_relative_video_source	=	"Установить подключенную камеру как источник видео"
start_date	=	"Дата вступления в силу"
subtraction_schedule	=	"Расписание вычитания"
sync_added_cardholder	=	"Синхронизировать добавленного владельца карты"
sync_added_door	=	"Синхронизировать добавленную дверь"
sync_deleted_cardholder	=	"Синхронизировать удаленного владельца карты"
sync_deleted_door	=	"Синхронизировать удаленную дверь"
system_ready	=	"Система готова"
system_unready	=	"Система не готова"
tip_card_raw	=	"RAW и неразобранные данные карты в шестнадцатеричном формате и в нижнем регистре."
title	=	"Должность"
unknow_controller	=	"Неизвестный контроллер"
unknow_door	=	"Неизвестная дверь"
unknow_schedule	=	"Неизвестное расписание"
update_firmware_tip	=	"Обновите микропрограммное обеспечение контроллера до версии {0} или более поздней."
user_alarm	=	"Пользовательская сигнализация"
user_alarm_interval	=	"Интервал пользовательской сигнализации"
user_alarm_interval_activate	=	"Активация интервала пользовательской сигнализации"
user_alarm_interval_normal	=	"Интервал пользовательской сигнализации в норме"
user_alarm_pulse	=	"Импульс пользовательской сигнализации"
valid_from	=	"Действует с:"
valid_until	=	"Действует до:"
validation_failed_cardnumber	=	"Необходимо заполнить хотя бы одно из следующих полей: "PIN-код" или "Номер карты"."
validation_failed_credential	=	"Необходимо заполнить хотя бы одно из следующих полей: "PIN-код", "Номер карты", "Код здания" или "RAW карты"."
validation_failed_user_info	=	"Необходимо ввести информацию минимум в одно из следующих полей: Имя или Фамилия."
virtual_input	=	"Виртуальный вход"
virtual_input_activate	=	"Виртуальный вход активирован"
virtual_input_normal	=	"Виртуальный вход в норме"

[cam_archiving]
alert_archive_version_is_newer	=	"Данный файл конфигурации экспортирован более новой версией Surveillance Station и не совместим с вашей версией."
alert_dp_version_different	=	"Данный файл конфигурации экспортирован более новой версией Device Pack и не совместим с сервером назначения."
alert_import_camcap_changed	=	"Некоторые настройки импортированных камер будут изменены в связи с изменением поддерживаемых возможностей."
cam_to_export	=	"Камеры для экпортирования"
camera_export	=	"Экспорт"
camera_import	=	"Импорт"
configuration_archiving	=	"Конфигурация"
export_complete	=	"Конфигурация камеры экспортирована."
export_dest	=	"Место назначения"
export_dest_describe	=	"Выберите место назначения для сохранения файла конфигурации."
export_fail_folder_deny	=	"У вас нет прав для доступа к папке общего доступа."
export_msg_name_overwrite	=	"Это имя конфигурации уже используется. Перезаписать? "
export_name	=	"Название"
export_name_describe	=	"Укажите имя конфигурации."
export_wizard_camera	=	"Выберите камеры для экспорта конфигураций"
export_wizard_name	=	"Создать конфигурацию камеры"
import_complete	=	"Конфигурация камеры импортирована."
import_fail_folder_deny	=	"У вас нет прав для доступа к папке общего доступа."
import_msg_no_select	=	"Выберите хотя бы одну камеру для импорта."
import_name	=	"Название"
import_no_archive	=	"В папке общего доступа файл конфигурации не найден."
import_select_archive	=	"Выберите файл конфигурации для импорта."
import_src	=	"Источник"
import_src_describe	=	"Выберите источник в раскрывающемся меню и укажите файл конфигурации для импорта."
import_wizard_camera	=	"Выберите камеры для импорта конфигураций"
import_wizard_title	=	"Импорт конфигурации камеры"
wizard_export	=	"Мастер экспорта конфигурации"
wizard_import	=	"Мастер импорта конфигурации"

[camera]
abbre_advanced_continuous_recording	=	"Дополнительная непрерывная"
abbre_camera_continuous_recording	=	"Непрерывный"
abbre_camera_digital_input	=	"Цифровой ввод"
abbre_camera_edge_recording	=	"Серверное хранение"
abbre_camera_external_recording	=	"Внешний"
abbre_camera_io_recording	=	"Предупредительный сигнал"
abbre_camera_manual_recording	=	"Вручную"
abbre_camera_motion_and_di_recording	=	"Обнаружение движения и входящие цифровые сигналы"
abbre_camera_motion_recording	=	"Обнаружение движения"
add_camera	=	"Добавить камеру"
add_patrol	=	"Добавить путь патруля"
add_preset	=	"Добавить предварительно заданное положение"
advanced_continuous_recording	=	"Дополнительная непрерывная запись"
advanced_continuous_recording_header	=	"Настройки дополнительной непрерывной записи"
advanced_continuous_recording_info	=	"С помощью данной функции можно установить более низкое разрешение непрерывной записи для экономии дискового пространства. При возникновении определенного события для потоковой передачи может быть автоматически установлено более высокое разрешение.<br><b>Примечание. </b>Если триггерное событие слишком короткое, могут появится дробные файлы."
advanced_live_view_minimum_duration_info	=	"<b>Минимальная продолжительность</b> — это время действия параметров потоковой передачи после окончания обнаруженного события. <br>Тем не менее, "Минимальная продолжительность" не применяется к параметру "Отображение максимального количества каналов", поскольку это событие выполняется вручную."
advanced_live_view_settings	=	"Дополнительные настройки просмотра в режиме реального времени"
advanced_live_view_settings_header	=	"Дополнительные настройки просмотра в режиме реального времени"
advanced_recording	=	"Дополнительная запись"
advanced_settings	=	"Дополнительные настройки"
advanced_video	=	"Дополнительное видео"
alert_bitrate_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении скорости передачи."
alert_bitrate_control_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении управления скоростью передачи."
alert_bitrate_range	=	"Введите скорость передачи от {0} до {1} (Кбит/с)."
alert_camera_setting_error	=	"Surveillance Station обнаружил ошибку в настройках камеры. Выбранные настройки камеры были сброшены до значений по умолчанию."
alert_channel_change	=	"Некоторые настройки камеры могут измениться при переключении каналов. Вы уверены, что хотите продолжить?"
alert_fov_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть сброшены до настроек по умолчанию при изменении поля зрения."
alert_fps_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении частоты кадров."
alert_gain_range	=	"Введите значение от {0} до {1}."
alert_license_insufficient	=	"Количество установленных камер достигло максимально допустимого. Вы не можете добавить дополнительную камеру."
alert_mnttype_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении типа подключения."
alert_model_change	=	"При смене модели могут измениться некоторые настройки камеры."
alert_no_camera	=	"IP-камера не установлена."
alert_no_enable_camera	=	"IP-камера не включена."
alert_quality_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении качества изображения."
alert_reach_enabled_max	=	"Вы не сможете управлять более {0} камерами на данном {1}."
alert_reach_platform_max	=	"Установлено максимальное число камер."
alert_resolution_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении разрешения."
alert_stream_no_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении потоковой передачи."
alert_tv_standard_change	=	"Некоторые настройки камеры могут быть изменены при изменении ТВ-стандарта. "
alert_video_change	=	"При изменении формата видео некоторые настройки камеры будут изменены."
alert_video_mode_change	=	"После изменения режима видео некоторые настройки камеры будут сброшены до значений по умолчанию."
all_detections	=	"Все обнаружения"
all_digital_inputs	=	"Все входящие цифровые сигналы"
all_modes	=	"Все режимы"
all_video_settings	=	"[Video] настройки вкладки"
allocation_hint	=	"Для улучшения производительности рекомендуется использовать один поток для различных задач."
analytics_type	=	"Просм. анал. в реал. врем."
apply_camera_confirm	=	"Данное действие приведет к обновлению настроек камеры. Вы уверены, что хотите продолжить?"
apply_on_migrating_cam_warn	=	"Это действие невозможно применить к камерам, для которых выполняется миграция. Повторите попытку после завершения миграции."
attribute_source	=	"Источник свойств"
audio_disable	=	"Отключить"
audio_input	=	"Audio Input"
audio_output	=	"Вывод аудио"
audio_pattern	=	"Аудиообразец"
audio_setting	=	"Audio Setting"
audio_setting_desc	=	"Громкоговоритель можно использовать в качестве выходного аудиоустройства для камеры. Если настроенный громкоговоритель отключен, аудиовыход будет восстановлен на камере."
audio_track	=	"Аудиодорожка"
auto_adjust_live_profile	=	"Автоматически настраивать профиль потоковой передачи в соответствии с размером экрана"
auto_obj_tracking	=	"Автоматическое отслеживание объекта"
auto_pan_init_pos	=	"Исходное положение автопанорамирования"
auto_pan_pre_sleep_time	=	"Время бездействия"
auto_pan_pre_sleep_time_info	=	"Если время бездействия слишком короткое, камера может запустить автопанорамирование до перехода в предварительно заданное положение."
average_bitrate	=	"Средняя скорость передачи"
bad_multicast_port_tip	=	"Номером порта должно быть четное число в диапазоне от 10000 до 65534. Номер аудиопорта не может совпадать с номером видеопорта."
bitrate	=	"Скорость передачи"
bitrate_control	=	"Управление скоростью передачи"
buf_setting	=	"Настройки буфера"
by_camera	=	"По камере"
by_camera_settings	=	"Настройки камеры"
by_surveillance_station	=	"По Surveillance Station"
cam_cap_err_host	=	"Не удалось соединиться с камерой. Неправильный IP-адрес или номер порта IP-камеры, либо камера несовместима с ONVIF."
cam_cap_error	=	"Не удалось загрузить характеристики камеры."
cam_cap_load	=	"Успешно загруженные характеристики камеры."
cam_cap_newcap_load	=	"Обнаружены разные значения характеристики камеры. Загрузить значения характеристики камеры еще раз?"
cam_cap_newly_load	=	"Обнаружены различные камеры. Вы хотите загрузить характеристики камеры еще раз?"
cam_cap_nochange	=	"Характеристика камеры не была изменена."
cam_cap_renew	=	"Загрузка характеристики"
cam_cap_unsupport	=	"Эта камера не поддерживается PSIA и ONVIF."
cam_param_auto	=	"Авто"
cam_param_bottom	=	"Снизу"
cam_param_bottom_left	=	"Снизу слева"
cam_param_bottom_right	=	"Снизу справа"
cam_param_date	=	"Дата"
cam_param_date_time	=	"Дата и время"
cam_param_day	=	"День"
cam_param_day_night_mode	=	"Дневной/ночной режим"
cam_param_day_time	=	"График (день)"
cam_param_disable	=	"Отключить"
cam_param_enable	=	"Включить"
cam_param_enable_force_restart	=	"Настроить расписание принудительного перезапуска"
cam_param_enable_force_restart_disconn	=	"Принудительный перезапуск при отключении камеры"
cam_param_enable_force_restart_disconn_info	=	"Это может быть полезно, только если камере не удалось получить видеопотоки."
cam_param_exposure_control	=	"Управление экспозицией"
cam_param_exposure_mode	=	"Режим экспозиции"
cam_param_flicker_free_50	=	"50 Гц без мерцаний"
cam_param_flicker_free_60	=	"60 Гц без мерцаний"
cam_param_force_restart_day	=	"Каждые (дн.)"
cam_param_force_restart_info	=	"Воспользуйтесь функцией принудительного перезапуска камеры в случаях, когда камера после установки в течение некоторого времени не отвечает или не передает видео. Примечание. Во время перезапуска камера временно не работает."
cam_param_force_restart_lost_min	=	"Перезапуск через (мин.)"
cam_param_format	=	"Форматировать"
cam_param_hold_current	=	"Использовать текущие"
cam_param_indoor	=	"indoor"
cam_param_night	=	"Ночь"
cam_param_no_artificial_light	=	"Без искусственного освещения"
cam_param_osd_overlap	=	"Отобразить на экране"
cam_param_outdoor	=	"На улице"
cam_param_position	=	"Положение"
cam_param_schedule	=	"Расписание"
cam_param_text	=	"Текст"
cam_param_time	=	"Время"
cam_param_time_server	=	"Сервер сетевого времени"
cam_param_time_stamp	=	"Временная отметка"
cam_param_time_sync	=	"Синхронизация времени"
cam_param_top	=	"Сверху"
cam_param_top_left	=	"Сверху слева"
cam_param_top_right	=	"Сверху справа"
cam_param_vdo_flip	=	"Перевернуть"
cam_param_vdo_mirror	=	"Зеркало"
cam_param_vdo_orientation	=	"Ориентация видео"
cam_param_vdo_rotation	=	"Повернуть"
cam_rec_storage_removed	=	"Хранилище недоступно"
cam_rec_storage_removed_msg	=	"Камеры ({0}) остановили запись из-за удаления связанного хранилища записей. Перейдите в раздел <b>IP-камера</b>, чтобы выбрать другое хранилище записей."
cam_stm_cap_note	=	"В зависимости от возможностей вашей камеры здесь будут доступны различные параметры. Выберите параметры в соответствии с вашей камерой."
cam_support_multi_ch	=	"Это устройство поддерживает несколько видеоканалов. Вы выбрали канал 1 для этого устройства. Изменить?"
camera_actrule_recording	=	"Запись правил действий"
camera_advanced	=	"Дополнительно"
camera_advanced_mod	=	"Дополнительно"
camera_align_name	=	"Такое же, как имя камеры"
camera_all	=	"Все"
camera_analytics_recording	=	"Запись анализа"
camera_attr_channel	=	"Видеоканал"
camera_attr_firmware	=	"Микропрограмма"
camera_attr_fps	=	"Частота кадров (FPS)"
camera_attr_ip	=	"IP-адрес"
camera_attr_mac	=	"MAC-Адрес"
camera_attr_model	=	"Модель камеры"
camera_attr_model_name	=	"Модель"
camera_attr_name	=	"Имя"
camera_attr_password	=	"Пароль"
camera_attr_path	=	"Путь доступа"
camera_attr_port	=	"Порт"
camera_attr_quality	=	"Качество изображения"
camera_attr_quality_highest	=	"(Самое высокое)"
camera_attr_quality_lowest	=	"(Самое низкое)"
camera_attr_resolution	=	"Разрешение"
camera_attr_rtsp_port	=	"RTSP port Протокол RTSP"
camera_attr_streaming_type	=	"Формат потоковой передачи"
camera_attr_user	=	"Имя пользователя"
camera_attr_vendor	=	"Производитель"
camera_attr_video_mode	=	"Режим видео"
camera_attr_video_type	=	"Видео формат"
camera_audio	=	"Аудио"
camera_audio_format	=	"Аудиоформат"
camera_auto_search_btn	=	"Поиск камеры"
camera_autosearch_fail_msg	=	"Поиск камеры не дал результатов. Пожалуйста, проверьте параметры сети или повторите попытку позже."
camera_autosearch_stopping	=	"Остановка"
camera_autosearch_title	=	"Результат поиска камеры"
camera_cannot_enable	=	"Не удалось включить {0}."
camera_compatible_firmware_hint	=	"Совместимая версия микропрограммного обеспечения: {0}."
camera_continuous_recording	=	"Непрерывная запись"
camera_custom_recording	=	"Пользовательская запись"
camera_default_path	=	"Использовать путь видео по умолчанию"
camera_define_motion_area	=	"Область регистрации движения"
camera_del_deleted_camera	=	"Удаление выбранной камеры приведет к удалению видеозаписей с камеры. Вы действительно хотите продолжить?"
camera_del_deleted_camera_dva	=	"If you delete the selected cameras, video recordings and detection results will be removed as well. Do you want to continue?"
camera_del_deleted_camera_tip	=	"Выбранные камеры, а также фотоснимки и видеозаписи с камер будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить?"
camera_del_keep_all	=	"Сохранить все фотоснимки и записанные файлы"
camera_del_keep_event	=	"Сохранить все записанные файлы"
camera_del_keep_event_dva	=	"Сохранить все записанные файлы и результаты обнаружения"
camera_del_remove_all	=	"Удалить все фотоснимки и записанные файлы"
camera_del_remove_event	=	"Удалить все записанные файлы (включая заблокированные элементы)"
camera_del_remove_event_dva	=	"Удалить все записанные файлы и результаты обнаружения"
camera_del_warning	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные камеры?"
camera_deleted	=	"Удалено"
camera_device	=	"Информация"
camera_di_recording	=	"Запись входящих цифровых сигналов"
camera_directory_repetition	=	"Введенное имя папки записи уже существует. Введите другое имя."
camera_edge_recording	=	"Запись серверного хранения"
camera_enable_now	=	"Включить"
camera_enable_quota	=	"Включить квоту"
camera_event_folder	=	"Запись архивной папки"
camera_event_folder_custom	=	"Настроить имя архивной папки"
camera_event_history	=	"Журнал"
camera_event_objsize	=	"Размер объекта"
camera_event_percentage	=	"Процент выполнения"
camera_event_threshold	=	"Пороговое значение"
camera_external_recording	=	"Внешняя запись"
camera_field_disable_msg	=	"(Схожие с параметрами камеры)"
camera_file_prefix	=	"Префикс имени файла"
camera_file_prefix_custom	=	"Настроить префикс имени файла"
camera_file_rotation	=	"Ротация архива"
camera_finish_edit	=	"Чтобы изменить детализированные установки или график ведения записи, в разделе <b>Камера</b> нажмите клавишу <b>[ Редактировать ]</b>."
camera_force_restart	=	"Принудительный перезапуск"
camera_frame	=	"кадр/сек"
camera_guard	=	"Патруль"
camera_guard_cycle	=	"Повторов в цикле"
camera_guard_dlg_alert_disconnect	=	"Не удалось получить предварительно заданные положения камеры. Перед продолжением рекомендуется проверить подключение камеры."
camera_guard_interval	=	"Интервал"
camera_guard_select_patrol	=	"Выберите патруль"
camera_io_recording	=	"Запись сигналов тревоги"
camera_ip_port_repetition	=	"Данный IP-адрес и порт уже используются. Введите новый IP-адрес или порт."
camera_keep	=	"оставить"
camera_liveview_all	=	"Просмотр всех в реальном времени."
camera_liveview_setting	=	"Настройки изображения просмотра видео в режиме реального времени"
camera_manual_recording	=	"Запись Вручную"
camera_manual_recording_header	=	"Запись Вручную"
camera_media	=	"Видео"
camera_mgr	=	"Управление"
camera_migrate_desc	=	"Что вы хотите сделать с записями после миграции камеры?"
camera_migrate_desc_tip	=	"Что вы хотите сделать с фотоснимками и записями после миграции камеры?"
camera_mobile_setting	=	"Настройки мобильного устройства"
camera_mobile_setting_header	=	"Настройки мобильного устройства"
camera_model_onvif_full_function	=	"Все функции"
camera_model_onvif_streaming_only	=	"Только потоковая передача"
camera_model_selection	=	"Установка"
camera_model_u_define	=	"Определяется пользователем"
camera_motion_and_di_recording	=	"Обнаружение движения и запись входящих цифровых сигналов"
camera_motion_apply	=	"Применить"
camera_motion_area	=	"Область обнаружения"
camera_motion_detection	=	"Запись с регистрацией движения"
camera_motion_leverage_camera	=	"Обнаружение движения  камерой"
camera_motion_recording	=	"Запись с обнаружением движения"
camera_motion_surveillance_station	=	"Обнаружение движения  Surveillance Station"
camera_name	=	"Имя"
camera_name_repetition	=	"Данное имя уже используется. Пожалуйста, введите другое имя."
camera_new	=	"Мастер добавления камеры"
camera_new_desc	=	"Выбрать режим настройки"
camera_no_recording	=	"Удалить"
camera_number	=	"Добавлено/Макс."
camera_one_step	=	"Быстрая установка"
camera_one_step_desc	=	"Выберите данную функцию для проведения быстрой настройки камеры. Подробную информацию можно указать позже."
camera_option	=	"Параметры"
camera_parameters	=	"Оптимизация камеры"
camera_patrol	=	"Патруль"
camera_patrol_alert_exceed	=	"Патруль превышает максимально допустимое число."
camera_patrol_alert_name_empty	=	"Введите имя патруля."
camera_patrol_alert_preset_exceed	=	"Максимальное число предварительно заданных положений составляет {0}. Выбрано {1} дополнительных предварительно заданных положений."
camera_patrol_confirm_delete	=	"  Вы действительно хотите удалить выбранные местоположения?"
camera_patrol_preset_confirm_delete	=	"  Вы действительно хотите удалить патрули?"
camera_patrol_preset_dialog_title	=	"Выберите предварительно заданные положения"
camera_patrol_preset_list	=	"Список предварительно заданных положений"
camera_patrol_stay_time	=	"Интервал"
camera_postrecording_time	=	"Время после записи (с)"
camera_prerecording_time	=	"Время до записи (с)"
camera_prerecording_time_tip	=	"Настройте время до записи, чтобы записать больше информации до событий. Время до записи влияет на использование памяти. Длительное время до записи может снизить общую производительность системы."
camera_preset	=	"Пред. Положения"
camera_preset_alert_exceed	=	"Предварительно заданное положение превышает максимальное поддерживаемое число."
camera_preset_alert_name_empty	=	"Введите имя предварительно заданного положения."
camera_preset_confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить предварительно заданные положения?"
camera_preset_num_remind	=	"Выбранная камера поддерживает до {0} предварительно заданных положений."
camera_preview	=	"Предварит. Просмотр"
camera_protocol	=	"Интерфейс камеры"
camera_protocol_onvif	=	"Общий интерфейс (ONVIF)"
camera_protocol_upnp	=	"Камеры, поддерживаемые Synology"
camera_px	=	"пиксел"
camera_quota	=	"Дисковая квота"
camera_record	=	"Непрерывная запись"
camera_record_codec	=	"Кодек"
camera_record_setting	=	"Настройки изображения записи"
camera_recording	=	"Запись архивов"
camera_recording_directory_repetition	=	"Папка записи [{0}] существует. Укажите другое имя или выберите другое пространство для хранения записей."
camera_restart_immediately	=	"Перезапустить сейчас"
camera_rotate_by_date	=	"Хранить файлы в течение"
camera_rotate_by_space	=	"Ограничить папку архива до"
camera_rotate_days	=	"дней"
camera_schedule	=	"График"
camera_search_btn	=	"Поиск"
camera_select_protocol	=	"Выберите интерфейс камеры"
camera_select_vendor	=	"Выберите"
camera_sensitivity	=	"Чувствительность обнаружения движения"
camera_setting	=	"Настройки"
camera_setting_tip	=	"Выберите Обнаружение событий для проверки настроек обнаружения камеры."
camera_setup_now	=	"Настроить сейчас"
camera_stop_preview	=	"Остановить пред. Просмотр"
camera_storage	=	"Используется/Ограничение"
camera_storage_setting	=	"Настройки хранения"
camera_summary_folder	=	"Папка"
camera_summary_fps	=	"Кадров в секунду (FPS)"
camera_summary_prefix	=	"Префикс"
camera_summary_rot_date	=	"Продолжительность архива"
camera_summary_rot_space	=	"Размер архива"
camera_summary_sensitivity	=	"Чувствительность"
camera_summary_title	=	"ИТОГ"
camera_test	=	"Тестировать подключение"
camera_type	=	"Тип камеры"
camera_video	=	"Видео"
camera_wizard	=	"Выполнить настройку"
camera_wizard_desc	=	"Выберите данную функцию для проведения поэтапной настройки камеры."
camera_wizard_welcome_desc	=	"Мастер настройки камеры имеет два режима, позволяющие настроить новые камеры. В режиме "Быстрая установка" потребуется только ввести информацию об устройстве. В режиме "Выполнить настройку" вы сможете выполнить следующее:<br /><p><ul><li>Заполнить информацию об устройстве</li> <li>Настроить параметры видео</li> <li>Настроить параметры записи</li> <li>Настроить расписание записи</li> <li>Настроить дополнительные параметры</li></ul><p>"
camera_wizard_welcome_header	=	"Вас приветствует Мастер установки камеры"
categ_fix_camera	=	"Фиксированная камера"
categ_intercom_camera	=	"Камера переговорного устройства"
categ_multi_lens_camera	=	"Камера с несколькими объективами"
categ_panoramic_camera	=	"Панорамная камера"
categ_ptz_camera	=	"Камера PTZ"
categ_video_server	=	"Video Server"
cbr	=	"Постоянная"
ceiling	=	"Потолочное крепление"
codec_optimization	=	"Оптимизация кодека"
codec_optimization_apply	=	"Настроить параметры оптимизации кодека"
codec_optimization_extreme	=	"Zipstream - Extreme"
codec_optimization_high	=	"Zipstream – высокий"
codec_optimization_low	=	"Zipstream – низкий"
codec_optimization_medium	=	"Zipstream – средний"
confirm_device_setting	=	"Прежде чем включить этот параметр, убедитесь, что настроены соответствующие параметры в веб-интерфейсе камеры."
confirm_empty_account	=	"Вы не ввели имя пользователя и пароль для камеры. Вы действительно хотите продолжить?"
confirm_enablecamera	=	"Включить камеры на странице камеры?"
confirm_repeat_cam_ipport_edit	=	"Параметры будут применены ко всем камерам с одинаковым IP-адресом, поэтому камеры могут быть перезапущены. Вы уверены, что хотите продолжить?"
confirm_setupcamera	=	"Добавить камеры на странице камеры?"
conflict_mnttype	=	"Данный тип подключения конфликтует с другими камерами с таким же IP-адресом."
conn_status	=	"Состояние"
conn_status_configuring	=	"Настройка"
conn_status_deleted	=	"Удалено – архивы видео сохраняются"
conn_status_deleting	=	"Выполняется удаление"
conn_status_disabled	=	"Отключено"
conn_status_disabling	=	"Отключение"
conn_status_err_auth	=	"Неавторизованное"
conn_status_err_content	=	"Недопустимый формат изображения"
conn_status_err_resolution	=	"Ошибка разрешения"
conn_status_failed	=	"Отключено"
conn_status_limited	=	"Ограниченное"
conn_status_migrating	=	"Миграция"
conn_status_normal	=	"Обычный"
conn_status_others	=	"Другие"
conn_status_paired	=	"Занято"
conn_status_restarting	=	"Перезапуск"
conn_status_server_disconn	=	"Неизвестно - сервер отключен"
conn_status_setting	=	"Активация"
conn_status_stopping	=	"Выполняется остановка"
conn_status_unknown	=	"Неизвестное"
conn_status_unrecognized	=	"Нераспознано"
conn_test_err_auth	=	"Сбой авторизации. Проверьте имя пользователя и пароль."
conn_test_err_dimension	=	"Несовместимый размер изображения"
conn_test_err_host	=	"Не удалось установить соединение с камерой. Проверьте следующие настройки камеры. IP-адрес, имя хоста, номер порта."
conn_test_err_http	=	"Не удалось установить соединение с камерой. Проверьте следующие настройки камеры. IP-адрес, имя хоста, номер порта, модель камеры, путь."
conn_test_err_mem	=	"Недостаточно памяти"
conn_test_err_mjpeg	=	"Недопустимый формат изображения."
conn_test_err_model	=	"Не удалось идентифицировать указанную камеру. Убедитесь, что IP-адрес, номер порта и модель камеры указаны правильно.  "
conn_test_err_multipart	=	"Недопустимый формат изображения."
conn_test_err_novideo	=	"Не удалось получить потоковые видеоданные. Перезагрузите камеру. Если камера по-прежнему не работает должным образом, обратитесь к ее производителю."
conn_test_err_rtsp	=	"Проверьте настройки RTSP."
conn_test_err_stream	=	"Не удалось получить потоковую передачу видео. Проверьте сетевое подключение."
conn_test_err_udpstream	=	"Ошибка при получении видеопотока. Пожалуйста, откройте порт UDP камеры на вашем маршрутизаторе. Подробнее см. на страницах параметров камеры и маршрутизатора."
conn_test_error	=	"Не удалось протестировать камеру."
conn_test_fail_msg	=	"Сбой подключения"
conn_test_ok	=	"Соединение установлено"
continuous_recording_time	=	"Сохранять видео каждые (мин.)"
current_position	=	"текущее положение"
custom_settings	=	"Пользовательские настройки"
customize_gov_length	=	"Настроить интервал между ключевыми кадрами"
customize_schedule_setting	=	"Настроить параметры расписания"
day_time_info	=	"Если время завершения раньше времени запуска, оно наступит на следующие сутки."
days	=	"дней"
description	=	"Настройка и отображение IP-камер."
detect_multi_cam_manual_rec_desc	=	"Система обнаружила, что включена запись вручную с {0} камер. Продолжить запись вручную?"
detect_single_cam_manual_rec_desc	=	"Система обнаружила, что включена запись вручную с камеры {0}. Продолжить запись вручную?"
detection	=	"Обнаружение"
detection_blank	=	"Выберите хотя бы один способ обнаружения."
dev_cap_settings	=	"Настройки функций камеры"
dev_filter_disable	=	"Показать все устройства"
dev_filter_enable	=	"Показать только недобавленные устройства"
device_setting	=	"Настройки устройств"
device_type	=	"Тип устройства"
disable_audio_in_record	=	"Отключить звук аудиозаписи"
disable_low_bandwidth_alert	=	"При отключении профиля с низкой шириной пропускания все текущие настройки будут изменены с [{0}] на [{1}]."
disable_recording_and_rotate	=	"Отключить запись и поворот"
disable_recording_hint	=	"Установка этого флажка также отключит расписание записи, запись вручную, запись правил действий, серверную запись и запись для просмотра в режиме реального времени. Записи ротации архива также будут отключены."
disable_third_stream_alert	=	"При отключении третьей потоковой передачи все текущие настройки будут изменены с [{0}] на [{1}]."
disconnected_message	=	"Возможно, камера отключена."
display_1x1_view	=	"Максимальное отображение канала"
dont_change_stream_dynamic	=	"Динамически не изменять профиль потоковой передачи"
door_access	=	"Доступ"
door_access_desc	=	"Доступ к двери получен: [{0}]."
door_lock_desc	=	"Дверь заблокирована: [{0}]."
door_physical_lock_desc	=	"Дверь физически заблокирована."
door_physical_unlock_desc	=	"Дверь физически разблокирована."
door_unlock_desc	=	"Дверь разблокирована: [{0}]."
doorbell_desc	=	"Зарегистрирован звонок в дверь."
dynamic_fps	=	"Динамическая частота кадров в секунду (FPS)"
dynamic_key_frame_interval	=	"Динамический интервал между ключевыми кадрам"
dynamic_stream_settings	=	"Настройки динамической потоковой передачи"
edit_camera	=	"Редактирование камеры"
edit_camera_settings	=	"Настройки камеры"
edit_detection_area	=	"Редактировать область обнаружения"
edit_device_output	=	"Вывод устройства"
edit_event_detection	=	"Обнаружение события"
edit_fisheye_dewarping	=	"Устранение искажений объектива "рыбий глаз""
edit_intercom_settings	=	"Настройки переговорного устройства"
edit_optimization	=	"Оптимизация"
edit_patrol	=	"Редактировать путь патруля"
edit_ptz_control	=	"Управление PTZ"
edit_recording_settings	=	"Настройки записи"
enable_advanced_continuous_recording	=	"Включить дополнительные настройки для непрерывной записи"
enable_advanced_liveview	=	"Включить дополнительные настройки просмотра в реальном времени"
enable_doorbell_audio	=	"Включить звуковые уведомления при звонке в дверь"
enable_doorbell_notification	=	"Включить уведомления на рабочем столе при звонке в дверь"
enable_dynamic_fps	=	"Включить динамическую частоту кадров в секунду (FPS)"
enable_dynamic_key_frame_interval	=	"Включить динамический интервал между ключевыми кадрам"
enable_fail_exceed_max_cam	=	"Не удалось включить устройство, так как достигнуто максимальное количество устройств. Чтобы устранить проблему, удалите некоторые устройства."
enable_fail_insufficient_license	=	"Не удалось включить устройство из-за недостаточного количества лицензий на устройства Surveillance. Чтобы устранить проблему, установите дополнительные лицензии или удалите некоторые устройства."
enable_low_bandwidth_profile	=	"Включить профиль с низкой шириной пропускания"
enable_pair_speaker	=	"Использовать громкоговоритель в качестве выходного аудиоустройства для камеры"
enable_ptz_control	=	"Включить управление PTZ"
enable_third_stream_profile	=	"Включить третий профиль потоковой передачи"
enable_tunneling	=	"Tunnel RTSP и RTP over HTTP"
enable_vdo_buf	=	"Включить буферизацию видео (сек.)"
enhance_md_with_pir	=	"Enhance motion detection with PIR sensor"
event_recording	=	"Запись"
extra_data_label	=	"Источник информации о потоковой передаче"
false_stop_manul_rec	=	"Нет, остановить запись вручную"
faq_cam_disconn_even_pass_test	=	"Почему после прохождения теста подключения камера все еще отключена?"
faq_cam_feature_suggest	=	"Поделитесь с нами предложениями по моделям и функциям камеры"
faq_cam_lost_conn	=	"Почему камера потеряла соединение?"
faq_cam_not_found	=	"Почему не удается найти свою камеру?"
faq_cam_test_fail	=	"Почему не удалось выполнить тест подключения?"
faq_desc	=	"Дополнительные сведения см. в следующих разделах, относящихся к описанию работы камеры. Для получения дополнительной информации посетите нашу {0}базу знаний{1}."
field_of_view	=	"Поле зрения"
firmware_changed_alert	=	"Изменение версии микропрограммы приведет к сбросу всех параметров камеры на значения по умолчанию и закрытию связанных служб."
fix_camera	=	"Фиксированная камера"
fixed	=	"Фиксировано"
floor_mount	=	"Напольная установка"
folder_name_repetition	=	"Данное имя уже используется. Пожалуйста, введите другое имя."
gov_length	=	"Интервал между ключевыми кадрам"
group	=	"Группа"
hardware_dewarped_limit_hint	=	"Из-за ограничений аппаратного обеспечения невозможно одновременно использовать поток 2 и функцию устранения искажений."
hardware_installation	=	"Установка оборудования"
hardware_limit_hint	=	"Из-за аппаратных ограничений камеры, если частота кадров в секунду на камере слишком высокая, при запуске нескольких каналов возможно отключение камеры."
hint_generic_from_search	=	"This camera has not been integrated with Surveillance Station. It will be added as a Generic model and some functions may be affected. Do you want to continue?"
hint_to_use_timelapse	=	"Обратите внимание, что {0} можно использовать, чтобы создать видеосводку в целях экономии места."
image_move	=	"Движение изображения"
init_pos	=	"Исходное положение"
intercom_acs_log	=	"Журнал доступа к переговорному устройству"
intercom_camera	=	"Камера переговорного устройства"
intercom_connected_wires	=	"Подключенные кабели"
intercom_door_access	=	"Доступ к двери"
intercom_door_lock	=	"Закрытие двери"
intercom_doorbell	=	"Звонок в дверь"
intercom_evt_door_lock	=	"Закрытие двери"
intercom_evt_door_unlock	=	"Открытие двери"
intercom_rex_button	=	"Кнопка Rex"
invalid_camera_name	=	"Недопустимое имя камеры."
invalid_folder_name	=	"Недопустимое имя папки."
invalid_frame_rate	=	"Недопустимое значение частоты кадров камеры (FPS)."
invalid_host_name	=	"Недопустимый IP-адрес или имя хоста камеры."
invalid_port	=	"Недопустимый порт камеры."
invalid_prefix_name	=	"Недопустимый префикс имени файла."
invalid_rotation_date	=	"Диапазон должен находиться в переделах 1~1825"
invalid_rotation_size	=	"Недопустимый размер ротации архива."
invalid_sensitivity	=	"Недопустимое значение чувствительности регистрации движения."
invalid_source_path	=	"Недопустимый исходный путь для камеры."
invalid_value	=	"Недопустимое значение"
invalid_video_mode	=	"Режим видео не существует."
io_port	=	"Порт ввода-вывода"
iomodule_all_ports	=	"Все порты"
iomodule_enable_external_di	=	"Включить входящий цифровой сигнал из внешнего источника с помощью модуля ввода/вывода"
iomodule_external_di	=	"Входящий цифровой сигнал из внешнего источника"
iomodule_external_di_header	=	"Входящий цифровой сигнал из внешнего источника"
iomodule_ports	=	"Порты"
iomodule_select_tip	=	"Можно выбрать только модуль ввода/вывода на том же сервере с этой камерой."
ip_camera	=	"IP-камера"
keep_alive_method	=	"Метод поддержания в активном состоянии"
keep_alive_off	=	"Выкл."
keep_manual_rec	=	"Нет, продолжить запись вручную"
keep_original_camera_settings	=	"Сохранить исходные настройки камеры"
keep_original_camera_settings_hint	=	"* Убедитесь, что связанные параметры настроены на веб-клиенте камеры."
led	=	"Светодиодный индикатор"
limit_to	=	"Лимит"
list	=	"Список"
live_view_alert_clip	=	"Клип предупреждения о просмотре в режиме реального времени"
livecam_start	=	"Начать запись"
livecam_stop	=	"Остановить Запись"
livecam_unpair	=	"Отключить"
liveview_manual_rec_executing_desc	=	"Запись вручную была включена на одной или нескольких камерах. Остановить запись вручную для всех камер?"
liveview_setting	=	"Параметры просмотра в режиме реального времени"
liveview_setting_header	=	"Параметры просмотра в режиме реального времени"
liveview_source	=	"Источник просмотра видео в режиме реального времени"
liveview_source_camera	=	"С камеры"
liveview_source_info	=	"Чтобы настроить камеру как источник просмотра видео в режиме реального времени, необходимо настроить переадресацию порта для просмотра видео в реальном времени через Интернет. Если выбрать этот параметр, количество подключений для потоковой передачи будет увеличено. Просмотр каналов в режиме реального времени от нескольких устройств может привести к отключению или появлению черного экрана из-за недостаточной мощности камеры."
liveview_source_mobile_info	=	"Этот параметр доступен только для устройств iOS. Для устройств Android в качестве источника просмотра видео в режиме реального времени можно установить только Surveillance Station."
liveview_source_surveillance	=	"С Surveillance Station"
liveview_stream	=	"Потоковая передача видео в режиме реального времени"
low_bandwidth_profile	=	"Профиль с низкой шириной пропускания"
low_bandwidth_profile_info	=	"Поддерживаемое количество одновременных потоков зависит от возможностей камеры. На вкладке [{0}] Surveillance Station имеется два настраиваемых профиля потоковой передачи по умолчанию. Если камера поддерживает одновременное использование трех потоков, этот параметр можно включить здесь.<br><b>Примечание. </b>Если количество одновременных потоков превосходит возможности камеры, может произойти сбой подключения камеры."
manual_rec_custom_set_minute	=	"Пользовательская (мин.)"
manual_rec_executing	=	"Выполняется запись вручную"
manual_rec_length	=	"Длина записи"
manual_rec_manual_stop	=	"Остановить вручную"
manual_rec_start_time	=	"Время начала записи"
max_disk_size	=	"Введенный номер превышает доступное место в {0} ГБ."
maximum_bitrate	=	"Максимальная скорость передачи"
migrate_del_desc_files	=	"Все фотоснимки и записи, связанные с мигрированной камерой, будут удалены без возможности восстановления. Данное действие отменить нельзя."
migrate_del_recording_desc	=	"Все записи, связанные с мигрированной камерой, будут удалены без возможности восстановления. Данное действие отменить нельзя."
migrate_desc_files	=	"Все фотоснимки и записи будут перемещены на целевой сервер миграции вашей камеры. Время выполнения зависит от размера фотоснимков и записей."
migrate_rec_storage_removed_desc	=	"Невозможно удалить или переместить записи выбранных камер, поскольку хранилище записей было удалено."
migrate_recording_desc	=	"Все записи будут перемещены на сервер, где находится мигрированная камера. Время миграции может отличаться в зависимости от размера записей."
migrate_reserve_desc_files	=	"Все фотоснимки и записи, связанные с мигрированной камерой, останутся на данном сервере."
migrate_reserve_recording_desc	=	"Все записи, связанные с мигрированной камерой, останутся на данном сервере."
migrate_to_origin_server	=	"Некоторые камеры уже существуют на сервере назначения. Продолжить?"
migrating	=	"Миграция"
migration_all_camera_added	=	"Выбранные камеры уже добавлены в данный сервер."
migration_camera_added	=	"Выбранная камера уже добавлена в данный сервер."
migration_confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные миграции?"
migration_description	=	"Миграция IP-камер между серверами."
migration_failed	=	"Сбой"
migration_failed_dp_version_diff	=	"Версии Device Pack на этих двух серверах не совпадают."
minimum_duration	=	"Минимальная продолжительность"
mnt_conflict_enable	=	"Этот тип подключения конфликтует с данной камерой. Вы хотите изменить тип подключения данной камеры?"
mnt_conflict_multi_enable	=	"Между этими камерами существуют конфликты типов подключения. Перед включением камер убедитесь, что использован одинаковый тип подключения."
mobile_liveview_stream	=	"Потоковая передача видео в режиме реального времени с мобильного устройства"
model_changed_alert	=	"Изменение модели камеры приведет к сбросу всех параметров камеры на значения по умолчанию и закрытию связанных служб."
motion	=	"Движение"
motion_area_add	=	"Добавить область"
motion_area_max_reached	=	"Достигнуты границы областей регистрации движения."
motion_area_name_invalid	=	"Недопустимое название области обнаружения."
motion_detection	=	"Обнаружение движения "
motion_detection_by	=	"Обнаружение движения по"
motion_param_range	=	"Введите значение от 1 до 99 в каждом поле. См. Справку для получения дополнительной информации."
mount_type	=	"Тип крепление"
multi_lens_camera	=	"Камера с несколькими объективами"
multi_license_hint	=	"Данная модель — {0}. Для каждого другого видеоканала будет использоваться дополнительная лицензия."
multi_stream_setting	=	"Настройка многопотоковой передачи"
next_step	=	"Далее"
no_attribute_available	=	"Нет доступных свойств."
no_cam_found	=	"Камер не найдено"
no_cam_selected	=	"Выберите не менее 1 камеры."
no_camera	=	"Добро пожаловать! Отсутствуют установки IP-камеры."
no_camera_item_tip	=	"{0}Добавьте{1} камеры для охраны территории с помощью Surveillance Station."
no_enable_camera	=	"Welcome! No IP camera is enabled. Добро Пожаловать! Ни одна IP камера не включена."
no_migrate_tip	=	"{0}Добавьте{1} задачи миграции для миграции настроек камеры и записей видео на другой сервер."
note_support_mp4_file	=	"Поддерживаются только файлы в формате .mp4."
note_support_streaming_http_format	=	"Введите путь в следующем формате: http://[имя_пользователя[:пароль]@]IP:порт/путь_видео"
note_support_streaming_rtsp_format	=	"Введите путь в следующем формате: rtsp://[имя_пользователя[:пароль]@]IP:порт/путь_видео"
occupied_size	=	"Использованный объем хранения"
off	=	"OFF"
on	=	"ON"
opt_overlay	=	"Наложение"
other_recording_type	=	"Другие типы записи"
other_recording_type_header	=	"Другие настройки записи"
pair_speaker_func	=	"Применить для"
paired_speaker_disabled	=	"Этот громкоговоритель отключен. Громкоговоритель можно включить в приложении IP-громкоговорителя."
panoramic_camera	=	"Панорамная камера"
pir	=	"PIR"
preview_manual_rec_executing_desc	=	"Запись вручную была включена на этой камере. Остановить запись вручную?"
previous_step	=	"Назад"
profile	=	"Профиль"
profile_balanced	=	"Сбалансированный"
profile_high_quality	=	"Высокое качество"
profile_low_bandwidth	=	"Низкая ширина пропускания"
ptz_camera	=	"Камера PTZ"
ptz_control	=	"Управление PTZ-параметрами"
record_schedule	=	"График записи"
recording	=	"Запись"
recording_share	=	"Общая папка"
recording_storage	=	"Пространство для хранения записей"
recording_storage_header	=	"Пространство для хранения записей"
recording_stream	=	"Запись потоковой передачи"
recording_volume	=	"Том"
redudant_camera_name	=	"Данное имя уже используется. Пожалуйста, введите другое имя."
removable_lens	=	"камера со съемным объективом"
rex_pressed_desc	=	"Нажата кнопка REX."
rotate_condition_remove	=	"удалить старые архивы"
rotate_condition_stop	=	"остановить запись"
rotation	=	"Ротация"
rotation_condition	=	"По достижению лимита объема или времени"
rotation_option	=	"Настройки ротации архива"
rotation_option_header	=	"Настройки ротации архива"
rotation_option_rotate	=	"Удалить старые архивы по достижению лимита объема или времени"
rotation_option_stop	=	"Останавливать запись по достижению лимита объема или времени"
rtsp_rtp_setting	=	"Настройки RTSP и RTP"
save_home_hint	=	"Рекомендуется сохранить положение [home], когда объектив камеры достигнет фиксированной точки."
save_when_activating	=	"Произошел сбой операции, поскольку камера активируется."
save_when_disable	=	"Произошел сбой операции, поскольку камера выключена."
save_when_disconnect	=	"Произошел сбой операции, поскольку камера не подключена."
schedule_affected_hint	=	"Обратите внимание, что на расписание записи влияют значения <b>Запись вручную</b> и {0}."
schedule_recording_type	=	"Типы запланированной записи"
schedule_recording_type_header	=	"Настройки расписания записи"
select_server_alert	=	"Выберите сервер."
select_server_title	=	"Выбор сервера"
server_disconn_suggestion	=	"Не удалось соединиться с сервером камеры. Проверьте подключение между хостом и записывающими серверами."
share_location	=	"Записи расположены в {0}"
single_view	=	"Единое представление"
single_view_hint	=	"Surveillance Station автоматически переключится в режим единого представления в макете 1x1 или при двойном нажатии одного потока. Рекомендуется использовать поток такого же или более высокого качества."
smart	=	"Интеллектуальная система"
smart_stream	=	"Интеллектуальная потоковая передача"
source_path	=	"Путь"
source_type	=	"Тип"
speaker_app_disabled	=	"Приложение IP-громкоговорителя отключено. Чтобы использовать эту функцию, включите приложение IP-громкоговорителя в Центре приложений."
speed	=	"Скорость"
start_trigger	=	"Активировать выход"
status_abnormal	=	"Камера в неисправном состоянии, проверьте подключение к камере."
stm_info_fps	=	"FPS"
stm_type_liveview	=	"Просмотр в режиме реального времени"
stm_type_mobile	=	"Мобильная связь"
stm_type_recording	=	"Запись"
stop_manual_rec	=	"Да, остановить запись вручную"
stop_manual_record	=	"Остановить запись"
storage	=	"Хранилище"
stream_allocation	=	"Профиль потоковой передачи"
stream_no	=	"Потоковая передача {0}"
stream_profile	=	"Настройка потоковой передачи"
stream_profile_cmb_hint	=	"Поддерживаемое количество одновременных потоков зависит от возможностей камеры. Если количество одновременных потоков превосходит возможности камеры, может произойти сбой подключения камеры."
stream_profile_header	=	"Профиль потоковой передачи"
stream_profile_info	=	"Для каждого отдельного профиля можно настроить качество потоковой передачи. Затем профили потоковой передачи можно использовать в соответствии с окружающими условиями."
stream_profile_setting	=	"Настройка профиля потоковой передачи"
stream_settings	=	"Настройки потоковой передачи"
stream_url_desc	=	"В этом разделе можно настроить время окончания срока действия для потоковой передачи общих путей. По истечении срока действия пути уже подключенные потоковые передачи не будут удалены системой, а прежний путь сохраняется до прерывания подключения. После прерывания подключения необходимо получить новый путь для установления нового подключения."
streaming	=	"Потоковая передача"
supported_acap_hint	=	"Если приложение, установленное в данной камере, не указано в приведенном здесь списке, возможно, данная камера не указана в списке функций приложения AXIS."
switch_profile	=	"Сменить профиль"
sync_time_info	=	"Функция синхронизации по времени может не работать должным образом для некоторых камер, когда время на них значительно отличается от времени на сервере NTP. Чтобы избежать сильного различия, можно включить периодическую синхронизацию времени."
synchronize_time_periodically	=	"Принудительная синхронизация каждые"
test_file	=	"Тестовый файл"
third_stream_profile	=	"Третий профиль потоковой передачи"
third_stream_profile_info	=	"Поддерживаемое количество одновременных профилей зависит от возможностей камеры. На вкладке [{0}] Surveillance Station имеется два настраиваемых профиля потоковой передачи по умолчанию. Если камера поддерживает одновременное использование трех профилей, этот параметр можно включить здесь.<br><b>Примечание. </b>Если количество одновременных профилей превосходит возможности камеры, может произойти сбой подключения камеры."
transport_protocol	=	"Транспортный протокол"
true_keep_manual_rec	=	"Да, продолжить запись вручную"
truncate_record_hint	=	"Длительность записей может немного превышать {0} мин., так как усечение в потоках применяется только к I-кадрам."
truncate_recording_time	=	"Обрезать видео каждые (мин.)"
tunnel	=	"Tunnel"
tv_standard	=	"ТВ-стандарт"
tv_standard_info	=	"Выберите стандарт системы телевизора, который соответствует модели вашей камеры. Различные стандарты будут иметь различное разрешение и частоту кадров (FPS)."
two_way_audio	=	"Двустороннее аудио"
unrecognized_suggestion	=	"Рекомендуется удалить нераспознанное устройство."
unrecognized_tip	=	"Папка для хранения записей не распознается Surveillance Station. Чтобы удалить ее, можно удалить камеру."
unsupport_fisyeye_html5	=	"Искажение объектива «рыбий глаз» не поддерживается браузером. Для просмотра в реальном времени рекомендуется использовать Synology Surveillance Station Client (клиент для настольных ПК)."
unsupport_video_format	=	"Видеоформат этой камеры не поддерживается."
unsupport_video_format_html5	=	"Формат видео не поддерживается браузером. Для просмотра в реальном времени рекомендуется использовать Synology Surveillance Station Client (клиент для настольных ПК)."
unsupport_video_format_html5_link	=	"Формат видео не поддерживается веб-браузером. Подробная информация приведена в разделе {0}Вопросы и ответы{1}."
unsupport_video_format_sld	=	"Формат или разрешение видео не поддерживается Local Display. Для просмотра в реальном времени рекомендуется использовать Synology Surveillance Station Client (клиент для настольных ПК)."
update_now	=	"Синхронизировать"
upgrade_dp	=	"Версии Device Pack на хосте CMS и сервере записи не совпадают. Если вы хотите использовать данную камеру на этом сервере, обновите Device Pack или Surveillance Station."
usage_cpu	=	"CPU"
use_onvif_port_hint	=	"Используйте порт ONVIF для добавления данной камеры. Порт ONVIF по умолчанию — {0}."
user_define_file	=	"Файл"
vbr	=	"Переменная"
vdo_buf_tips	=	"Если изображение в режиме реального времени замедляется, попробуйте настроить время буферизации, чтобы улучшить качество потокового видео."
video_server	=	"Видеосервер"
video_server_lower_case	=	"видеосервер"
video_source	=	"Источник видео"
video_source_capital	=	"Источник видео"
volume_evaluate	=	"Подсчитать необходимое место"
volume_usage	=	"Использование места на диске за день"
volume_warning	=	"Подсчет может занять некоторое время. Вы уверены, что хотите продолжить?"
wall_mount	=	"Потолочное крепление"
when_event_detected	=	"Обнаружение события"
wiper	=	"Очиститель"

[camera_batch]
add_batch	=	"Добавить пакет"
add_manually	=	"Добавить вручную"
apply_default	=	"Применить настройки по умолчанию"
attributelist_page_tip	=	"По причинам совместимости некоторые свойства можно применять только к камерам одинаковых моделей."
batch_add_select_edit_camera	=	"Выберите камеры для редактирования"
batch_add_server_auth_naming	=	"Проверить камеры и редактировать правила наименования"
batch_add_welcome_desc	=	"Мастер пакетного добавления камер имеет два режима установки, позволяющих одновременно добавлять несколько камер на Surveillance Station. В режиме "Быстрая установка" мастер поможет добавить камеры, установить учетную запись для проверки камеры и изменить правила наименования камер различных производителей и моделей. В режиме "Полная установка" мастер поможет выполнить следующие действия:<br/><p><ul><li>Выбрать марку и модель камеры</li> <li>Выбрать камеры по результатам поиска или добавления вручную</li> <li>Ввести настройки учетной записи для проверки камер</li> <li>Изменить правила наименования камер</li> <li>Настроить параметры видео</li> <li>Настроить параметры записи</li> <li>Установить расписание записи</li> <li>Настроить дополнительные параметры</li></ul><p>"
batch_add_welcome_header	=	"Вас приветствует Мастер пакетного добавления камер"
batch_edit	=	"Редактировать пакет"
batch_edit_welcome_desc	=	"Мастер пакетного редактирования камеры поможет изменить настройки одновременно нескольких камер. Мастер поможет выполнить следующее:<br /><p><ul><li>Выбрать фирмы камеры и модели</li> <li>Выбрать камеры</li> <li>Настроить параметры видео</li> <li>Настроить параметров записи</li> <li>Настроить графику записи</li> <li>Настроить дополнительные параметры</li></ul><p>"
batch_edit_welcome_header	=	"Вас приветствует Мастер пакетного редактирования камер "
camera_batch_add	=	"Мастер пакетного добавления камер"
camera_batch_edit	=	"Пакетное редактирование камер"
camera_error_auth	=	"Невозможно добавить неавторизованные камеры или камеры, которые не прошли аутентификацию. Выполнить аутентификацию камер сейчас?"
camera_name	=	"Имя камеры"
camlist_header	=	"Выберите "Камеры для применения""
camlist_page_tip	=	"В столбце "Применить" будет отображаться "-", если отметить камеру, к которой настройки из-за ее свойств применяются лишь частично."
default_naming	=	"Наименование по умолчанию"
default_password	=	"Пароль по умолчанию"
default_username	=	"Имя пользователя по умолчанию"
duplicate_folder_name	=	"Имя [{0}] существует. Укажите другое имя или выберите другое пространство для хранения записей."
duplicate_name	=	"Имя камеры не может повторяться. Укажите другое имя и повторите попытку."
edit_naming_rule	=	"Редактирования правил наименования камер"
failed_verify_camera	=	"Не удалось выполнить проверку камеры."
msg_no_select_camera	=	"Выберите хотя бы одну камеру для редактирования."
must_sel_cam_to_add	=	"Выберите хотя бы одну камеру."
naming_prefix	=	"Пользовательский префикс"
naming_rule_model	=	"Номер модели"
naming_rule_prefix	=	"Номер префикса"
no_sel_attribute_tip	=	"Выберите хотя бы одно свойство."
pending_verification	=	"Ожидание"
select_add_camera	=	"Выберите камеры для добавления"
select_cam_upper_bound	=	"Вы можете выбрать до {0} камер до добавления."
select_camera	=	"Выберите камеры"
select_edit_camera	=	"Выберите камеры"
select_edit_model	=	"Выберите марку и модель камеры"
verified	=	"Состояние проверки"
verify	=	"Проверить"
verify_sel_cameras	=	"Введите настройки учетной записи для проверки выбранных камер"

[camera_group]
all_groups	=	"Все группы"
camera_group_add_camera	=	"Добавить"
camera_group_alert_num_limit	=	"Максимальное число групп камеры составляет {0}."
camera_group_cameras	=	"Включенные камеры"
camera_group_confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные группы камер?"
camera_group_edit_dlg_title	=	"Группа камер"
camera_group_empty_message	=	"{0}Отредактируйте{1} для добавления дополнительных камер."
camera_group_filter_result_count	=	"{0} результатов поиска"
camera_group_no_group_tip	=	"Please {0}create{1} groups to manage Surveillance Station and the connected cameras more effectively."
camera_group_remove_camera	=	"Удалить"
cp_ddtext	=	"Копировать в "{0}\042"
group_list	=	"Список групп"
mvcp_ddtext	=	"Копировать или переместить в "{0}\042"
no_camera_group_tip	=	"{0}Создайте{1} группы для упорядочивания камер."
rm_ddtext	=	"Удалить камеры из группы"

[common]
conn_test_err_host	=	"Не удалось подключить устройство Surveillance. Проверьте следующие настройки устройства Surveillance: IP-адрес, имя хоста, номер порта."
conn_test_err_http	=	"Не удалось подключить устройство Surveillance. Проверьте следующие настройки устройства Surveillance: IP-адрес, имя хоста, номер порта, модель устройства, путь к источнику."
conn_test_err_model	=	"Не удалось определить указанное устройство Surveillance. Убедитесь, что IP-адрес, номер порта и модель устройства указаны правильно. "
conn_test_error	=	"Сбой тестирования устройства Surveillance."
description	=	"Surveillance Station - это веб-приложение, которое позволяет управлять IP-камерами для установки наблюдения за домом или офисом. С помощью Surveillance Station можно просматривать и записывать видео в режиме реального времени, настраивать запись по расписанию, Воспроизводить записанные события с помощью веб-браузера, VisualStation или мобильного устройства для осуществления удаленного мониторинга. Также можно настроить отправку уведомлений при возникновении важного события."
dev_fail_desc	=	"Ошибка диска или диск не был обнаружен."
device	=	"Устройство"
displayname	=	"Surveillance Station"
error_bad_broadcast_ip	=	"Введен неверный IP-адрес, поскольку он является адресом вещания."
error_contact_support	=	"Произошла ошибка. Обратитесь в Службу технической поддержки Synology."
error_notmatch	=	"Введенный IP-адрес и сетевой шлюз по умолчанию относятся к разным подсетям."
error_system	=	"Операция невозможна."
fast	=	"Быстро"
general_settings	=	"Общие настройки"
login	=	"Войти"
modern_compatibility_unsupport	=	"Соединение HTTPS не поддерживается, так как TLS/SSL поддерживает современные возможности DSM."
recommend	=	"Рекомендуется"
run	=	"Запустить"
running	=	"Выполняется"
show_desktop	=	"Отобразить рабочий стол"
slow	=	"Медленно"
stop	=	"Остановить"
stopped	=	"Остановлено"
time_out	=	"Превышено время ожидания соединения"
time_second	=	"секунда"
time_seconds	=	"секунд"
today	=	"Сегодня"
unit_second	=	"с"
unit_seconds	=	"с"
yesterday	=	"Вчера"

[desktop]
add_desktop_shortcut	=	"Создать ярлык рабочего стола"
add_to_desktop	=	"Добавить на рабочий стол"
add_widget_to_desktop	=	"Добавить на рабочий стол"
app_cnt_limit	=	"Количество запущенных приложений достигло предела."
btrfs_hint	=	"Synology использует файловую систему Btrfs как файловую систему по умолчанию в Surveillance Station. Если вы используете более 50 камер, рекомендуется выбрать файловую систему ext4 для удобства работы пользователей. Для получения дополнительной информации см. <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/Surveillance/tutorial/Performance/Do_I_need_the_Btrfs_file_system_on_Surveillance_Station" target="_blank">эту статью</a>."
btrfs_hint_no_faq	=	"Synology использует файловую систему Btrfs как файловую систему по умолчанию в Surveillance Station. Если вы используете более 50 камер, рекомендуется выбрать файловую систему ext4 для удобства работы пользователей."
confirm_unload	=	"Вы собираетесь выполнить выход из Surveillance Station. Вы уверены, что хотите продолжить?"
expend_alert_panel	=	"Развернуть панель уведомлений"
expose_window	=	"Pilot View"
mainmenu	=	"Основное меню"
maximize	=	"Развернуть"
minimize	=	"Свернуть"
msg_shortcut_not_exist	=	"Элемент, к которому относится данный ярлык, больше не существует."
no_shortcut_privilege	=	"У вас недостаточно прав для запуска данного ярлыка. Обратитесь к администратору."
open_in_new_window	=	"Открыть в новом окне"
remove_shortcut	=	"Удалить ярлык"
restore	=	"Восстановить"
shortcut_zone_instruction	=	"Перетащите приложения, чтобы создать ярлыки рабочего стола"
show_desktop	=	"Отобразить рабочий стол"
taskbar_pin	=	"Прикрепить на панель задач"
taskbar_unpin	=	"Удалить с панели задач"
upgrade_firefox_browser	=	"Обновите вашу версию Firefox до {0} или выше."
upgrade_ie_browser	=	"Выполните обновление обозревателя Internet Explorer до последней версии, чтобы получить наилучшее качество."
user_app	=	"Приложения"

[device_pack]
addons_description	=	"Управление дополнениями"
auto_check_and_download	=	"Регулярно проверять и загружать обновления"
btn_manual_update	=	"Обновление вручную"
confirm_restore	=	"Восстановление Device Pack до значений по умолчанию приведет к снижению совместимости камеры; Surveillance Station будет перезапущен. Вы уверены, что хотите продолжить?"
confirm_settings	=	"Подтвердить настройки"
device_pack	=	"Device Pack"
device_pack_full_name	=	"Surveillance Device Pack"
download_add_ons_surveillance_device_pack	=	"Surveillance Device Pack enhances the camera supports of Surveillance Station"
dp_maintainer	=	"Разработчик"
dp_support_list	=	"Если вы хотите просмотреть полный список моделей камер, поддерживаемых данной версией Device Pack, нажмите {0}здесь{1}, чтобы открыть страницу."
dp_upgrade_desc	=	"Device Pack позволяет повысить совместимость камеры Surveillance Station. Вы можете выполнить обновление или загрузить Device Pack из {0}Центра загрузок{1} Synology и выполнить обновление вручную. Чтобы проверить, какие камеры поддерживаются текущей версией Device Pack, см. {2}Список поддерживаемых камер{3}. (Обновление Device Pack без наличия последней версии микропрограммного обеспечения может привести к возникновению проблем совместимости.)"
dp_upgrade_note	=	"Обратите внимание, что обновления Device Pack соотносятся с версией Surveillance Station."
field_status	=	"Состояние"
forbid_downgrade	=	"Установите Device Pack версии {0} или более поздней. Вы не можете установить более старую версию {1}."
intro_dp	=	"Вы можете повысить совместимость камеры, обновив Device Pack."
invalid_file	=	"Неверный формат файла."
item	=	"Элемент"
plat_not_support	=	"Этот Device Pack не поддерживается на платформе {0}."
ready_update	=	"Мастер применит следующие настройки и запустит процесс обновления Device Pack."
release_date	=	"Дата выпуска"
restore_default	=	"Восстановить значения по умолчанию"
restore_dp_title	=	"Восстановить Device Pack"
restoring_default	=	"Восстановление значений по умолчанию..."
sel_file	=	"Выберите файл."
ss_ver_too_old	=	"Для данного Device Pack требуется Surveillance Station версии {0} или выше."
status_check_new_dp	=	"Выполняется проверка наличия обновлений Device Pack..."
status_check_new_dp_err	=	"Сбой подключения. Проверьте интернет-подключение."
status_dp_download_err	=	"Невозможно загрузить Device Pack. Проверьте интернет-подключение."
status_dp_downloading	=	"Загрузка..."
status_dp_upgrading	=	"Выполняется обновление Device Pack..."
status_new_dp_available	=	"{0} доступно для загрузки."
status_no_new_dp	=	"Вы используете последнюю версию Device Pack."
status_ready_to_upgrade	=	"{0} готово для обновления."
update_btn_download	=	"Загрузить"
update_btn_retry	=	"Повторить попытку"
update_btn_upgrade	=	"Обновить сейчас"
update_dp_title	=	"Обновить Device Pack"
update_dp_whats_new	=	"Новые возможности"
updating	=	"Выполняется обновление..."
upload_dp	=	"Выберите файл для выгрузки"
value	=	"Значение"
warring_restart	=	"Surveillance Station будет перезапущен после применения настроек. Вы уверены, что хотите продолжить?"

[digital_output]
alert_current_state_unsupport	=	"Не поддерживается для извлечения текущего состояния цифровых выводов с данной камеры."
current_state	=	"Текущее состояние"
digital_output	=	"Цифровой вывод"
grounded_circuit	=	"Заземленная цепь"
keep_camera_setting	=	"Сохранить исходные настройки камеры"
normal_state	=	"Обычное состояние"
open_circuit	=	"Разомкнутая цепь"
relay	=	"Ретранслятор"
unknown_state	=	"Неизвестно"

[disk_info]
disk_smart_status_degraded	=	"Проблемный"

[download]
download_error_share_not_found	=	"Не обнаружено ни одной папки с разрешением на запись."

[dual_auth]
add_on_desc	=	"Двойная авторизация предоставляет более безопасные функции управления правами доступа. Можно установить ограниченные права доступа на просмотр файлов для определенных пользователей. Однако если таким пользователям потребуется доступ к расширенным функциям, авторизованный пользователь должен ввести набор учетных данных, чтобы повысить для них уровень доступа."
auth_user_add_tip	=	"Если пользователь <b>{0}</b> выбирает профиль прав доступа <b>{1}</b> при входе, один из администраторов (см. выше) должен одновременно выполнить вход для предоставления доступа. Можно настроить не более {2} администраторов для каждого правила двойной авторизации."
authorize	=	"Авторизация"
authorize_time	=	"Время авторизации"
authorize_time_tip	=	"Surveillance Station автоматически выполнит выход после завершения времени авторизации. Вы можете выполнить вход, повторно указав имя пользователя и пароль администратора, чтобы использовать двойную авторизацию."
authorize_user	=	"Администратор"
authorize_user_count	=	"Количество администраторов"
confirm_delete	=	"Удалить выбранные правила двойной авторизации?"
default_profile	=	"Профиль прав доступа по умолчанию"
desktop_alert_msg_dual_auth_mode	=	"Вход с помощью двойной авторизации. Выполните {0} выход {1}, чтобы вернуться к предыдущему уровню доступа."
dialog_msg	=	"Двойная авторизация включена для этого пользователя. Можно войти в Surveillance Station с профилем прав доступа по умолчанию или использовать профиль двойной авторизации, указав имя пользователя и пароль администратора."
dual_auth	=	"Двойная авторизация"
edit_title	=	"Изменить правило двойной авторизации"
invalid_supervisor	=	"Пользователь не имеет прав администратора, введите другие учетные данные."
need_dual_auth	=	"Требуется двойная авторизация"
no_athorized_user	=	"Нет доступных пользователей."
no_available_user	=	"Пользователи не найдены"
no_rule_tip	=	"{0}Добавьте{1} правила двойной авторизации."
no_user_selected	=	"Выберите хотя бы одного пользователя."
profile_conflict_with_default	=	"Конфликт с профилем по умолчанию"
profile_not_exist	=	"Профиль прав доступа не существует"
reload	=	"Dual authorization profile has been set already set, will reload this page"
supervisor_account	=	"Учетная запись администратора"
to_many_user_selected	=	"Выбрано <b>{0}</b> польз.  Можно выбрать не более {1} польз."
until_logout	=	"До выхода"
wizard_title	=	"Мастер добавления правила двойной авторизации"

[edge_storage]
apply_sch	=	"Применить пользовательское расписание к камере"
bat_title	=	"Мастер пакетного редактирования серверного хранилища"
bat_wizard_sel_cam	=	"Выберите камеры для применения настроек серверного хранилища"
bat_wizard_setting	=	"Настройте службу серверного хранилища и график загрузки"
cam_download	=	"Загрузить записи из системы хранения камеры"
cam_enable_setting	=	"Включить серверную запись для записи и сохранения видео в хранилище камеры"
camera_storage_title	=	"Хранилище камеры"
check_storage_space	=	"Проверить систему хранения камеры"
check_storage_status	=	"Проверить состояние системы хранения"
daily	=	"Ежедневно"
days	=	"Дни"
download	=	"Загрузить потерянные клипы с камеры"
download_elapse	=	"Время с начала"
download_list	=	"Список загрузок"
download_now	=	"Загрузить сейчас"
download_sch	=	"График загрузки"
download_sch_tip	=	"Если выбран параметр "Извлекать по графику", необходимо настроить график загрузки для периодического извлечения видео."
download_size	=	"Размер загрузки"
download_tip	=	"Начинайте запись в серверном хранилище выбранной камеры, установив флажок, периодически извлекайте видеозаписи с камеры, настроив график загрузок. Если график не настроен, вы можете загружать потерянные записи из серверного хранилища вручную."
edge_recording	=	"Серверная запись"
edge_recording_header	=	"Серверная запись"
edge_storage	=	"Серверное хранение"
enable_retrieve	=	"Включить извлечение видео с камеры"
enable_setting	=	"Включить серверное хранение для записей с камеры"
format_busy	=	"Не удалось отформатировать карту SD, поскольку устройство не существует или занято."
format_camera_storage	=	"Форматирование системы хранения камеры"
format_fail	=	"Форматирование не выполнено"
format_successfully	=	"Форматирование выполнено"
format_warning_message	=	"Внимание! Форматирование системы хранения камеры приведет к удалению всего содержимого. Вы уверены, что хотите продолжить?"
formating	=	"Форматирование..."
no_edge_record_tip	=	"Проверьте настройки камер, поддерживающих серверное хранение, и убедитесь, что активировано серверное хранение."
rec_on_edge	=	"Запись и хранение видео на камере и планирование задач для извлечения записей"
rec_on_ss	=	"Сохранять записи на Surveillance Station"
recommended	=	"(рекомендуется)"
recording_location	=	"Назначение записи"
recording_sch_tip	=	"Если выбран параметр "Извлечь после восстановления подключения" или "Не извлекать", необходимо настроить график записи для Surveillance Station. Данный график не повлияет на извлечение видео."
recording_schedule	=	"График записи"
retrieve_do_nothing	=	"Не извлекать"
retrieve_from_camera_tip	=	"Вначале необходимо включить локальную запись на вкладке "Хранилище камеры"."
retrieve_from_camera_title	=	"Извлечение видео"
retrieve_lost_rec	=	"Извлечь после восстановления подключения"
retrieve_on_sch	=	"Извлекать по графику"
retrieve_recording	=	"Способ извлечения видео"
sd_card_no_card	=	"Нет карты памяти"
sd_card_ready	=	"Карта памяти готова"
set_fail	=	"Не удалось правильно применить настройки серверного хранения."
set_sch_tip	=	"Перейдите на веб-страницу конфигурации камеры для настройки графика записи."
status_all	=	"Все состояния"
task	=	"Задача"
task_downloading	=	"Выполняется загрузка"
task_failed	=	"Сбой"
task_finished	=	"Готово!"
task_info	=	"Информация о задаче"
task_number	=	"Количество задач"
task_pending	=	"Ожидание"
task_stopped	=	"Остановлено"
time_to_record	=	"Время для записи"
trig_mode_same_with_cam	=	"То же с камерой"
video_duration	=	"Продолжительность видео"
video_start_time	=	"Время начала видео"
weekdays	=	"Дни недели"
weekend	=	"Выходной"

[emap]
attr_resolution	=	"Разрешение"
back_to	=	"Вернуться к {0}"
click_item_note	=	"Нажмите для просмотра {0}"
click_to	=	"Переключиться в E-map {0}"
click_to_preview	=	"Нажмите для выполнения предварительного просмотра"
description	=	"Настройка и управление E-map."
drag_2_emap	=	"* Перетащите элементы с левой панели на E-map."
drop_file	=	"Перетащите сюда изображения"
emap_add	=	"Добавить E-map"
emap_add_desc	=	"Выбрать сервер для добавления E-map"
emap_alert_image_format	=	"Недопустимый формат изображения."
emap_alert_no_image	=	"Загрузите изображение."
emap_alert_num_limit	=	"Максимальное число e-Map составляет {0}."
emap_alert_upload_failure	=	"Не удалось загрузить изображение. Повторите попытку."
emap_camera_list	=	"Камера"
emap_confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить e-Maps?"
emap_dbclick_note	=	"Дважды нажмите кнопку мыши, чтобы изменить направление"
emap_edit	=	"Редактировать E-map"
emap_edit_dlg_title	=	"Конфигурации E-Map"
emap_image_note	=	"Рекомендуемый размер изображения составляет {0} в формате {1}."
emap_item_setting	=	"Настройки элемента"
emap_list	=	"Список E-Map"
emap_map_list	=	"Список E-Map"
emap_name_repetition	=	"Данное имя уже используется. Пожалуйста, введите другое имя."
emap_number	=	"Номер E-Map"
emap_return_top	=	"Вернуться к главной карте"
emap_select_layout	=	"Выберите макет"
emap_viewer	=	"Средство просмотра E-Map"
emap_volume_limit	=	"Достигнуто предельное количество E-map."
emap_wait_upload_msg	=	"Загрузка…"
failed_read_image_attr	=	"Не удалось выполнить чтение атрибутов выбранного изображения. Проверьте формат изображения и расширение файла."
filetable_upload	=	"Выгрузка"
fix_aspect_ratio_enable	=	"Включить фиксированные пропорции"
hide_item_text	=	"Скрыть имя устройства"
new_window	=	"Новое окно"
no_emap_in_list_tip	=	"{0}Добавьте{1} электронную карту, чтобы определить местоположение устройств."
no_emap_tip	=	"{0}Добавьте{1} E-map для указания местоположения камер."
no_usb	=	"Сохраните карту E-map на устройстве USB перед его подключением к сетевому видеорегистратору Synology."
no_usb_common	=	"Сохраните карту E-map на устройстве USB перед его подключением к Synology {0}."
open_sub_emap	=	"Можно просматривать вложенные эл. карты на эл. картах в одном окне или открыть новое окно для просмотра вложенных эл. карт."
open_sub_emap_by	=	"Открыть вложенную эл. карту в"
same_window	=	"То же окно"
select_image	=	"Выбрать изображение"
small_item_size	=	"Показать маленький значок"
support_image_type	=	"* Поддерживаются только файлы PNG, JPEG, SVG, GIF и BMP"
upload_no_file	=	"Файлы не выбраны"
window	=	"Окно"

[enhancement]
brightness	=	"Яркость"
contrast	=	"Контраст"
saturation	=	"Насыщенность"
sharpness	=	"Резкость"

[event]
action_seek	=	"Поиск"
action_title	=	"Действие"
add_recording_storage	=	"Добавить хранилище"
all_recording_modes	=	"Все режимы записи"
archive_lock_all	=	"Заблокировать все"
archive_lock_category	=	"Заблокировать данную категорию"
archive_lock_filtered	=	"Блокировать отфильтрованные элементы"
archive_lock_filtered_category	=	"Заблокировать отфильтрованные элементы в данной категории"
archive_lock_page	=	"Заблокировать все на этой странице"
archive_lock_selected	=	"Заблокировать выбранные элементы"
archive_no	=	"Нет"
archive_unlock_all	=	"Разблокировать все"
archive_unlock_category	=	"Разблокировать данную категорию"
archive_unlock_filtered	=	"Разблокировать отфильтрованные элементы"
archive_unlock_filtered_category	=	"Разблокировать отфильтрованные элементы в данной категории"
archive_unlock_page	=	"Разблокировать все на этой странице"
archive_unlock_selected	=	"Разблокировать выбранные элементы"
archive_yes	=	"Да"
archiving	=	"Выполняется архивация..."
archiving_wait	=	"Выполняется архивация данной записи. Подождите..."
auto_playlist	=	"Автоматический список воспроизведения"
cal_month1	=	"Январь"
cal_month10	=	"Октябрь"
cal_month11	=	"Ноябрь"
cal_month12	=	"Декабрь"
cal_month2	=	"Февраль"
cal_month3	=	"Март"
cal_month4	=	"Апрель"
cal_month5	=	"Май"
cal_month6	=	"Июнь"
cal_month7	=	"Июль"
cal_month8	=	"Август"
cal_month9	=	"Сентябрь"
cal_next_year	=	"Далее"
cal_prev_year	=	"Назад"
cal_week1	=	"Пн"
cal_week2	=	"Вт"
cal_week3	=	"Ср"
cal_week4	=	"Чт"
cal_week5	=	"Пт"
cal_week6	=	"Сб"
cal_week7	=	"Вс"
confirm_play_event_from_beginning	=	"Воспроизведение событий дня завершено. Повторно воспроизвести события с начала?"
create_auto_playlist	=	"Создать список воспроизведения аудио"
create_playlist	=	"Создать список воспроизведения"
date	=	"Дата"
datetime	=	"Дата и время"
delete_arch_using_share	=	"В настоящее время задачи архивирования {0} соответствуют данному пространству для хранения записей. Измените настройки пространства для хранения или удалите соответствующие задачи в приложении Archive Vault."
delete_category	=	"Удалить данную категорию"
delete_filtered	=	"Удалить отфильтрованные элементы"
delete_filtered_category	=	"Удалить отфильтрованные элементы в данной категории"
delete_migrating_share	=	"Осуществляется миграция камер ({0}). Чтобы удалить данное пространство для хранения записей, дождитесь завершения миграции камер."
delete_page	=	"Удалить эту страницу"
delete_selected	=	"Удалить выбранные элементы"
delete_using_share	=	"В настоящее время камеры {0} соответствуют данному пространству для хранения записей. Измените настройки пространства для хранения записей или удалите соответствующие камеры на странице [IP-камера]."
delete_using_share_snapshot	=	"В настоящее время снимки относятся к этому тому.  Измените хранилище снимков на странице [Фотоснимок]."
delete_using_share_transaction	=	"В настоящее время операции относятся к этому тому. Измените хранилище записей на странице [Операции]."
description	=	"Просмотр и управление записями."
display_title	=	"Отображение"
edit_playlist	=	"Редактирование списка воспроизведения"
edit_recording_storage	=	"Изменить хранилище"
event_archive	=	"Блокировать"
event_browser_suggestion	=	"Воспроизведение видео в формате MPEG-4 и H.264 не поддерживается в этом браузере. Повторите попытку, открыв видео в Windows Internet Explorer, Firefox (32-разрядная версия) или Mac Safari."
event_choose_camera	=	"Выберите камеру"
event_clear_archive	=	"Разблокировать"
event_clip_download_hint	=	"Если продолжительность исходного файла записи не превышает {0} сек., можно скачать только файл целиком."
event_clip_length	=	"Длина клипа"
event_clip_length_hint	=	"Минимальная длина клипа - {0} сек."
event_clip_start_time	=	"Время запуска"
event_col_archive	=	"Блокирован"
event_col_location	=	"Путь к файлу"
event_col_mgr	=	"Управление"
event_col_name	=	"Камера"
event_col_preview	=	"Предварительный просмотр привилегий"
event_col_reason	=	"Режим"
event_col_size	=	"Размер"
event_col_start	=	"Время запуска"
event_col_stop	=	"Время остановки"
event_controler	=	"Контроллер"
event_del_all_confirm_msg	=	"Все события, записанные всеми камерами, будут удалены. Продолжить?"
event_del_all_warning	=	"Все отфильтрованные записи будут удалены. Продолжить?"
event_del_progress_prefix	=	"Выполняется удаление..."
event_del_warning	=	"Все выбранные записи будут удалены. Продолжить?"
event_detail	=	"Информация о записи"
event_download_complete_file	=	"Скачать файл целиком"
event_download_format	=	"Recording File Download Format"
event_download_recording_clip	=	"Скачать видеоклип"
event_duration	=	"Длительность"
event_export	=	"Загрузить"
event_filter	=	"Фильтр"
event_filter_freqency	=	"Частота"
event_filter_friday	=	"Пятница"
event_filter_go	=	"Продолжить"
event_filter_info	=	"Вы ищите"
event_filter_monday	=	"Понедельник"
event_filter_saturday	=	"Суббота"
event_filter_sunday	=	"Воскресенье"
event_filter_thursday	=	"Четверг"
event_filter_time	=	"Время"
event_filter_tuesday	=	"Вторник"
event_filter_wednesday	=	"Среда"
event_filter_weekday	=	"Дни недели"
event_filter_weekend	=	"Выходной"
event_lock_warning	=	"Некоторые записи заблокированы и их необходимо разблокировать перед удалением."
event_management	=	"Управление"
event_next_frame	=	"Следующий кадр"
event_number	=	"Номер записи"
event_pause	=	"Пауза"
event_play	=	"Воспроизведение"
event_playback	=	"Воспроизведение записи"
event_player	=	"Проигрывателей записей"
event_pre_frame	=	"Предыдущий кадр"
event_rows_per_page	=	"Кол-во элементов на стр."
event_select_date	=	"Дата"
event_select_download_clip_time	=	"Укажите временной диапазон видеоклипа для скачивания."
event_select_time	=	"Время"
event_setting	=	"Уведомление"
event_source	=	"Источник"
event_source_group	=	"Группа"
event_source_mount	=	"Создано"
event_source_remote	=	"Удаленный"
event_status	=	"Состояние"
event_status_deleted	=	"Выбранная запись уже удалена."
event_status_deleting	=	"Выполняется удаление"
event_status_locked	=	"Блокирован"
event_status_locking	=	"Блокировка"
event_status_recorded	=	"Записанное"
event_status_recording	=	"Запись"
event_status_truncating	=	"Обрезка"
event_status_unlocking	=	"Разблокировка"
event_stop	=	"Остановить"
event_stop_recording	=	"Остановить Запись"
event_time	=	"Время"
event_time_from	=	"От"
event_time_range_error	=	"Неверный временной диапазон."
event_time_to	=	"До"
event_timeline	=	"Временная шкала"
event_unarchive	=	"Разблокировать"
fast_forward	=	"Вперед"
filter_week	=	"Неделя"
force_rotate_free_size	=	"Принудительная ротация записей, если свободное место на диске менее"
label_management	=	"Manage Labels"
next_event	=	"Далее"
next_page	=	"Далее"
no_event_tip	=	"Выполните вход в меню IP-камеры и в графике записи убедитесь, что запись видео активирована."
no_event_to_operation	=	"Выберите хотя бы одну запись."
no_event_to_play	=	"Нет записей для воспроизведения."
no_next_event	=	"Это последняя запись."
no_previous_event	=	"Это первая запись."
non_recording_mode	=	"Режим отсутствия записи"
non_sync_mode	=	"Переключиться в режим без синхронизации"
only_show_events	=	"Показать только события"
playback_title	=	"Воспроизведение"
player_cnt_limit	=	"Количество проигрывателей достигло максимального допустимого в системе предела."
player_section	=	"Временной интервал"
player_time	=	"Продолжительность/Временная отметка"
playlist	=	"Список воспроизведения"
previous_event	=	"Назад"
previous_page	=	"Назад"
recording_event_undownloadable	=	"Видео сейчас записывается и недоступно для загрузки."
recording_existed	=	"Некоторые выбранные записи уже существуют в списке воспроизведения."
recordings	=	"Запись"
repeat_all_btn_title	=	"Повторить все"
repeat_one_btn_title	=	"Повторить одну"
rotation_settings	=	"Настройки ротации"
rotation_settings_tip	=	"Интеллектуальная ротация является настройкой по умолчанию. Также можно принудительно установить настройки ротации."
rotation_settings_tip2	=	"By default, the system will reference the recording settings of each camera. You can also enable the forced rotation setting to limit the storage space used by the overall system."
seek_description	=	"Укажите время начала поиска записей."
select_playlist_desc	=	"Выберите режим списка воспроизведения:"
share_download_link	=	"Ссылка для скачивания"
share_embedded_code	=	"Встроенный код HTML"
share_embedded_tip	=	"Здесь можно получить встроенный код HTML для этого файла записи. Код можно добавить на личную веб-страницу, чтобы воспроизвести запись."
share_embedded_unsupport_tip	=	"Этот файл записи не поддерживает встраивание кодов HTML. Встраивание кодов HTML поддерживается для файлов записи в формате H.264 или MJPEG."
share_file_link	=	"Отправить ссылкой на файлы"
share_link	=	"Отправить ссылку"
share_link_tip	=	"Здесь можно получить ссылку на скачивание и просмотр файла записи. Ссылки будут деактивированы при удалении файла записи."
share_link_unsupport_tip	=	"Этот файл записи не поддерживает ссылки на просмотр. Ссылки на просмотр поддерживаются для файлов записи в формате H.264 или MJPEG."
share_viewing_link	=	"Ссылка на просмотр"
show_all_clips	=	"Показать все клипы"
slow_down	=	"Замедленное воспроизведение"
some_event_not_exist	=	"Некоторые записи больше не существуют."
sort_by_time	=	"Сортировать по времени"
switch_to_sync_mode	=	"Переключиться в режим синхронизации"
sync_mode	=	"Режим синхронизации"
sync_playback	=	"Воспроизведение Sync"
syncing	=	"Синхронизация…"
time_ascending	=	"Время по возрастанию"
time_descending	=	"Время по убыванию"
timeline_1h	=	"Час"
timeline_24h	=	"День"
timeline_description	=	"Воспроизведение записей с помощью временной шкалы."
timeline_layout_win_title	=	"Управление схемой расположения временной шкалы"
timespan_title	=	"Временной диапазон"
total_events	=	"Всего"
truncate_recording	=	"Обрезать запись"
view_cameras	=	"Соответствующие камеры"

[event_achieving]
cannot_export_during_migration	=	"Невозможно экспортировать записи с камеры во время миграции."
dest_server	=	"Целевой сервер"
dest_server_folder	=	"Целевой сервер/папка"
destination	=	"Место назначения"
event_achieving	=	"Архив записи"
event_export	=	"Экспорт"
event_mount	=	"Создать"
event_mount_alert_num_limit	=	"Вы можете создать не более {0} архивов."
export_camera	=	"Камеры"
export_confirm_del	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные архивы из списка?"
export_del_file	=	"Удалить все экспортированные файлы"
export_description	=	"Экспорт записей в другие папки общего доступа."
export_dest	=	"Место назначения"
export_dest_describe	=	"Выберите место назначения для сохранения архивов."
export_keep_file	=	"Сохранить все экспортированные файлы"
export_msg_invalid_range	=	"Недопустимая дата и временной диапазон."
export_msg_name_exist	=	"Имя уже используется."
export_msg_name_overwrite	=	"Это имя архива уже используется. Перезаписать?"
export_msg_no_event	=	"За указанный период нет записей. Выберите другую дату и время."
export_msg_no_select	=	"Выберите хотя бы одну камеру."
export_name	=	"Архив"
export_name_describe	=	"Назначьте имя архиву экспорта, чтобы он отличался от других."
export_range_describe	=	"Выберите диапазон даты и времени записей для экспорта."
export_starting_msg	=	"Выполняется экспорт записей."
export_status_complete	=	"Готово!"
export_status_exporting	=	"Экспортируется"
export_status_failed	=	"Сбой"
export_status_no_space	=	"Недостаточно места на диске"
export_status_space_check	=	"Проверка доступного пространства"
export_wizard_camera	=	"Выберите камеры для экспорта записей"
export_wizard_name	=	"Создать архив"
export_wizard_range	=	"Выберите дату и время для экспорта"
mount_auto_browse_events	=	"Выполняется монтаж выбранного архива. Вы хотите просмотреть его записи в меню "Список записей"?"
mount_browse_events	=	"Обзор записей"
mount_confirm_del	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные архивы из списка?"
mount_description	=	"Подключение записей из других папок общего доступа."
mount_msg_invalid_name	=	"Недопустимое имя формата"
mount_msg_is_mounted	=	"Выбранные архивы уже созданы."
mount_msg_no_select	=	"Выберите минимум один экспортированный архив для создания."
mount_msg_unbrowasble_event	=	"Невозможно просмотреть записи в созданном архиве, если он имеет состояние "{0}"."
mount_name	=	"Имя"
mount_select_mount	=	"Выберите созданный архив для просмотра его записей в "Списке записей"."
mount_src	=	"Папка общего доступа"
mount_src_describe	=	"В раскрывающемся меню выберите источник. Затем выберите архивы для создания."
mount_status_disabled	=	"Отключено"
mount_status_normal	=	"Обычный"
mount_status_unreachable	=	"Недоступен"
mount_wizard_title	=	"Создать экспортированные архивы"
no_archive_avail	=	"Архив недоступен."
no_export_tip	=	"{0}Добавьте{1} задачу по экспорту видеозаписей для резервирования."
no_mount_tip	=	"{0}Добавьте{1} задачу по созданию видеозаписей."
no_storage_tip	=	"Для архивации записей добавьте хранилище."
read_only_tips	=	"Исходный каталог предназначен только для чтения. [{0}] функций может быть затронуто во время воспроизведения подключенных записей."
samba_is_not_enable_warning	=	"Файловая служба Windows будет включена для данного действия. Продолжить?"
select_server	=	"Выберите сервер"
source	=	"Источник"
source_server	=	"Сервер-источник"
start_datetime	=	"Дата/время начала"
start_datetime_head	=	"Дата/время начала"
start_time	=	"Время запуска"
stop_datetime	=	"Дата/время остановки"
stop_datetime_head	=	"Дата/время остановки"
stop_time	=	"Время остановки"
wizard_export	=	"Мастер экспорта записи"
wizard_mount	=	"Мастер подключения записи"

[event_detection]
acap	=	"ACAP"
acap_app	=	"Приложения ACAP"
alarm_level	=	"Уровень сигнала тревоги"
app_configuration	=	"Пользовательский веб-интерфейс"
app_install_hint	=	"Сначала установите приложение на камеру."
app_install_lower	=	"установка"
app_not_installed	=	"не установлено"
app_sync_display_data_hint	=	"После изменения настроек обнаружения в пользовательском веб-интерфейсе AXIS можно {0}синхронизировать область мониторинга{1} вручную или дождаться автоматического обновления при следующей активации."
app_trigger_acap	=	"Запуск события ACAP"
app_trigger_motion	=	"Запуск события движения"
app_vmd	=	"ACAP VMD"
app_vmd4_web_hint	=	"Настройки обнаружения можно изменить в разделе {0}."
app_web_UI	=	"Веб-интерфейс пользователя AXIS"
as_event	=	"Включить триггер"
audio_lower	=	"аудио"
axis_acap	=	"Axis ACAP"
by_camera	=	"По камере"
can_not_guarantee_sync	=	"Отключенные параметры могут не быть синхронизированы с камерой."
det_algorithm_source	=	"Источник алгоритма обнаружения"
detection_source	=	"Источник обнаружения"
dio_active	=	"Активен"
dio_inactive	=	"Неактивен"
enter_value_between	=	"Введите значение от {0} до {1}."
event_trigger_motion	=	"При обнаружении {0} также запустить события обнаружения движения"
ignore_short_lived_motion	=	"Игнорировать короткое движение"
installed	=	"Установлено"
live_view_edit	=	"Редактировать просмотр в режиме реального времени"
motion_related_events_tip	=	"Выбрано {0} событий для улучшения качества обнаружения движения. Событие обнаружения движения будет запущено при запуске любого из этих событий."
motion_related_events_title	=	"Связанные события"
non_triggered	=	"Несработанные"
setting_apply_all_digital_inputs	=	"Настройка будет применена ко всем входящим цифровым сигналам."
show_detected_area	=	"Показать обнаруженную зону"
show_detected_line	=	"Показать обнаруженную линию"
show_include_area	=	"Показать включенную зону"
show_monitor_line	=	"Показать отслеживаемую линию"
tampering	=	"Несанкционированный доступ"
tampering_lower	=	"несанкционированный доступ"
trigger_duration	=	"Время срабатывания"
trigger_state	=	"Состояния срабатывания"

[extlang]
afterPageText	=	"из {0}"
alphaText	=	"В этом поле допускается использование только букв и символа нижнего подчеркивания (_)."
alphanumText	=	"В этом поле допускается использование только букв, цифр и символа нижнего подчеркивания (_)."
apr	=	"Апрель"
aug	=	"Август"
beforePageText	=	"Страница"
cancel	=	"Отмена"
closeText	=	"Закрыть эту таблицу"
columnsText	=	"Столбцы"
ddText	=	"{0} выделенных строк"
dec	=	"Декабрь"
displaypage	=	"Отображ. {0} - {1} из {2} "
emailText	=	"В этом поле должен содержаться адрес электронной почты, например: user@domain.com."
feb	=	"Февраль"
fieldblank	=	"Данное поле должно быть заполнено."
fieldmaxlen	=	"Максимальное количество символов для данного поля {0}."
fieldminlen	=	"Минимально количество символов для данного поля {0}."
firstpage	=	"Первая страница"
friday	=	"Пятница"
invalidText	=	"Неверное значение."
invalidnumber	=	"{0} недопустимое числовое значение."
jan	=	"Январь"
jul	=	"Июль"
jun	=	"Июнь"
lastpage	=	"Последняя страница"
loading	=	"Загружается..."
lockText	=	"Заблокировать столбец"
mar	=	"Март"
maxdate	=	"Эта дата должна быть раньше максимально допустимой даты."
maxnumber	=	"Максимальное количество составляет {0}."
may	=	"Май"
mindate	=	"Эта дата должна быть позже минимально допустимой даты"
minnumber	=	"Минимальное количество составляет {0}."
monday	=	"Понедельник"
monthYearText	=	"Выберите месяц (Кнопки Control+Up/Down для изменения года)"
nextmonth	=	"Следующий месяц (Кнопка Control+Right)"
nextpage	=	"Следующая страница"
no	=	"Нет"
nov	=	"Ноябрь"
oct	=	"Октябрь"
ok	=	"OK"
pagenodata	=	"Нет данных "
prevmonth	=	"Предыдущий месяц (Кнопки Control+Left)"
prevpage	=	"Предыдущая страница"
refresh	=	"Обновить"
saturday	=	"Суббота"
sep	=	"Сентябрь"
sortAscText	=	"Сортировать по возрастанию"
sortDescText	=	"Сортировать по убыванию"
sunday	=	"Воскресенье"
thursday	=	"Четверг"
todayText	=	"Сегодня"
todayTip	=	"{0} (Кнопка Spacebar)"
tomorrow	=	"Завтра"
tuesday	=	"Вторник"
unlockText	=	"Разблокировать столбец"
urlText	=	"В этом поле должен содержаться URL-адрес, например: http://www.domain.com."
wednesday	=	"Среда"
yes	=	"Да"

[failover]
after_restore_notice	=	"Конфигурация записывающего сервера будут восстановлена до того состояния в котором она находилась перед отработкой отказа. Чтобы определить, нужно ли архивировать записи и снимки во время отработки отказа, можно использовать опции ниже."
after_server_restore	=	"Настройка восстановления после сбоя"
confirm_stop_failover	=	"Данный сервер переключается на другой ресурс. Это действие приведет к остановке состояния отработки отказа и удалению всех данных на сервере отработки отказа. Продолжить?"
confirm_stop_failover_will_delete_data	=	"Я понимаю, что все данные на сервера отработки отказа будут безвозвратно удалены без возможности восстановления."
desktop_alert_msg	=	"Некоторые {0} записывающие серверы{1} переключились на другие ресурсы. Как можно скорее исправьте неполадку."
desktop_alert_msg_non_admin	=	"Некоторые записывающие серверы переключились на другие ресурсы. Обратитесь к администратору, чтобы выполнить проверку неполадки."
enable_auto_failover	=	"Включить автоматическое переключение на другой ресурс"
enable_auto_restore	=	"Автоматически остановить аварийное переключение, когда сервер записи вернется в нормальное состояние"
enable_auto_restore_info	=	"Если этот параметр включен, система автоматически остановит аварийное переключение на другой ресурс в случае возврата автоматически переключившегося сервера записи к нормальной работе и восстановить обслуживание в соответствии с настройкой восстановления после сбоя."
failed_over_icon_tooltip	=	"Данный записывающий сервер переключается на другой ресурс. Как можно скорее выполните проверку этой неполадки.<br><b>Примечание. </b>Не отключайте и не удаляйте записывающий сервер, чтобы избежать прекращения восстановления после сбоя."
failed_over_icon_tooltip_fail_serv	=	"Этот сервер аварийного переключения взял на себя управление. Как можно скорее выполните проверку этой неполадки.<br><b>Примечание. </b>Не отключайте и не удаляйте сервер аварийного переключения во избежание прекращения восстановления после сбоя."
failover_abnormal_tip	=	"В работе сервера отработки отказа обнаружены отклонения. Как можно скорее выполните диагностику неполадки."
failover_condition	=	"Настройки триггеров"
failover_condition_info	=	"В данном разделе можно задать условия для запуска автоматического переключения на другой ресурс. На вкладке "Записывающий сервер" также можно переключиться на другой ресурс вручную."
failover_err_tip	=	"Не удалось запустить отработку отказа. Возможные причины:<br>* Нет доступных серверов отработки отказа<br>* Ненормальное подключение CMS"
failover_functionality	=	"Функциональность"
failover_info	=	"Диапазон отработки отказа"
failover_mask_reason_info	=	"Сервер переключился на другой ресурс. Как можно скорее исправьте неполадку."
failover_setting	=	"Настройка отработки отказа"
function_stop_recording	=	"Полная (кроме записи)"
manual_failover	=	"Ручная отработка отказа"
manual_start	=	"Пуск"
manual_stop	=	"Остановить"
no_available_failover_server	=	"Нет доступных серверов отработки отказа."
op_not_allow	=	"Данный сервер переключается на другой ресурс. Невозможно выполнить эту операцию."
op_not_allow_partial	=	"Некоторые серверы переключились на другие ресурсы. Невозможно выполнить эту операцию."
reason	=	"Причина"
rec_disablepkg_cancel_failover_alert	=	"Surveillance Station на записывающем сервере остановлено. Это действие приведет к удалению всех записей на сервере отработки отказа. Продолжить?"
rec_discon_cancel_failover_alert	=	"Записывающий сервер отключен. Это действие приведет к удалению всех записей на сервере отработки отказа. Продолжить?"
rec_uninstall_cancel_failover_alert	=	"Surveillance Station на записывающем сервере удалено. Это действие приведет к удалению всех записей на сервере отработки отказа. Продолжить?"
rec_upgradepkg_cancel_failover_alert	=	"Surveillance Station на записывающем сервере обновляется. Это действие приведет к удалению всех записей на сервере отработки отказа. Продолжить?"
recovering	=	"восстановление"
replace_alert_content	=	"Можно выбрать сервер, чтобы навсегда заменить исходный защищенный записывающий сервер [{0}]. Все конфигурации и записи на исходном сервере будут удалены, установленные лицензии будут перемещены на выбранный сервер. Исходный сервер также будет отключать архитектуру CMS."
replace_by_failover_serv	=	"Заменить на подключенный в настоящий момент сервер отработки отказа"
replace_by_failover_serv_info	=	"Режим подключения на данном сервере будет изменен на [Записывающий сервер]."
replace_by_recording_serv	=	"Заменить на другой доступный записывающий сервер"
replace_by_recording_serv_info	=	"Все конфигурации и записи на выбранном сервере будут перезаписаны и заменены данными, которые имелись на исходном сервере."
replace_target_server	=	"Заменить защищенный сервер"
select_failover_server	=	"Выбрать сервер отработки отказа"
stop_failover	=	"Остановить аварийное переключение"
stop_failover_alert	=	"Данный сервер переключается на другой ресурс. Это действие остановит переключение на другой ресурс. Продолжить?"
stop_manual_failover	=	"Остановить ручную отработку отказа"
stop_recover	=	"Остановить восстановление"
storage_condition	=	"Состояние системы хранения"
switch_failover_mode	=	"Переключиться в режим сервера отработки отказа"
switch_failover_mode_confirm	=	"Я понимаю, что после переключения в режим сервера отработки отказа данные на этом сервере будут безвозвратно удалены без возможности восстановления."
switch_failover_mode_warning	=	"Данное действие приведет к удалению всех конфигураций, а также установленных устройств и лицензий на Surveillance Station. Продолжить?"
sync_recording	=	"Восстановить после сбоя с записями и снимками, сделанными во время отработки отказа"
sync_recording_info	=	"Записи с камер, добавленные во время переключения на другой ресурс, не будут включены."
sync_ss_setting	=	"Synchronize Surveillance Station setting"
target	=	"Защищенный сервер"

[file_selector]
error_not_video_file	=	"Выберите видеофайл."
no_files_in_folder	=	"В папке нет файлов."
select_file	=	"Выберите файл"

[firmware_update]
beta	=	"Beta"
firmware_update	=	"Обновление встроенного ПО"
full_upgrade_tip	=	"Данное обновление включает важные системные обновления, для его применения потребуется от {0} до {1} мин. Не отключайте систему. Дождитесь полного завершения процесса."
no_new_update	=	"Версия Surveillance Station устарела."
preparing_wait_tip	=	"Подготовка обновления. Не отключайте систему. Дождитесь полного завершения процесса."
rec_firmware_upgrade_tip	=	"CMS может работать должным образом, только если сервер записи и хост-сервер работают под управлением одной версии. При обновлении сервера записи необходимо также обновить хост-сервер. Продолжить?"
update_desc1	=	"Может быть доступна новая версия Surveillance Station с расширенными функциями и повышенной производительностью. "
update_ss_upgrade	=	"ПО {0} готово к обновлению."
upgrading	=	"Выполняется обновление"
uploading_wait_tip	=	"Загрузка файла. Не отключайте систему. Дождитесь полного завершения процесса."

[fisheye]
double_panorama	=	"Двойная панорама"
fisheye_dewarping	=	"Устранение искажений объектива "рыбий глаз""
fisheye_region_management	=	"Управление искажениями объектива "рыбий глаз""
hemi	=	"Полушарие"
original_view	=	"Открыть исходное представление"
panorama	=	"Панорама"
quad_view	=	"Четверной режим"
region	=	"Регион"
region_confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные регионы?"
triple_view	=	"Тройной режим"

[global_search]
emap	=	"EMap"
visualstation	=	"Visual Station"

[guard]
all_presets	=	"Все предварительно заданные положения"
drag_hint	=	"Вы можете перетащить предварительно заданные элементы для изменения порядка пути охраны."
guard_alert_no_guard	=	"Расписание патруля не выбрано. Вы действительно хотите продолжить?"
guard_alert_select_preset	=	"Выберите предварительно заданное положение."
guard_path	=	"Путь охраны"
guard_patrol_path_2	=	"Патруль за 2 точками"
guard_patrol_path_3	=	"Патруль за 3 точками"
guard_patrol_path_4	=	"Патруль за 4 точками"
guard_patrol_preset_info	=	"Информация о предварительно заданном положении"
guard_preset_limit_remind	=	"Примечание. Достигнуто максимальное количество предварительно заданных положений. Выберите существующие предварительно заданные положения."
guard_preset_select_add_new	=	"Добавить предварительно заданное положение"
guard_preset_select_exist	=	"Выберите существующее предварительно заданное положение"
guard_preset_set_direction	=	"Выберите точку #{0}"
guard_select_patrol_mode	=	"Добавить путь патруля"
guard_set_patrol_info	=	"Информация о патруле"
guard_set_preset	=	"Установить предварительное положение"
guard_setting	=	"Настройки патруля"
guard_wizard	=	"Мастер патруля"
guard_wizard_welcome_desc	=	"Мастер патруля поможет установить пути патруля, предварительно заданные положения, информацию о патруле и расписание патруля для камер с поддержкой PTZ. В данном разделе приводится следующая информация:<br /><p><ul><li>Настройка путей патруля</li> <li>Настройка предварительно заданных положений</li> <li>Настройка информации о патруле</li> <li>Настройка расписания патруля</li></ul><p><br />"
guard_wizard_welcome_header	=	"Вас приветствует мастер патруля"
included_presets	=	"Добавленные предварительно заданные положения"
pan_tilt	=	"Панорамирование/Наклон"
patrol_schedule	=	"Расписание патруля"
preset_count	=	"Кол-во предустановок"
ptz_speed_control	=	"Управление скоростью PTZ"
too_few_preset_hint	=	"Укажите минимум {0} предварительно заданных положений."

[hardware]
applicable_resolution	=	"Применимое разрешение"
custom_limit_hint	=	"Сокращение максимального количества потоков и увеличение применимого разрешения позволяют сосредоточить аппаратное ускорение на потоках, потребляющих больше ресурсов ЦП."
enable_hardware_decoder	=	"Разрешить декодеру ГП разгружать ЦП"
hardware_acceleration_description	=	"Благодаря функциям декодирования ГП (<b>{0}</b>) можно эффективно снизить нагрузку ЦП и улучить качество отображаемого потокового видео. Также будет увеличено количество поддерживаемых каналов декодирования на том же устройстве."
hardware_acceleration_tab	=	"Ускорение ГП"
hardware_device	=	"Аппаратное устройство"
intelligent_adjustment	=	"Интеллектуальная коррекция"
manual_adjustment	=	"Ручная коррекция"
max_channel_count	=	"Максимальное количество каналов"
os_support_hint	=	"Ускорение ГП доступно только в Windows Vista и более поздних версиях. Подробную информацию см. в разделе {0}Вопросы и ответы{1}."
resolution_option	=	"{0} включительно и более поздние версии"
setting_apply_hint	=	"Измененные настройки будут применены после перезапуска проигрывателя."
show_label	=	"Визуальное выделение видеопотоков с декодированием ГП"
show_label_hint	=	"Значок декодирования с аппаратным ускорением отображается в правом верхнем углу видеопотока."
undetectable	=	"Обнаружение невозможно"
unsupported_device_hint	=	"Это аппаратное устройство не поддерживает ускорение ГП. Подробную информацию см. в разделе {0}Вопросы и ответы{1}."

[helpbrowser]
add_ipcamera	=	"Установите IP-камеру на Surveillance Station"
apptitle	=	"Справка"
auto_launch	=	"Auto Launch"
compatibility	=	"Совместимость IP-камер"
error	=	"Ошибка"
event_recording	=	"Записывайте видео с использованием технологии обнаружения событий IP-камеры, затем находите и просматривайте записи в системе"
font_extra_large	=	"Очень большой"
font_large	=	"Большой"
font_normal	=	"Нормальный"
font_size	=	"Размер шрифта"
generic_camera	=	"Установка IP-камер, не входящих в список поддерживаемых IP-камер Surveillance Station (Generic, ONVIF и пользовательских)"
hbtoc	=	"Содержимое"
help_desc	=	"Ознакомьтесь с полными статьями, чтобы быстрее начать работу с Surveillance Station. Можно также найти определенную тему, нажав кнопку с вопросительным знаком в правом верхнем углу окна настройки."
help_from_ds	=	"Автономный"
help_from_syno	=	"Онлайн"
help_option	=	"Подробнее"
help_source	=	"Источник"
home	=	"Начало"
homemode_geofence	=	"Использование функции геозоны для автоматического запуска Home Mode"
homemode_schedule	=	"Настройка расписания записи Home Mode и динамическое изменение разрешения IP-камеры"
launch	=	"Launch"
liveview_setting	=	"Настройка приложения "Просмотр в режиме реального времени" для одновременного просмотра нескольких потоков видеонаблюдения в реальном времени"
nextpage	=	"Далее"
no_auto_show	=	"Не запускать справку Surveillance Station автоматически при каждом входе в систему"
onlinesrc	=	"Руководства и Вопросы и ответы"
options	=	"Параметры"
prevpage	=	"Назад"
search	=	"Поиск"
search_recording	=	"Поиск файлов видеозаписей с помощью приложения "Запись""
search_results	=	"Результаты поиска"
searching	=	"Выполняется поиск"
smartsearch	=	"Анализ файлов видеозаписей с помощью приложения "Smart-поиск""
stream_profile	=	"Динамическое изменение режимов записи при возникновении различных событий с помощью профиля потоковой передачи"
svs_app_center	=	"Surveillance Station и Центр приложений"
svs_app_center_desc	=	"Здесь можно найти иллюстративные статьи об особенностях Surveillance Station и приложений."
svs_get_started	=	"Начало работы с Surveillance Station"
svs_get_started_desc	=	"Здесь можно научиться использованию основных функций Surveillance Station."
title	=	"Справка Surveillance Station"
tutorial_advanced_recording_subtitle	=	"Динамическая запись видео в соответствии с различными сценами и сценариями использования."
tutorial_advanced_recording_title	=	"Создание динамически настраиваемых режимов записи для определенных сценариев"
tutorial_ipcamera_setup_subtitle	=	"Установите IP-камеру в Surveillance Station и просматривайте видео с помощью приложения "Просмотр в режиме реального времени"."
tutorial_ipcamera_setup_title	=	"Установите IP-камеру для создания безопасной среды"
tutorial_search_recording_subtitle	=	"С легкостью находите и просматривайте записанные видео в Surveillance Station."
tutorial_search_recording_title	=	"Поиск записанного видео"
video_tutorial	=	"Видеоруководства"
watch_timeline	=	"Просматривайте файлы видеозаписей с нескольких камер одновременно с помощью приложения "Временная шкала""

[helptoc]
about	=	"Положения и условия"
acap	=	"ACAP"
acap_app	=	"Приложения ACAP"
acap_vmd	=	"ACAP VMD"
access_controller_advanced	=	"Дополнительно"
access_controller_list	=	"Контроллеры доступа"
access_controller_logcenter	=	"Центр журналов"
access_rule	=	"Правила доступа"
account	=	"Учетная запись"
action_rule	=	"Правило действия"
action_rule_list	=	"Список"
advance	=	"Дополнительно"
advanced	=	"Дополнительно"
advanced_tab_addons	=	"Дополнения"
alert_history	=	"Журнал предупреждений"
alert_panel	=	"Панель уведомлений"
alert_title	=	"Тревоги"
application	=	"Приложение"
application_center	=	"Центр приложений"
arch_settings	=	"Настройки архива"
audio_output	=	"Вывод аудио"
audio_pattern	=	"Шаблон аудио"
axis_acap	=	"Axis ACAP"
axis_access_controller	=	"Axis Door Controller"
backup_and_restore	=	"Резервирование и восстановление"
camera_advanced	=	"Дополнительно"
camera_general	=	"Основное"
camera_group	=	"Управление настройками групп камер"
camera_guard	=	"Патруль"
camera_management	=	"Управление камерой"
camera_preset	=	"Пред. Положения"
camera_preview	=	"Предварительный просмотр камеры"
camera_profile	=	"Профиль потоковой передачи"
camera_recording	=	"Настройки записи"
camera_settings	=	"Настройки камеры"
camera_storage	=	"Хранилище камеры"
camera_video	=	"Видео"
card_holder	=	"Держатели карт"
central_management	=	"CMS"
centralized	=	"Сервер"
check_updates	=	"Проверка обновлений"
client_management	=	"Управление клиентами"
cms_advanced	=	"Дополнительно"
codec_licenses	=	"Лицензии кодеков"
common_download	=	"Загрузить"
common_iomodule	=	"Модуль ввода/вывода"
compatibility	=	"Требования к системе"
configure_camera	=	"Настройка параметров камеры"
configure_iomodule	=	"Настройка параметров модуля ввода-вывода"
connected_clients	=	"Подключенные клиенты"
deep_video_analytics	=	"Deep Video Analytics"
desktop	=	"Рабочий стол"
device	=	"Устройство"
device_info	=	"Информация"
device_pack	=	"Device Pack"
device_setting	=	"Настройки устройств"
digital_output	=	"Цифровой вывод"
edge_recording	=	"Серверная запись"
edit_device_output	=	"Вывод устройства"
edit_event_detection	=	"Обнаружение события"
edit_fisheye_dewarping	=	"Устранение искажений объектива "рыбий глаз""
edit_intercom	=	"Настройки переговорного устройства"
edit_optimization	=	"Оптимизация"
edit_ptz_control	=	"Управление PTZ-параметрами"
email_notification	=	"Электронная почта"
emap	=	"E-Map"
emap_list	=	"Список"
emap_viewer	=	"Средство просмотра E-Map"
event	=	"Обзор записей"
event_player	=	"Проигрывателей записей"
export_event	=	"Экспорт"
external_digital_input	=	"Входящий цифровой сигнал из внешнего источника"
failover	=	"Аварийное переключение CMS"
failover_server	=	"Сервер отработки отказа"
failover_setting	=	"Настройка отработки отказа"
general	=	"Основное"
get_stream_path	=	"Отправить путь потоковой передачи"
home_mode	=	"Home Mode"
intercom_access_log	=	"Журнал доступа к переговорному устройству"
io_port	=	"Порт ввода-вывода"
ip_camera	=	"IP-камера"
joystick	=	"Joystick"
license	=	"Лицензия"
live_view	=	"Просмотр видео в режиме реального времени"
liveview_analytics	=	"Просмотр анализа"
liveview_analytics_setting	=	"Настройки"
liveview_multicast	=	"Многоадресная трансляция в режиме реального времени"
liveview_settings	=	"Параметры просмотра в режиме реального времени"
local_display	=	"Local Display"
log	=	"Журнал"
messages	=	"Сообщения"
messages_all	=	"Все сообщения"
migration	=	"Миграция"
monitor_liveview	=	"Мониторинг просмотра в режиме реального времени"
motion_detection	=	"Движение"
mount_event	=	"Подключение"
notification	=	"Уведомление"
notification_advanced	=	"Дополнительно"
notification_setting	=	"Настройки"
open_source_license	=	"Лицензии с открытым источником"
options	=	"Параметры"
options_account	=	"Учетная запись"
options_advanced	=	"Дополнительно"
options_description	=	"Редактирование личных настроек."
options_others	=	"Другие"
pir	=	"PIR"
privilege	=	"Права доступа"
privilege_profile	=	"Профиль прав доступа"
ptz_advanced	=	"Дополнительно"
pushservice_notification	=	"Push-служба"
recording	=	"Запись"
recording_advanced	=	"Дополнительно"
recording_list	=	"Список"
recording_server	=	"Сервер записи"
recording_storage	=	"Хранилище"
retrieve_from_camera	=	"Извлечение видео"
rule_history	=	"Журнал"
schedule	=	"Расписание"
send_log	=	"Отправка журнала"
server	=	"Сервер"
service	=	"Служба"
smartsearch	=	"Smart-поиск"
sms_notification	=	"SMS"
snapshot	=	"Фотоснимок"
snapshot_advanced	=	"Дополнительно"
snapshot_editor	=	"Редактор фотоснимков"
snapshot_list	=	"Список"
ss_help_description	=	"Справка"
surveillance	=	"Surveillance Station"
surveillance_desktop	=	"Навигация по рабочему столу"
synology_legal	=	"Правовая информация Synology"
system_setting	=	"Системные настройки"
tampering	=	"Несанкционированный доступ"
timeline	=	"Воспроизведение временной шкалы"
tray_menu_options	=	"Параметры"
trigger_alarm	=	"Предупредительный сигнал"
trigger_audio	=	"Аудио"
trigger_digital_input	=	"Цифровой ввод"
two_way_audio	=	"Двустороннее аудио"
user	=	"Пользователь"
user_group	=	"Группа"
user_list	=	"Список"
user_setting	=	"Личные"
visualstation	=	"VisualStation"
work_timeline	=	"Работа с временной шкалой"

[home_mode]
address	=	"Расположение"
all_action_rules	=	"Все правила действий"
applied_devices	=	"Используемые устройства"
applied_devices_info	=	"К выбранным устройствам будут применены параметры страниц "Запись", "Уведомления" и "Профиль потоковой передачи"."
at_least_enable_one_setting	=	"Необходимо включить как минимум одну системную настройку."
binding_devices	=	"Связывание устройств"
desc_action_rule	=	"Выберите правила действий, которые будут отключены при переходе в режим Home Mode."
desc_notification	=	"Выберите уведомления, которые будут отключены при переходе в режим Home Mode."
desc_recording_schedule	=	"Настройте расписание записи при переходе в режим Home Mode."
desc_stream_profile	=	"Настройте параметры просмотра в реальном времени и профиль записи потоковой передачи при переходе в режим Home Mode."
devices	=	"устройства"
disable_reason	=	"Отключено:"
enable_action_rule_setting	=	"Включить настройки правила действий"
enable_notification_setting	=	"Включить настройки уведомления"
enable_reason	=	"Включено:"
enable_recording_setting	=	"Включить настройки записи"
enable_sche_switch	=	"Включить переключение по расписанию"
enable_stream_profile_setting	=	"Включить настройки профиля потоковой передачи"
enabled_custom_setting	=	"Включить пользовательские настройки"
enabled_custom_setting_intro	=	"Можно выбрать пользовательские настройки, которые будут применены при переходе в режим Home Mode."
enter_home_mode	=	"Переход в режим Home Mode"
geofence	=	"Геозона"
geofence_binding_device	=	"Связанные устройства геозоны"
geofence_guide_intro	=	"Можно включить параметр <b>Геозона</b> в <b>DS cam</b> на мобильном устройстве, чтобы перейти в режим <b>Home Mode</b> автоматически при входе или выходе из геозоны."
geofence_guide_mobile_setting	=	"Откройте страницу <b>Геозона</b> на вкладке Home Mode приложения <b>DS cam</b> на мобильном устройстве, чтобы установить домашнее местоположение, связать устройства, а также установить радиус и время задержки."
home_mode	=	"Home Mode"
home_mode_description	=	"Быстрое переключение уровня системы безопасности."
leave_home_mode	=	"Выход из режима Home Mode"
localdisplay_map_not_support_hint	=	"{0} не поддерживает картографическую службу. Чтобы просмотреть карту или установить местоположение, используйте DS cam, Surveillance Station (веб-клиент) или Synology Surveillance Station Client (клиент для настольного ПК)."
manual_switch	=	"Переключение вручную"
manual_switch_hint	=	"При переключении в режим Home Mode могут измениться текущее расписание записи, настройки уведомлений, профили потоковой передачи и правила действий. Продолжить?"
next_disable_time	=	"Время отключения"
next_enable_time	=	"Время включения"
no_hint_when_manual_switch	=	"Не показывать напоминания при переключении режимов"
notify_setting_info	=	"Уведомления о событиях будут отправляться в соответствии с исходными настройками после включения этого параметра."
one_time_change	=	"Однократное переключение"
onetime_invalid_text	=	"Время переключения в режим Home Mode не может совпадать с временем отключения от режима Home Mode."
other_events	=	"Другие события"
other_events_info	=	"Настройте уведомления для событий, не связанных с камерами и модулями ввода-вывода, в разделе "Другие события"."
profile_mask_hint	=	"Перейдите на вкладку {0}Общие{1}, чтобы включить этот профиль."
radius	=	"Радиус"
sche_not_enabled	=	"Расписание отключено"
sche_settings	=	"Настройки расписания"
sche_switch_directions	=	"Можно включить переключение по расписанию, чтобы осуществлять переключение в режим Home Mode по установленному расписанию."
search_position_failed	=	"Не удается найти это место на карте."
set_geofence	=	"Установить геозону"
set_position	=	"Установить местоположение"
trigger_delay	=	"Задержка запуска"
unbind	=	"Отменить привязку"
unbind_all	=	"Отменить привязку для всех"
unbind_hint	=	"Отменить привязку?"
wifi_ssid	=	"SSID Wi-Fi"

[image_selector]
default_wallpaper	=	"Обои по умолчанию"
error_not_an_image	=	"Выберите изображение"
folder_empty	=	"В данной папке нет изображений."
history	=	"Мои предыдущие изображения"
my_image	=	"Мои изображения"
source_upload	=	"Выгрузить"
title_upload_local	=	"Использовать мое изображение"
user_file_upload_fail	=	"Не удалось выгрузить файл. Проверьте сетевое подключение."

[install]
alias	=	"Псевдоним"
customized_login_at	=	"Вход в"
customized_settings_title	=	"Пользователи могут выполнять вход в Surveillance Station непосредственно в новом окне браузера без выполнения входа в DSM после активации псевдонима или порта пользователя."
customized_settings_title_no_alias	=	"Когда включен специальный порт, пользователи могут выполнять вход в Surveillance Station непосредственно в новом окне браузера без входа в DSM."
enable_customized_alias	=	"Включить пользовательский псевдоним"
enable_customized_http	=	"Включить пользовательский порт HTTP"
enable_customized_https	=	"Включить пользовательский порт HTTPS"
event_bkg_upgrade_hint	=	"Surveillance Station может продолжать работу в процессе обновления базы данных записи в фоновом режиме. Однако обновленные записи можно посмотреть только до окончания процесса обновления. Не выполняйте принудительное завершение работы системы."
incompatibility_check_hint	=	"Внимательно ознакомьтесь с ограничениями совместимости и установите флажок, чтобы продолжить."
incompatibility_checkbox	=	"Я знаю об ограничениях совместимости и хочу продолжить обновление."
installation_settings	=	"Настройки установки"
wizard_door_license_checkinfo	=	"Я ознакомился с новой лицензионной политикой контроллеров доступа и хочу продолжить обновление."
wizard_door_license_hint	=	"На данной версии Surveillance Station для контроллеров доступа будет применена новая лицензионная политика.<br><br>Каждый новый добавленный контроллер доступа будет рассматриваться как одно устройство видеонаблюдения и использовать лицензию устройства видеонаблюдения, как IP-камера или модуль ввода/вывода. Однако после данного обновления ранее установленные контроллеры доступа могут по-прежнему использоваться без лицензий."
wizard_door_privilege_move_hint	=	"После обновления до этой версии управление правами контроллеров дверей будет перенесено в "Профиль прав доступа" на странице "Пользователи"."
wizard_imcompatible_psia_hint	=	"Начиная с данной версии, Surveillance Station больше не поддерживает PSIA. Нельзя использовать камеры, которые настроены на использование PSIA в Surveillance Station."
wizard_imcompatible_vs_hint	=	"Эта версия Surveillance Station совместима только с VisualStation {0} и более поздними версиями. Модели VisualStation VS60 и VS80 больше не поддерживаются в текущей версии Surveillance Station."
wizard_unsupport_vs360_hint	=	"Ваш пакет Surveillance Station совместим только с VisualStation {0} и более поздними версиями. Вместо исходной функции подключения теперь используется новый механизм входа в систему. После обновления микропрограммы VS360HD можно будет выполнять вход в Surveillance Station непосредственно с вашего устройства Synology VisualStation VS360HD. Все функции записи видео по сети от Surveillance Station теперь поддерживаются в VS360HD."
wizard_upgrade_hint	=	"Обновление до Surveillance Station требует преобразования базы данных, что может занять некоторое время в зависимости от количества записей в базе данных. Дождитесь завершения процесса и не выключайте систему и не удаляйте пакет во время этого процесса."
wizard_upgrade_label	=	"Я принимаю эти изменения и подтверждаю продолжение обновления."
wizard_upgrade_title	=	"Прочитайте перед продолжением"
wizard_vs360_pair_mode_obsolete_hint	=	"После обновления VS360HD до версии 4.0 или более поздней версии исходная функция подключения Visual Station будет заменена новым механизмом входа в систему. Вы сможете выполнить вход в Surveillance Station непосредственно с вашего устройства Synology VisualStation VS360HD. Кроме того, все функции записи видео по сети, предоставляемые Surveillance Station, будут поддерживаться на устройстве VS360HD.<br><br>Текущая версия Surveillance Station совместима как с исходной функцией подключения VisualStation версии 3.0.5, так и с новым механизмом входа VisualStation версии 4.0. Тем не менее, исходная функция подключения не будет использоваться в последующих обновлениях."

[iomodule]
add_iomodule	=	"Мастер добавления модуля ввода/вывода"
all_events	=	"Все события"
camera_pairing	=	"Подключение камеры"
confirm_delete_iomodule	=	"Действительно удалить выбранный модуль ввода/вывода?"
confirm_device_setting	=	"Прежде чем включить этот параметр, убедитесь, что настроены соответствующие параметры в веб-интерфейсе модуля ввода-вывода."
edit_iomodule	=	"Редактировать модуль ввода/вывода"
iomodule_auto_search_btn	=	"Поиск модуля ввода-вывода"
iomodule_autosearch_fail_msg	=	"I/O module search failed. Please check the network setting, or try again later."
iomodule_autosearch_title	=	"Результаты поиска модуля ввода/вывода"
iomodule_supported_upnp	=	"Поддерживаемый модуль ввода-вывода"
iomodule_triggering	=	"Активация"
iomodules	=	"Модуль ввода/вывода"
ioport_total_count	=	"Номер ввода/вывода"
ioports	=	"Порты ввода/вывода"
keep_original_iomodule_settings	=	"Сохранить исходные настройки модуля ввода-вывода"
log_actived	=	"Модуль ввода/вывода [{0}]: порт [{1}] активирован."
log_deactivated	=	"Модуль ввода/вывода [{0}]: порт [{1}] деактивирован."
log_history	=	"Журнал"
log_title	=	"Журнал модуля ввода/вывода Surveillance Station"
no_iomodule_found	=	"Модуль ввода/вывода недоступен."
no_iomodule_tip	=	"{0}Добавьте{1} модуль ввода/вывода для наблюдения за территорией с помощью Surveillance Station."
port_active	=	"Активировано"
port_deactivate	=	"Деактивировано"
port_settings	=	"Настройки портов"
set_relative_video_source	=	"Установить подключенную камеру как источник видео"

[ip_speaker]
ip_speaker	=	"IP-громкоговоритель"
ip_speaker_activate_on	=	"Активировать в"
ip_speaker_add_broadcast_task	=	"Добавить задачу трансляции"
ip_speaker_add_broadcast_wizard	=	"Мастер добавления трансляции"
ip_speaker_add_del_speaker	=	"Добавить / удалить громкоговоритель"
ip_speaker_add_device	=	"Мастер добавления громкоговорителей"
ip_speaker_add_group	=	"Мастер добавления группы громкоговорителей"
ip_speaker_all_speakers	=	"Все громкоговорители"
ip_speaker_applied_target	=	"Примененный целевой объект"
ip_speaker_audio_output_setting	=	"Настройки выхода аудио"
ip_speaker_audio_recording	=	"Запись аудио"
ip_speaker_audio_recording_schedule	=	"Расписание записи аудио"
ip_speaker_audio_source	=	"С громкоговорителя"
ip_speaker_audio_source_on_liveview	=	"Аудиоисточник при просмотре в реальном времени"
ip_speaker_broadcast	=	"Трансляция"
ip_speaker_broadcast_task	=	"Задача трансляции"
ip_speaker_broadcast_task_title	=	"Задача трансляции"
ip_speaker_connection_lost	=	"Подключение к громкоговорителю потеряно"
ip_speaker_connection_resumed	=	"Подключение к громкоговорителю восстановлено"
ip_speaker_corresponding_speakers	=	"Соответствующие громкоговорители"
ip_speaker_devices	=	"Устройства"
ip_speaker_edit_broadcast	=	"Изменение трансляции"
ip_speaker_edit_broadcast_task	=	"Изменить задачу трансляции"
ip_speaker_edit_speaker	=	"Изменить громкоговоритель"
ip_speaker_edit_speaker_group	=	"Изменить группу громкоговорителей"
ip_speaker_enable_disable_speaker	=	"Включить / отключить громкоговоритель"
ip_speaker_everyday	=	"Ежедневно"
ip_speaker_group	=	"Группа громкоговорителей"
ip_speaker_group_device_duplicated	=	"Из-за ограничений аппаратного обеспечения громкоговорителя несколько громкоговорителей с одинаковым IP-адресом и портом не могут быть добавлены в одну или разные группы."
ip_speaker_header_individual_speakers	=	"Отдельные громкоговорители"
ip_speaker_included_speakers	=	"Выбранные громкоговорители"
ip_speaker_individual_speakers	=	"Отдельные громкоговорители"
ip_speaker_keep_original_speaker_setting	=	"Сохранить исходные настройки громкоговорителя"
ip_speaker_no_available_broadcast	=	"Нет доступных трансляций."
ip_speaker_no_available_group	=	"Нет доступных групп."
ip_speaker_no_broadcast_tip	=	"{0}Добавьте{1} трансляции."
ip_speaker_no_device_tip	=	"{0}Добавьте{1} IP-громкоговорители."
ip_speaker_no_group_tip	=	"{0}Добавьте{1} группы."
ip_speaker_no_speaker_found	=	"Громкоговорители не найдены."
ip_speaker_no_speaker_group_found	=	"Группы громкоговорителей не найдены."
ip_speaker_note_audio_sync	=	"Выбор отдельных громкоговорителей в качестве примененных целевых объектов не обеспечивает синхронизацию аудио. Для обеспечения синхронизации выберите <b>Группа громкоговорителей</b> в раскрывающемся меню <b>Примененный целевой объект</b>."
ip_speaker_note_broadcast_limitation	=	"Из-за аппаратных ограничений громкоговорителей задача трансляции может быть применена только к одной группе."
ip_speaker_note_grouping_limitation	=	"Из-за аппаратных ограничений IP-громкоговорителя громкоговоритель может быть добавлен только к одной группе."
ip_speaker_one_time_task	=	"Однократная задача"
ip_speaker_option_speaker_group	=	"Группа громкоговорителей"
ip_speaker_pattern	=	"Образец"
ip_speaker_record	=	"Запись"
ip_speaker_recording_archives	=	"Архивы записей"
ip_speaker_regular_schedule	=	"Расписание"
ip_speaker_search_fail_msg	=	"Сбой поиска громкоговорителей Проверьте настройки сети или повторите попытку позже."
ip_speaker_search_result	=	"Результаты поиска громкоговорителей"
ip_speaker_speaker	=	"Громкоговоритель"
ip_speaker_speakers	=	"Громкоговорители"
ip_speaker_truncate_time	=	"Обрезать аудио кажд. (мин)"
ip_speaker_weekly_task	=	"Еженедельная задача"
model_changed_alert	=	"Изменение модели устройства приведет к сбросу всех параметров на значения по умолчанию и закрытию связанных служб."
server_disconn_suggestion	=	"Не удалось подключиться к серверу этого громкоговорителя. Проверьте подключение между хостом и серверами записи."

[joystick]
button	=	"Кнопка"
config_reset_default	=	"Сброс"
detect_note	=	"*Нажмите кнопки L+R для переключения в режим мыши."
detect_note_2	=	"*Нажмите кнопки L+R для переключения в режим джойстика."
edit_joystick	=	"Настройки джойстика"
export_complete	=	"Конфигурация джойстика экспортирована."
export_dest_describe	=	"Выберите место назначения для сохранения файла конфигурации джойстика."
import_complete	=	"Конфигурация джойстика импортирована."
joystick	=	"Джойстик"
joystick_control	=	"Управление джойстиком"
msg_pluged	=	"Джойстик [{0}] подключен."
msg_snapshot_fail	=	"Не удалось выполнить мгновенный снимок камерой [{0}]."
msg_unpluged	=	"Джойстик [{0}] отключен."
opt_fix_aspect_ratio_switch	=	"Фиксированные пропорции"
opt_full_screen_switch	=	"Полноэкранный режим"
opt_next_preset	=	"Следующая настройка"
opt_no_action	=	"Выберите действие"
opt_pause_resume	=	"Пауза/Возобновить"
opt_previous_preset	=	"Предыдущая настройка"
opt_select_channel	=	"Включить/отключить управление PTZ"
opt_setting	=	"Настройки джойстика"
opt_show_hide_info	=	"Отобразить/скрыть информацию"
opt_single_multi_layout_switch	=	"Один/несколько слоев"
opt_start	=	"Пуск"
opt_to_patrol	=	"Патруль"
opt_to_preset	=	"Предварительная настройка"
pt_speed_control	=	"Управление скоростью панорамирования и наклона"
schematic_diagram	=	"Предварительный просмотр"
setting_note	=	"Нажмите и удерживайте в течение трех секунд, чтобы открыть/закрыть настройки джойстика"
snapshot_path_seetting	=	"Установите путь мгновенного снимка"
speed_control_amplitude	=	"В соответствии с амплитудой джойстика"
speed_control_fix_tip	=	"Чтобы настроить фиксированную скорость панорамирования и наклона, перейдите в раздел <b>IP-камера</b> > <b>Управление PTZ-параметрами</b> > <b>Дополнительно</b>."
speed_control_fixed	=	"Фикс."
to_patrol_note	=	"Выберите существующий путь патруля и нажмите эту кнопку, чтобы активировать патруль камеры."
to_preset_note	=	"Выберите предварительно заданное положение и нажмите данную кнопку, чтобы камера перешла в выбранное предварительно заданное положение."

[ldap_error]
ldap_gid_already_exists	=	"GID уже есть."
ldap_groupname_already_exists	=	"Это имя группы уже есть. Введите другое."
ldap_insufficient_access	=	"В разрешении отказано. Обратитесь к администратору сервера."
ldap_invalid_credentials	=	"Неправильные учетные данные. Проверьте имя своей учетной записи и пароль."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Неверный формат DN."
ldap_no_such_object	=	"{0} не существует на сервере LDAP. Возможно, администратор удалил его. Обновите страницу и повторите попытку позже."
ldap_operations_error	=	"Не удалось подключиться к серверу LDAP. Проверьте адрес сервера и параметры вашей сети."
ldap_protocol_error	=	"Не удалось подключиться к серверу LDAP. Повторите попытку позже."
ldap_server_not_support	=	"Сервер LDAP не поддерживается."
ldap_timelimit_exceeded	=	"Время ожидания операции истекло. Обратитесь к администратору сервера LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"UID уже есть."
ldap_username_already_exists	=	"Это имя пользователя уже есть. Введите другое."

[license]
activation_alert	=	"Лицензия будет отправлена в компанию Synology для проверки. Убедитесь, что NAS-устройство Synology подключено к Интернету."
add_camera_licenses	=	"Добавить лицензии на устройство Surveillance"
add_license	=	"Добавить лицензию"
add_license_wizard	=	"Мастер добавления лицензий"
agreement_1	=	"‧Этот лицензионный ключ можно применить одновременно только к одному NAS-серверу Synology."
agreement_2	=	"‧Запрещается распространять этот лицензионный ключ и предоставлять его третьим сторонам."
agreement_3	=	"‧Храните этот лицензионный ключ в надежном месте. В случае утери этого лицензионного ключа компания Synology не предоставляет замены."
agreement_4	=	"‧Лицензионный ключ и информация о вашем Synology NAS (серийный номер и название модели) будут отправлены в компанию Synology для проверки. Мы не собираем другие персональные данные в процессе проверки."
agreement_footer	=	"Если вы принимаете указанные выше условия, выберите «Принимаю», введите лицензионный ключ и нажмите кнопку «ОК»."
agreement_header	=	"Благодарим за покупку пакета лицензий для устройств Surveillance Synology. Применяя лицензионный ключ, вы тем самым принимаете следующие условия. Нарушение этих условий влечет ответственность, предусмотренную соответствующим законодательством."
agreement_title	=	"Чтобы продолжить добавление лицензий, вы должны принять положения и условия."
alert_invalid_license	=	"Недопустимый лицензионный ключ."
alert_license_add_failed	=	"Не удалось установить лицензию."
alert_license_insufficient	=	"Количество установленных устройств достигло максимально допустимого. Вы не можете добавить дополнительное устройство."
alert_need_add_license	=	"Нет доступных лицензий на добавление устройств. Установите другую лицензию на устройство Surveillance."
alert_no_free_license	=	"После удаления у вас будет недостаточно лицензий. Вы действительно хотите продолжить?"
alert_no_license_selected	=	"Выберите по крайней мере одну лицензию."
alert_reach_platform_max	=	"Установлено максимальное число устройств."
alert_used_license	=	"Этот лицензионный ключ уже использован. Введите неиспользованный ключ."
all_license	=	"Все лицензии"
certification_expired	=	"Operation expired. Please verify again."
charge_rule	=	"Billing Methods"
cms_share_tip	=	"При отключении сервера от архитектуры CMS количество лицензий сервера станет недостаточным. Рекомендуем добавить больше лицензий устройств наблюдения на этот сервер."
common_issues	=	"The following are some common issues and possible solutions:"
common_question	=	"Вопросы"
confirm_delete_all_license	=	"Все лицензии будут удалены (всего {0}) лицензий). Продолжить?"
confirm_delete_categ_license	=	"Все лицензии в данной категории будут удалены (всего {0} лицензий). Продолжить?"
confirm_delete_license	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные лицензии?"
confirm_exceed_max	=	"После этой установки количество лицензий превысит поддерживаемое количество устройств. Установить эту лицензию?"
confirm_migrate_msg	=	"I understand that, after the migration, this license will be moved to this device and can no longer be used on the source Synology product."
confirm_show_full_key	=	"Введите пароль учетной записи DSM."
copy_key	=	"Копировать лицензионный ключ"
default_license	=	"Лицензия по умолчанию"
del_license	=	"Удаление лицензий"
description	=	"Управление лицензионными ключами для устройств."
duplicated_license	=	"Дублирующиеся ключи лицензий"
expired_license_tooltip	=	"Срок этого лицензионного ключа истек."
hide_full_key	=	"Скрыть"
hide_full_key_dlg_title	=	"Скрыть лицензионный ключ"
how_to_buy	=	"Как купить"
how_to_buy_tip	=	"Компания Synology обладает {0}сетью авторизованных поставщиков лицензий{1} по всему миру. Вы можете приобрести лицензии на устройства видеонаблюдения Synology через магазины электронной коммерции, в розничных магазинах, у системных интеграторов или реселлеров в вашем регионе."
input_license	=	"Введите лицензионный ключ"
input_migrate_license	=	"License to migrate"
install_license	=	"Установить лицензию"
installed	=	"Установлено"
insufficient_license_alert_msg_admin_usr	=	"Просмотр видео в режиме реального времени и временная шкала отключены из-за отсутствия необходимых лицензий устройства Surveillance. Для устранения проблемы {0}добавьте{1} лицензии устройства Surveillance или {2}удалите{3} установленные устройства."
insufficient_license_alert_msg_admin_usr_2	=	"Просмотр видео в режиме реального времени и временная шкала отключены из-за отсутствия необходимых лицензий устройства Surveillance. Убедитесь, что сервер записи и хост CMS подключены правильно."
insufficient_license_alert_msg_admin_usr_3	=	"Просмотр видео в режиме реального времени и временная шкала отключены, так как количество установленных устройств достигло максимального значения. {0}Удалите{1} установленные устройства для решения этой проблемы."
insufficient_license_alert_msg_viewer	=	"Просмотр видео в режиме реального времени и временная шкала отключены из-за отсутствия необходимых лицензий устройства Surveillance. Обратитесь к администратору Surveillance Station."
invalid_license	=	"Недопустимые ключи лицензий"
invalid_licenses	=	"Недопустимые ключи лицензий."
license_activating	=	"Активация..."
license_agree	=	"Принимаю"
license_agree_and_read	=	"Я принимаю Лицензионное соглашение для программного обеспечения и прочитал {0}Положение о конфиденциальности{1}"
license_agreement	=	"Лицензионное соглашение для программного обеспечения"
license_available	=	"Доступно"
license_disagree	=	"Не принимаю"
license_expired_date	=	"Дата окончания срока действия"
license_install_date	=	"Установить дату"
license_invalid	=	"Недопустимо"
license_key	=	"Лицензионный ключ"
license_max_str	=	"Данное устройство {0} поддерживает до {1} лицензий на устройство Surveillance. Уже установлено лицензий: {2}."
license_mgr	=	"Управление"
license_migrated	=	"Migrated"
license_not_found_on_device	=	"{0} licenses you wish to migrate are not installed on the source Synology product."
license_quota	=	"Номера лицензий"
license_total	=	"Всего"
license_use_str	=	"В настоящий момент использовано {0} из{1} действительных лицензий камеры."
license_used	=	"Использовано"
licenses	=	"Лицензии"
local_device_limit	=	"Максимум для локального устройства"
migrate_alert	=	"Synology Account and serial number verified. The license will now be moved from the source device to this device. Please make sure the Internet connection is stable."
migrate_license_desc	=	"To verify that you are the owner of the Synology product to migrate licenses from, please provide its serial number and your Synology Account credentials. If you do not have an account, please refer to this {0}article{1}."
migrate_license_desc_footer	=	"Do you want to go to the License Migration page and confirm your Synology Account and device information?"
migrate_license_wizard	=	"Migrate License Wizard"
migration	=	"License Migration"
no_quota_del_server	=	"Текущая лицензионная квота составляет {0}, после удаления этого сервера записи ее будет недостаточно. Чтобы продолжить, удалите устройства: {1}."
offline_activation	=	"Offline Activation"
offline_add_license_error_msg	=	"Не удалось подключиться к серверу проверки лицензии. Проверьте сетевые настройки или используйте функцию проверки в автономном режиме в DS cam."
offline_add_license_error_msg_with_faq	=	"Не удалось подключиться к серверу проверки лицензии. Проверьте сетевые настройки или используйте {0}функцию проверки в автономном режиме в DS cam{1}."
offline_add_license_msg	=	"Не удалось подключиться к Synology Inc. для проверки лицензии. Проверьте сетевые настройки. Обратите внимание, что проверка лицензии защищает ваши права и уменьшает вероятность несанкционированного использования или потери лицензии."
offline_del_license_msg	=	"Не удалось подключиться к Synology Inc. для проверки лицензии. Проверьте сетевые настройки. Обратите внимание, что проверка лицензии защищает ваши права и обеспечивает безопасность переноса лицензий на другую систему Synology NAS и NVR."
offline_migrate_license_error_msg	=	"Unable to connect to Synology Inc. for license migration. Please make sure your Synology product is connected to the Internet."
paste_keys	=	"Вы можете вставить сюда более одного ключа лицензии."
postponed_license_alert_msg_admin_usr	=	"Некоторые серверы записей находятся в неисправном состоянии, что приводит к недостаточному количеству лицензий на устройства видеонаблюдения. Как можно скорее {0}исправьте{1} эту неполадку."
postponed_license_alert_msg_viewer	=	"Некоторые серверы записей находятся в неисправном состоянии, что приводит к недостаточному количеству лицензий на устройства видеонаблюдения. Обратитесь к администратору Surveillance Station."
privacy_statement	=	"Положение о конфиденциальности"
purchase_license	=	"Обратитесь к поставщику для приобретения пакета лицензий для устройств Surveillance Synology."
reach_key_max_tip	=	"Общее количество лицензий на всех серверах в архитектуре CMS. Тем не менее, у каждого сервера свой лимит по количеству установленных устройств."
rec_abnormal_tooltip	=	"Произошла ошибка на сервере записи, где установлена эта лицензия. Выберите "CMS" > "Сервер" и проверьте состояние сервера записи."
rec_ds_had_duplicated_license	=	"Ключи лицензий {0} на этом сервере записи совпадают с ключами в системе централизованного управления. Удалите дублирующиеся ключи лицензий и повторите попытку."
rec_ds_had_invalid_license	=	"На данном сервере записи установлено {0} недопустимых ключей лицензий. Удалите ключи лицензий, приведенные ниже, и повторите попытку."
rec_ds_had_rec_ds_duplicated_license	=	"Ключи лицензий на этом сервере записи совпадают с ключами на других серверах записей, которые вы собираетесь добавить в систему централизованного управления. Удалите дублирующиеся ключи лицензий и повторите попытку."
rec_ds_had_rec_ds_duplicated_license_alert	=	"На серверах записей, которые вы собираетесь добавить в систему централизованного управления, имеются одинаковые ключи лицензий. Удалите дублирующиеся ключи лицензий и повторите попытку."
reused_error	=	"{0} из добавленных ключей были установлены на других устройствах Synology NAS/NVR. При возникновении вопросов обратитесь к дистрибьютору."
reused_warning	=	"Добавленных ключей, которые уже использовались: {0}. Surveillance Station может заблокировать ключи, которые используются несколько раз. При возникновении вопросов обратитесь к дистрибьютору."
select_server_title	=	"Выбор сервера"
serial_number	=	"Synology product serial number"
server_conn_fail_alert	=	"Сбой при отправке лицензионных ключей в компанию Synology Inc. для проверки. Проверьте сетевые настройки. Обратите внимание, что проверка лицензионных ключей защищает Ваши права и .уменьшает вероятность потери лицензии."
server_conn_failed_info	=	"Сбой при удалении лицензии. Проверьте состояние сервера записи [{0}]."
show_full_key	=	"Показать"
show_full_key_dlg_title	=	"Отобразить лицензионный ключ"
ssl_verify_failed	=	"Не удалось проверить сертификат SSL. Проблема может быть связана с системной датой, которая не совпадает с диапазоном дат сертификата. Проверьте настройки даты для продукта Synology."
synology_account	=	"Synology Account"
termofprivacy_content	=	"<h1 id="privacy-statement">ПОЛОЖЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ</h1><p>Последнее обновление: 22.05.2018</p><h2 id="updates">Обновления</h2><p>Май 2018 г.</p><p>Мы обновили весь документ для ясности изложения и отражения нашей позиции по защите конфиденциальности пользователей. Мы включили в один документ информацию о большом количестве предоставляемых служб, чтобы свести к минимуму избыточность и повысить прозрачность.</p><h2 id="introduction">Общие сведения</h2><p>Компания Synology придерживается высоких стандартов при обработке персональной информации. В настоящем положении установлено, какую информацию обрабатывает Synology, и какие права имеете вы, как наш клиент и субъект данных («<strong>пользователи</strong>»). Настоящее положение о конфиденциальности применимо в тех случаях, когда вы используете наши функции и службы («<strong>службы</strong>»). Для использования наших веб-сайтов дополнительно применяется <strong>Политика в отношении cookie-файлов</strong>.</p><p>Компания Synology ведет деловую деятельность по всему миру и использует английский язык, как определяющий, для настоящего Положения о конфиденциальности. Переводы на другие языки предоставляются для удобства. Нажав на кнопку выбора языка в нижней части веб-страницы, вы можете перейти на другой язык.</p><h2 id="your-personal-data">Персональные данные</h2><p>Персональными данными считается информация, которая идентифицирует человека. Идентификация может осуществляться только по этим данным или в сочетании с любыми другими данными, которые находятся в распоряжении контролирующего органа или могут попасть в его распоряжение. Synology собирает информацию только для того, чтобы предоставлять вам возможность пользоваться службами, которые вы выбрали. Чтобы предоставлять вам наши продукты или службы, а также отвечать на ваши запросы, мы можем запросить вашу персональную информацию. Если вы не предоставите запрашиваемую информацию, мы не сможем предоставить требуемые службы. Synology предоставляет большинство служб по учетной записи Synology. Если вам больше не требуется служба или вы хотите удалить свои данные, вы можете удалить свою учетную запись Synology.</p><p>Примеры собираемых и хранимых данных.</p><ul><li><p>Адрес электронной почты, используемый как идентификатор для наших служб, а также в качестве основного способа коммуникации.</p></li><li><p>Имя, адрес, номер телефона и дополнительная контактная информация — используются для регистрации, доставки устройств и проверки подлинности при осуществлении оплаты.</p></li><li><p>Способ оплаты (кредитная карта, номер банковского счета и т. Д.), используемый для платежных транзакций при оплате услуги или продукта.</p></li><li><p>IP-адрес и уникальные идентификаторы устройств, применяемые для предотвращения мошенничества, обеспечения безопасности, регистрации гарантии, услуг по поддержке и транзакций.</p></li></ul><p>Другая информация, которую вы предоставляете нам с помощью цифровых или физических средств, которая определяется в каждом конкретном случае в соответствии с причиной сбора таких данных.</p><p>Более конкретные сведения о собираемых данных и способах их хранения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p><h2 id="non-personal-data">Неперсональные данные</h2><p>Компания Synology может собирать дополнительную информацию, которая сама по себе не может использоваться для идентификации какого-либо человека. Эта информация используется для упрощения наших бизнес-операций. Например.</p><ul><li><p>С вашего согласия может проводиться анализ устройства, который помогает нам понять, как пользователи взаимодействуют с нашими продуктами и службами. Собранная информация не может использоваться для идентификации наших пользователей или данных, которые они хранят на своих устройствах. Дополнительные сведения можно найти в разделе <strong>Службы</strong>.</p></li><li><p>В течение одного сеанса мы собираем информацию от пользователей, просматривающих наш веб-сайт, в том числе справочные статьи. С помощью этой информации мы узнаем, какие темы интересуют пользователей и являются ли размещенные материалы актуальными для пользователей и потенциальных клиентов. Ознакомьтесь с <strong><a href="http://sy.to/cookiepolicy">Политикой в отношении cookie-файлов</a></strong>.</p></li></ul><h2 id="lawful-bases-and-other-usage">Законные основания и другое использование</h2><p>Synology осуществляет сбор и обработку персональных данных только с вашего согласия, если это необходимо для исполнения договора с вами, предоставления конкретной службы или при определенных «законных интересах», которые не ущемляют ваши права и свободы.</p><p>Это может требоваться для обеспечения вашей защиты и защиты нашей компании или других лиц от угроз взлома системы безопасности, для соблюдения действующего законодательства, регулирующего нашу деятельность, а также для проведения аудиторских проверок.</p><p>Synology имеет право предоставить доступ к вашей информации третьим сторонам только с вашего согласия или для исполнения договора. Synology не предоставляет доступ к вашей информации третьим сторонам с целью прямого маркетинга.</p><h2 id="data-controllers-contracting-parties-transfer-of-data">Организации, контролирующие данные, договаривающиеся стороны, передача данных</h2><p>Термином «<strong>Указанные страны</strong>» обозначаются страны, входящие в Европейский Союз (ЕС) и Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ), а также Швейцария.</p><p>Если вы проживаете в Указанных странах, организацией, контролирующей ваши персональные данные, является компания Synology GmbH («Synology Germany»). Synology Germany будет нести ответственность за сбор и обработку данных, которые вы предоставляете при использовании наших служб, регулируемых соответствующими <strong>Условиями использования</strong>.</p><p>Для пользователей, не проживающих в Указанных странах, организацией, контролирующей их персональные данные, является компания Synology Inc. («Synology Taiwan»). Использование служб, предоставляемых Synology, будет регулироваться соответствующими <strong>Условиями использования</strong>.</p><p>В число служб Synology входят: техническая поддержка, замена устройств, платежные услуги, регистрация на мероприятия, а также передача данных на основании решений пользователей по всему миру. Характер этих служб требует, чтобы мы могли передавать данные на территорию и с территории Европейского Союза (ЕС) в дочерние компании Synology, ее филиалы, авторизованные центры ремонта и поддержки, авторизованные логистические компании, инфраструктуру коммуникаций и прочие организации, которые считаются необходимыми для предоставления этих служб. Synology обеспечивает защиту персональных данных при передаче с территории ЕС, используя Стандартные договорные положения, утвержденные Европейской комиссией, в качестве правового механизма для передачи данных в регионы, где, по мнению Европейской комиссии, отсутствует адекватный уровень защиты данных.</p><h2 id="your-rights-to-your-personal-data">Ваши права на персональные данные</h2><p>Как правило, компания Synology предоставляет вам службы на основании вашего согласия. Для использования каждой службы требуется определенная информация, сбор которой необходимо осуществлять. Если не предусмотрено исключение, вы имеете следующие права в отношении ваших персональных данных.</p><ul><li><p>Право на удаление данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой удалить данные, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам служб.</p></li><li><p>Право на коррекцию или удаление данных. Вы можете изменить свою контактную информацию, используя учетную запись Synology. Вы также можете обратиться к нам с просьбой изменить, обновить или исправить неверно представленные данные, которые вы не можете изменить самостоятельно.</p></li><li><p>Право на опротестование или ограничение использования данных. Вы можете обратиться к нам с просьбой прекратить или ограничить использование некоторых или всех ваших персональных данных, в которых мы больше не нуждаемся для предоставления вам служб или не имеем законных прав на их хранение.</p></li><li><p>Право на доступ. Вы можете запросить копию ваших персональных данных, которые мы имеем на данный момент.</p></li></ul><p>Вы можете отправить такой запрос через свою <strong><a href="https://account.synology.com">учетную запись Synology</a></strong> или <strong><a href="https://www.synology.com/company/contact_us">наш веб-сайт</a></strong>. Мы рассмотрим ваш запрос при его получении и проинформируем вас о том, что мы намерены предпринять. При определенных обстоятельствах и в соответствии с действующими законами и правилами Европейского Союза или страны Европейского Союза мы можем отказать вам в доступе к вашим данным или отклонить запрос на изменение, удаление, перенос или ограничение обработки ваших данных. Компания Synology обязана ответить на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения.</p><p>Если вы проживаете в одной из Указанных стран, вы имеете право подать жалобу <a href="https://www.bfdi.bund.de/DE/Datenschutz/Ueberblick/MeineRechte/Artikel/BeschwerdeBeiDatenschutzbehoereden.html">Федеральному комиссару Германии по защите данных и свободе информации (BfDI).</a></p><h2 id="services">Услуги</h2><p>Настоящее положение о конфиденциальности применимо к предоставляемым Synology службам, которые предлагаются на сайте Synology.com, приложениям с торговой маркой Synology, службам, предоставляемым с помощью физических продуктов Synology ("<strong>Устройств Synology</strong>"), а также цифровым или физическим службам, предлагаемым непосредственно Synology, если не указано иное. Далее в списке указаны сведения о характеристиках таких Служб.</p><h3 id="synology-account">Учетная запись Synology</h3><p>Создав учетную запись, вы можете получить доступ к множеству служб Synology, таким как QuickConnect, Synology DDNS и техническая поддержка. Мы собираем основную информацию для упрощения коммуникации и предоставления вам служб.</p><p>Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях.</p><p>Synology не предоставляет доступ к этой информации третьим сторонам, если для конкретной службы не указано иное.</p><p>Далее представлена информация о конкретных функциональных возможностях.</p><p>Вы можете в любое время удалить свою учетную запись Synology. Однако после этого мы не сможем предоставлять вам определенные службы. Удаление учетной записи, а также всех данных, связанных с конкретной учетной записью, необратимо. Synology может сохранять определенные данные для исполнения своих юридических обязательств, которые различаются в зависимости от конкретной службы.</p><h3 id="package-center">Центр пакетов</h3><p>Synology собирает информацию с вашего устройства Synology о скачивании пакетов. Данная информация помогает нам улучшать наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Когда устройство Synology отправляет запрос на скачивание в Центр пакетов, это действие записывается в базу данных Synology с уникальным идентификатором. Этот идентификатор используется только для определения операций скачивания в Центре пакетов. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Центр пакетов не отслеживает и не записывает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства для сфер применения, не требующих дополнительных лицензий. Дополнительные сведения можно найти в документе <a href="https://www.synology.com/company/legal/package_center">Условия использования</a> Центра пакетов.</p><h4 id="licensing">Лицензирование</h4><p>Для приобретения лицензий на пакеты, будь то единственная покупка, подписка или покупка в приложении, требуется учетная запись Synology*. С целью лицензирования мы будем собирать определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес, MAC-адрес и зарегистрированную учетную запись Synology. Мы храним эту информацию для проверки вашей лицензии, когда это применимо к устройству Synology.</p><p>Для активации и обновления пакетов обычно требуется подключение через Интернет к нашим серверам. Мы идентифицируем ваше устройство Synology, используя уникальный идентификатор устройства.</p><p>Для ведения записей и дальнейшего устранения неисправностей мы можем отслеживать информацию, например данные об успешном обновлении или его сбое. Мы можем использовать информацию, собранную при активации или обновлениях, для подтверждения статуса вашей лицензии.</p><p>Synology предоставляет доступ своим партнерам, лицензиарам и лицензиатам только к агрегированным статистическим данным, которые не содержат персональной информации.</p><p>Область применения.</p><h5 id="synology-published">Опубликованные Synology</h5><p>Серия Active Backup (Active Backup for Business, Active Backup for Office 365, Active Backup for G Suite), exFAT Access, McAfee Antivirus, MailPlus Server, Presto File Server, Virtual DSM, Virtual Machine Manager Pro и VPN Plus.</p><p>* Для лицензирования Surveillance Station не требуется учетная запись Synology</p><h5 id="third-party">Решения сторонних производителей</h5><p>sMedio DTCP Move и Сервер мультимедиа DiXiM.</p><h4 id="third-party-packages">Пакеты сторонних производителей</h4><p>Центр пакетов Synology — платформа, позволяющая другим разработчикам публиковать свои приложения для использования на устройствах Synology. Пакеты, распространяемые или публикуемые третьими сторонами, могут собирать дополнительную информацию о вашем устройстве. Synology требует, чтобы третьи стороны обеспечивали прозрачность в отношении всех практических методов. Тем не менее, Synology не контролирует или не располагает возможностями полной проверки обоснованности претензий и не несет ответственность за какие-либо практические методы, применяемые в сторонних пакетах. Устанавливая сторонние пакеты, вы должны прочитать и понять лицензионные соглашения с конечными пользователями (EULA), положения/политики/уведомления о конфиденциальности и условия использования/обслуживания, которые могут быть вам предоставлены.</p><p>Пользователи должны напрямую связываться с третьей стороной, если у них возникнут какие-либо вопросы или проблемы при использовании сторонних пакетов.</p><p>Определенные сторонние пакеты могут использовать Центр пакетов Synology для платежных услуг. Synology будет собирать данные, перечисленные в разделе «Оплата». Synology не раскрывает вашу персональную информацию третьим сторонам и представляет информацию только в виде агрегированных показателей.</p><p>В сторонние пакеты могут быть включены их собственные услуги по подписке и оплате, неподконтрольные Synology.</p><p>Synology предоставляет сторонним разработчикам доступ только к агрегированным статистическим данным, которые не содержит персональной информации.</p><h3 id="payment">Оплата</h3><h5 id="data-we-collect">Собираемые данные</h5><p>Поддерживая совершение покупки, Synology будет собирать предоставляемую вами информацию, включая ваше имя, платежный адрес, номер телефона, IP-адрес, агент обработки клиента, НДС и способ оплаты, для обработки транзакции. Synology не обрабатывает данные, связанные со способом оплаты, например номер вашей кредитной карты и CVC.</p><h5 id="how-we-use-your-data">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует сторонние операторы платежных систем, чтобы безопасно реализовать ваш способ оплаты, а также для расчета налогов и налоговой отчетности. Synology использует информацию, собираемую в процессе оплаты, только для выполнения транзакций, создания квитанций, налоговой отчетности, а также в целях финансового и юридического аудита. Synology не предоставляет доступ и не использует эту информацию для каких-либо других целей.</p><h5 id="how-we-store-your-data">Как мы храним ваши данные</h5><p>Мы будем хранить вашу историю покупок (даже при возврате денег или отмене) не менее четырех лет в соответствии с правовыми требованиями, предъявляемыми к Synology и ее дочерним компаниям. Компания Synology должна хранить эту историю, включая платежную информацию, в течение неопределенного периода времени в следующих ситуациях: заказ содержит бессрочную лицензию, продление лицензии, физический компонент, расширенная поддержка либо в финансовых или правовых целях. Наши операторы платежных систем и поставщики налоговой отчетности могут нести дополнительные правовые обязательства.</p><p>Synology создает квитанцию, которая доступна для каждой транзакции через учетную запись Synology.</p><p>Удалив вашу учетную запись Synology, вы утратите все приобретенные лицензии. Synology удалит вашу историю транзакций, когда окончится минимальный срок хранения, определяемый нашими правовыми обязательствами.</p><h3 id="c2">C2</h3><h5 id="data-we-collect-1">Собираемые данные</h5><p>Служба Synology C2 обеспечивает резервное копирование данных, размещая их в Интернете, исключительно для устройств Synology. Для службы C2 требуется учетная запись Synology. Мы собираем вашу платежную информацию для обеспечения прозрачности транзакции и предоставления вам служб. Дополнительные сведения можно найти в разделе «<strong>Оплата</strong>».</p><p>Synology C2 хранит данные, которые вы загружаете со своего устройства Synology. Перед загрузкой вы можете выбрать опцию шифрования.</p><h5 id="how-we-use-your-data-1">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует предоставленные вами данные только для предоставления вам служб. Доступ к загруженным вами данным и их анализ не осуществляется.</p><h5 id="how-we-store-your-data-1">Как мы храним ваши данные</h5><p>Служба Synology C2 поддерживает полное шифрование ваших файлов. Наши инженеры никогда не будут обращаться к вашим файлам, если только это не потребуется для выполнения вашего конкретного запроса в службу технической поддержки. Ваши данные будут храниться, пока не завершится срок вашей подписки. «Льготный период» определен в <strong><a href="https://c2.synology.com/legal/terms_conditions">Synology C2 GTC</a></strong>. В случае удаления учетной записи Synology вы утратите свои данные и статус подписки на Synology C2 — они будут удалены.</p><h3 id="device-analytics">Анализ устройства</h3><p>Вы можете активировать опцию* анализа устройства или общего доступа к информации об использовании в операционной системе Synology DSM или SRM.</p><p>* Начиная с 22 мая 2018 г. Synology не будет собирать данные из DSM 6.1.6 и более ранних версий, бета-версии 6.2 и предварительных версий, а также из всех версий SRM 1.1.x даже при активации этой опции.</p><h5 id="data-we-collect-2">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает информацию об использовании с вашего устройства Synology, которая помогает нам понять, как улучшить наши устройства и программное обеспечение. Собираемые данные не содержат информацию, которая позволит идентифицировать вас как пользователя. Например, ваше устройство будет отправлять нам информацию о настройках операционной системы и пакетов. Кроме того, мы можем собирать информацию о том, как вы взаимодействуете с определенными функциями или элементами пользовательского интерфейса. Никакая часть этой информации не содержит ваших персональных данных или метаданных, относящихся к вашим файлам. Аналитика устройства Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-2">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology шифрует получаемые необработанные данные, а затем анализирует их для получения наглядных результатов. К необработанным данным никогда не предоставляется доступ третьим сторонам. Инженеры и сотрудники групп управления продуктами Synology могут использовать агрегированную информацию для анализа тенденций использования, чтобы принимать обоснованные решения относительно наших будущих продуктов, приложений и служб. В некоторых случаях Synology может поделиться небольшим фрагментом агрегированных статистических данных с отдельными партнерами. Информация, которой мы делимся с партнерами, агрегирована и является анонимной.</p><h5 id="how-we-store-your-data-2">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology использует методы шифрования отраслевого стандарта для защиты ваших необработанных данных. Даже в случае нарушения безопасности, собранные данные не смогут использоваться для идентификации вас или вашего устройства. Synology хранит данные анализа устройства до трех лет для получения полезной статистики. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ сотрудникам с определенными ролями.</p><p>Synology не может легко идентифицировать устройство, с которого собрана информация. Если вы захотите удалить данные, отправленные вашим устройством в Synology, вам придется оформить заявку на устройство Synology для создания ключа идентификации устройства. Этот ключ будет использоваться для поиска информации, которую отправило ваше устройство.</p><h3 id="device-network-mapping">Отображение сети устройств</h3><h5 id="data-we-collect-3">Собираемые данные</h5><p>Активировав эту службу вы сможете с легкостью найти устройства Synology в своей сети для подключения к ним. Synology будет использовать устройства, где активирована эта служба, чтобы сканировать вашу локальную сеть при вашем доступе к find.synology.com или router.synology.com и перечислить устройства в вашей сети. Отключив эту службу, вы не сможете найти устройства, которые уже настроены, если только не помните их IP-адреса или не настроили собственный домен и/или службу QuickConnect или Synology DDNS. Synology хранит публичные и частные IP-адреса и серийные номера ваших устройств.</p><h5 id="how-we-use-your-data-3">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только для того, чтобы вам было просто идентифицировать устройства в своей сети, когда вы осуществляете доступ к find.synology.com и router.synology.com. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-3">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технических неполадок в системе или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к базе данных. Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h3 id="marketing-events-and-promotional-events">Маркетинговые и рекламные мероприятия</h3><h5 id="data-we-collect-4">Собираемые данные</h5><p>Synology организует такие мероприятия, как вебинары, семинары, а также мероприятия, посвященные выпуску на рынок нового продукта. Вы можете зарегистрироваться, чтобы участвовать в каком-либо из них, на веб-сайте Synology. Для регистрации требуется учетная запись Synology, кроме того, вам придется пройти опрос, подготовленный для конкретного мероприятия. Компания Synology собирает и хранит связанную с вами информацию, полученную из учетной записи Synology и из опроса.</p><p>Ряд мероприятий может быть организован третьей стороной. С вашего согласия организатор мероприятия может предоставить доступ к информации об участниках своим спонсорам. При проведении мероприятий, где Synology является соорганизатором или спонсором, мы можем получить информацию об участниках от организаторов мероприятия.</p><p>Для некоторых мероприятий могут быть предусмотрены регистрационные сборы. В таких случаях сведения о способах оплаты и персональной информации, обрабатываемой Synology, можно найти в разделе <strong>Оплата</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-4">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology может связаться с вами по электронной почте или по другим протоколам связи относительно зарегистрированного мероприятия и/или вопросов, касающихся обслуживания.</p><h5 id="how-we-store-your-data-4">Как мы храним ваши данные</h5><p>Ваша информация надежно хранится и доступна только организаторам мероприятий. Synology хранит информацию об участии в мероприятиях не менее четырех лет в соответствии с правовыми обязательствами, которые налагаются на Synology и ее дочерние компании. Фактический срок хранения может быть разным в зависимости от организатора, места проведения, местоположения и типа мероприятия.</p><p>Чтобы удалить свою информацию после мероприятия, можно удалить учетную запись Synology. Но для ряда мероприятий требуется некоторая информация, поэтому удаление может ограничить наши возможности по предоставлению вам служб или обеспечению вашего участия в мероприятиях. Помимо этого, вы можете отменить регистрацию на мероприятие, если решите в нем не участвовать.</p><p>Для получения сведений о проводимых мероприятиях, не требующих учетной записи Synology, обращайтесь в Synology.</p><p>Synology может потребоваться дополнительная информация, чтобы установить вашу личность.</p><h3 id="quickconnect-and-synology-ddns">QuickConnect и Synology DDNS</h3><h5 id="data-we-collect-5">Собираемые данные</h5><p>QuickConnect и Synology DDNS — бесплатные службы связи, предоставляемые Synology. Пользователи, которые хотят использовать эти службы, должны иметь учетную запись Synology. Synology собирает определенную информацию с вашего устройства Synology, включая серийный номер продукта, IP-адрес и порты маршрутизации, для вашего обслуживания.</p><h5 id="how-we-use-your-data-5">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует собранные данные для идентификации, аутентификации и предоставления устройствам Synology услуг QuickConnect и/или Synology DDNS.</p><p>Synology может потребоваться поделиться вашей информацией в той мере, в какой это необходимо для соблюдения правил ICANN или правил, нормативных требований и политик в отношении национального домена верхнего уровня (ccTLD), когда вы регистрируете у нас доменное имя.</p><h5 id="how-we-store-your-data-5">Как мы храним ваши данные</h5><p>При отсутствии технических неполадок в системе или запроса в службу технической поддержки сотрудники Synology не имеют доступа к базе данных. Пользователи, которые подписались на эти службы, могут прекратить ими пользоваться в любое время. Собранные данные будут удалены при удалении соответствующей учетной записи Synology.</p><h3 id="technical-support">Техническая поддержка</h3><h5 id="data-we-collect-6">Собираемые данные</h5><p>Вы можете обратиться за помощью в службу технической поддержки Synology на нашем веб-сайте, в чате или по телефону. Для отправки формы запроса в службу технической поддержки требуется учетная запись Synology. Synology собирает и хранит информацию, необходимую для исследования, ответа и решения проблем, связанных с вашим запросом в службу технической поддержки.</p><p>При обращении на горячую линию службы технической поддержки Synology, наш специалист в начале разговора попросит дать согласие на запись этого разговора. В наших системах будет записана ваша персональная информация, включая имя, адрес электронной почты, номер телефона, а также сведения о вашем продукте Synology. Вы можете просматривать, отслеживать и отвечать на запрос в службу технической поддержки, используя учетную запись Synology. Если у вас нет учетной записи Synology, технический специалист Synology создаст временную учетную запись. Вы должны ее активировать, чтобы отслеживать состояние запроса и получать последующую информацию.</p><p>В некоторых случаях вам понадобится предоставить информацию для удаленного доступа. Специалисты службы технической поддержки Synology в ряде случаев совместно с инженерами Synology по программному обеспечению могут использовать предоставленные учетные данные для прямого доступа к вашему устройству.</p><p>При запросе на замену устройства или запасной части вам необходимо указать действительный адрес доставки. В некоторых случаях необходимо будет оплатить услуги, предоставленные службой поддержки, стоимость доставки или запасные части.</p><h5 id="how-we-use-your-data-6">Как мы используем ваши данные</h5><p>Отправляя форму запроса в службу технической поддержки из своей учетной записи Synology, вы должны предоставить необходимую информацию о продукте, которая требуется для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом в службу технической поддержки. Во время исследования Synology может запросить дополнительную информацию, необходимую для устранения проблемы. При соответствующей сложности и серьезности запроса он может быть передан в более высокую инстанцию в Synology для исследования, ответа и решения проблемы, связанной с вашим запросом. Информация, раскрываемая привлеченным лицам, строго ограничена. Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ конкретным сотрудникам, исполняющим определенные роли.</p><p>Для решения вашей проблемы Synology использует только информацию, получаемую из запросов в службу технической поддержки. После удаления вашей персональной информации мы можем использовать некоторые технические сведения, чтобы создавать отчеты об ошибках, если ранее данная проблема была неизвестна. Это помогает реализовывать решения для наших продуктов.</p><p>Если требуется доставка, ваш адрес доставки и контактная информация могут быть переданы сторонним партнерам по логистике.</p><h5 id="how-we-store-your-data-6">Как мы храним ваши данные</h5><p>Synology ограничивает доступ к необработанным и агрегированным данным, предоставляя доступ сотрудникам с определенными ролями.</p><p>Если вы загружаете файлы для своего запроса в службу технической поддержки, Synology будет хранить их до 90 дней после решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Если вы предоставляете информацию для удаленного доступа, Synology будет хранить ее до решения проблемы по вашему запросу.</p><p>Synology сохраняет записи коммуникаций и опросов не менее трех лет в целях внутреннего аудита и статистики. Для удаления своей персональной информации из наших систем можно удалить свою учетную запись Synology. Мы можем сохранить технические сведения о проблеме, в том числе шаги для ее воспроизведения, а также технические сведения о среде и предпринятые шаги для устранения проблемы.</p><p>Synology будет хранить все записи о доставке для внутреннего аудита и инвентаризации в течение неограниченного срока.</p><h3 id="synology-application-service">Служба приложений Synology</h3><h5 id="data-we-collect-7">Собираемые данные</h5><p>Служба приложений Synology осуществляет сбор текстов сообщений, которые вы создаете в MailPlus, Synology Chat и прочих поддерживаемых приложениях, и отправляет их на сервер Synology SNS, в push-службы Apple, Google или Mozilla, чтобы оповестить получателей о новых сообщениях в браузерах или мобильных приложениях. Дополнительно собирается информация о браузерах и клиентских устройствах, которая передается на сервер Synology SNS и сторонние push-серверы. Это делается для сопряжения текста сообщения с правильным устройством. Эти данные не содержат вашей персональной информации, и Synology не отслеживает серийный номер, MAC-адрес или IP-адреса вашего устройства.</p><h5 id="how-we-use-your-data-7">Как мы используем ваши данные</h5><p>Служба приложений Synology шифрует все тексты сообщений, отправляемые на сервер Synology SNS и третьим сторонам, обеспечивая недоступность ваших персональных данных для других лиц. Информация о браузерах и клиентских устройствах используется только для сопряжения.</p><h5 id="how-we-store-your-data-7">Как мы храним ваши данные</h5><p>Все данные, собранные службой приложений Synology, без промедления удаляются на сервере Synology SNS после передачи в сторонние push-службы, соответственно, Synology не хранит никаких данных.</p><h3 id="push-notifications">Push-уведомления</h3><h5 id="data-we-collect-8">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает конкретную информацию об устройствах (например, модель устройства, серийный номер, уникальные идентификаторы устройств, идентификатор DiskStation, идентификатор устройства назначения для уведомления, токен для push-уведомлений и адрес электронной почты).</p><h5 id="how-we-use-your-data-8">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует информацию, собранную с ваших устройств, для выполнения процесса push-уведомления от источника до места назначения. Уведомления от DSM/SRM/Surveillance Station будут храниться в течение семи дней для напоминания о предыдущих уведомлениях.</p><h5 id="how-we-store-your-data-8">Как мы храним ваши данные</h5><p>Запись, используемая для идентификации NAS, хранится постоянно. NAS невозможно идентифицировать по передаваемой информации. Уведомления удаляются после отправки, за исключением семидневного периода хранения для NAS.</p><h3 id="mobile-applications">Мобильные приложения</h3><h5 id="data-we-collect-9">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об операционной системе с вашего мобильного устройства, чтобы упростить настройку контента для определенных устройств, если вы активируете общий доступ к данным об использовании или анализ устройств на своем устройстве Synology. Собираемые данные не содержат информации, которая позволит идентифицировать вас как пользователя.</p><p>Synology собирает информацию об устройстве с мобильных приложений, поддерживающих push-уведомления (имя приложения, версию приложения и текст push-уведомления). Дополнительные сведения можно найти в разделах <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h5 id="how-we-use-your-data-9">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology использует агрегированные статистические данные приложений с платформ iOS или Android, чтобы лучше понять распределение пользователей. Вы можете отключить сбор такой информации в любое время, обновив свои настройки на устройствах iOS или Android.</p><h5 id="how-we-store-your-data-9">Как мы храним ваши данные</h5><p>См. разделы <strong>Push-уведомления</strong> и/или <strong>Служба приложений Synology</strong>.</p><h3 id="alexa-services">Службы Alexa</h3><h5 id="data-we-collect-10">Собираемые данные</h5><p>Synology собирает данные об адресе и OAuth вашего устройства Synology, чтобы авторизовать NAS для процесса привязки учетной записи, необходимого для службы Amazon Alexa.</p><h5 id="how-we-use-your-data-10">Как мы используем ваши данные</h5><p>Synology хранит информацию только с целью авторизации службы Amazon Alexa для доступа к вашему NAS-контенту, в том числе для включения Audio Station Skill, чтобы службы Amazon Alexa получили доступ к вашей музыке в Audio Station. Synology не использует эту информацию в каких-либо других целях. Мы не предоставляем к этой информации общий доступ.</p><h5 id="how-we-store-your-data-10">Как мы используем ваши данные</h5><p>Данные, собранные таким путем, автоматически удаляются по истечении шести месяцев неактивности.</p><h2 id="security">Безопасность</h2><p>Synology использует несколько методов защиты данных, чтобы свести к минимуму риск злоупотребления, несанкционированного доступа, раскрытия информации и потери доступа. Некоторые из этих защитных мер включают использование псевдонимов, шифрование данных, хеширование данных, а также другие технологии и методы контроля разрешений. Когда наши сотрудники получают доступ к вашей персональной информации или ее обрабатывают, они осуществляют это в защищенных сетях, где точно контролируются разрешения, чтобы ограничить доступ к вашей информации. Данные, которые вы предоставляете нам, зашифрованы и хранятся как в стороннем хранилище, так и на устройствах, подконтрольных Synology, в зависимости от службы.</p><p>Synology регистрирует в журнале и сохраняет IP-адреса пользователей наших веб-служб исключительно в целях безопасности. Этот журнал архивируется, а затем удаляется через нерегулярные промежутки времени, которые зависят от текущих или имеющихся угроз безопасности или расследований. Если Synology располагает неопровержимыми доказательствами того, что определенные IP-адреса, пользователи или устройства могут наносить ущерб или препятствовать нашей работе либо ухудшать качество обслуживания, мы можем запретить дальнейшее предоставление услуг и/или сообщить о таком поведении соответствующим органам.</p><p>Synology удаляет данные, которые больше не требуются для предоставления услуг на основе каждой службы.</p><h2 id="changes-to-statement">Изменения настоящего положения</h2><p>Synology при необходимости может вносить поправки в этот документ для отражения обновлений настоящего положения, отзывов клиентов, а также новых продуктов или служб. Мы будем предоставлять краткий обзор изменений и в случае, если эти положения приведут к изменению способа обработки ваших данных или повлияют на ваши права. Мы уведомим вас, отправив непосредственно вам сообщение или опубликовав уведомление, если не сможем связаться с вами напрямую. Мы рекомендуем вам регулярно просматривать это положение о конфиденциальности, чтобы знать, как обрабатываются ваши данные.</p><h2 id="data-from-children">Данные детей</h2><p>Продукты и службы Synology ориентированы на квалифицированных специалистов и не предназначены для использования детьми младше 13 лет. Synology обычно не собирает данные о дате рождения, поскольку Synology их не использует. Чтобы дети младше минимального возраста, определенного в соответствующей юрисдикции, могли использовать продукты и службы Synology, должно быть предоставлено и проверено четкое согласие родителей. Если Synology получит уведомление или обнаружит, что собранные данные получены от ребенка младше минимального возраста, компания как можно скорее примет меры для удаления такой информации.</p><h2 id="do-not-track">Технология DNT</h2><p>Synology не отслеживает пользователей для предоставления целевой рекламы и поэтому не будет реагировать на сигналы DNT (Do Not Track).</p><h2 id="notice-to-end-users">Уведомление для конечных пользователей</h2><p>Управление определенными продуктами или службами Synology, равно как и их администрирование для вас могут осуществлять организации или другие пользователи. На использование этих управляемых продуктов или служб Synology будут влиять условия или политики, которые предоставляются и продиктованы организацией или поставщиком услуг. В этих случаях вам следует направлять запросы администратору такого устройства или службы. Synology не несет ответственность за обеспечение конфиденциальности или методы обеспечения безопасности, в том числе за законность практических методов перед клиентами, потому что они могут управлять или внедрять наши продукты и службы таким образом, что их использование не будет определяться политикой или соглашениями с Synology.</p><h2 id="contact-information">Контактная информация</h2><p>При наличии каких-либо вопросов или проблем, связанных с защитой конфиденциальности данных, вы можете связаться непосредственно с нами, используя свою <a href="https://account.synology.com/">учетную запись Synology</a> или отправив форму <a href="https://www.synology.com/company/contact_us">на нашем веб-сайте</a>. Если вы не можете решить вопрос, примите меры для осуществления своих прав, указанных в предыдущем разделе <strong>Ваши права на персональные данные</strong>. Компания Synology ответит на ваш запрос в течение тридцати дней после его получения.</p><p>Кроме того, вы можете обратиться в Synology по следующим адресам.</p><p>Для пользователей, проживающих в «Указанных странах»:</p><p><strong>Synology GmbH</strong><br /><strong>Attn: Data Protection</strong><br />Grafenberger Allee<br />125 40237 Düsseldorf<br />Deutschland<br />Тел.: +49 211 9666 9666</p><p>Для пользователей, проживающих в других регионах:<br /><strong>Synology Inc.</strong><br /><strong>Attn: Защита данных</strong><br />9F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,<br />New Taipei City, Taiwan (Тайвань)<br />Тел.: +886 2 2955 1814</p>"
termofprivacy_subtitle	=	"Компания Synology собирает необходимые для проверки лицензионного ключа данные, чтобы предоставлять вам более качественные услуги и защищать ваши права."
understand_confirm_action	=	"Я понимаю и подтверждаю выполнение этой операции"
used	=	"Используется"
ways_to_buy	=	"Ways to Purchase"
will_migrate_msg	=	"{0} licences were activated on {1} (serial number: {2}) and will be migrated to this Synology product."
wizard_add_license_limit	=	"С помощью данного мастера вы можете добавить до {0} ключей лицензии одновременно."

[liveview]
alert_management	=	"Управление предупреждениями"
alert_no_quota_record_manually	=	"Архив записи данной камеры достиг лимита квоты. Измените параметр <b>Настройки ротации архива</b>, чтобы продолжить запись в ручном режиме."
audio_off	=	"Громкость выкл."
audio_on	=	"Громкость вкл."
auto_layout_cant_change_hint	=	"Макет "авто" автоматически создается системой, его нельзя удалить или изменить. {0}{1}Добавьте{2} новую панель, чтобы настроить макет."
auto_layout_hint	=	"Невозможно изменить/удалить схему расположения [auto]."
auto_pan	=	"Автопанорамирование"
btn_switch_view	=	"Изменить ракурс"
cur_seq_layout	=	"Currently displayed layout is [{0}]"
dbclick_camera_note	=	"Дважды щелкните для просмотра {0}"
description	=	"Просмотр видео в режиме реального времени с IP-камер."
digital_output	=	"Цифровой вывод"
digital_zoom_off	=	"Выключение цифрового масштабирования"
digital_zoom_on	=	"Включение цифрового масштабирования"
display_panel	=	"Отображение панелей"
emap_invalid	=	"Электронная карта больше не существует"
fix_aspect_ratio	=	"Фиксированные пропорции"
instant_playback	=	"Мгновенное воспроизведение"
layout_channel_split	=	"Разделить"
layout_not_support	=	"{0} не поддерживает эту схему."
liveview_absolute_position	=	"Абсолютное положение"
liveview_alert_layout_delete_last	=	"Необходимо сохранить как минимум один макет."
liveview_alert_layout_load_error	=	"Произошла ошибка при загрузки макета."
liveview_alert_layout_name_empty	=	"Введите имя макета."
liveview_alert_layout_name_exist	=	"Имя макета уже существует."
liveview_alert_layout_name_limit	=	"Имя макета не должно превышать {0} символов."
liveview_analytics_alert_not_setup	=	"Сначала настройте параметры анализа просмотра в режиме реального времени на странице Управление на камере."
liveview_analytics_enable_camera_desc	=	"Включите или отключите анализ просмотра в режиме реального времени на каждой камере."
liveview_browser_suggestion	=	"Потоковая передача видео в формате MPEG-4 и H.264 не поддерживается в этом браузере. Повторите попытку, открыв видео в Windows Internet Explorer, Firefox (32-разрядная версия) или Mac Safari."
liveview_camera_unavailable	=	"Недоступно"
liveview_confirm_layout_delete	=	"Вы действительно хотите удалить выбранный макет?"
liveview_confirm_layout_save	=	"Изменения не сохранены. Сохранить?"
liveview_digital_zoom_in	=	"Цифровое увеличение"
liveview_digital_zoom_out	=	"Цифровое уменьшение"
liveview_disable_analytics	=	"Остановить анализ видео"
liveview_down	=	"Вниз"
liveview_drag_zoom	=	"Перетащите для масштабирования"
liveview_enable_analytics	=	"Начать анализ видео"
liveview_focus	=	"Фокусировка"
liveview_full_screen	=	"Во весь экран (нажмите правую кнопку для выхода)"
liveview_hide_cam_label	=	"Скрыть информацию"
liveview_home	=	"Начало"
liveview_iris	=	"Диафрагма"
liveview_layout	=	"Схема располож."
liveview_layout_DS_all	=	"Все"
liveview_layout_DS_localhost	=	"Локальный хост"
liveview_layout_DS_native	=	"Локально"
liveview_layout_block	=	"Канал"
liveview_layout_blocks	=	"Каналы"
liveview_layout_camera_group	=	"Группа камер"
liveview_layout_config	=	"Настройка"
liveview_layout_default	=	"Установить по умолчанию"
liveview_layout_dlg_title	=	"Управление схемой расположения"
liveview_layout_interval	=	"Интервал"
liveview_layout_list_title	=	"Список макета"
liveview_layout_name	=	"Имя"
liveview_layout_name_limit	=	"Максимум 20 символов."
liveview_layout_preview_snapshot	=	"Предварительный просмотр"
liveview_layout_preview_text	=	"Текст"
liveview_layout_sequence	=	"Последовательность"
liveview_layout_sequence_list	=	"Последовательность ротации"
liveview_layout_tooltip_serverlist	=	"Список серверов"
liveview_layout_type	=	"Тип схемы расположения"
liveview_layout_user_default	=	"Установить по умолчанию"
liveview_layout_win_title	=	"Управление схемой расположения при просмотре в режиме реального времени"
liveview_layouts	=	"Схемы расположения"
liveview_left	=	"Влево"
liveview_lens	=	"Объектив"
liveview_no_emap	=	"Нет"
liveview_reset_digital_zoom	=	"Сброс цифрового масштабирования"
liveview_right	=	"Вправо"
liveview_save_snapshot	=	"Right click to save the snapshot.Правый щелчок для сохранения фотоснимка."
liveview_search	=	"Поиск"
liveview_show_cam_label	=	"Отобразить информацию"
liveview_size	=	"Размер кадра"
liveview_smartsearch	=	"Интеллектуальный поиск"
liveview_up	=	"Вверх"
liveview_volume_add	=	"Увеличение громкости"
liveview_volume_sub	=	"Уменьшение громкости"
liveview_zoom	=	"Масштаб"
liveview_zoomin	=	"Увеличить"
liveview_zoomout	=	"Уменьшить"
nitem_ddtext	=	"Выбрано {0} элементов"
no_emap_found	=	"Нет доступных E-map."
no_event	=	"Нет доступных событий"
no_event_within_24hours	=	"Нет доступных записей за последние 24 часа."
no_privilege_auto_layout_cant_change_hint	=	"Макет "авто" автоматически создается системой, его нельзя удалить или изменить. {0}Чтобы добавить новый макет, обратитесь к системному администратору."
no_privilege_edit_layout_hint	=	"У вас нет прав на редактирование этой схемы расположения."
obj_tracking	=	"Отслеживание объекта"
on_off	=	"Переключ."
pause_off	=	"Возобновить"
pause_on	=	"Пауза"
plz_add_patrol	=	"Сначала добавьте путь патруля."
plz_add_preset	=	"Сначала добавьте предварительно установленное положение."
seek	=	"Перейти к"
unplayable_setting	=	"Потоковая передача в режиме реального времени не поддерживается этой конфигурацией."
unsupported_layout	=	"Используемый браузер не поддерживает более {0} видеоканалов."
unsupported_layout_link	=	"Браузер не поддерживает более {0} видеоканалов. Подробная информация приведена в разделе {1}Вопросы и ответы{2}."

[liveview_alert]
alert_hint	=	"Отправка предупреждений"
alert_preview	=	"Предварительный просмотр предупреждения"
alert_preview_camera	=	"Предварительный просмотр предупреждения - камера"
alert_preview_transaction	=	"Предпросмотр предупреждения — транзакции"
alert_red_frame	=	"Красная рамка"
alert_red_frame_flash	=	"Мигающая красная рамка"
alert_type	=	"Тип предупреждения"
all_alert	=	"Все предупреждения"
category_enabled	=	"Включено"
check_cam_connection	=	"Подключение к устройству {0}. Проверьте возможность подключения устройства."
enable_beep	=	"Включить звуковой сигнал"
enable_frame_flash	=	"Включить мигающий сигнал окна"
enable_frame_hint	=	"Включить подсказку в рамке"
enable_icon_flash	=	"Включить мигающий сигнал значков предупреждения"
enable_liveview_popout	=	"Включить всплывающие окна просмотра в режиме реального времени"
history	=	"Журнал предупреждений"
history_archives	=	"Архивы журналов"
log_rot_by_date	=	"Хранить журналы предупреждений истории в течение"
popout_max_num	=	"Максимальное количество всплывающих окон"
rec_rot_by_date	=	"Хранить соответствующие записи в течение"
rec_rot_by_date_tip	=	"Если они больше не существуют, соответствующий клип предупреждения о просмотре в режиме реального времени невозможно воспроизвести напрямую на вкладке [Журнал предупреждений]. Однако при удалении клипов предупреждений о просмотре в режиме реального времени не затрагиваются запланированные записи. Для сохранения данных можно сохранять только журналы предупреждений истории и позже выполнить поиск соответствующих видеоклипов с ними на вкладке [Запись]."
rec_rot_by_space	=	"Ограничить папку архива до"
rec_rot_larger_warning	=	"The storage time of history recordings can not larger than the storage time of history logs."
tip_adjust_bound	=	"Настройте данный параметр во избежание одновременного появления слишком большого количества всплывающих окон просмотра в режиме реального времени. При достижении максимально количества те окна, которые были открыты раньше будут автоматически закрыты."
tip_enable_analytics_by_edit_btn	=	"Нажмите [Редактировать], чтобы включить функцию Анализ просмотра в режиме реального времени."
tip_enable_event_by_edit_btn	=	"Нажмите [Редактировать], чтобы включить функцию Обнаружение события."
tip_enable_event_in_camera_edit	=	"Настройте параметры "Обнаружение события" в окне "Редактирование камеры"."
tip_set_analytics_in_camera	=	"Настройте "Просмотр анализа" в разделе "IP-камера" > "Приложения"."
traverse_emap	=	"Отслеживать все события устройств, расположенных на эл. картах и вложенных эл. картах."
traverse_emap_tip	=	"Включите этот параметр, чтобы система управления предупреждениями отслеживала все устройства, расположенные на эл. картах и вложенных эл. картах."
unviewed	=	"Непросмотренные"
viewed	=	"Просмотренные"

[liveview_analytics]
alert_panel	=	"Панель уведомлений"
alert_panel_empty_hint	=	"Событий не обнаружено."
alert_title	=	"Тревоги"
alerts	=	"тревог"
all_types	=	"Все типы"
analytics_chart	=	"Диаграмма анализа"
analytics_player	=	"Проигрыватель"
analytics_status	=	"Состояние анализа"
analytics_type	=	"Тип анализа"
archive	=	"Блокировать"
beep_when_detected	=	"Издавать звук. сигн. при обнаруж."
clear_all	=	"Очистить все"
counting_type	=	"Направление"
detection_zone	=	"Зона обнаружения"
display_counting_line	=	"Отобразить границы"
display_tracking_lines	=	"Отобразить отслеживание пути"
display_virtual_fences	=	"Отобразить виртуальное ограждение"
display_virtual_zones	=	"Отобразить виртуальную область"
edit_liveview_analytics	=	"Редактировать анализ просмотра в режиме реального времени"
enable_analytics	=	"Включить анализ"
forbiden_type	=	"Направление"
frequency	=	"Частота"
from_latest	=	"С самого последнего"
history_back	=	"Назад"
history_clear_all_confirm_msg	=	"Все журналы будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить?"
history_clear_confirm	=	"Все выбранные журналы будут удалены. Продолжить?"
history_clear_filtered_confirm	=	"Все отфильтрованные журналы будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить?"
history_empty_hint	=	"Убедитесь, что активирован анализ просмотра с камер в режиме реального времени в данном макете."
history_title	=	"Журнал анализа"
not_configured	=	"Не сконфигурировано"
object_size	=	"Размер объекта"
one_way	=	"Односторонний"
rec_delete_failed_because_upgrade_needed	=	"Некоторые записи невозможно удалить. Выполните обновление сервера записи до последней версии и попробуйте выполнить удаление еще раз."
remove_analytics_notification	=	"Некоторые анализы видео (Счетчик входов и Виртуальное ограждение) будут удалены из следующей версии."
select_all	=	"Выбрать все"
sensitivity	=	"Чувствительность"
sensitivity_high	=	"Высокий"
sensitivity_low	=	"Низкий"
sensitivity_medium	=	"Средний"
settings_empty_hint	=	"Добавьте камеры в данный макет."
show_tracking	=	"Отобразить участки обнаружения"
simulation	=	"Симуляция"
two_way	=	"Двусторонний"
view_alerts	=	"Просмотреть тревоги"
within_minutes	=	"В течение (мин.)"

[local_installer]
congratulations	=	"Поздравляем!"
err_old_patch	=	"Не удалось выполнить установку. Версия файла исправления на USB-накопителе является устаревшей. Скачайте последнюю версию файла исправления на веб-сайте Synology и замените файл на USB-накопителе. После этого повторите попытку."
passwd_medium	=	"Средняя"
passwd_strength	=	"Надежность пароля"
passwd_strong	=	"Высокая"
passwd_weak	=	"Слабая"
welcome_account_info_tip	=	"Именем пользователя является учетная запись администратора для выполнения входа и управления {0}."
welcome_admin_account_desc	=	"Информация ниже будет использоваться для управления {0}"
welcome_admin_account_title	=	"Создать учетную запись administrator"
welcome_enable_register_ip	=	"Передайте информацию о сетевом размещении устройства _DISKSTATION_ в компанию Synology, чтобы вы могли без проблем получить доступ к своему устройству _DISKSTATION_ в локальной сети на сайте <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1}</a>"
welcome_page_desc	=	"Пароль для учетной записи администратора назначен. Выполните следующие шаги для учетной записи."
welcome_server_name_tip	=	"Имя сервера будет отображаться на странице входа {0} и при поиске в локальной сети."

[localdisplay]
DNS_server	=	"DNS-сервер"
admin_account	=	"Учетная запись администратора:"
allow_startup_auto_login	=	"Автоматически выполнять вход как"
apply_setting_upper	=	"Применение системных настроек..."
auto_login	=	"Автоматический вход при запуске"
celsius	=	"°C"
clean_install	=	"Чистая установка: сохранить только файлы"
clean_install_info	=	"Сохранить файлы и восстановить все настройки и данные по умолчанию."
confirm_check	=	"Я понимаю, что все данные на жестких дисках будут удалены."
confirm_desc	=	"Во время установки все данные на жестком диске {0} будут удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
confirm_install	=	"Я понимаю, что все данные на моем жестком диске будут удалены после начала установки."
description	=	"Установка и управление приложением Local Display."
diskcheck_title	=	"Проверка диска"
display_mode	=	"Режим отображения"
display_mode_setting	=	"Настройки режима отображения"
display_setting	=	"Отображение"
download_add_ons_surveillance_local_display	=	"С помощью приложения Local Display к сетевому видеорегистратору Synology можно подключить монитор для локальной работы и управления функциями наблюдения без ПК."
dsm_blocking_tasks_warning	=	"Некоторые задачи в _OSNAME_ все еще обрабатываются, повторите попытку позднее."
dsm_running_tasks_confirm_reboot	=	"Некоторые задачи в _OSNAME_ все еще обрабатываются. Действительно перезагрузить?"
dsm_running_tasks_confirm_shutdown	=	"Некоторые задачи в _OSNAME_ все еще обрабатываются. Действительно выключить?"
dsm_running_tasks_note	=	"* Для получения дополнительных сведений выполните вход в DSM. "
dsm_version	=	"Версия DSM"
enable_now	=	"Активируйте сейчас"
enable_ref_frm_setting	=	"Настроить параметры опорного кадра для видеодекодера"
enable_screen	=	"Включить выход {0}"
eula	=	"Нажав Установить прямо сейчас, вы принимаете <a href='http://www.synology.com/company/terms_conditions.php?lang=rus#tabs-terms-EULA' target='_blank'>Лицензионное соглашение с конечным пользователем</a>."
eula_postfix	=	"Лицензионное соглашение с конечным пользователем"
exceed_platform_play_capability	=	"Превышена нагрузка воспроизведения этой платформы"
exceed_platform_vo_capability	=	"Достигнуто максимальное количество воспроизведенных видео."
extended_mode	=	"Расширенный"
fahrenheit	=	"°F"
firmware_restart_confirm	=	"После завершения обновления микропрограммы Local Display будет перезапущен. Продолжить?"
format_sys	=	"Форматирование системного раздела"
function_not_support	=	"{0} не поддерживает {1}. Эту функцию можно использовать в веб-интерфейсе Surveillance Station или в Synology Surveillance Station Client."
install_hint	=	"Перед установкой выполните резервирование данных на жестких дисках."
install_info_desc	=	"Введите необходимые сведения о сервере."
install_language_desc	=	"Выберите язык по умолчанию."
install_network_desc	=	"Выберите конфигурацию сети в соответствии со своей средой."
install_nodisk_hint	=	"Установите жесткие диски перед настройкой NVR."
install_now	=	"Установить прямо сейчас"
install_nvr_hint	=	"Защита среды с помощью Synology NVR."
install_nvr_info	=	"Информация о NVR"
install_surveillance_title	=	"Установка NVR"
install_time_setting	=	"Установите на сервере необходимый часовой пояс, дату и время."
install_unknow_error	=	"Ой... Неизвестная ошибка!"
install_unknow_error_hint	=	"Перезапустите NVR, нажав кнопку питания и повторив попытку."
install_volume_title	=	"SHR и создание раздела"
install_wait_SSPkg	=	"Установка Surveillance Station. Подождите..."
install_wait_sys_partition	=	"Выполняется установка системного раздела. Подождите..."
install_waiting_desc	=	"После установки будет выполнен перезапуск NVR. Во время ожидания посетите {0}, чтобы получить дополнительную информацию о Surveillance Station, запущенном на NVR."
install_waiting_no_reboot	=	"Во время ожидания посетите {0}, чтобы получить дополнительную информацию о Surveillance Station, запущенном на NVR."
installing	=	"Выполняется установка..."
interrupt_diskcheck	=	"Закрытие {0} приведет к прекращению выполняющейся проверки целостности диска. Рекомендуется дождаться завершения проверки. Вы уверены, что хотите завершить работу?"
invalid_file	=	"Неверный формат файла."
invalid_screen_dpr	=	"Разрешение монитора было изменено. Нажмите "OK", чтобы перезапустить Local Display, или подключитесь к монитору с разрешением {0}."
keyboard	=	"Экранная клавиатура"
liveview_layout_not_support	=	"Эта схема расположения не поддерживается локальным дисплеем."
liveview_unsupported_itemtype	=	"Не поддерживается"
local_display	=	"Local Display"
local_display_full_name	=	"Surveillance Local Display"
manager_privilege	=	"Администратор"
max_ref_frm_num	=	"Максимальное количество опорных кадров"
migrate_step_desc	=	"На жестком диске _DISKSTATION_ найдена предыдущая установка _OSNAME_, с которой возникла проблема при миграции на новую установку _OSNAME_. Выберите действие из параметров ниже."
migrate_step_title	=	"Выберите тип установки"
mirroring_hint	=	"Разрешение экрана {0} будет ограничено до {1} и применено к {2}. Продолжить?"
mirroring_mode	=	"Зеркальный"
msg_ban_old_server_version	=	"Микропрограмма VisualStation поддерживает только Surveillance Station версии {0} или более поздней. Обновите сервер Surveillance Station или понизьте уровень VisualStation до предыдущей версии микропрограммы."
msg_incompatible_upgrade_tip	=	"Ваш сервер Surveillance Station совместим только с версией микропрограммы VisualStation {0} и более поздними. Обновите микропрограмму VisualStation и повторите попытку."
ni_wait	=	"NVR скоро будет готов. Подождите..."
no_cam_found	=	"IP-камеры не найдены"
no_cam_found_msg	=	"Выполните доступ к NVR [{0}] из веб-браузера на компьютере, перейдите в Surveillance Station и нажмите вкладку управления, чтобы добавить IP-камеры."
ntp_update_failed	=	"Во время синхронизации {0} с {1} произошла ошибка."
ntp_update_success	=	"Синхронизация с {0} выполнена успешно."
ntp_updatenow	=	"Обновить сейчас"
ntpdate_enable	=	"Синхронизация с сервером NTP"
nvr	=	"NVR"
nvr_server_name	=	"Имя сервера"
passwd_confirm	=	"Подтвердите новый пароль:"
passwd_create	=	"Новый пароль:"
power_off	=	"Synology {0} скоро будет отключен."
poweroff_backup_task	=	"Выполнение задач резервирования"
primary_screen	=	"Primary screen"
process_again	=	"Повторить попытку"
ready_update	=	"Мастер применит следующие настройки и запустит процесс обновления Local Display."
reboot_msg	=	"Synology {0} скоро будет перезагружен."
ref_frm	=	"Опорный кадр"
region	=	"Регион"
restart_confirm	=	"Выбранный язык будет применен после перезапуска {0}. Перезапустить сейчас?"
screen_position	=	"Положение {0}"
screen_resolution	=	"Разрешение экрана"
secondary_screen	=	"Secondary screen"
setup_network	=	"Настройка сети"
show_next_time	=	"Показать это окно в следующий раз"
snapshot_storage_unavailable	=	"Нет доступного хранилища моментальных снимков. Сделать моментальный снимок и сохранить его на устройстве USB?"
spec_privilege	=	"Обозреватель"
status_paritycount	=	"Проверка соответствия четности."
suggested	=	"(рекомендуется)"
system_migration	=	"Миграция: сохранить файлы и большинство настроек"
system_migration_info	=	"Посетите www.synology.com для получения полного руководства по выполнению миграции системы."
tcpip_ip_used	=	"Этот IP-адрес используется!"
time_manual	=	"Вручную"
time_now	=	"Текущее время"
time_setting	=	"Настройка времени"
update_error_no_space	=	"Недостаточно места для обновления. Для системного раздела требуется не менее _MEGABYTE_ Мб."
upgrade_msg	=	"При обновлении на экране не будет изображения в течение примерно одной минуты. Продолжить?"
user_admin	=	"Администратор"
vidio_output_disabled	=	"Локальный дисплей отключен"
volume	=	"Раздел"
volume_mount_volume	=	"Подключение раздела"
volume_start_raid	=	"Запуск RAID"
volume_status_background	=	"Проверка жестких дисков в фоновом режиме"
volume_status_create	=	"Создание"
volume_status_finalize_vol	=	"Активация раздела..."
volume_status_init_disk	=	"Инициализация диска..."
volume_status_paritycount	=	"Проверка соответствия четности."
volume_status_resync	=	"Повторная синхронизация"
volume_status_waiting	=	"Ожидание"

[log_ui_desc]
add_rule	=	"Правило двойной авторизации добавлено"
arch_back_to_normal	=	"Подключение к серверу для задачи архивирования восстановлено"
arch_create_task	=	"Задача архивирования добавлена"
arch_daily_archived_recordings	=	"Ежедневно архивируемые записи"
arch_delete_task	=	"Задача архивирования удалена"
arch_disconnected	=	"Подключение к серверу для задачи архивирования потеряно"
arch_edit_task	=	"Параметры задачи архивирования изменены"
arch_file_complete	=	"Задача архивирования выполнена"
arch_incompatible	=	"Не удалось выполнить задачу архивирования из-за несовместимости с сервером"
arch_rotate_by_day_limit	=	"Достигнут предел времени для записей задачи"
arch_rotate_by_size_limit	=	"Достигнут предел пространства архива для записей задачи"
arch_rotate_dueto_nospace	=	"Достигнут предел пространства тома для записей задачи"
arch_stop_archive_dueto_nospace	=	"Задача архивирования остановлена из-за недостаточного пространства тома"
arch_task_disable	=	"Задача архивирования отключена"
arch_task_enable	=	"Задача архивирования включена"
arch_task_too_slow	=	"Задача архивирования выполняется слишком медленно"
arch_unauthorized	=	"Подключение к серверу для задачи архивирования не разрешено."
archiving_task_completed	=	"Задача архивирования выполнена"
cam_codec_activation_failed	=	"Сбой активации кодека"
delete_rule	=	"Правило двойной авторизации удалено"
disable_rule	=	"Правило двойной авторизации отключено"
edge_storage_download_finished	=	"Видео, записанное на устройство хранения, успешно извлечено"
edit_rule	=	"Правило двойной авторизации изменено"
enable_rule	=	"Правило двойной авторизации включено"
iomodule_add_failed	=	"Не удалось добавить модуль ввода/вывода"
iomodule_added	=	"Модуль ввода-вывода добавлен"
iomodule_conn_lost	=	"Подключение к модулю ввода/вывода утеряно"
iomodule_conn_recovered	=	"Подключение к модулю ввода/вывода восстановлено"
iomodule_conn_unauthorized	=	"Подключение к модулю ввода/вывода не авторизовано"
iomodule_delete_failed	=	"Сбой при удалении модуля I/O"
iomodule_deleted	=	"Модуль ввода-вывода удален"
iomodule_disabled	=	"Модуль ввода-вывода отключен"
iomodule_edit_failed	=	"Не удалось отредактировать модуль ввода/вывода"
iomodule_edited	=	"Настройки модуля ввода-вывода изменены"
iomodule_enabled	=	"Модуль ввода-вывода включен"
ip_speaker_add_failed	=	"Не удалось добавить громкоговоритель"
ip_speaker_added	=	"Громкоговоритель добавлен"
ip_speaker_conn_lost	=	"Подключение к громкоговорителю утеряно"
ip_speaker_conn_recovered	=	"Подключение к громкоговорителю восстановлено"
ip_speaker_delete_failed	=	"Не удалось удалить громкоговоритель"
ip_speaker_deleted	=	"Громкоговоритель удален"
ip_speaker_disabled	=	"Громкоговоритель отключен"
ip_speaker_edit_failed	=	"Не удалось изменить громкоговоритель"
ip_speaker_edited	=	"Настройки громкоговорителя изменены"
ip_speaker_enabled	=	"Громкоговоритель включен"
ip_speaker_grp_added	=	"Группа громкоговорителей добавлена"
ip_speaker_grp_deleted	=	"Группа громкоговорителей удалена"
ip_speaker_grp_edited	=	"Группа громкоговорителей изменена"
live_broadcast_conn_lost	=	"Подключение к трансляции в реальном времени утеряно"
live_broadcast_conn_recovered	=	"Подключение к трансляции в реальном времени восстановлено"
live_broadcast_edit	=	"Настройки трансляции в реальном времени изменены"
live_broadcast_start	=	"Трансляция в реальном времени включена"
live_broadcast_stop	=	"Трансляция в реальном времени отключена"
local_display_login_failed	=	"Ошибка входа в Local Display"
local_display_setting_change	=	"Настройки Local Display изменены"
login	=	"Пользователь выполнил вход"
mountable_rec_dir_in_external_device	=	"Папки с записанным видео существуют на внешнем устройстве"
msg_abnormal_storage	=	"Необычное состояние хранилища записей"
msg_access_rule_add	=	"Правило доступа добавлено"
msg_access_rule_delete	=	"Правило доступа удалено"
msg_actionrule_add	=	"Правило действия добавлено"
msg_actionrule_delete	=	"Правило действия удалено"
msg_actionrule_disabled	=	"Правило действия отключено"
msg_actionrule_edit	=	"Правило действия изменено"
msg_actionrule_enable	=	"Правило действия включено"
msg_actionrule_rename	=	"Правило действия переименовано"
msg_addons_action	=	"Дополнительная служба изменена"
msg_alert_cam_rotate_filetime_limit	=	"Достигнута максимальная продолжительность для клипов предупреждений о просмотре в режиме реального времени для отдельной камеры"
msg_alert_cam_rotate_size_limit	=	"Достигнуто максимальное пространство архива для клипов предупреждений о просмотре в режиме реального времени для отдельной камеры"
msg_alert_cam_rotate_volume_limit	=	"Достигнуто максимальное пространство тома для клипов предупреждений о просмотре в режиме реального времени для отдельной камеры"
msg_alert_event_download	=	"Клип с предупреждением о просмотре в режиме реального времени скачан"
msg_alert_event_lock	=	"Клип с предупреждением о просмотре в режиме реального времени заблокирован"
msg_alert_event_settings	=	"Изменены настройки предупреждений о просмотре в режиме реального времени"
msg_alert_event_unlock	=	"Клип с предупреждением о просмотре в режиме реального времени разблокирован"
msg_alert_logs_del	=	"Клип с предупреждением о просмотре в режиме реального времени удален"
msg_alert_rotate_filetime_limit	=	"Достигнута максимальная продолжительность для клипов предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени"
msg_alert_rotate_log_by_cam	=	"Достигнута максимальная продолжительность для журналов предупреждений о просмотре в режиме реального времени для отдельной камеры"
msg_alert_rotate_logtime_limit	=	"Достигнута максимальная продолжительность для журналов предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени"
msg_alert_rotate_size_limit	=	"Достигнуто ограничение пространства архива для клипов предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени"
msg_alert_rotate_volume_limit	=	"Достигнуто ограничение пространства тома для клипов предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени"
msg_applications_action	=	"Приложение было изменено"
msg_audio_pattern_add	=	"Аудиообразец добавлен"
msg_audio_pattern_delete	=	"Аудиообразец удален"
msg_audio_pattern_modified	=	"Аудиообразец изменен"
msg_cam_add_failed	=	"Не удалось добавить камеру"
msg_cam_app_edited	=	"Настройки приложения камеры изменены"
msg_cam_conn_lost	=	"Подключение к камере утеряно"
msg_cam_conn_recovered	=	"Подключение к камере восстановлено"
msg_cam_conn_stream_error	=	"Неверное потоковое содержимое"
msg_cam_conn_unauthorized	=	"Подключение к камере не авторизовано"
msg_cam_delete_failed	=	"Не удалось удалить камеру"
msg_cam_deleted	=	"Камера удалена"
msg_cam_disable_failed	=	"Не удалось отключить камеру"
msg_cam_disabled	=	"Камера отключена"
msg_cam_edit_failed	=	"Не удалось отредактировать камеру"
msg_cam_enable_failed	=	"Не удалось включить камеру"
msg_cam_enabled	=	"Камера включена"
msg_cam_grp_add	=	"Группа камер добавлена"
msg_cam_grp_del	=	"Группа камер удалена"
msg_cam_grp_edited	=	"Группа камер отредактирована"
msg_cam_image_reso_error	=	"Неверное разрешение изображения"
msg_cam_restart	=	"Камера перезапущена"
msg_cam_rotation_reach_datelimit	=	"Журнал [Записи достигли предела времени] для отдельной камеры"
msg_cam_rotation_reach_sizelimit	=	"Журнал [Записи достигли предела объема архива] для отдельной камеры"
msg_cam_rotation_reach_spacelimit	=	"Журнал [Записи достигли предела объема тома] для отдельной камеры"
msg_cam_setting_change	=	"Настройки камеры изменены"
msg_cardholder_add	=	"Держатель карты добавлен"
msg_cardholder_block	=	"Держатель карты заблокирован"
msg_cardholder_delete	=	"Держатель карты удален"
msg_cardholder_edit	=	"Держатель карты изменен"
msg_cardholder_unblock	=	"Держатель карты разблокирован"
msg_cms_clear_log_failed	=	"Не удалось очистить журналы с сервера записи"
msg_cms_del_recording_failed	=	"Не удалось удалить записи с сервера записи"
msg_cms_depart	=	"Сервер записи не подключен"
msg_cms_join	=	"Сервер записи подключен"
msg_cms_lock_recording_failed	=	"Не удалось заблокировать записи с сервера записи"
msg_cms_serv_status	=	"Состояние сервера записи изменилось"
msg_cms_trunc_recording_failed	=	"Сбой при обрезке записи на сервере записи"
msg_cms_unlock_recording_failed	=	"Не удалось разблокировать записи с сервера записи"
msg_ctrler_add	=	"Контроллер доступа добавлен"
msg_ctrler_conn_lost	=	"Подключение к контроллеру доступа утеряно"
msg_ctrler_conn_recovered	=	"Подключение к контроллеру доступа возобновлено"
msg_ctrler_conn_unauthorized	=	"Неавторизованное подключение к контроллеру доступа"
msg_ctrler_delete	=	"Контроллер доступа удален"
msg_ctrler_disable	=	"Контроллер доступа отключен"
msg_ctrler_edit	=	"Контроллер доступа изменен"
msg_ctrler_edit_adv_setting	=	"Настройки журнала контроллера доступа изменены"
msg_ctrler_enable	=	"Контроллер доступа включен"
msg_ctrler_log_acknowledge	=	"Журналы контроллера доступа подтверждены"
msg_ctrler_log_clear	=	"Журналы контроллера доступа очищены"
msg_ctrler_log_download	=	"Журналы контроллера доступа загружены"
msg_ctrler_status_changed	=	"Состояние контроллера доступа изменено"
msg_date_limit_reached_stop_archiving	=	"Задача архивирования приостановлена, так как достигнуто ограничение по времени"
msg_date_limit_reached_stop_cam_rec	=	"Запись отдельной камеры была остановлена, поскольку для нее достигнута максимальная продолжительность"
msg_date_limit_reached_stop_lapsing	=	"Одна задача интеллектуально заданного времени приостановлена, так как достигнуто ограничение по времени"
msg_dev_added	=	"Сервер записи добавлен"
msg_dev_delete_failed	=	"Не удалось удалить сервер записи"
msg_dev_deleted	=	"Сервер записи удален"
msg_dev_disable_failed	=	"Не удалось отключить сервер записи"
msg_dev_enable_failed	=	"Не удалось включить сервер записи"
msg_dev_lock_failed	=	"Не удалось заблокировать сервер записи"
msg_dev_resumed	=	"Соединение с сервером записи  восстановлено"
msg_dev_unlock_failed	=	"Не удалось разблокировать сервер записи"
msg_door_edit	=	"Настройки двери изменены"
msg_door_priv_edit	=	"Права для двери изменены"
msg_email_setting_change	=	"Настройки электронной почты изменены"
msg_emap_added	=	"E-Map добавлена"
msg_emap_del	=	"E-Map удалена"
msg_emap_download	=	"E-map was downloaded"
msg_emap_edited	=	"E-Map изменена"
msg_event_del_multi	=	"Записи удалены"
msg_event_delete	=	"Запись удалена"
msg_event_disable	=	"Запись подключения отключена"
msg_event_download	=	"Запись загружена"
msg_event_edit_unrecog_cam	=	"Дополнительные настройки записи изменены"
msg_event_enable	=	"Запись подключения включена"
msg_event_export	=	"Запись экспортирована"
msg_event_export_delete	=	"Экспортированная запись удалена"
msg_event_lock	=	"Запись заблокирована"
msg_event_mount	=	"Запись подключена"
msg_event_mount_del	=	"Запись подключения удалена"
msg_event_unlock	=	"Запись разблокирована"
msg_export_starting	=	"Выполняется экспорт записей"
msg_failover_finished	=	"Восстановление после сбоя завершено"
msg_failover_recover_start	=	"Восстановление записи начато"
msg_failover_recover_stop	=	"Восстановление записи остановлено вручную"
msg_failover_start	=	"Переключение на другой ресурс начато"
msg_filtered_log_clear	=	"Журналы очищены"
msg_generic_setting_change	=	"Настройки CMS изменены"
msg_home_mode_enter	=	"Переход в режим Home Mode"
msg_home_mode_leave	=	"Выход из режима Home Mode"
msg_home_mode_setting_changed	=	"Настройки Home Mode были изменены"
msg_iva_rec_rot_by_arch_space	=	"Результаты обнаружения Deep Video Analytics достигли ограничения на использование пространства архива."
msg_iva_rec_rot_by_time	=	"Результаты обнаружения Deep Video Analytics достигли ограничения по времени"
msg_iva_rec_rot_by_vol_space	=	"Результаты обнаружения Deep Video Analytics достигли ограничения на использование пространства тома."
msg_iva_reset_people_count	=	"Deep Video Analytics people counting result was reset"
msg_iva_settings_add_failed	=	"Не удалось добавить задачу Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_added	=	"Deep Video Analytics task was added"
msg_iva_settings_change_failed	=	"Не удалось изменить задачу Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_changed	=	"Deep Video Analytics task was modified"
msg_iva_settings_delete_failed	=	"Не удалось удалить задачу Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_deleted	=	"Deep Video Analytics task was deleted"
msg_iva_settings_disable_failed	=	"Не удалось отключить задачу Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_disabled	=	"Deep Video Analytics task was disabled"
msg_iva_settings_enable_failed	=	"Не удалось включить задачу Deep Video Analytics"
msg_iva_settings_enabled	=	"Deep Video Analytics task was enabled"
msg_joystick_pluged	=	"Джойстик подключен"
msg_joystick_unpluged	=	"Джойстик отключен"
msg_layout_added	=	"Схема расположения добавлена"
msg_layout_delete	=	"Схема расположения удалена"
msg_layout_edit	=	"Схема расположения изменена"
msg_license_add	=	"Лицензионный ключ добавлен"
msg_license_delete	=	"Лицензионный ключ удален"
msg_license_in_blacklist	=	"Лицензионный ключ находится в черном списке"
msg_license_migrate_in	=	"License key was added by transfer"
msg_license_migrate_out	=	"License key was transferred"
msg_liveview_add	=	"Добавлена схема расположения при просмотре в режиме реального времени"
msg_liveview_delete	=	"Удалена схема расположения при просмотре в режиме реального времени"
msg_liveview_edit	=	"Изменена схема расположения при просмотре в режиме реального времени"
msg_liveview_view	=	"Просмотрена схема расположения при просмотре в режиме реального времени"
msg_log_clear	=	"Журналы очищены"
msg_log_edit_adv_setting	=	"Дополнительные настройки журнала изменены"
msg_log_exported	=	"Журнал экспортирован"
msg_migrate_in	=	"Камера перенесена сюда"
msg_migrate_out	=	"Камера перенесена отсюда"
msg_new_camera_added	=	"Камера добавлена"
msg_notify_edit_setting	=	"Настройки уведомления изменены"
msg_notify_mail_send_failed	=	"Не удалось доставить сообщение эл. почты"
msg_notify_push_serv_send_failed	=	"Сбой Push-службы"
msg_notify_sms_send_failed	=	"Не удалось доставить SMS"
msg_out_of_storage	=	"Сбой записи в том по умолчанию"
msg_pos_add_failed	=	"Не удалось добавить устройство операции"
msg_pos_added	=	"Устройство операции добавлено"
msg_pos_delete_failed	=	"Не удалось удалить устройство операции"
msg_pos_deleted	=	"Устройство операции удалено"
msg_pos_disable_failed	=	"Не удалось отключить устройство операции"
msg_pos_disabled	=	"Устройство операции отключено"
msg_pos_edit_failed	=	"Не удалось изменить устройство операции"
msg_pos_enable_failed	=	"Не удалось включить устройство операции"
msg_pos_enabled	=	"Устройство операции включено"
msg_pos_log_delete_selected	=	"Журналы операций удалены"
msg_pos_log_lock	=	"Журналы операций заблокированы"
msg_pos_log_unlock	=	"Журналы операций разблокированы"
msg_pos_setting_changed	=	"Устройство операции изменено"
msg_privprofile_add	=	"Профиль прав добавлен"
msg_privprofile_delete	=	"Профиль прав удален"
msg_privprofile_setting_changed	=	"Профиль прав изменен"
msg_push_serv_setting_change	=	"Настройки Push-службы изменены"
msg_rec_storage_added	=	"Добавлено хранилище записей"
msg_rec_storage_deleted	=	"Удалено хранилище записей"
msg_recording_play	=	"Запись была воспроизведена."
msg_rotation_reach_datelimit	=	"Достигнута максимальная продолжительность для записей на отдельном сервере"
msg_rotation_reach_sizelimit	=	"Достигнуто ограничение пространства архива для записей на отдельном сервере"
msg_rotation_reach_spacelimit	=	"Достигнуто ограничение пространства тома для записей на отдельном сервере"
msg_server_disable	=	"Сервер записи отключен"
msg_server_edited	=	"Сервер записи отредактирован"
msg_server_enable	=	"Сервер записи включен"
msg_server_lock	=	"Сервер записи заблокирован"
msg_server_unlock	=	"Сервер записи разблокирован"
msg_size_limit_reached_stop_archiving	=	"Задача архивирования приостановлена, так как достигнуто ограничение по объему хранилища"
msg_size_limit_reached_stop_cam_rec	=	"Запись отдельной камеры была остановлена, поскольку для нее достигнут максимальный размер"
msg_size_limit_reached_stop_lapsing	=	"Одна задача интеллектуально заданного времени приостановлена, так как достигнуто ограничение по объему хранилища"
msg_smartsearch	=	"Выполнен поиск в событиях камеры"
msg_sms_setting_change	=	"Настройки SMS изменены"
msg_snapshot_del_selected	=	"Выбранные снимки удалены"
msg_snapshot_delete	=	"Снимок удален"
msg_snapshot_download	=	"Снимок загружен"
msg_snapshot_edit	=	"Снимок изменен"
msg_snapshot_edit_append_timestamp	=	"Дополнительные настройки снимка изменены"
msg_snapshot_edit_archive	=	"Дополнительные настройки снимка изменены"
msg_snapshot_edit_display_duration	=	"Дополнительные настройки снимка изменены"
msg_snapshot_lock	=	"Снимок заблокирован"
msg_snapshot_unlock	=	"Снимок разблокирован"
msg_started	=	"ПО Surveillance Station запущено"
msg_stop_iva_rec_dueto_nospace	=	"Функция Deep Video Analytics остановила запись из-за недостаточного пространства тома"
msg_stop_lapse_dueto_nospace	=	"Задача интеллектуально заданного времени приостановлена из-за недостаточного пространства тома"
msg_stopped	=	"ПО Surveillance Station остановлено"
msg_timeline_add	=	"Добавлена схема расположения временной шкалы"
msg_timeline_delete	=	"Схема расположения временной шкалы удалена"
msg_timeline_edit	=	"Схема расположения временной шкалы изменена"
msg_timeline_view	=	"Схема расположения временной шкалы просмотрена"
msg_user_added	=	"Пользователь добавлен"
msg_user_default_layout	=	"Схема расположения пользователя по умолчанию изменена"
msg_user_deleted	=	"Пользователь удален"
msg_user_disabled	=	"Пользователь отключен"
msg_user_enabled	=	"Пользователь включен"
msg_user_group_deleted	=	"Группа пользователей удалена"
msg_user_grp_added	=	"Группа пользователей добавлена"
msg_user_grp_setting_changed	=	"Настройки группы пользователей изменены"
msg_user_report_exported	=	"Отчет пользователя экспортирован"
msg_user_setting_changed	=	"Настройки пользователя изменены"
msg_vs_add_failed	=	"Не удалось добавить VisualStation"
msg_vs_added	=	"Устройство VisualStation добавлено"
msg_vs_boot	=	"Устройство VisualStation запущено"
msg_vs_deleted	=	"Устройство VisualStation удалено"
msg_vs_dhcp	=	"Устройство VisualStation получило IP-адрес"
msg_vs_disabled	=	"Устройство VisualStation отключено"
msg_vs_edit_failed	=	"Не удалось отредактировать настройки VisualStation"
msg_vs_edited	=	"Настройки VisualStation изменены"
msg_vs_enabled	=	"Устройство VisualStation включено"
msg_vs_fan_failed	=	"Сбой вентилятора VisualStation"
msg_vs_locked	=	"Устройство VisualStation заблокировано"
msg_vs_manual	=	"VisualStation переключено на ручную конфигурацию сети"
msg_vs_overheat	=	"VisualStation перегревается"
msg_vs_overheat_shutdown	=	"Устройство VisualStation отключено из-за перегрева"
msg_vs_paired	=	"Устройство VisualStation подключено"
msg_vs_renamed	=	"Настройки VisualStation изменены"
msg_vs_resumed	=	"Устройство VisualStation возобновило работу"
msg_vs_shutdown	=	"Устройство VisualStation выключено"
msg_vs_status	=	"Состояние VisualStation изменено"
msg_vs_unlocked	=	"Устройство VisualStation разблокировано"
msg_vs_upgraded	=	"Микропрограмма VisualStation обновлена"
msg_vs_usb_detected	=	"На устройстве VisualStation обнаружен USB-носитель"
rec_storage_installed	=	"Пространство для хранения записей создано"
rec_storage_removed	=	"Пространство для хранения записей удалено"
share_encrypt_unmount	=	"Общая папка недоступна для использования, поскольку она была отключена"
share_set_accessible	=	"Общая папка доступна"
share_set_inaccessible	=	"Общая папка недоступна"
share_snapshot_create_after	=	"Снимок для общей папки сделан"
share_snapshot_create_before	=	"Снимок для общей папки скоро будет сделан"
share_snapshot_restored	=	"Общая папка восстановлена до выбранного снимка"
timelapse_rec_deleted	=	"Записи интеллектуально заданного времени были удалены"
timelapse_rec_rot_by_arch_space	=	"Записи интеллектуально заданного времени достигли предела объема архива"
timelapse_rec_rot_by_time	=	"Записи интеллектуально заданного времени достигли ограничения времени"
timelapse_rec_rot_by_vol_space	=	"Записи интеллектуально заданного времени достигли предела объема тома"
timelapse_task_add	=	"Задача интеллектуально заданного времени добавлена"
timelapse_task_delete	=	"Задача интеллектуально заданного времени удалена"
timelapse_task_dsable	=	"Задача интеллектуально заданного времени отключена"
timelapse_task_edit	=	"Задача интеллектуально заданного времени изменена"
timelapse_task_enable	=	"Задача интеллектуально заданного времени включена"

[login]
directx_version_too_old	=	"Ваша версия DirectX устарела. Если войти в систему без обновления, могут возникнуть проблемы с отображением. Продолжить?"
enter_otp_desc	=	"Введите 6-значный код"
error_account_locked	=	"Учетная запись заблокирована, так как достигнуто максимальное количество неудачных попыток входа за определенный период времени. Обратитесь к системному администратору."
error_cantlogin	=	"Учетная запись или пароль введены не верно. Повторите попытку."
error_expired	=	"Ваша учетная запись была заблокирована. Обратитесь к администратору."
error_guest	=	"Невозможно войти под гостевой учетной записью. Используйте другую учетную запись для входа."
error_interrupt	=	"Вы выполнили вход с другого компьютера. Выполните вход еще раз."
error_max_tries	=	"IP-адрес заблокирован, так как достигнуто максимальное количество неудачных попыток входа за определенный период времени. Обратитесь к системному администратору."
error_noprivilege	=	"У Вас нет прав на использование данной службы."
error_otp_enforced	=	"Администратор включил обязательную 2-этапную проверку для вашей учетной записи. Сначала выполните вход в DSM и настройте 2-этапную проверку."
error_otp_failed	=	"Неверный проверочный код. Повторите попытку."
error_passwd	=	"Неверный пароль. Повторите попытку."
error_port_invalid	=	"Недопустимый порт. Выполните вход с использованием порта DSM или порта портала приложения."
error_pwd_expired	=	"Срок действия пароля для данной учетной записи истек. Обратитесь к системному администратору."
error_pwd_expired_change	=	"Срок действия пароля истек. Измените пароль в DSM."
error_pwd_weak	=	"Недостаточно надежный пароль."
error_systemfull	=	"Вы не можете осуществить вход в систему, так как в настоящий момент диск переполнен. Перезапустите систему и повторите попытку."
error_timeout	=	"Время соединения истекло. Выполните вход  еще раз."
error_two_managers	=	"Другой менеджер выполнил вход. Вы будете отсоединены автоматически."
https_performance_tip	=	"Подключение к Surveillance Station по HTTPS может влиять на производительность воспроизведения видео."
https_setting_conflict	=	"Параметр "Отключить HTTPS" конфликтует с текущим подключением HTTPS, и необходимо выполнить повторный вход для вступления настройки в действие. Сохранить настройки и выполнить повторный вход?"
join_account_title	=	"Введите учетные данные для входа"
keep_me_logged_in	=	"Оставаться в системе"
login_after_reboot	=	"Выполнить повторный вход автоматически при перезапуске VisualStation"
mail_service_not_enable	=	"Служба уведомлений по электронной почте не включена. Обратитесь к администратору для сброса пароля."
mult_manager_login	=	"Выполнил вход другой диспетчер Surveillance Station. Повторите попытку входа позже."
no_mail_address	=	"Для этой учетной записи не настроен адрес электронной почты."
otp_code	=	"Проверочный код"
otp_lost_phone_desc	=	"Потеряли телефон?"
otp_mail_success	=	"Экстренный код был отправлен на ваш адрес электронной почты."
otp_no_emergency_code	=	"Вы превысили лимит экстренного кода. Обратитесь к системному администратору."
otp_wrong_input_format	=	"Введите 6-значный проверочный код или 8-значный экстренный код."
provide_https_option	=	"Отображать параметр подключения HTTPS на странице входа"
relogin_upon_service_enable	=	"Повторная попытка входа...<br><br>В настоящий момент ПО Surveillance Station отключено. Когда ПО Surveillance Station будет снова включено, VisualStation автоматически выполнит вход."
remember_password	=	"Запомнить пароль для входа в Surveillance Station"
rememberme	=	"Запомнить меня"
settings	=	"Настройки входа в систему"
stop_trying	=	"Остановить"
trust_device	=	"Доверять этому устройству"
vs_upgrade_required	=	"Your Surveillance Station only works with VisualStation firmware version {0} and above. Please visit our official website and download the latest version to your USB device, or go to Surveillance Station > Client Management to update the firmware."

[menu]
event_list	=	"Список записей"
event_manager	=	"Менеджер событий"
menu_advance	=	"Дополнительно"
menu_device	=	"Устройство"
menu_recording	=	"Запись"
menu_system	=	"Система"
system_manager	=	"Управление"

[notification]
mb_all_notification	=	"All events"
mb_camera_related_notification	=	"Camera and device events only"
mb_no_notification	=	"Pause notifications"
mb_setting	=	"Mobile Notifications"
mb_setting_hint	=	"You can determine how notifications are delivered to non-admin mobile users. If you choose to send only the notifications related to cameras and external devices, users will only receive messages regarding the cameras and devices they have privileges to."
mute_for	=	"Отключить звук на"
mute_notification	=	"Отключение уведомлений"
mute_notification_desc	=	"Чтобы вас не отвлекали, можно отключить уведомления. В режиме отключения звука система не отправляет только уведомления Surveillance Station."
non_admin_mb_setting	=	"Notifications for non-admin users"
show_all	=	"Отобразить все"
time_remaining	=	"Осталось времени"
turn_off	=	"Выключить"
turn_on	=	"Включить"

[options]
account	=	"Учетная запись"
auto_login	=	"Автоматический вход"
auto_logout	=	"Автоматический выход"
auto_logout_avoid_video_playing	=	"Не выходить автоматически при воспроизведении видео"
auto_logout_description	=	"В целях повышения безопасности включите автоматический выход и укажите интервал бездействия. При выполнении задач таймер автоматического выхода сбрасывается."
auto_logout_enable	=	"Включить автоматический выход"
auto_logout_idle_duration	=	"Период бездействия"
auto_logout_msg	=	"Время соединения истекло. Повторите вход."
background_color	=	"Цвет фона"
change_password_desc	=	"Нажмите {0}, чтобы обновить настройки учетной записи LDAP."
color_black	=	"Черный"
color_light_gray	=	"Светло-серый"
customize_color	=	"Настроить цвет"
customize_wallpaper	=	"Настроить обои"
default_app	=	"Приложение, открываемое при входе"
disable_logout_confirm	=	"Больше не показывать окно подтверждения выхода"
display_time_from	=	"Источник времени"
display_time_from_client_tip	=	"Во избежание ошибок сортировки на основе времени убедитесь, что время на клиенте указано правильно."
enable_auto_login	=	"Включить автоматический вход"
enable_default_app	=	"Запустите указанное ниже приложение при входе"
enable_resource_monitor	=	"Показывать мониторинг ресурсов сервера"
enable_resource_monitor_from_server	=	"Показывать мониторинг ресурсов сервера"
error_files	=	"Обнаружена ошибка в"
error_format	=	"Неподдерживаемый формат."
error_size	=	"Размер файла превышает максимальное ограничение в 1MБ."
hide_mouse_and_focus	=	"Автоматическое скрытие мыши и желтой рамки фокусировки (сек.)"
high_performance	=	"Высокая производительность"
high_quality	=	"Высокое качество"
liveview_fullscreen_hint	=	"Из соображений безопасности браузера страница Surveillance Station не открывается в полноэкранном режиме автоматически. При выборе данного параметра приложение откроется в максимальном размере."
local_display_setting	=	"Настройки локального дисплея"
login_background_position_center	=	"Выровнять по центру"
login_background_position_fill	=	"Заливка"
login_background_position_fit	=	"По месту"
login_background_position_stretch	=	"Растяжение"
login_background_position_tile	=	"Замостить"
my_favorite	=	"Избранное"
others	=	"Другие"
preserve_play_rate	=	"Во время воспроизведения следующего видео примените настройки скорости воспроизведения"
prompt_size	=	"Максимальный размер файла равен 1 МБ."
remember_window_state	=	"Восстановить окна предыдущего сеанса при входе"
reset_desktop	=	"Сброс рабочего стола"
reset_desktop_status	=	"Сброс рабочего стола Surveillance Station до настроек по умолчанию"
reset_desktop_status_warn	=	"Рабочий стол и соответствующие настройки будут сброшены до значений по умолчанию. Вы уверены, что хотите продолжить?"
select_image	=	"Выбрать изображение"
show_time_from_client	=	"Отображать время в клиенте"
show_time_from_client_tip	=	"Снимите флажок с этой опции, чтобы отобразить время сервера."
suggest_restart_localdisplay	=	"Настройки будут применены после перезапуска локального дисплея. Перезапустить локальный дисплей?"
sync_sld_auto_login	=	"Данная функция соответствует параметру "Не выходить" на экране входа локального дисплея. Включение этого позволит автоматически выполнять вход при использовании следующих имени пользователя и пароля во время следующей перезагрузки локального дисплея."
test_password	=	"Пробный пароль"
text_color	=	"Цвет текста"
time_setting_refresh_confirm	=	"Настройка времени будет применена после обновления веб-страницы. Обновить веб-страницу сейчас?"
timeout_field	=	"Интервал бездействия (мин)"
video_background_color	=	"Цвет фона видео"
video_scaling	=	"Масштабирование видео"
video_scaling_hint	=	"Выберите <b>Высокая производительность</b>, чтобы экономить ресурсы ЦП, однако во время масштабирования видео детализация может снизиться. Выберите <b>Высокое качество</b> для обеспечения четкой детализации, однако для этого может потребоваться больше ресурсов ЦП.<br><br>* Эта функция поддерживается только в Synology Surveillance Station Client (клиент для настольных ПК)."
video_settings	=	"Настройки видео"

[pushservice]
note_for_add_contact	=	"Выполните вход в Windows Live Messenger/Skype, чтобы принять запрос на добавления в друзья от Synology для получения уведомлений о мгновенных сообщениях."

[recording]
action_rule_mode	=	"Правило действия"
custom_mode	=	"Пользовательский"
delete_with_disable_app_hint	=	"Существуют отключенные приложения {0}, которые в настоящее время относятся к данному тому. Вы действительно хотите удалить этот том?"
digital_input_mode	=	"Цифровой ввод"
edge_storage_mode	=	"Серверное хранение"
manual_mode	=	"Вручную"
motion_detection_mode	=	"Обнаружение движения"
multi_download	=	"Количество файлов для скачивания: {0} ({1}{2}). Продолжить?"
postrecording_time_after_event	=	"Post-recording time after event (sec.)"
prerecording_time_before_event	=	"Pre-recording time before event (sec.)"
recording_mode	=	"Режим записи"

[roi]
area_name	=	"Название области"
note_for_secect_multi_area	=	"Можно выбрать несколько областей для отображения на своем экране."

[rsrcmonitor]
ap_guest_network	=	"Гостевая сеть"
app_name	=	"VPN"
chart	=	"Тип"
docker	=	"Docker"
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Зона доступа"
if_internet	=	"Интернет"
if_wireless	=	"Беспроводной"
if_wireless_lan	=	"Беспроводная ЛВС"
last_12_months	=	"1 год"
last_24_hours	=	"1 день"
last_30_days	=	"1 месяц"
last_7_days	=	"1 неделя"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_rsrcmonitor	=	"Мониторинг ресурсов"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
lun_name	=	"LUN"
performance_event	=	"Сигнал производительности"
realtime	=	"Реальное время"
tcpip_lan_port	=	"ЛВС"
time_range	=	"Временной диапазон"
usbmodem_name	=	"Мобильный телефон"

[rtsp]
audio_port	=	"Аудиопорт"
enable_liveview_multicast	=	"Включить многоадресную потоковую передачу при просмотре в реальном времени"
enable_mobile_multicast	=	"Включить многоадресную потоковую передачу в реальном времени на мобильных устройствах"
enable_mobile_multicast_info	=	"Если камера не поддерживает потоковую передачу на мобильные устройства или источник мобильной потоковой передачи совпадает с источником просмотра в реальном времени, настройки многоадресной потоковой передачи на мобильном устройстве не действуют.<br>Кроме того, любые настройки многоадресной потоковой передачи на мобильных устройствах не могут совпадать с параметрами многоадресной потоковой передачи, настроенными для просмотра в реальном времени."
enable_multicast	=	"Включить многоадресную передачу"
get_stream_path	=	"Отправить путь потоковой передачи"
group_address	=	"Адрес группы"
liveview_settings	=	"Параметры просмотра в режиме реального времени"
multicast	=	"Многоадресная передача"
multicast_audio_port	=	"Аудиопорт многоадресной передачи"
multicast_group_address	=	"Адрес группы многоадресной передачи"
multicast_group_address_info	=	"Значение является действительным в диапазоне 224.0.1.0 – 239.255.255.255.<br>Примечание. Две камеры не могут использовать одну и ту же группу адресов и один и тот же аудио-/видеопорт."
multicast_setting	=	"Настройки многоадресной передачи"
multicast_video_port	=	"Видеопорт многоадресной передачи"
multicast_video_port_info	=	"Видео-/аудиопорту многоадресной передачи необходимо назначить номер события. Когда номер порта (n) назначается видео-/аудиопорту многоадресной передачи, система также будет автоматически использовать следующий номер порта (n+1)."
path_timeout_one_hour	=	"1 час"
path_valid_time	=	"Срок действия"
rtsp_over_http_path	=	"RTSP-over-HTTP"
rtsp_path	=	"RTSP"
stm_share_path	=	"Предоставляемый путь потоковой передачи"
stream_path	=	"Путь потоковой передачи"
valid_time_tip	=	"По истечении срока действия предоставляемого пути потоковой передачи уже подключенные потоковые передачи не будут удалены системой. Однако для создания нового подключения после отключения потребуется получить новый путь."
video_port	=	"Видеопорт"

[share_folder]
add_share_folder	=	"Добавить общую папку"
bad_remote_folder	=	"Недопустимый путь к папке. Проведите курсор над значком "i", чтобы посмотреть пример."
conn_err_cifs	=	"Не удалось подключиться к удаленной папке. Убедитесь, что удаленный сервер доступен через протокол CIFS."
conn_err_nfs	=	"Сбой подключения. Убедитесь, что удаленный сервер доступен по NFS."
conn_err_umount	=	"Удаленная папка была отключена. Подключите ее повторно."
conn_rv_fail	=	"Не удалось подключиться к удаленной папке. Убедитесь, что удаленный сервер доступен через протокол CIFS."
create_folder	=	"Создать папку"
del_dsm_local_share	=	"Удалить общую папку в DSM"
del_share_check_confirm	=	"Я принимаю, что выбранные папки общего доступа будут полностью удалены без возможности последующего восстановления."
del_share_confirm	=	"Удалить хранилище записей?"
del_share_confirm_note	=	"Примечание. В настоящее время камеры не используют данное хранилище."
disconnect_fail	=	"Не удалось отключить удаленную папку. Проверьте, не занят ли он другими пользователями."
edit_hard_check_fail	=	"Общая папка используется следующими службами. Отключите следующие службы. "
edit_soft_check_fail	=	"Система обрабатывает следующие задачи. Чтобы продолжить, нажмите кнопку [Да]."
enc_mount_point_not_empty	=	"Возникла неисправность после подключения папки общего доступа. Обратитесь в компанию Synology за поддержкой."
encryption_password_invalid	=	"Ключ защиты не может включать знаки равняется (=), запятые(,) или двоеточия (:)"
enter_folder_name	=	"Введите имя папки"
err_cloud_station	=	"Невозможно подключить удаленные папки в папку CloudStation."
err_no_such_device	=	"Не удалось найти удаленную папку. Проверьте имя удаленного сервера и удаленной папки и повторите попытку."
err_permission_denied	=	"Не удалось получить доступ к удаленной папке с предоставленными пользовательскими учетными данными. Проверьте имя учетной записи и пароль и повторите попытку."
err_user_home	=	"Выберите подпапку в главной папке пользователя в качестве места назначения для подключения."
error_empty_name	=	"Вы должны ввести название для файла или папки."
error_file_exist	=	"Такое название уже существует. Выберите другое название."
error_folder_busy	=	"Не удалось изменить параметры папки, так как она подключена как удаленная папка или виртуальный диск. Отключите удаленную папку или виртуальный диск и затем повторите попытку."
error_key_file	=	"Импортирован недопустимый ключ шифрования. Импортируйте действительный ключ шифрования."
error_long_path	=	"Название файла/папки должно быть не длиннее 242 символов."
error_mp_encshare	=	"Нельзя подключить удаленную папку или виртуальный диск в зашифрованной общей папке."
error_mp_external	=	"Нельзя подключить удаленную папку или виртуальный диск на внешнем диске."
error_mp_mp	=	"Нельзя подключить удаленную папку или виртуальный диск в другой удаленной папке или на другом виртуальном диске."
error_mp_share	=	"Вы не сможете создать удаленную папку или виртуальный диск на папке общего доступа. Используйте для их создания подпапку."
error_privilege_not_enough	=	"У вас не хватает прав для данной операции."
error_reserved_name	=	"Имя файла и папки не может содержать двоеточия (:), косые черты (/), начинаться с ._ (например, ._name), или иметь любые сочетания клавиш, зарезервированные для системного использования (например, . . или ..). Введите другое имя."
error_save_property	=	"Не удалось сохранить свойства."
error_volume_not_available	=	"Раздел не найден. Убедитесь в том, что состояние раздела - "нормальный"."
example	=	"Пример: {0}"
fs_protocol	=	"Файловый протокол"
get_lock_failed	=	"Данная папка общего доступа заблокирована другим процессом. Повторите попытку позже."
hint_select_no_cow_folder	=	"Параметр "Включить контрольную сумму для расширенной защиты целостности данных" включен для этой папки. Выберите другую папку, для которой эта функция отключена, или выберите "Добавить общую папку" в предыдущем шаге."
invalid_local_host	=	"Вы можете ввести только IP-адрес или имя сервера с другого сервера."
keep_dsm_local_share	=	"Сохранить общую папку в DSM"
keep_dsm_remote_share	=	"Сохранить удаленную папку в DSM"
limit_rec_storage	=	"Ограничить пространство для хранения записей до"
limit_rec_storage_hint	=	"Эта функция доступна только в файловой системе Btrfs."
local_folder	=	"Локальная папка"
migrating	=	"Миграция"
mount_on_boot	=	"Подключать автоматически при запуске"
mount_point_not_empty	=	"Целевая папка должна быть пустой."
mount_remote_fail_reach_limit	=	"Достигнуто предельное количество удаленных папок. Отключите некоторые удаленные папки и повторите попытку."
mount_remote_folder	=	"Подключить удаленную папку"
mount_remote_recording_storage	=	"Подключить удаленное хранилище"
no_avaliable_folder	=	"Нет доступных папок"
no_avaliable_folder_and_guide	=	"No available folders. You can create a folder in Recording > Storage page."
no_such_share	=	"Эта папка общего доступа не существует."
not_support	=	"Данное действие не поддерживается."
plz_select_no_cow_folder	=	"Чтобы избежать снижения производительности при записи данных, выберите в качестве папок записи общие папки с отключенным параметром "Включить контрольную сумму для расширенной защиты целостности данных"."
reconnect	=	"Повторное подключение"
remote_folder	=	"Удаленная папка"
select_existing_folder	=	"Использовать существующую папку"
select_folder	=	"Выбрать папку"
select_mounted_remote_folder	=	"Использовать подключенную удаленную папку"
share_already_exist	=	"Папка общего доступа с таким именем уже существует. Введите другое имя."
share_encryption	=	"Шифрование"
share_encryption_decrypt	=	"Монтировать"
share_encryption_enable	=	"Зашифровать папку общего доступа"
share_encryption_encrypt	=	"Демонтировать"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"При отключении общей папки будут остановлены службы записей, моментальных снимков и архивирования в хранилище.<br>Продолжить?"
share_encryption_exportkey	=	"Экспорт ключа"
share_encryption_importfrom	=	"Импортировать ключ шифрования:"
share_encryption_key	=	"Ключ шифрования"
share_encryption_key_confirm	=	"Подтвердить ключ"
share_encryption_keyinput	=	"Введите ключ шифрования"
share_folder_name	=	"Название"
share_folder_volume	=	"Местоположение"
share_forbidden	=	"Данная папка общего доступа в данный момент недоступна. Проверьте состояние папки и повторите попытку."
share_hide	=	"Скрыть эту папку общего доступа в меню "Сетевое окружение""
share_integrity_protection_enable	=	"Включить расширенную защиту целостности данных"
tip_enable_cow	=	"Для оптимизации производительности системы рекомендуется отключить этот параметр, если общая папка используется только для хранения записей."
tip_enable_encrypt	=	"Шифрование общей папки может привести к снижению скорости передачи файлов и увеличению загрузки ЦП. Рекомендуется отключить этот параметр или использовать Synology NAS со встроенным механизмом аппаратного шифрования."
totalsize	=	"Емкость"
umount_fail	=	"Не удалось отключить виртуальный диск. Проверьте, не занят ли он другими пользователями."
unmount_dsm_remote_share	=	"Отключить удаленную папку в DSM"
unmounted	=	"Отключено"
volume_filesystem	=	"Файловая система"
volume_free_size	=	"Доступно"
wizard_install_default_folder_title	=	"Выбор папки по умолчанию для записей"
wizard_install_folder_cow_tip	=	"Чтобы повысить производительность записей, выберите хранилище с поддержкой оптимизации скорости и отключите функцию расширенной защиты целостности данных."
wizard_install_notice	=	"При создании данной папки записей общего доступа на локальном разделе ей по умолчанию будет присвоено имя surveillance. Если вы хотите создать данную папку записей на кластерном разделе, сначала переименуйте ее, поскольку папки общего доступа на кластере не могут иметь имя, зарезервированное для системного использования."
wizard_install_perf_tip	=	"Чтобы повысить производительность при доступе к базе данных, выберите хранилище с поддержкой оптимизации скорости. Пространство для хранения записей и база данных по умолчанию совместно используют одну и ту же папку. Путь к пространству для хранения записей можно изменить после установки."
wizard_install_title	=	"Установите папку по умолчанию для записей и базы данных"

[smartsearch]
advanced	=	"Дополнительно"
alarm_time	=	"время"
alert_no_video	=	"Нет видео в указанный период времени."
alert_search_finish	=	"Smart-поиск завершен."
alert_set_object	=	"Перетащите для изменения размера и переместите желтый прямоугольник, закрывающий объект."
alert_set_zone	=	"Выполните перетаскивание на таблице для выбора зоны обнаружения."
all	=	"Все"
attributes	=	"Свойства"
available_time	=	"Назначенный временной слот"
clear	=	"Очистить"
clear_all	=	"Очистить все"
confirm_search_next_day	=	"Вы хотите продолжить поиск записей следующего дня?""
continue_search	=	"Продолжить"
control_title	=	"Управление"
description	=	"Начало смарт-поиска записей."
display_tracking_lines	=	"Отобразить отслеживание пути"
dwell_time	=	"Время простоя"
edit_detection_zone	=	"Зона обнаружения"
edit_object_size	=	"Размер объекта"
go_next_hour	=	"Перемотать на 1 час вперед"
go_prev_hour	=	"Перемотать на 1 час назад"
high_sensitivity	=	"Высокая чувствительность"
in	=	"Вход"
include	=	"Выбрать"
interval	=	"Интервал"
interval_all	=	"Все рамки"
invalid_search_end_time	=	"Время начала поиска должно быть раньше времени окончания. Перейти на страницу настройки сейчас?"
low_sensitivity	=	"Низкая чувствительность"
medium_sensitivity	=	"Средняя чувствительность"
mount_cannot_lock	=	"Подключенные записи невозможно заблокировать/разблокировать."
no_camera_available	=	"Нет доступных камер."
no_item_list	=	"Совпадающих элементов не найдено"
out	=	"Выход"
result_list_title	=	"Список результатов"
search_area	=	"Область поиска"
search_done	=	"Поиск выполнен"
search_end_time	=	"Укажите время окончания поиска"
search_result	=	"Результаты поиска"
search_type	=	"Тип поиска"
search_type_focus_lost	=	"Расфокусировка"
search_type_foreign_object	=	"Посторонний объект"
search_type_loitering_detection	=	"Зона активности"
search_type_missing_object	=	"Отсутствующий объект"
search_type_motion	=	"Обнаружение движения "
search_type_object_counting	=	"Счетчик входов"
search_type_occlusion	=	"Загораживание камеры"
search_type_virtual_fence	=	"Виртуальное ограждение"
sec_dwell_time	=	"{0} секунд простоя"
select_all	=	"Выбрать все"
sensitivity	=	"Чувствительность"
sensitivity_high	=	"Высокий"
sensitivity_low	=	"Низкий"
sensitivity_medium	=	"Средний"
show_on_screen	=	"Отобраз. на экране"
specify_attributes	=	"Укажите режим записи"
specify_interval	=	"Укажите интервал поиска"
start_search	=	"Поиск"
stop_search	=	"Пауза"
sub_image_size	=	"1/{0} размера экрана"
sub_object_size	=	"{0}x размера объекта"
wrong_direction	=	"Запрещенная область"

[snapshot]
add_timestamp	=	"Добавить временную отметку на изображение"
always_show	=	"Всегда показывать"
append_timestamp	=	"Добавить временную отметку при загрузке моментальных снимков"
archive	=	"Архив фотоснимков"
blur	=	"Размыть"
del_all_confirm_msg	=	"Все фотоснимки со всех камер будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить?"
del_all_warning	=	"Все отфильтрованные фотоснимки (всего {0}) будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить?"
del_warning	=	"Фотоснимок будет удален. Продолжить?"
display_duration_setting	=	"Время вывода эскизов на экран"
display_duration_tip	=	"Отображаемое время эскиза фотоснимка"
editor_cnt_limit	=	"Количество редакторов достигло максимального допустимого в системе предела."
filesize_limit	=	"Ограничить папку фотоснимков до"
last_duration	=	"Продолжительность вывода эскизов на экран"
last_seconds	=	"Показывать в течение {0} сек."
lock_warning	=	"Некоторые фотоснимки являются заблокированы. Чтобы их удалить, сначала разблокируйте их."
mask	=	"Маска"
modified	=	"Изменено"
naming_rule	=	"Именование скачанных снимков в соответствии с"
no_snapshot_tip	=	"Снимки не найдены."
not_support_tip	=	"Не поддерживается в данном браузере."
recording_storage	=	"Хранилище моментальных снимков"
rotate_left	=	"Повернуть влево"
rotate_right	=	"Повернуть вправо"
save	=	"Сохранить"
save_as	=	"Сохранить как"
save_modify_tip	=	"Сохранить изменения и перезаписать исходный файл"
save_new_tip	=	"Сохранить как новый фотоснимок"
save_snapshot_failed	=	"Не удалось сохранить снимок в Synology NAS. Скачать снимок на компьютер?"
save_tip	=	"Изменить исходный фотоснимок или создать новый фотоснимок? (Водяной знак будет неавторизован, если вы захотите изменить исходный фотоснимок)"
share_location	=	"Моментальные снимки расположены в {0}"
snapshot_editor	=	"Редактор фотоснимков"
snapshot_sort_rule	=	"Сортировать моментальные снимки в соответствии с"
snapshot_time	=	"Время создания снимка"
snapshot_viewer	=	"Редактор фотоснимков"
storage_unavailable	=	"Нет доступного хранилища моментальных снимков. Сделать моментальный снимок и скачать его на компьютер?"
video_time	=	"Время записи видео"

[ss_centralized]
access_block	=	"Блокировка доступа"
access_from_rec	=	"Access from recording server"
add_batch	=	"Мастер пакетного добавления серверов"
add_server	=	"Добавить сервер"
add_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Не удалось добавить этот сервер записи из-за недостаточного количества лицензий на устройства Surveillance. Для устранения проблемы добавьте лицензии на устройства Surveillance или удалите установленные устройства."
add_server_wizard	=	"Мастер добавления сервера"
added_camera	=	"Камеры"
admin_password	=	"Пароль admin"
advanced_setting	=	"Измените настройки подключения CMS."
all_servers	=	"Все серверы"
apply_naming_rule	=	"Применить правило наименования"
auto	=	"Авто"
batch_add_server	=	"Пакетное добавление серверов"
batch_add_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Не удалось добавить серверы записи из-за недостаточного количества лицензий на устройства Surveillance. Для устранения проблемы добавьте лицензии на устройства Surveillance или удалите установленные устройства."
batch_edit_wizard_tle	=	"Введите пароль admin и присвойте серверам имена"
cam_to_migrate	=	"Камеры для миграции"
cannot_edit_cuz_duplicated	=	"Нельзя ввести IP-адрес и порт другого сервера. Проверьте и повторите попытку."
clear_pairing_status	=	"Очистить состояние соединения"
clear_pairing_status_comfirm	=	"Этот сервер будет отсоединен от хост-сервера. Вы действительно хотите продолжить?"
click_disable_rec_server_msg	=	"Служба CMS на данном сервере отключена. Нажмите <b>Включить</b>, чтобы активировать службу CMS."
client_cms_key_name	=	"Установить ключ проверки подлинности"
cms_change_reload	=	"Настройки системы централизованного управления (CMS) были изменены другим администратором. Страница будет обновлена."
cms_closed_reload	=	"Система централизованного управления (CMS) была отключена другим администратором. Страница будет обновлена."
cms_mode	=	"Режим CMS"
cms_setting	=	"Настройка CMS"
conn_failed_wrong_host	=	"Сбой подключения. Выберите исходный хост-сервер."
create_rec_server	=	"Создать сервер записи"
custom_name	=	"Пользовательское имя"
default_ds_name	=	"Имя _DISKSTATION_ по умолчанию"
description	=	"Настройка и управление серверами CMS."
diff_server_mode_error	=	"Исходный режим сервера был изменен. Проверьте и повторите попытку."
disable	=	"Отключить"
dsm_version	=	"Версия DSM"
dup_server	=	"Данный сервер уже существует и не может быть добавлен."
duplicate_server_name	=	"Имя сервера не может повторяться. Укажите другое имя и повторите попытку."
edit_rec_server	=	"Редактировать сервер записи"
edit_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Не удалось редактировать этот сервер записи из-за недостаточного количества лицензий на устройства Surveillance. Для устранения проблемы добавьте лицензии на устройства Surveillance или удалите установленные устройства."
edit_slave_ds	=	"Редактировать сервер"
enable	=	"Включить"
enable_cms_client_wizard	=	"Мастер системы централизованного управления"
enable_cms_service	=	"Служба CMS на данном сервере отключена. Вы хотите активировать службу CMS сейчас?"
enable_dup_server_alert_msg	=	"Некоторые серверы уже существуют и не могут быть добавлены."
enable_samba_warning	=	"Файловая служба Windows будет включена после переключения на сервер записи. Продолжить?"
enable_samba_warning_when_search	=	"Файловая служба Windows на сервере будет включена после переключения на сервер записи. Продолжить?"
enable_server_with_insufficient_license_alert_msg	=	"Не удалось включить выбранные серверы записи из-за недостаточного количества лицензий на устройства Surveillance. Для устранения проблемы добавьте лицензии на устройства Surveillance или удалите установленные устройства."
enable_video_relay	=	"Включить ретрансляцию видео по Интернету автоматически"
error_rekey	=	"Ключи проверки подлинности не совпадают. Введите их заново."
failover_server_info_title	=	"Failover Server Mode"
failover_server_mode	=	"Режим сервера отработки отказа"
failover_standby	=	"Режим ожидания"
failovered	=	"Переключение на другой ресурс"
failovered_header	=	"Переключение на другой ресурс"
from_server	=	"Сервер"
host_disabled_on_eds14_msg	=	"EDS14 невозможно выбрать в качестве хост-сервера."
host_server_mode	=	"Режим хост-сервера"
label_none	=	"Нет"
label_server	=	"Сервер"
license_cms_tip	=	"Теперь все лицензии на устройства Surveillance централизованы и управляются на хосте CMS {0}."
lock_hint	=	"Заблокируйте сервер записи для предотвращения изменения ваших настроек другими серверами."
lock_rec_server	=	"Блокировать меня (рекомендуется)"
lock_recserver	=	"Предотвращения сопряжения других хостов CMS с данным сервером записи"
lock_setting	=	"Настройка блокировки"
lock_status	=	"Состояние блокировки"
login_ds_describe	=	"Введите пароль admin сервера для доступа."
login_ds_name	=	"Включить службу CMS"
migrate	=	"Мигрировать"
migrate_all_files	=	"Migrate all snapshot and recording files"
migrate_all_rec_files	=	"Мигрировать все файлы записей"
migrate_batch	=	"Мигрировать пакет"
migrate_camera	=	"Мигрировать камеру"
migrate_del_files	=	"Delete all snapshot and recording files"
migrate_del_rec_files	=	"Удалить все файлы записей"
migrate_msg_no_select	=	"Выберите хотя бы одну камеру для миграции."
migrate_new_recording	=	"Новая запись"
migrate_new_recording_storage	=	"Хранение новых записей"
migrate_old_recording	=	"Старая запись"
migrate_reserve_files	=	"Сохранить фотоснимки и файлы записей"
migrate_reserve_rec_files	=	"Резервировать файлы записей"
migrate_server_select	=	"Выберите сервер места назначения для миграции камеры"
migrate_wizard	=	"Мастер миграции"
migration	=	"Миграция"
msg_confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные серверы?"
msg_connect_failed	=	"Не удалось соединиться с клиентом."
msg_connect_host_failed	=	"Не удалось подключиться к хосту CMS."
naming_rule	=	"Правило наименования"
native_server	=	"Локально"
no_access_recserver	=	"Предотвращение внесения изменений на данном сервере записи со стороны пользователей"
no_server_found	=	"Серверов не найдено."
no_server_selected	=	"Выберите хотя бы один сервер."
no_server_tip	=	"{0}Добавьте{1} серверы для начала использования службы CMS."
no_space_migrate	=	"Недостаточно места на целевом сервере для мигрированных записей"
notadminuser	=	"В разрешении отказано. Используйте учетную запись, которая принадлежит группе <b>administrators</b>."
notadminuser_no_html_tag	=	"В разрешении отказано. Используйте учетную запись, которая принадлежит группе administrators."
occupied	=	"Занято"
occupied_msg	=	"Данный сервер записи занят другим хостом CMS."
pair_mode	=	"Режим подключения"
pair_setting	=	"Настройки сопряжения"
pair_status	=	"Состояние подключения"
paired_host_server	=	"Подключенный хост CMS"
paired_with_one_way_conn	=	"Подключено (Ограниченное подключение. Нажмите {0}здесь{1}, чтобы изменить IP-адрес хоста-сервера.)"
paired_with_one_way_conn_tip	=	"Подключение CMS ограничено текущей сетевой средой. Любое изменение настроек на сервере записи, возможно, не будет синхронизировано с хостом-сервером. Не выполняйте конфигурацию настроек на сервере записи.<br>Можно вручную изменить IP-адрес хоста-сервера, чтобы восстановить нормальное подключение CMS."
pairing_lock	=	"Блокировка сопряжения"
protected	=	"Защищенный"
rec_pair_setting	=	"Настройки сопряжения сервера записи"
rec_server_access_blocked	=	"Блокированные"
rec_server_access_unblocked	=	"Разблокированные"
rec_server_autosearch_fail_msg	=	"Не удалось выполнить поиск серверов записи. Проверьте настройки сетевого подключения и повторите попытку."
rec_server_has_been_locked	=	"Данный сервер записи заблокирован и не может быть добавлен. Сначала разблокируйте его."
recommended	=	"(Рекомендуется)"
recording_server_info_desc	=	"Выполняйте управление настройками, просматривайте видео в режиме реального времени и воспроизводите записи с помощью хоста CMS."
recording_server_info_title	=	"Режим сервера записи"
recording_server_mode	=	"Режим сервера записи"
recording_server_warning_msg	=	"Сервер записи выполняет [{0}]. Вы действительно хотите продолжить?"
security_lock	=	"Блокировка системы безопасности"
sel_cam_to_migrate	=	"Выберите камеры для миграции"
select_edit_server	=	"Выберите серверы для редактирования"
select_server_title	=	"Выберите сервер для установки"
server_authenticate	=	"Аутентификация"
server_error_auth	=	"Невозможно добавить неавторизованные серверы или серверы, которые не прошли аутентификацию. Выполнить аутентификацию серверов сейчас?"
server_info	=	"Информация о сервере"
server_name	=	"Имя сервера"
server_status_locked	=	"Данный сервер записи закреплен за сопряженным хостом CMS."
server_status_locking	=	"Блокировка"
server_status_unlocking	=	"Разблокировка"
service_locked	=	"Выполняйте управление настройками, просматривайте видео в режиме реального времени и воспроизводите записи с помощью хоста CMS. Если вы хотите настроить параметры CMS, нажмите здесь для просмотра окна {0}CMS{1}."
set_cms_key_describe	=	"Данный мастер выполнит вход в Surveillance Station как администратор для установки ключа проверки подлинности для клиента. Другие пользователи с правами администратора будут автоматически отключены."
single_join_ip_or_fqdn	=	"Использовать IP-адрес или FQDN"
single_join_quick_connect	=	"Использовать QuickConnect ID"
single_join_type	=	"Тип подключения"
slave_ds_list	=	"Список клиентов"
slave_ds_search_title	=	"Результаты поиска сервера"
source	=	"Источник"
ss_perm_denied	=	"Данный пользователь не авторизован для доступа к Surveillance Station."
status_rec_storage_removed	=	"Хранилище записей удалено"
switch_server_mode	=	"Переключение режима сервера"
sync_time_with_host	=	"Синхронизация времени на данном сервере с хостом CMS"
test_conn_cms_disabled_alert	=	"Служба CMS на данном сервере отключена. Активируйте службу CMS и повторите попытку."
test_slave_ds	=	"Тестировать подключение"
time_sync	=	"Синхронизация времени"
time_sync_host	=	"Time sync (NTP)"
unauthorized_tip	=	"Возможно, учетные данные указаны неправильно, либо сервер заблокирован. Проверьте информацию о входе."
unlock_rec_server	=	"Разблокировать меня"
unpaired	=	"Не подключено"
unpaired_tip	=	"Серийный номер сервера не совпадает. Используйте исходный сервер или попробуйте подключить этот сервер еще раз."
unsupport_on_non_privileged_mode	=	"Не удалось подключить удаленную папку. Для использования этой функции необходимо изменить настройки прав доступа Docker DSM на хосте."
upgrade_ds_notification	=	"Версия установленной Surveillance Station не совпадает с версией на этом сервере. <br>Вначале выполните обновление до той же версии."
upgrade_notification	=	"Установленная версия Surveillance Station несовместима с сервером записи.<br />Выполните обновление до последней версии и снова активируйте сервер записи."
upgrade_required	=	"Минимум на одном сервере записи установлена несовместимая версия Surveillance Station, которая не позволяет выполнить операцию. Убедитесь, что на каждом сервере записи установлена последняя версия."
verification	=	"Проверка"
video_relay_desc	=	"Видеорелейная служба по Интернету"
wizard_migrate	=	"Мастер миграции камеры"
wrong_type_msg	=	"Невозможно подключиться к другому хосту CMS."

[ss_client]
app_name	=	"Synology Surveillance Station Client"
ask_download_location	=	"Спрашивать путь для сохранения файла перед скачиванием"
auto_login	=	"Автоматический вход в систему"
btn_ssl_continue	=	"Продолжить в любом случае"
by_current_settings	=	"С текущими настройками"
change_folder	=	"Изменить"
change_pwd_success_desc	=	"Пароль изменен."
change_pwd_success_title	=	"Готово!"
check_updates	=	"Проверка обновлений"
choose_client_version	=	"Выберите соответствующую версию клиента Synology Surveillance Station Client для платформы."
choose_version	=	"Выбор версии"
client_management	=	"Управление клиентами"
client_name	=	"Имя клиента"
client_settings	=	"Личные настройки"
clients	=	"Клиенты"
coming_soon	=	"Готовится к выпуску"
config_layout	=	"Настройка схемы расположения"
confirm_kick_self	=	"Вы действительно хотите разорвать подключение?"
confirm_restrict_live_cam	=	"All LiveCam cameras will be disabled after the settings are applied. Are you sure you want to continue?"
conn_lost	=	"Подключение к клиенту потеряно"
connected_clients	=	"Подключенные клиенты"
connection	=	"Подключение"
display_zoom	=	"Масштаб"
download_btn_pause	=	"Пауза"
download_btn_resume	=	"Возобновить"
download_clear_after_logout	=	"Очистка списка скачиваний после выхода"
download_client_mobile	=	"Скачать мобильное приложение DS cam"
download_client_pc	=	"Скачать Synology Surveillance Station Client для {0}"
download_confirm_cancel	=	"Текущее количество задач по скачиванию: {0}. Отменить все задачи по скачиванию и выйти?"
download_location	=	"Путь назначения для скачивания"
download_task_canceled	=	"Отменено"
download_task_downloading	=	"Скачивание"
download_task_finished	=	"Завершено"
download_task_paused	=	"Приостановлено"
download_time_left	=	"Оставшееся время"
download_tip_clear	=	"Очистите список выполненных задач"
ds_search_window	=	"Поиск Surveillance Station"
enable_resource_monitor	=	"Показывать сведения о мониторинге ресурсов для продукта Synology"
firmware_location	=	"Расположение микропрограммы"
firmware_restart_confirm	=	"После завершения обновления микропрограммы утилита для рабочего стола будет перезапущена. Продолжить?"
firmware_update_wizard	=	"Мастер обновления микропрограммы"
full_screen	=	"Полноэкранный режим"
hide_svs_icon	=	"Скрыть логотип Synology"
history_empty	=	"Нет элементов."
hostname	=	"Имя хоста"
install_on_mobile	=	"2. Для начала использования DS cam установите его и следуйте инструкциям."
installer_version	=	"Программа установки"
keep_noticed	=	"Подпишитесь на нашу рассылку {0} eNews {1} и вам всегда будут доступны выпуски с новейшими функциями."
kill_conn	=	"Отключить соединение"
latest_compatible_version	=	"Последняя совместимая версия"
login_fail	=	"Не удалось подключиться к этому продукту Synology. Проверьте имя хоста/IP-адрес и параметры сети."
login_failed	=	"Вход не выполнен."
login_host	=	"Адрес или идентификатор QuickConnect"
login_now	=	"Войти сейчас"
login_time	=	"Длительность"
logout	=	"Клиент вышел из системы"
minimum_compatible_version	=	"Минимальная совместимая версия"
monitor	=	"Мониторинг {0}"
msg_about	=	"Copyright (c) %1 Synology Inc. Все права защищены."
msg_ssl_change	=	"Сертификат SSL был изменен. Это может означать, что сертификат _DISKSTATION_ был изменен, либо кто-то пытается перехватить ваше подключение."
msg_ssl_error	=	"Сертификат SSL для _DISKSTATION_ является не надежным. Это может означать, что сертификат является самозаверяющим, или, возможно, кто-то пытается прервать ваше подключение."
name_desc	=	"Имя этого решения VisualStation будет отображаться на экране "Управление клиентом"."
no_client_found	=	"Подключенные клиенты отсутствуют."
no_ds_found	=	"Продукты Synology не найдены."
password_not_saved	=	"Несохранено"
password_saved	=	"Сохранено"
portable_version	=	"Портативная версия"
privilege_updated_restart	=	"Права доступа были изменены. Приложение будет перезапущено."
pwd_min_length	=	"{0} — имя пользователя по умолчанию. Минимальная длина пароля составляет {1} симв."
pwd_not_match	=	"Сожалеем, введенные пароли не совпадают. Повторите попытку."
remember_password	=	"Запомнить пароль"
remote_config_full_hint	=	"Можно изменить имя этого клиента или удаленно настроить схему расположения при просмотре в режиме реального времени для монитора. После применения конфигурации приложение "Просмотр в режиме реального времени" запускается автоматически."
remote_config_hint	=	"Можно удаленно настроить макет для просмотра в реальном времени для мониторинга. После применения конфигурации приложение "Просмотр в режиме реального времени" будет автоматически включено."
restart_confirm	=	"Выбранный язык будет применен после перезапуска приложения. Перезапустить приложение сейчас?"
restart_confirm_general	=	"Настройки будут применены после перезапуска приложения. Перезапустить приложение сейчас?"
restrict_ds_cam	=	"Блокировать все соединения DS cam"
restrict_live_cam	=	"Блокировать все соединения Synology LiveCam"
run_on_startup	=	"Открывать при запуске системы"
scan_qr_code	=	"1. Просканируйте QR-код или выполните поиск DS cam на мобильном устройстве."
select_host	=	"Войдите в систему продукта Synology"
time_setting_restart_confirm	=	"Настройка времени будет применена после перезапуска приложения. Перезапустить приложение сейчас?"
tray_menu_exit	=	"Выход"
tray_menu_open_standalone_app	=	"Открыть [{0}]"
tray_menu_options	=	"Параметры"
update_firmware	=	"Обновление микропрограммы"
upgrade_vs	=	"Обновление VisualStation"
upgrade_vs_confirm	=	"Обновление выполняется. Выйти?"
upgrade_vs_confirm_small_version	=	"Загруженная версия микропрограммы {0} является более ранней, чем версия, установленная в VisualStation. Продолжить?"
upgrade_vs_done	=	"VisualStation перезапустит систему для установки новой микропрограммы. Не выключайте питание."
upgrade_vs_hint	=	"Во время обновления не следует закрывать VisualStation и необходимо убедиться в наличии сетевого соединения."
upgrade_vs_start_confirm	=	"Обновление будет запущено, и все окна, открытые в VisualStation, будут закрыты. Продолжить?"
upload_firmware	=	"Загрузка микропрограммы"
upload_firmware_incompatible	=	"Загруженная микропрограмма {0} несовместима с этой версией VisualStation, проверьте версию микропрограммы и повторите попытку."
version	=	"Версия"
video_transcoder_file_location	=	"Место назначения"
video_transcoder_name	=	"Транскодер видео Synology"
video_transcoder_transcode_failed	=	"Не удалось выполнить транскодирование. Невозможно выполнить транскодирование в поддерживаемый формат."
video_transcoder_transcode_success	=	"Транскодирование выполнено успешно"
video_transcoder_transcoding	=	"Транскодирование"

[ss_client_install]
MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM	=	"Если вы принимаете условия соглашения, нажмите [Принимаю], чтобы продолжить. При нажатии кнопки [Отмена] установка будет прекращена. Вы должны принять соглашение, чтобы установить $(^NameDA)."
MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME	=	"Создать ярлык рабочего стола"
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT	=	"Данный мастер поможет выполнить установку $(^NameDA).$r$n$r$nПеред установкой рекомендуется закрыть все прочие приложения. Это позволит обновить связанные системные файлы без перезагрузки компьютера.$r$n$r$n$_CLICK"
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT	=	"ПО $(^NameDA) удалено с компьютера.$r$n$r$nНажмите кнопку [Готово], чтобы закрыть этот мастер."
NSIS_ABORT_INCOMPATIBLE_PLATFORM	=	"Программа установки должна работать в 64-разрядной ОС Windows."
NSIS_CANNOT_CLOSE_RUNNING_PROC	=	"Не удалось закрыть $1. Закройте $1 вручную и запустите процесс снова."
NSIS_DIR_TEXT	=	"$(^NameDA) будет установлено в следующую папку. Чтобы установить ПО в другую папку, нажмите [Обзор] и выберите папку.$_CLICK"
NSIS_INSTALL_CANCELLED	=	"Установка отменена."
NSIS_INSTALL_UNINST_WARN	=	"Перед установкой существующая версия будет удалена. Продолжить?"
NSIS_UNINSTALL_CANCELLED	=	"Удаление отменено.        "
NSIS_UNINST_AUTO_CLOSE_RUNNING_PROC	=	"Для продолжения удаления требуется закрыть $1. Закрыть?"

[ss_client_upgrade]
checking_new_version	=	"Проверка обновления {0}..."
download_complete	=	"{0} версии {1} уже скачан."
has_new_ssc_version	=	"Найдена новая версия {0} {1}. Скачать и установить?"
msg_ban_old_server_version	=	"{0} поддерживает только Surveillance Station версии 8.0.0 и выше. Обновите сервер Surveillance Station."
msg_cancel_download	=	"Отменить скачивание?"
msg_check_ssc_version_error	=	"Сбой подключения. Проверьте подключение к Интернету."
msg_download_ssc_error	=	"Не удалось скачать {0}. Проверьте подключение к Интернету."
msg_incompatible_client_version	=	"Текущая версия {0} несовместима с сервером Surveillance Station."
msg_parse_update_info_error	=	"Сбой подключения. Попробуйте скачать совместимую версию с официального веб-сайта Synology."
msg_ssc_incompatible	=	"Текущая версия {0} несовместима с сервером Surveillance Station.<br>Скачать совместимую версию?"
no_new_ssc_version	=	"Доступные версии не найдены. Вы используете последнюю версию {0}."
open_download_dir	=	"Открыть папку назначения для скачивания"
select_action	=	"Выберите одно из следующих действий."
select_download_dir	=	"Выберите место назначения для скачивания."
select_install_version	=	"Установить"
select_portable_version	=	"Скачать портативную версию"
vs_upgrade_occupied	=	"VisualStation обновляется. Повторите попытку позже."
wait_download_ssc	=	"Выполняется скачивание {0} версии {1}. Подождите..."

[ss_common]
32_bit	=	"32-разрядная версия"
64_bit	=	"64-разрядная версия"
about	=	"О продукте"
account_user_name	=	"Имя пользователя"
act_cant_revert_confirm	=	"Я понимаю, что это действие нельзя отменить."
activex_browser_restart	=	"Перезапустите браузер IE для применения нового компонента потоковой передачи видео, продолжить?(Примечание: Для обеспечения надежности системы убедитесь в том, что Ваша видеокарта полностью поддерживает OpenGL)."
activex_graphic_lib	=	"Streaming object"
add_order	=	"Add Order"
advanced	=	"Дополнительно"
advanced_tab_addons	=	"Дополнения"
alert_is_not_number	=	"Пожалуйста, используйте только цифры."
alert_user_kickout	=	"В систему вошел другой пользователь с правами администратора. Для вас выполнен автоматический выход из системы.  "
all_abnormal_statuses	=	"Все отклонения"
allowed	=	"Разрешено"
application	=	"Приложение"
ask_cont	=	"Вы действительно хотите продолжить?"
auto	=	"Авто"
batch_edit	=	"Редактировать пакет"
bitrate_gb	=	"Гбит/с"
bitrate_kb	=	"Кбит/с"
bitrate_mb	=	"Мбит/с"
bitrate_tb	=	"Тбит/с"
block	=	"Блокировать"
btn_create	=	"Create"
camera_group_amount_cameras	=	"Количество камер"
cameras	=	"Камеры"
categ_all_acsrule	=	"All Access Rules"
categ_all_brand	=	"Все бренды"
categ_all_camera_grp	=	"Все камеры"
categ_all_controller	=	"Все контролеры"
categ_all_dates	=	"Все даты"
categ_all_device	=	"Все устройства"
categ_all_levels	=	"Все уровни"
categ_all_status	=	"Все состояния"
categ_all_types	=	"Все типы"
categ_no_acsrule	=	"No Access Rules"
category	=	"Категория"
change_not_save	=	"Изменения не сохранены."
change_password	=	"Изменить пароль"
check_activeX_suggestion	=	"Установите и запустите объект ActiveX."
check_activeX_suggestion_ie	=	"Установите и запустите объект ActiveX. Если при установке возникли проблемы, см. {0}Вопросы и ответы{1}."
check_javaplugin_suggestion	=	"Установите {0} и включите плагин приложений Java."
check_plugin_suggestion	=	"{0}Загрузите{1} и установите плагин."
choose	=	"Выбрать"
choose_ctrl_remind	=	"Нажмите и удерживайте клавишу "Shift" или "Ctrl", чтобы выбрать несколько элементов."
click_to_restore	=	"Нажмите {0} для восстановления"
close	=	"Закрыть"
collapse_all	=	"Свернуть все"
comma	=	","
commfail	=	"Сбой подключения. Проверьте сетевые настройки."
common_action	=	"Действие"
common_activate	=	"Activate"
common_add	=	"Добавить"
common_alert	=	"Предупреждение"
common_alert_desc_length_exceed	=	"Данное описание не должно превышать {0} символов."
common_alert_name_empty	=	"Введите имя."
common_alert_name_length_exceed	=	"Имя не должно превышать {0} символов."
common_all	=	"Все"
common_all_cameras	=	"Все камеры"
common_apply	=	"Применить"
common_camera	=	"Камера"
common_camera_group	=	"Группа камер"
common_cancel	=	"Отмена"
common_central_management	=	"CMS"
common_centralized	=	"Центральная система управления (CMS)"
common_colon	=	":"
common_confirm_save	=	"Изменения не сохранены. Сохранить?"
common_connecting	=	"Подключается"
common_copy	=	"Копировать"
common_create	=	"Создать"
common_creating	=	"Создание"
common_custom_layout_desc	=	"Перетащите для настройки схемы расположения."
common_customize	=	"Настроить"
common_delete	=	"Удалить"
common_delete_all	=	"Удалить все"
common_deleting	=	"Выполняется удаление..."
common_description	=	"Описание"
common_disable	=	"Отключить"
common_disabled	=	"Отключено"
common_download	=	"Скачать"
common_edit	=	"Редактировать"
common_emap	=	"E-Map"
common_embedded	=	"Встроенный код"
common_enable	=	"Включить"
common_enabled	=	"Включено"
common_enter	=	"Вход"
common_event	=	"Запись"
common_exit	=	"Выход"
common_file_name	=	"Имя файла"
common_filename	=	"Название"
common_filesize	=	"Размер"
common_finish	=	"Закончить"
common_fisheye	=	""Рыбий глаз""
common_frame	=	"кадры"
common_generic	=	"Дополнительно"
common_help	=	"Помощь"
common_here	=	"здесь"
common_ifttt	=	"IFTTT"
common_image	=	"Изображение"
common_image_enhancement	=	"Улучшение изображ."
common_infinite	=	"Бесконечный"
common_install	=	"Установить"
common_intercom	=	"Переговорное устройство"
common_iomodule	=	"Модуль ввода/вывода"
common_langcode	=	"enu"
common_license	=	"Лицензия"
common_link	=	"Ссылка"
common_liveview	=	"Видео в реальном времени"
common_liveview_analytics	=	"Просмотр анализа"
common_loading	=	"Загрузка..."
common_lock	=	"Блокировать"
common_lock_status	=	"Блокировано"
common_log	=	"Журнал"
common_logout	=	"Выход"
common_minute	=	"минут"
common_move	=	"Переместить"
common_move_down	=	"Вниз"
common_move_up	=	"Вверх"
common_name	=	"Имя"
common_name_repetition	=	"Данное имя уже используется. Пожалуйста, введите другое имя."
common_none	=	"Нет"
common_not_authorized	=	"Нет прав"
common_off	=	"Скрыть"
common_ok	=	"OK"
common_on	=	"Показать"
common_open	=	"Открыть"
common_operator	=	"Логическое выражение"
common_options	=	"Параметры"
common_page	=	"Страница"
common_parameter	=	"Parameters"
common_primary	=	"Primary"
common_privilege	=	"Права доступа "
common_refresh	=	"Обновить"
common_report	=	"Report"
common_reset	=	"Сброс"
common_save	=	"Сохранить"
common_saving	=	"Выполняется сохранение..."
common_search	=	"Поиск"
common_second	=	"с"
common_secondary	=	"Secondary"
common_select	=	"Выберите"
common_smartsearch	=	"Smart-поиск"
common_snapshot	=	"Фотоснимок"
common_success	=	"Успешно"
common_total_page	=	"Всего страниц"
common_trigger	=	"Выполнить"
common_type	=	"Тип"
common_unit	=	"unit"
common_unlock	=	"Разблокировать"
common_unlock_status	=	"Разблокировано"
common_unrecognized	=	"Нераспознано"
common_upload	=	"Выгрузка"
common_user	=	"Пользователь"
common_value1	=	"Значение 1"
common_value2	=	"Значение 2"
common_value3	=	"Значение 3"
common_vendor	=	"Поставщик"
common_vs	=	"VisualStation"
common_wait	=	"подождите"
common_webhook	=	"Веб-перехватчик"
common_welcome	=	"Добро пожаловать"
confirm_delete	=	"Удалить выбранные элементы?"
confirm_delete_all	=	"Удалить все элементы?"
confirm_delete_filtered	=	"Удалить отфильтрованные элементы?"
confirm_device_eject	=	"Вы действительно хотите извлечь устройство?"
confirm_lostchange	=	"Изменения не сохранены. Вы действительно хотите выйти?"
confirm_pwd	=	"Подтвердите пароль"
conflict	=	"Конфликт"
control	=	"Control"
controller	=	"Контроллер"
copied_to_clipboard	=	"Скопировано в буфер обмена."
credential	=	"Учетные данные"
default	=	"По умолчанию"
default_group	=	"Default Group"
default_order	=	"Порядок по умолчанию"
delete_server	=	"Удалить сервер"
desktop	=	"Рабочий стол"
device_info	=	"Информация"
disable_server	=	"Отключить сервер"
disabled	=	"Отключено"
disabled_function_ptz	=	"Вы отключили управление PTZ. Для использования этих функций измените соответствующие параметры в меню IP-камера > Редактировать > Настройки устройства > Расширенные."
disallowed	=	"Запретить"
display	=	"Display"
dont_remind_again	=	"Больше не показывать это сообщение."
dont_show_next_time	=	"Больше не показывать это сообщение"
double_applet_warning	=	"Не удалось загрузить данную страницу. Закройте окно обозревателя, вкладку с видео в режиме реального времени или проигрыватель записей и повторите попытку."
ds_model	=	"Модель"
dsm	=	"DSM"
edit_mode	=	"Режим редактирования"
enter_name	=	"Введите имя"
enter_password_to_continue	=	"Введите пароль"
enter_user_password	=	"Введите пароль учетной записи DSM, чтобы продолжить."
err_pass	=	"Неверный пароль."
error_bad_field	=	"Недопустимое значение поля."
error_encryption_long_path	=	"Имя зашифрованного файла или зашифрованной папки может содержать не более 143 букв латинского алфавита или не более 47 символов азиатского алфавита (CJK)."
error_invalid	=	"Недопустимая операция."
error_privilege_not_enough	=	"Сожалеем, данной учетной записи пользователя не назначены соответствующие права доступа для выполнения данного действия."
error_repswd	=	"Невозможно подтвердить пароль. Попробуйте еще раз."
error_system	=	"Операция невозможна."
error_timeout	=	"Время соединения истекло."
error_usernum_exceed_limit	=	"Количество пользователей достигло допустимого в системе предела. Удалите некоторых пользователей и повторите попытку."
exclude	=	"Исключить"
expand_all	=	"Развернуть все"
ext_cmd_event	=	"Команда внешнего события"
external_device	=	"Внешнее устройство"
external_device_capitalization	=	"Внешнее устройство"
external_devices	=	"Внешние устройства"
external_event	=	"Внешнее событие"
failover_server	=	"Сервер отработки отказа"
file_format	=	"File format"
file_path_too_long	=	"Невозможно выбрать файл, так как максимальная длина пути к файлу составляет {0}."
filter	=	"Фильтр"
filter_result_count	=	"{0} результатов поиска"
first_name	=	"Имя"
forminvalid	=	"Некоторые настройки являются недействительными. Введите их повторно."
from	=	"От"
from_client	=	"Клиент"
from_ctrlers	=	"Из контроллеров"
from_file	=	"Из файла"
full_function	=	"Полное"
general	=	"Основное"
get_command	=	"Получить команду"
go_back	=	"Назад"
html5_chrome_suggestion	=	"Surveillance Station использует проигрыватель по умолчанию для воспроизведения видео в браузере. Для более высокого качества видео настоятельно рекомендуется использовать Google Chrome. Подробная информация приведена в разделе {0}Вопросы и ответы{1}."
icon_view	=	"Вид эскизов"
ie_32bit_suggestion	=	"Используйте 32-разрядный Internet Explorer."
include	=	"Включить"
incompatible	=	"Несовместимый"
initial_page	=	"Начальная страница"
invalid_feed	=	"Неверное местоположение."
invalid_format	=	"Недопустимый формат."
invalid_name	=	"Недопустимое имя формата"
ip	=	"IP-адрес"
ip_address	=	"IP-адрес"
ip_address_header	=	"IP-адрес"
item_existed	=	"Выбранные элементы уже существуют."
items	=	"элементов"
java_install_failed_msg	=	"Не удалось установить апплет Java. Убедитесь, что ваша учетная запись – администратор или обычный пользователь с правами записи."
java_installation	=	"Установите {@} 1.6 или более позднюю версию."
java_plugin_32bit_suggestion	=	"Не удалось запустить приложение Java. Проверьте настройки приложения Java и обозревателя, чтобы убедиться, что они запущены в {0}-разрядном режиме. См. Справку для получения дополнительной информации."
java_runtime_object_error	=	"Обнаружена ошибка среды выполнения приложения Java. Это может быть вызвано проблемами совместимости с версией Java. Для получения дополнительной информации см. Справку."
keyword	=	"Ключевое слово"
lang_changed	=	"Язык отображения изменен."
language	=	"Язык"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_tha	=	"ไทย"
language_trk	=	"Türkçe"
last_acs	=	"Время последнего доступа"
last_acs_from	=	"Время последнего доступа (начало)"
last_acs_to	=	"Время последнего доступа (окончание)"
last_name	=	"Фамилия"
list	=	"Список"
list_view	=	"Просмотреть список"
local_host	=	"Локальный хост"
login	=	"Вход"
logout	=	"Выход"
logout_for_user_setting	=	"Настройки пользователей изменены. Будет выполнен выход из системы."
mac_address	=	"MAC-адрес"
manual	=	"Вручную"
message	=	"Сообщение"
messages	=	"Сообщения"
meters	=	"метров"
mode	=	"Mode"
model	=	"Модель"
month	=	"Month"
monthly	=	"Ежемесячно"
msg_enable_plugin_suggestion	=	"Для просмотра видео с камеры активируйте веб-плагин видеонаблюдения."
msg_mpeg4_browser_suggestion	=	"Для просмотра видео MPEG-4 и H.264 рекомендуется использовать следующие браузеры: IE (32-разрядный) и Firefox на Windows или Safari 6 на Mac OS X."
msg_waiting	=	"Выполнение. Подождите..."
never	=	"Никогда"
new_pwd	=	"Новый пароль"
next_step	=	"Далее"
next_x_pages	=	"Следующие {0} страниц"
nitem_ddtext	=	"Выбрано {0} элементов"
no_avaliable_items	=	"Нет доступных элементов"
no_description	=	"Нет описания"
no_external_devices	=	"Нет внешних устройств."
no_item_category_tip	=	"В данной категории нет элементов."
no_items	=	"Нет доступных элементов."
no_search_result	=	"Совпадений не найдено."
non_rec_mode_msg	=	"Запись остановлена, поскольку хранилище записей удалено."
not_support	=	"Не поддерживается"
not_support_mxpeg	=	"Видеокодек MxPEG не поддерживается"
note	=	"Примечание"
notification	=	"Уведомление"
ntpdate_server	=	"Сервер сетевого времени"
number	=	"Количество"
object_not_exist	=	"Данный элемент больше не существует."
objects	=	"Элементы"
occupied	=	"Занято"
old_password	=	"Первоначальный пароль"
operation	=	"Operation"
optional_param	=	"<b>{0}</b> — необязательный параметр."
order_asc	=	"По возрастанию"
order_desc	=	"По убыванию"
os_mac_os	=	"MacOS"
os_windows	=	"Windows"
overview	=	"Обзор"
package_disable	=	"Пакет остановлен"
package_uninstall	=	"Пакет удален"
package_upgrade	=	"Обновление пакета"
paging_items	=	"элементов"
password	=	"Пароль"
period	=	"."
photo_size_too_large	=	"Размер данного изображения превышает {0}. Измените размер изображения и повторите попытку."
physical_trigger	=	"Физический"
pin	=	"PIN-код"
pkg_status	=	"Состояние пакета"
plugin_disabled_macos_suggestion	=	"Данная версия macOS не поддерживает веб-плагин Surveillance. Для удобства рекомендуется установить {3}Synology Surveillance Station Client{4}. Вы также можете обновить Surveillance Station до версии 8.1 или выше для поддержки HTML5 и воспроизводить потоковые трансляции видео с использованием версии Chrome для macOS без каких-либо специализированных плагинов. Подробная информация приведена в разделе {1}Вопросы и ответы{2}."
plugin_disabled_suggestion	=	"{0} больше не поддерживает плагин NPAPI. Для удобства рекомендуется установить {3}Synology Surveillance Station Client{4}. Подробная информация приведена в разделе {1}Вопросы и ответы{2}."
plugin_disabled_suggestion_html5	=	"{0} больше не поддерживает плагин NPAPI. Для удобства рекомендуется установить {3}Synology Surveillance Station Client{4}. Вы также можете обновить Surveillance Station до версии 8.1 или выше для поддержки HTML5 и воспроизводить потоковые трансляции видео с использованием версии Chrome для ОС Windows без каких-либо специализированных плагинов. Подробная информация приведена в разделе {1}Вопросы и ответы{2}."
port	=	"Порт"
pre_x_pages	=	"Предыдущие {0} страниц"
press_save_to_apply	=	"Нажмите "Сохранить" для применения изменений."
preview_mode	=	"Режим предварительного просмотра"
previous_step	=	"Назад"
progress	=	"Ход выполнения"
recording_server	=	"Сервер записи"
refresh_confirm	=	"Выбранный язык будет применен после обновления веб-страницы. Обновить веб-страницу сейчас?"
regenerate	=	"Создать повторно"
reinstall_activeX_suggestion	=	"В каталоге установки отсутствуют файлы. Отключите надстройку ActiveX от Synology Inc. и повторите вход в Surveillance Station. Дополнительные сведения см. в справке."
related_servers_conn_failed	=	"Не удалось соединиться с некоторыми связанными серверами."
remote_server	=	"Удаленный сервер"
remove	=	"Удалить"
report_bug	=	"Отправить отзывы и предложения или сообщить о проблемах"
restore_default	=	"Восстановить значения по умолчанию"
run_time	=	"Время выполнения"
save_to_obain_new_status	=	"Сохраните настройки для получения обновленного состояния."
schedule	=	"Расписание"
search	=	"Поиск"
search_results	=	"Результаты поиска"
searching	=	"Выполняется поиск"
searching2	=	"Поиск..."
select_one	=	"Пожалуйста, выберите хотя бы один объект."
select_server	=	"Выберите сервер."
serial_number	=	"Серийный номер"
server_disconnect_time	=	"Продолжительность отключения сервера"
server_name	=	"Имя сервера"
servers	=	"server(s)"
service	=	"Служба"
service_unavailable_under_non_rec_mode	=	"Данная служба недоступна в режиме отсутствия записи."
setting	=	"Настройки"
setting_applied	=	"Применяемая настройка."
setting_nochange	=	"Настройки не были изменены."
sever_conn_failed	=	"не удалось подключиться к серверу [{0}]."
show_map	=	"Показать карту"
size_byte	=	"Байт"
size_gb	=	"ГБ"
size_kb	=	"КБ"
size_mb	=	"МБ"
size_tb	=	"ТБ"
slave_ds	=	"Клиент"
sort_by	=	"Сортировать по"
source	=	"Источник"
ss_settings	=	"Настройки Surveillance Station"
ss_site_description	=	"Synology Surveillance Station позволяет управлять и просматривать видео в режиме реального времени с IP-камер с помощью _DISKSTATION_ (NVR) в любое время и в любом месте."
ss_site_keywords	=	"IP-камера,безопасность,веб-приложение"
status	=	"Состояние"
status_abnormal	=	"Ненормально"
status_blocked	=	"Блокировано"
status_deleted	=	"Удалено"
status_disabled	=	"Отключено"
status_disconnected	=	"Отключено"
status_expired	=	"Дата истечения"
status_normal	=	"Норма"
status_pass	=	"Успешно"
status_unknown	=	"Неизвестное"
str_service_disabled	=	"Теперь служба отключена."
stream	=	"Потоковая передача"
stronger_pwd	=	"Создайте более надежный пароль"
submit	=	"Отправить"
surveillance_server	=	"Сервер"
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
synology	=	"Synology"
system	=	"Система"
system_default	=	"Настройки системы по умолчанию"
system_settings	=	"Системные настройки"
test_connection	=	"Тестировать подключение"
test_sending	=	"Тест отправки"
time	=	"Время"
time_days	=	"дней"
time_from	=	"От"
time_hours	=	"час."
time_interval	=	"Интервал времени"
time_minutes	=	"Минут"
time_months	=	"months"
time_order	=	"Время создания"
time_seasons	=	"seasons"
time_seconds	=	"секунд"
time_sync	=	"Синхронизация времени"
time_to	=	"До"
time_weeks	=	"weeks"
time_zone	=	"Часовой пояс"
timespan_decrease	=	"Увеличить отрезок времени"
timespan_increase	=	"Уменьшить отрезок времени"
tip_camera_desc	=	"Используйте IP-камеру для добавления камер."
tip_camera_title	=	"Шаг {0}. IP-камера"
tip_dva_desc	=	"Используйте функцию Deep Video Analytics для отслеживания важных событий и проверки результатов."
tip_dva_title	=	"Шаг {0}. Deep Video Analytics"
tip_liveview_desc	=	"Используйте функцию просмотра в режиме реального времени для одновременного просмотра потока из нескольких источников."
tip_liveview_title	=	"Шаг {0}. Просмотр в реальном времени"
tip_main_menu_desc	=	"Просмотрите и откройте приложения Surveillance Station."
tip_main_menu_title	=	"Шаг {0}. Просмотр приложений"
tip_shortcut_desc	=	"Перетащите приложения, чтобы создать ярлыки."
tip_shortcut_title	=	"Перетаскивание"
tip_third_party_command	=	"Программное обеспечение сторонних производителей может запускать события с помощью HTTP-команд."
tip_third_party_this_command	=	"Программное обеспечение сторонних производителей может запускать события с помощью этой HTTP-команды."
tip_timeline_desc	=	"Используйте временную шкалу для одновременного просмотра записей с нескольких камер."
tip_timeline_title	=	"Шаг {0}. Временная шкала"
to	=	"До"
too_many_items_selected	=	"Operation failed due to too many items selected."
trigger_acap	=	"Обнаружение ACAP"
trigger_audio	=	"Обнаружение звука"
trigger_continue	=	"Непрерывный"
trigger_digital_input	=	"Цифровой ввод"
trigger_door_acs	=	"Регистрация события "Доступ к двери""
trigger_door_lock	=	"Обнаружение блокировки двери"
trigger_door_unlock	=	"Обнаружение разблокирования двери"
trigger_doorbell	=	"Регистрация события "Звонок в дверь""
trigger_motion	=	"Обнаружение движения "
trigger_pir	=	"Обнаружение движения PIR"
trigger_rex	=	"Обнаружение REX"
trigger_tampering	=	"Обнаружение несанкционированного доступа"
unassigned	=	"Не назначено"
unblock	=	"Разблокировать"
uninstalled	=	"Удален"
unsupported_function_html5	=	"Эта функция не поддерживается браузером. Для использования этой функции рекомендуется использовать Synology Surveillance Station Client (клиент для настольных систем)."
unsupported_function_html5_link	=	"Эта функция не поддерживается браузером. Для применения этой функции рекомендуется использовать {0}Synology Surveillance Station Client{1} (клиент для настольных систем)."
unsupported_function_ptz	=	"You have been disabled this function. Configuring the setting at (Camera Editor > Device Settings > Advanced > Camera Capability Settings) to use this function."
unsupported_function_sld	=	"Эта функция не поддерживается Local Display. Для использования этой функции рекомендуется использовать Synology Surveillance Station Client (клиент для настольных систем)."
update_plugin_suggestion	=	"Существующий плагин несовместим с вашей версией Surveillance Station. {0}Загрузите{1} новую версию и выполните обновление."
upload_browse	=	"Обзор"
uploading	=	"Загрузка…"
user_account_disable	=	"Отключить эту учетную запись"
user_acnt_expired	=	"Дата истечения"
user_acnt_expired_date	=	"Срок истекает  "
user_disable_date	=	"После:"
user_disable_immediately	=	"Немедленно"
user_info	=	"Информация о пользователе"
user_photo	=	"Фото"
user_setting	=	"Личные"
user_settings	=	"Личные настройки"
username	=	"Имя пользователя"
valid_from	=	"Действует с"
valid_to	=	"Действует до"
value	=	"Значение"
version	=	"Версия"
view	=	"Вид"
volume_crash	=	"Том поврежден"
volume_degrade	=	"Том в режиме ограниченной функциональности"
warn_quickconnect_tunnel	=	"Вы выполняете подключение к _DISKSTATION_ с помощью службы QuickConnect, это может повлиять на скорость доступа. Для увеличения производительности настоятельно рекомендуем настроить переадресацию порта на маршрутизаторе."
warning	=	"Внимание"
week	=	"Week"
weekly	=	"Еженедельно"
widget_view	=	"Виджеты"
yearly	=	"Yearly"

[ss_filter]
acap_detected	=	"Обнаружено событие ACAP"
acap_vmd_detected	=	"Обнаружено событие ACAP VMD"
add_camera	=	"Добавлена новая камера"
audio_detected	=	"Обнаружено аудио"
connection_lost	=	"Соединение потеряно"
connection_resume	=	"Соединение восстановлено"
del_camera	=	"Камера удалена"
di_triggered	=	"Обнаружен входящий цифровой сигнал"
door_access_detected	=	"Регистрация события "Доступ к двери""
door_lock_detected	=	"Регистрация события "Закрытие двери""
door_unlock_detected	=	"Регистрация события "Открытие двери""
doorbell_detected	=	"Регистрация события "Звонок в дверь""
ext_di_triggered	=	"Обнаружен входящий цифровой сигнал из внешнего источника"
la_event_detected	=	"Обнаружена аналитика просмотра в режиме реального времени"
motion_detected	=	"Обнаружено движение"
notification_event_type	=	"Тип события"
pir_detected	=	"Обнаружено движение PIR"
recording_failed	=	"Не удалось записать"
rex_detected	=	"Регистрация события кнопки Rex"
rotation_limit_reached	=	"Ротация запущена, так как достигнуто ограничение архивации"
slave_ds_added	=	"Добавлен новый сервер"
slave_ds_deleted	=	"Сервер удален"
snapshot_archive_limit_reached	=	"Достигнут лимит архива фотоснимков"
stop_archiving_limit_reached	=	"Архивирование приостановлено, так как достигнуто ограничение по архивированию"
stop_rec_limit_reached	=	"Запись остановлена, так как достигнуто ограничение архивации"
tampering_detected	=	"Обнаружен несанкционированный доступ"
vs_added	=	"Добавлено новое VisualStation"
vs_connection_resumed	=	"Соединение восстановлено"
vs_deleted	=	"VisualStation удалено"

[ss_generic_setting]
auth_key	=	"Ключ проверки подлинности"
auth_key_confirm	=	"Подтвердите ключ проверки подлинности"
auto_del_unrecog_cam	=	"Удалять записи нераспознанных камер автоматически"
centralized_enable	=	"В случае включения система централизованного управления (CMS) позволяет управлять несколькими серверами записей в Surveillance Station. Эта страница будет обновлена. Продолжить?"
centralized_slave	=	"Сделать клиентом"
change_from_failover_to_others_alert	=	"Переключение из режима сервера отработки отказа на другой режим приведет к отключению данного сервера от хост-сервера. Продолжить?"
change_from_rec_to_others_alert	=	"Изменение сервера записи на другой приведет к удалению сопряжения данного сервера с сервером-хостом. Продолжить?"
def_port_range	=	"55736-55863"
default_port_range	=	"Использовать значение портов по умолчанию"
del_all_layout_confirm	=	"Некоторые данные и настройки серверов записи на узле CMS будут удалены после применения изменений. Данная веб-страница будет обновлена. Вы уверены, что хотите продолжить?"
init_page_set	=	"Исходные настройки страницы"
init_page_set_desc	=	"Перейти на данную страницу после входа"
manual_port_range	=	"Используйте следующий диапазон портов"
nvr_enable_local_display	=	"Активируйте локальный дисплей для выполнения мониторинга на подключенном мониторе"
nvr_enable_local_display_tip	=	"рекомендуется отключить локальный дисплей для повышения производительности работы веб-клиентов"
nvr_local_display	=	"Локальный дисплей"
port_from	=	"От"
port_in_used	=	"Данный порт только для системного использования. Введите другое значение порта. Обратитесь к разделу Помощь, что бы узнать список зарезервированных портов."
port_range	=	"MPEG4 streaming port Порт потокового видео MPEG4"
port_to	=	"До"
rotate_unrecog_cam	=	"Поворачивать записи нераспознанных камер на основе правила архивирования"
unrecog_cam_settings	=	"Нераспознанные настройки архивации камер"
video_output_module	=	"Модуль вывода видео"
visual_station_enable	=	"Включить VisualStation"

[ss_log]
add_rule	=	"Правило двойной авторизации для пользователя [{0}] добавлено."
advanced_privilege	=	"Расширенные права"
arch_back_to_normal	=	"Состояние задачи архивирования [{0}] вернулось к нормальному."
arch_cnt_100_thousand	=	"100 000"
arch_cnt_10_mil	=	"10 000 000"
arch_cnt_10_thousand	=	"10 000"
arch_compress	=	"Сжать архивы журналов"
arch_create_task	=	"Задача архивирования [{0}] добавлена."
arch_daily_archived_recordings	=	"Во время выполнения задачи архивирования [{0}] было завершено архивирование записей: {1}."
arch_delayed	=	"Возникла задержка архивирования задачи [{0}]."
arch_delete_task	=	"Задача архивирования [{0}] удалена."
arch_dest	=	"Место назначения"
arch_disconnected	=	"Подключение задачи архивирования [{0}] к серверу [{1}] закрыто."
arch_edit_task	=	"Настройка задачи архивирования [{0}] изменена."
arch_file_complete	=	"В ходе выполнения задачи архивирования [{0}] было завершено архивирование записей: {1}."
arch_fmt_txt	=	"Архивировать журналы в текстовом формате в дополнение к формату по умолчанию"
arch_incompatible	=	"Не удалось выполнить задачу архивирования [{0}] из-за несовместимости с сервером [{1}]."
arch_kept_days	=	"Хранить журналы в течение"
arch_kept_rec_num	=	"Ограничить количество журналов"
arch_kept_size_mb	=	"Ограничить размер журнала до"
arch_rotate_by_day_limit	=	"Удалено {1} записей задачи архивирования [{0}], так как достигнут предел времени архивирования."
arch_rotate_by_size_limit	=	"Удалено {1} записей задачи архивирования [{0}], так как достигнут предел пространства архива."
arch_rotate_dueto_nospace	=	"Удалено {1} задач архивирования [{0}] удалены из-за недостаточного пространства тома [{2}]."
arch_rules	=	"Правила перезаписи"
arch_settings	=	"Настройки архива"
arch_stop_archive_dueto_nospace	=	"Задача архивирования [{0}] была остановлена из-за недостаточного пространства тома [{1}]."
arch_storage_dest	=	"Местоположение хранилища архивов"
arch_task_disable	=	"Задача архивирования [{0}] отключена."
arch_task_enable	=	"Задача архивирования [{0}] включена."
arch_task_too_slow	=	"Задача архивирования "[{0}]" выполняется слишком медленно."
arch_unauthorized	=	"Подключение задачи архивирования [{0}] к серверу [{1}] не разрешено."
archiving_event_delete_all	=	"Все записи задачи архивирования [{0}] удалены."
archiving_task_completed	=	"Задача архивирования [{0}] выполнена."
as_noti_setting_in_dsm	=	"Настройки как в DSM"
batch_setting_tip	=	"Установите флажок в столбце <b>Применить</b> для событий, к которым требуется применить пакетное редактирование. Настройки событий, не отмеченных флажком, останутся без изменений."
cam_codec_activation_failed	=	"Некоторые функции камеры [{0}] не работают, поскольку кодек не активирован. Проверьте интернет-подключение."
camera_irrelative_log	=	"Не связанный с устройством"
centrailized_mode	=	"Централизованный режим"
centrailized_setting	=	"Централизованные настройки"
certification	=	"Сертификат"
cfm_all_log_clear	=	"Вы действительно хотите удалить все журналы?"
cfm_categ_filtered_log_clear	=	"Все отфильтрованные журналы в данной категории (всего {0}) будут удалены. Продолжить?"
cfm_categ_log_clear	=	"Все журналы в данной категории (всего {0}) будут удалены. Продолжить?"
cfm_filtered_log_clear	=	"Все отфильтрованные журналы (всего {0}) будут удалены. Продолжить?"
clear_all	=	"Очистить все"
clear_category	=	"Очистить данную категорию"
clear_filtered	=	"Очистить отфильтрованные элементы"
clear_filtered_category	=	"Очистить отфильтрованные элементы в данной категории"
codec_activation_succeed	=	"Кодек [{0}] активирован успешно."
custom_notification	=	"Пользовательское уведомление"
delete_rule	=	"Правило двойной авторизации для пользователя [{0}] удалено."
description	=	"Просмотр и управление журналами."
disable_rule	=	"Правило двойной авторизации для пользователя [{0}] отключено."
download_all	=	"Загрузить все"
download_category	=	"Загрузить данную категорию"
download_filtered	=	"Загрузить отфильтрованные элементы"
download_filtered_category	=	"Загрузить отфильтрованные элементы в данной категории"
download_log_tip	=	"A copy of the log will be saved to your local device. Please select a file format:"
dual_auth_login	=	"Пользователь выполнил вход из [{0}] через [{1}] с профилем двойной авторизации, авторизованным администратором [{2}]."
dual_auth_login_short	=	"Пользователь выполнил вход через [{0}] с профилем двойной авторизации, авторизованным администратором [{1}]."
dual_auth_login_via_ss	=	"Пользователь выполнил вход из [{0}] с профилем двойной авторизации, авторизованным администратором [{1}]."
edge_storage_download_finished	=	"Извлечение записей на устройстве [{0}] с камеры [{1}] завершено."
edit_rule	=	"Правило двойной авторизации для пользователя [{0}] изменено."
enable_rule	=	"Правило двойной авторизации для пользователя [{0}] включено."
enable_tls	=	"Включить безопасное соединение (SSL)"
event_download	=	"Start to download recording(s)."
excel_format	=	"Excel (*.xlsx)"
failed_apply_to_server	=	"Не удалось применить настройки к следующим серверам:"
host_server	=	"Хост-сервер"
html_format	=	"HTML (*.html)"
import_crt	=	"Импортировать сертификат"
iomodule_add_failed	=	"Не удалось добавить новый модуль ввода/вывода."
iomodule_added	=	"Добавлен новый модуль ввода/вывода [{0}]."
iomodule_conn_lost	=	"Подключение к модулю ввода/вывода [{0}] утеряно."
iomodule_conn_recovered	=	"Подключение к модулю ввода/вывода [{0}] восстановлено."
iomodule_conn_unauthorized	=	"Подключение к модулю ввода/вывода [{0}] не авторизовано."
iomodule_delete_failed	=	"Сбой при удалении модуля ввода/вывода [{0}]."
iomodule_deleted	=	"Модуль ввода/вывода [{0}] удален."
iomodule_disabled	=	"Модуль ввода/вывода [{0}] отключен."
iomodule_edit_failed	=	"Не удалось отредактировать модуль ввода/вывода [{0}]."
iomodule_edited	=	"Модуль ввода/вывода [{0}] изменен."
iomodule_enabled	=	"Модуль ввода/вывода [{0}] включен."
ip_speaker_add_failed	=	"Не удалось добавить новый громкоговоритель."
ip_speaker_added	=	"Громкоговоритель [{0}] добавлен."
ip_speaker_conn_lost	=	"Подключение к громкоговорителю [{0}] утеряно."
ip_speaker_conn_recovered	=	"Подключение к громкоговорителю [{0}] восстановлено."
ip_speaker_delete_failed	=	"Не удалось удалить громкоговоритель [{0}]."
ip_speaker_deleted	=	"Громкоговоритель [{0}] удален."
ip_speaker_disabled	=	"Громкоговоритель [{0}] отключен."
ip_speaker_edit_failed	=	"Не удалось изменить громкоговоритель [{0}]."
ip_speaker_edited	=	"Настройки громкоговорителя [{0}] изменены."
ip_speaker_enabled	=	"Громкоговоритель [{0}] включен."
ip_speaker_grp_added	=	"Группа громкоговорителей [{0}] добавлена."
ip_speaker_grp_deleted	=	"Группа громкоговорителей [{0}] удалена."
ip_speaker_grp_edited	=	"Группа громкоговорителей [{0}] изменена."
list_of_deleted_liveview_layout	=	"Журнал удаленных схем расположения при просмотре в режиме реального времени"
list_of_deleted_snapshot	=	"Журналы удаления моментальных снимков"
list_of_deleted_timeline_layout	=	"Журнал удаленных схем расположения временных шкал"
list_of_locked_alert	=	"Журнал заблокированных файлов просмотра в режиме реального времени"
list_of_locked_snapshot	=	"Журнал заблокированных файлов снимков"
list_of_unlocked_alert	=	"Журнал разблокированных файлов просмотра в режиме реального времени"
list_of_unlocked_snapshot	=	"Журнал разблокированных файлов снимков"
live_broadcast_conn_lost_since_cam	=	"Подключение к трансляции в реальном времени утеряно, поскольку камера [{0}] находится в неисправном состоянии."
live_broadcast_conn_lost_since_codec	=	"Подключение к трансляции в реальном времени утеряно, поскольку видеоформат камеры [{0}] не поддерживается."
live_broadcast_conn_lost_since_rtmp	=	"Подключение к трансляции в реальном времени утеряно из-за ошибки подключения к Youtube."
live_broadcast_conn_recovered	=	"Подключение к трансляции в реальном времени восстановлено."
live_broadcast_edit	=	"Настройки трансляции в реальном времени изменены."
live_broadcast_start	=	"Трансляция в реальном времени включена."
live_broadcast_stop	=	"Трансляция в реальном времени отключена."
local_display_login_failed	=	"Пользователь [{0}] приложения "Локальный дисплей" не смог выполнить вход."
local_display_setting_change	=	"Настройки пользователя приложения "Локальный дисплей" [{0}] были изменены."
log_batch_edit	=	"Журналы пакетного редактирования"
log_clear	=	"Очистить"
log_desc	=	"Событие"
log_error	=	"Ошибка"
log_information	=	"Информация"
log_level	=	"Уровень"
log_msg_display_setting	=	"Display settings of log / messages"
log_number	=	"Количество журналов"
log_of_deleted_file	=	"Журнал удаленных файлов записей"
log_save	=	"Загрузить"
log_settings	=	"Настройки журналов"
log_time	=	"Дата и время"
log_title	=	"Surveillance Station Log"
log_type	=	"Тип"
log_warning	=	"Внимание"
logcenter_client	=	"Отправка журнала"
login	=	"Пользователь выполнил вход из [{0}] через [{1}]."
login_short	=	"Пользователь выполнил вход через [{0}]."
login_via_ss	=	"Пользователь выполнил вход из [{0}]."
mobile_noti_setting	=	"Настройки уведомления по мобильному устройству"
mountable_rec_dir_in_external_device	=	"На внешнем устройстве существуют папки записи. Вы можете {0}подключить{1} папки для просмотра архивов записи."
msg_abnormal_storage	=	"Камере [{0}] не удалось выполнить запись из-за необычного состояния хранилища."
msg_access_rule_add	=	"Правило доступа [{0}] добавлено."
msg_access_rule_delete	=	"Правило доступа [{0}] удалено."
msg_actionrule_add	=	"Правило действия [{0}] добавлено."
msg_actionrule_delete	=	"Правило действия [{0}] удалено."
msg_actionrule_disabled	=	"Правило действия [{0}] отключено."
msg_actionrule_edit	=	"Правило действия [{0}] – [{1}] изменено на [{2}]."
msg_actionrule_edit_event	=	"[{1}] так как правило действия [{0}] изменено."
msg_actionrule_enable	=	"Правило действия [{0}] включено."
msg_actionrule_rename	=	"Правило действия [{0}] переименовано в [{1}]."
msg_addons_action	=	"Дополнение [{0}] {1}."
msg_alert_cam_rotate_filetime_limit	=	"Клипы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени {1} с камеры [{0}] были удалены, поскольку для них достигнута максимальная продолжительность в архиве."
msg_alert_cam_rotate_size_limit	=	"Клипы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени {1} с камеры [{0}] были удалены, поскольку для них достигнуто максимальное пространство в архиве."
msg_alert_cam_rotate_volume_limit	=	"Клипы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени {1} с камеры [{0}] были удалены из-за недостаточного пространства тома."
msg_alert_clips_del	=	"Удалены клипы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем {0}."
msg_alert_event_del_multi	=	"Удалены клипы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем {0}."
msg_alert_event_delete	=	"Alert event [{0}] was deleted."
msg_alert_event_download	=	"Клип с предупреждением о просмотре в режиме реального времени "[{0}]" скачан."
msg_alert_event_download_selected	=	"Скачаны клипы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем: {0}."
msg_alert_event_lock	=	"Клип с предупреждением о просмотре в режиме реального времени "[{0}]" заблокирован."
msg_alert_event_lock_selected	=	"Заблокированы клипы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем: {0}."
msg_alert_event_settings	=	"Изменены настройки предупреждений о просмотре в режиме реального времени."
msg_alert_event_unlock	=	"Клип с предупреждением о просмотре в режиме реального времени "[{0}]" разблокирован."
msg_alert_event_unlock_selected	=	"Разблокированы клипы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем: {0}."
msg_alert_log_lock_selected	=	"Заблокированы журналы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем {0}."
msg_alert_log_unlock_selected	=	"Разблокированы журналы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем {0}."
msg_alert_logs_del	=	"Удалены журналы с предупреждением о просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем {0}."
msg_alert_rotate_filetime_limit	=	"Клипы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени {0} были удалены, поскольку для них достигнута максимальная продолжительность в архиве."
msg_alert_rotate_log_by_cam	=	"Журналы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени {1} с камеры [{0}] были удалены, поскольку для них достигнута максимальная продолжительность в архиве."
msg_alert_rotate_logtime_limit	=	"Журналы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени ({0}) были удалены, поскольку для них достигнута максимальная продолжительность в архиве."
msg_alert_rotate_size_limit	=	"Клипы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени {0} были удалены, поскольку для них достигнуто максимальное пространство в архиве."
msg_alert_rotate_volume_limit	=	"Клипы предупреждений о просмотре видео в режиме реального времени {0} были удалены из-за недостаточного пространства тома."
msg_applications_action	=	"Приложение [{0}] было {1}."
msg_archive_recording_play	=	"Запись [{0}] в задаче архивирования [{1}] была воспроизведена."
msg_audio_pattern_add	=	"Аудиообразец [{0}] добавлен."
msg_audio_pattern_delete	=	"Аудиообразец [{0}] удален."
msg_audio_pattern_modified	=	"Аудиообразец [{0}] изменен."
msg_cam_add_failed	=	"Не удалось добавить новую камеру."
msg_cam_app_edited	=	"Настройка {0} для камеры {1} изменена на {2}."
msg_cam_conn_lost	=	"Утеряно соединение с камерой [{0}]."
msg_cam_conn_recovered	=	"Восстановлено соединение с камерой [{0}]."
msg_cam_conn_stream_error	=	"Неверное потоковое содержимое камеры [{0}]."
msg_cam_conn_unauthorized	=	"Подключение к камере [{0}] не авторизовано."
msg_cam_delete_failed	=	"Не удалось удалить камеру [{0}]."
msg_cam_deleted	=	"Камера [{0}] удалена."
msg_cam_disable_failed	=	"Не удалось отключить камеру [{0}]."
msg_cam_disabled	=	"Камера [{0}] отключена."
msg_cam_edit_failed	=	"Не удалось отредактировать камеру [{0}]."
msg_cam_edited	=	"Камера [{0}] изменена."
msg_cam_enable_failed	=	"Не удалось включить камеру [{0}]."
msg_cam_enabled	=	"Камера [{0}] включена."
msg_cam_grp_add	=	"Группа камер [{0}] добавлена."
msg_cam_grp_del	=	"Группа камер [{0}] удалена."
msg_cam_grp_edited	=	"Группа камер [{0}] изменена."
msg_cam_image_reso_error	=	"Неверное разрешение изображения в камере [{0}]."
msg_cam_restart	=	"Камера [{0}] перезапущена."
msg_cam_rotation_reach_datelimit	=	"Записи камеры [{0}] ({1}) были удалены, поскольку для них достигнута максимальная продолжительность в архиве."
msg_cam_rotation_reach_sizelimit	=	"Записи камеры [{0}] ({1}) были удалены, поскольку для них достигнуто ограничение пространства архива."
msg_cam_rotation_reach_spacelimit	=	"Записи камеры [{0}] ({1}) были удалены из-за недостаточного пространства тома."
msg_cam_setting_change	=	"Настройки [{0}] для камеры [{1}] изменены на [{2}]."
msg_cardholder_add	=	"Держатель карты [{0}] добавлен."
msg_cardholder_block	=	"Держатель карты [{0}] заблокирован."
msg_cardholder_delete	=	"Держатель карты [{0}] удален."
msg_cardholder_edit	=	"Держатель карты [{0}] изменен."
msg_cardholder_unblock	=	"Держатель карты [{0}] разблокирован."
msg_cms_clear_log_failed	=	"Не удалось очистить журналы сервера записи [{0}]."
msg_cms_del_recording_failed	=	"Не удалось удалить записи сервера записи [{0}]."
msg_cms_del_snapshot_failed	=	"Failed to delete the snapshots of the recording server [{0}]."
msg_cms_depart	=	"[{0}] удалил этот сервер записи из CMS."
msg_cms_join	=	"[{0}] добавил этот сервер записи в CMS."
msg_cms_lock_recording_failed	=	"Не удалось заблокировать записи сервера записи [{0}]."
msg_cms_lock_snapshot_failed	=	"Failed to lock the snapshots of the recording server [{0}]."
msg_cms_serv_status	=	"Состояние [{0}] ({1}) изменено на [{2}]."
msg_cms_trunc_recording_failed	=	"Сбой при обрезке записи на сервере записи [{0}]."
msg_cms_unlock_recording_failed	=	"Не удалось разблокировать записи сервера записи [{0}]."
msg_cms_unlock_snapshot_failed	=	"Failed to unlock the snapshot(s) of the recording server [{0}]."
msg_ctrler_add	=	"Контроллер доступа [{0}] добавлен."
msg_ctrler_conn_lost	=	"Подключение к контроллеру доступа [{0}] утеряно."
msg_ctrler_conn_recovered	=	"Подключение к контроллеру доступа [{0}] возобновлено."
msg_ctrler_conn_unauthorized	=	"Неавторизованное подключение к контроллеру доступа [{0}]."
msg_ctrler_delete	=	"Контроллер доступа [{0}] удален."
msg_ctrler_disable	=	"Контроллер доступа [{0}] отключен."
msg_ctrler_edit	=	"Настройки [{0}] для контроллера доступа [{1}] изменены."
msg_ctrler_edit_adv_setting	=	"Настройки журнала для контроллера доступа [{0}] изменены."
msg_ctrler_enable	=	"Контроллер доступа [{0}] включен."
msg_ctrler_filter_log_acknowledge	=	"Все отфильтрованные журналы контроллера доступа подтверждены."
msg_ctrler_filter_log_clear	=	"Все отфильтрованные журналы контроллера доступа очищены."
msg_ctrler_filter_log_download	=	"Все отфильтрованные журналы контроллера доступа загружены."
msg_ctrler_log_acknowledge	=	"Все журналы контроллера доступа подтверждены."
msg_ctrler_log_clear	=	"Все журналы контроллера доступа очищены."
msg_ctrler_log_download	=	"Все журналы контроллера доступа загружены."
msg_ctrler_status_changed	=	"Состояние контроллера доступа [{0}] изменено на [{1}]."
msg_date_limit_reached_stop_archiving	=	"Задача [{0}] приостановлена, так как достигнуто ограничение по времени."
msg_date_limit_reached_stop_cam_rec	=	"Запись камеры [{0}] была остановлена, поскольку для нее достигнута максимальная продолжительность."
msg_date_limit_reached_stop_lapsing	=	"Задача интеллектуально заданного времени [{0}] приостановлена, так как достигнуто ограничение по времени."
msg_dev_added	=	"Сервер записи [{0}] добавлен."
msg_dev_delete_failed	=	"Не удалось удалить сервер записи [{0}]."
msg_dev_deleted	=	"Сервер записи [{0}] удален."
msg_dev_disable_failed	=	"Не удалось отключить сервер записи [{0}]."
msg_dev_disabled	=	"Сервер записи [{0}] отключен."
msg_dev_enable_failed	=	"Не удалось включить сервер записи [{0}]."
msg_dev_enabled	=	"Сервер записи [{0}] включен."
msg_dev_lock	=	"Сервер записи [{0}] ({1}) заблокирован."
msg_dev_lock_failed	=	"Не удалось заблокировать сервер записи [{0}]."
msg_dev_resumed	=	"Сервер записи [{0}] ({1}) возобновил работу."
msg_dev_unlock	=	"Сервер записи [{0}] ({1}) разблокирован."
msg_dev_unlock_failed	=	"Не удалось разблокировать сервер записи [{0}]."
msg_door_edit	=	"Настройки [{0}] для двери [{1}] изменены."
msg_door_priv_edit	=	"Права двери [{0}] изменены."
msg_door_setting_change	=	"Настройки [{0}] для двери [{1}] изменены на [{2}]."
msg_email_setting_change	=	"Параметр уведомления по электронной почте [{0}] изменен на [{1}]."
msg_emap_added	=	"E-Map [{0}] добавлена."
msg_emap_del	=	"E-Map [{0}] удалена."
msg_emap_download	=	"E-map [{0}] was downloaded."
msg_emap_edited	=	"E-map [{0}] изменена."
msg_emap_rename	=	"E-map [{0}] переименована в [{1}]."
msg_event_del_multi	=	"Выбранные пользователем записи {0} удалены."
msg_event_delete	=	"Запись [{0}] удалена."
msg_event_delete_all	=	"Все записи удалены."
msg_event_disable	=	"Запись подключения [{0}] отключена."
msg_event_download	=	"Запись [{0}] загружена."
msg_event_edit_unrecog_cam	=	"Настройки записи [{0}] изменена."
msg_event_enable	=	"Запись подключения [{0}] включена."
msg_event_export	=	"Запись [{0}] экспортирована."
msg_event_export_delete	=	"Экспортированная запись [{0}] удалена."
msg_event_lock	=	"Запись [{0}] заблокирована."
msg_event_mount	=	"Запись [{0}] подключена."
msg_event_mount_del	=	"Запись подключения [{0}] удалена."
msg_event_unlock	=	"Запись [{0}] разблокирована."
msg_export_starting	=	"Выполняется экспорт записей."
msg_failover_finished	=	"Записывающий сервер [{0}] завершил восстановление после сбоя с помощью сервера отработки отказа [{1}]."
msg_failover_recover_start	=	"Записывающий сервер [{0}] начал восстановление записей после сбоя с помощью сервера отработки отказа [{1}]."
msg_failover_recover_stop	=	"Восстановление записей записывающего сервера [{0}] с помощью сервера отработки отказов [{1}] было остановлено вручную."
msg_failover_start	=	"Записывающий сервер [{0}] начал переключение на сервер отработки отказа [{1}]. Причина — [{2}]."
msg_filtered_log_clear	=	"Все отфильтрованные журналы были очищены."
msg_generic_setting_change	=	"Параметр [{0}] изменен на [{1}]."
msg_home_mode_enter	=	"Переход в режим Home Mode из-за [{0}{1}]."
msg_home_mode_leave	=	"Выход из режима Home Mode из-за [{0}{1}]."
msg_home_mode_setting_changed	=	"Настройки режима Home Mode были изменены."
msg_iva_rec_rot_by_arch_space	=	"Клипы Deep Video Analytics ({0}) были удалены, поскольку для них было достигнуто ограничение по времени использования архива."
msg_iva_rec_rot_by_time	=	"Клипы Deep Video Analytics ({0}) были удалены, поскольку для них было достигнуто ограничение по времени использования архива."
msg_iva_rec_rot_by_vol_space	=	"Клипы Deep Video Analytics ({0}) были удалены из-за недостаточного пространства тома."
msg_iva_reset_people_count	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}]'s people counting result was reset"
msg_iva_settings_add_failed	=	"Не удалось добавить задачу Deep Video Analytics [{0}] для камеры [{1}]."
msg_iva_settings_added	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was added."
msg_iva_settings_change_failed	=	"Не удалось изменить задачу Deep Video Analytics [{0}] для камеры [{1}]."
msg_iva_settings_changed	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was changed."
msg_iva_settings_delete_failed	=	"Не удалось удалить задачу Deep Video Analytics [{0}] для камеры [{1}]."
msg_iva_settings_deleted	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was deleted."
msg_iva_settings_disable_failed	=	"Не удалось отключить задачу Deep Video Analytics [{0}] для камеры [{1}]."
msg_iva_settings_disabled	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was disabled."
msg_iva_settings_enable_failed	=	"Не удалось включить задачу Deep Video Analytics [{0}] для камеры [{1}]."
msg_iva_settings_enabled	=	"Deep Video Analytics task [{0}] for camera [{1}] was enabled."
msg_joystick_pluged	=	"Джойстик [{0}] подключен."
msg_joystick_unpluged	=	"Джойстик [{0}] отключен."
msg_layout_added	=	"Схема расположения [{0}] добавлена."
msg_layout_delete	=	"Схема расположения [{0}] удалена."
msg_layout_edit	=	"Схема расположения [{0}] отредактирована."
msg_layout_rename	=	"Схема расположения [{0}] переименована в [{1}]."
msg_license_add	=	"Лицензионный ключ [{0}] добавлен."
msg_license_delete	=	"Лицензионный ключ [{0}] удален."
msg_license_in_blacklist	=	"The license key in use [{0}] is blacklisted. If you feel this is an error, please contact the seller of this license key."
msg_license_migrate_in	=	"License key [{0}] was added by transfer."
msg_license_migrate_out	=	"License key [{0}] was transferred."
msg_liveview_add	=	"Добавлена схема расположения при просмотре в режиме реального времени "[{0}]"."
msg_liveview_delete	=	"Удалена схема расположения при просмотре в режиме реального времени "[{0}]"."
msg_liveview_delete_selected	=	"Удалены схемы расположения при просмотре в режиме реального времени, выбранные пользователем {0}."
msg_liveview_edit	=	"Изменена схема расположения при просмотре в режиме реального времени "[{0}]"."
msg_liveview_view	=	"Просмотрена схема расположения при просмотре в режиме реального времени "[{0}]"."
msg_log_clear	=	"Журналы очищены."
msg_log_edit_adv_setting	=	"Дополнительные настройки журнала изменены."
msg_log_exported	=	"Журналы экспортированы."
msg_md_setting_change	=	"Option setting [{0}] of camera [{1}] was changed to [{2}]."
msg_migrate_in	=	"Камера [{0}] была внесена."
msg_migrate_out	=	"Камера [{0}] была извлечена."
msg_mount_recording_play	=	"Запись [{0}] в точке подключения [{1}] была воспроизведена."
msg_new_camera_added	=	"Добавлена новая камера [{0}]."
msg_notify_edit_message	=	"Сообщение уведомления для [{0}] изменено."
msg_notify_edit_schedule	=	"Расписание уведомления для [{0}] изменено."
msg_notify_edit_setting	=	"Настройки уведомления изменены."
msg_notify_edit_type	=	"Тип уведомления для [{0}] изменен."
msg_notify_mail_send_failed	=	"Не удалось доставить сообщение эл. почты."
msg_notify_push_serv_send_failed	=	"Сбой Push-службы."
msg_notify_sms_send_failed	=	"Не удалось доставить SMS."
msg_out_of_storage	=	"Сбой записи камеры [{0}] в том по умолчанию."
msg_pos_add_failed	=	"Не удалось добавить устройство операции [{0}]."
msg_pos_added	=	"Устройство операции [{0}] добавлено."
msg_pos_delete_failed	=	"Не удалось удалить устройство операции [{0}]."
msg_pos_deleted	=	"Устройство операции [{0}] удалено."
msg_pos_disable_failed	=	"Не удалось отключить устройство операции [{0}]."
msg_pos_disabled	=	"Устройство операции [{0}] отключено."
msg_pos_edit_failed	=	"Не удалось изменить устройство операции [{0}]."
msg_pos_enable_failed	=	"Не удалось включить устройство операции [{0}]."
msg_pos_enabled	=	"Устройство операции включено [{0}]."
msg_pos_log_delete_all	=	"Все журналы операций удалены."
msg_pos_log_delete_selected	=	"Удалено выбранных журналов операций: [{0}]."
msg_pos_log_lock	=	"Заблокировано выбранных журналов операций: [{0}]."
msg_pos_log_unlock	=	"Разблокировано выбранных журналов операций: [{0}]."
msg_pos_setting_changed	=	"Настройки [{1}] для устройства операции [{0}] изменены."
msg_pos_setting_changed_to	=	"Настройки [{1}] для устройства операции [{0}] изменены на [{2}]."
msg_privprofile_add	=	"Профиль прав [{0}] добавлен."
msg_privprofile_authobj_modified	=	"Авторизованный [{0}] профиля прав [{1}] изменен."
msg_privprofile_delete	=	"Профиль прав [{0}] удален."
msg_privprofile_rename	=	"Профиль прав [{0}] переименован в [{1}]."
msg_privprofile_setting_changed	=	"[{0}] профиля прав [{1}] изменен на [{2}]."
msg_push_serv_setting_change	=	"Параметр Push-службы [{0}] изменен на [{1}]."
msg_rec_storage_added	=	"Добавлено новое пространство для хранения записей [{0}]."
msg_rec_storage_deleted	=	"Удалено пространство для хранения записей [{0}]."
msg_recording_play	=	"Запись [{0}] была воспроизведена."
msg_restarted	=	"Surveillance Station is restarted."
msg_rotation_reach_datelimit	=	"Записи ({0}) были удалены, так как превышено ограничение времени архива."
msg_rotation_reach_sizelimit	=	"Записи ({0}) были удалены, так как превышено ограничение пространства архива."
msg_rotation_reach_spacelimit	=	"Записи ({0}) были удалены из-за недостаточного пространства."
msg_send_test_log	=	"Отправка журнала"
msg_server_disable	=	"[{0}] отключил этот сервер записи."
msg_server_edited	=	"[{0}] изменил этот сервер записи."
msg_server_enable	=	"[{0}] включил этот сервер записи."
msg_server_lock	=	"[{0}] заблокировал этот сервер записи."
msg_server_unlock	=	"[{0}] разблокировал этот сервер записи."
msg_setting_changed	=	"Параметр [{0}] камеры [{1}] изменен."
msg_size_limit_reached_stop_archiving	=	"Задача [{0}] приостановлена, так как достигнуто ограничение по объему хранилища."
msg_size_limit_reached_stop_cam_rec	=	"Запись камеры [{0}] была остановлена, поскольку для нее достигнут максимальный размер."
msg_size_limit_reached_stop_lapsing	=	"Задача интеллектуально заданного времени [{0}] приостановлена, так как достигнуто ограничение по объему хранилища."
msg_smartsearch	=	"Поиск [{0}] на [{1}] выполнялся по параметру: [{2}], [{3}]."
msg_sms_setting_change	=	"Параметр уведомления по SMS [{0}] изменен на [{1}]."
msg_snapshot_del_selected	=	"Выбранные пользователем снимки {0} удалены."
msg_snapshot_delete	=	"Снимок [{0}] удален."
msg_snapshot_download	=	"Снимок [{0}] загружен."
msg_snapshot_download_selected	=	"Скачаны снимки, выбранные пользователем: {0}."
msg_snapshot_edit	=	"Снимок [{0}] изменен."
msg_snapshot_edit_append_timestamp	=	"Параметр снимка [{0}] изменен."
msg_snapshot_edit_archive	=	"Параметр снимка [{0}] изменен."
msg_snapshot_edit_display_duration	=	"Параметр снимка [{0}] изменен."
msg_snapshot_lock	=	"Снимок [{0}] заблокирован."
msg_snapshot_lock_selected	=	"Заблокированы снимки, выбранные пользователем: {0}."
msg_snapshot_unlock	=	"Снимок [{0}] разблокирован."
msg_snapshot_unlock_selected	=	"Разблокированы снимки, выбранные пользователем: {0}."
msg_started	=	"ПО Surveillance Station запущено."
msg_stop_iva_rec_dueto_nospace	=	"Функция Deep Video Analytics остановила запись из-за недостаточного пространства тома."
msg_stop_lapse_dueto_nospace	=	"Задача интеллектуально заданного времени [{0}] приостановлена из-за недостаточного пространства тома [{1}]."
msg_stopped	=	"ПО Surveillance Station остановлено."
msg_test_log	=	"Тестовое сообщение от Synology Syslog Client от ({0})"
msg_timeline_add	=	"Добавлена схема расположения временной шкалы "[{0}]"."
msg_timeline_delete	=	"Схема расположения временной шкалы "[{0}]" удалена."
msg_timeline_delete_selected	=	"Удалены схемы расположения временной шкалы, выбранные пользователем {0}."
msg_timeline_edit	=	"Схема расположения временной шкалы "[{0}]" изменена."
msg_timeline_view	=	"Схема расположения временной шкалы "[{0}]" была просмотрена ([{1}])."
msg_user_added	=	"Пользователь [{0}] добавлен."
msg_user_date	=	"Для даты окончания срока действия пользователя [{0}] установлено значение [{1}]."
msg_user_default_layout	=	"Для схемы расположения [{0}] установлено значения по умолчанию для пользователя [{1}]."
msg_user_deleted	=	"Пользователь [{0}] удален."
msg_user_disabled	=	"Пользователь [{0}] отключен."
msg_user_edited	=	"User [{0}] has been modified."
msg_user_enabled	=	"Пользователь [{0}] включен."
msg_user_group_deleted	=	"Группа пользователей "[{0}]" удалена."
msg_user_grp_added	=	"Группа пользователей "[{0}]" добавлена."
msg_user_grp_rename	=	"Группа пользователей "[{0}]" переименована в "[{1}]"."
msg_user_grp_setting_changed	=	"Параметр "[{0}]" группы пользователей "[{1}]" изменен на "[{2}]"."
msg_user_photo_modified	=	"Фотография пользователя [{0}] изменена."
msg_user_pw_changed	=	"Пароль пользователя [{0}] изменен."
msg_user_rename	=	"Пользователь [{0}] переименован в [{1}]."
msg_user_report_exported	=	"Отчет о правах пользователя экспортирован."
msg_user_setting_changed	=	"[{0}] параметр пользователя [{1}] изменен на [{2}]."
msg_vs_add_failed	=	"Не удалось добавить VisualStation [{0}] ({1}). Убедитесь в правильности настроек VisualStation."
msg_vs_added	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) добавлено."
msg_vs_boot	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) запущено."
msg_vs_deleted	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) удалено."
msg_vs_dhcp	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) получило IP-адрес [{2}] от сервера DHCP."
msg_vs_disabled	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) отключено."
msg_vs_disconnected	=	"{0} [{1}] has disconnected."
msg_vs_edit_failed	=	"Не удалось редактировать настройки VisualStation [{0}] ({1})."
msg_vs_edited	=	"Настройки VisualStation [{0}] ({1}) изменены."
msg_vs_enabled	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) включено."
msg_vs_fan_failed	=	"Сбой вентилятора VisualStation [{0}] ({1})."
msg_vs_locked	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) заблокировано."
msg_vs_manual	=	"IP-адрес VisualStation [{0}] ({1}) вручную переключен на [{2}]."
msg_vs_overheat	=	"VisualStation [{0}] ({1}) перегревается."
msg_vs_overheat_shutdown	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) отключено из-за перегрева."
msg_vs_paired	=	"Успешное подключение к [{0}] ({1})."
msg_vs_renamed	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) переименовано в [{2}]."
msg_vs_resumed	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) возобновило работу."
msg_vs_shutdown	=	"Выключить [{0}] ({1})."
msg_vs_status	=	"Состояние VisualStation [{0}] ({1}) изменено на [{2}]."
msg_vs_unlocked	=	"Устройство VisualStation [{0}] ({1}) разблокировано."
msg_vs_upgraded	=	"Микропрограмма VisualStation [{0}] ({1}) обновлена до [{2}]."
msg_vs_usb_detected	=	"На устройстве VisualStation [{0}] ({1}) обнаружен USB-носитель."
no_notification	=	"Без уведомления"
notification_method	=	"Метод уведомления"
nvr_enable	=	"Включить запись видео по сети"
priv_setting_change_type	=	"Тип"
rec_storage_installed	=	"Хранилище записей успешно установлено, и служба записи возобновлена."
rec_storage_removed	=	"Хранилище записей перемещено, а служба записи остановлена."
rec_storage_removed_alert	=	"Невозможно просмотреть журналы, поскольку хранилище записей удалено."
recording_server	=	"Сервер записи"
rotation_log_src	=	"Select rotation source for logging rotations"
rotation_src_tip	=	"Configure the settings in "System" category when selecting server; configure the settings in "Camera" category when selecting camera"
sendLog	=	"Отправка журнала"
send_log	=	"Отправка журнала"
send_test_log	=	"Отправить тестовый журнал"
server_list_header	=	"Выберите серверы для применения настроек"
service_ssl_crt_desc	=	"Импортировать сертификат, выпущенный надежным органом."
setting_svr_format	=	"Формат журнала"
share_encrypt_unmount	=	"Службы записи были остановлены, поскольку общая папка "{0}" была отключена. Подключите общую папку еще раз."
share_set_accessible	=	"Общая папка {0} сейчас доступна для использования. Службы записи возобновлены."
share_set_inaccessible	=	"Общая папка {0} недоступна для использования. Службы записи остановлены."
share_snapshot_create_after	=	"Моментальные снимки для общей папки {0} успешно выполнены. Службы записи возобновлены."
share_snapshot_create_before	=	"Моментальные снимки для общей папки {0} будут вскоре выполнены. Службы записи остановлены."
share_snapshot_restored	=	"Общая папка {0} восстановлена в выбранный моментальный снимок."
sms_send_interval	=	"Интервал доставки SMS"
stop_archive_dueto_nospace	=	"Задача [{0}] была остановлена во время архивирования из-за недостаточного пространства тома [{1}]."
tcp	=	"TCP"
testlog_sent_done	=	"Был отправлен тестовый журнал по электронной почте. Запустите сервер syslog, чтобы убедиться в успешной отправке журнала."
timelapse_event_delete_all	=	"Все записи интеллектуально заданного времени удалены."
timelapse_rec_deleted	=	"Выбранные пользователем записи интеллектуально заданного времени ({0}) удалены."
timelapse_rec_rot_by_arch_space	=	"Удалено {1} записей задачи интеллектуально заданного времени [{0}], так как достигнут предел пространства архива."
timelapse_rec_rot_by_time	=	"Удалено {1} записей задачи интеллектуально заданного времени [{0}], так как достигнут предел времени архива."
timelapse_rec_rot_by_vol_space	=	"Удалено {1} записей задачи интеллектуально заданного времени [{0}] из-за недостаточного пространства тома [{2}]."
timelapse_task_add	=	"Задача интеллектуально заданного времени [{0}] добавлена."
timelapse_task_delete	=	"Задача интеллектуально заданного времени [{0}] удалена."
timelapse_task_dsable	=	"Задача интеллектуально заданного времени [{0}] отключена."
timelapse_task_edit	=	"Настройки задачи интеллектуально заданного времени [{0}] изменены."
timelapse_task_enable	=	"Задача интеллектуально заданного времени [{0}] включена."
title_transmode	=	"Протокол передачи"
udp	=	"UDP"

[ss_mail]
alert_google_oauth	=	"Перед продолжением настройки конфигурации выполните вход в аккаунт Gmail."
alert_test	=	"Отправить пробное письмо"
alert_use_ssl	=	"Требуется защищенное соединение (SSL/TLS)"
auth_need	=	"Требуется аутентификация"
confirm_password	=	"Подтвердите пароль"
email_addr	=	"Адрес эл. почты"
fail_to_confirm_password	=	"Не удалось подтвердить пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз."
has_no_sys_mail	=	"Вы не настроили параметры уведомления по электронной почте в DSM > Панель управления. Уведомления будут отправлены после завершения настройки."
invalid_email	=	"Неверный адрес эл. почты"
invalid_port	=	"Неверный номер порта SMTP. Номер порта должен находиться в диапазоне 0-65535."
invalid_smtp	=	"Неверный сервер SMTP."
mail_cancel	=	"Отмена"
mail_save	=	"Сохранить"
mailnotify_enable	=	"Включить уведомления по электронной почте"
no_mail	=	"Отключить"
password	=	"Пароль"
primary_email	=	"Основной адрес эл. Почты"
secondary_email	=	"Второй адрес эл. Почты"
send_email	=	"Уведомление по электронной почте"
smtp_gmail_login	=	"Вход в Gmail"
smtp_gmail_logout	=	"Выход из Gmail"
smtp_need_auth	=	"Проверка подлинности SMTP"
smtp_port	=	"Порт SMTP"
smtp_server	=	"Сервер SMTP"
ss_mail	=	"Применить следующую информацию электронной почты"
ssl_need	=	"Для данного сервера необходимо безопасное соединение (SSL)"
sys_mail	=	"Применить настройки уведомления по электронной почте, указанные в DSM > Панель управления"
test_mail	=	"Отправить пробное письмо"
username	=	"Имя пользователя"

[ss_notification]
SMS_alert_secondary_phone	=	"Второй номер телефона введен не полностью."
access_denied	=	"В доступе отказано"
access_granted	=	"Доступ предоставлен"
advanced_desc	=	"Настройка и управление уведомлениями о событиях."
alert_mail_verification_failed	=	"Не удалось отправить проверочное сообщение. Проверьте настройки и повторите попытку."
alert_mail_verification_success	=	"Было отправлено проверочное сообщение. Следуйте инструкциям в сообщении для проверки адреса электронной почты."
alert_smtp_need_auth	=	"Требуется аутентификация"
allow_notify	=	"Разрешить уведомление"
attach_snapshot	=	"Прикрепить моментальный снимок события"
cam_conn_lost	=	"Подключение с камерой утеряно"
cam_conn_resumed	=	"Подключение с камерой восстановлено"
camera_default_schedule	=	"Настройки новой камеры по умолчанию"
category_all	=	"Все уведомления"
category_data_protection	=	"Snapshot Replication"
category_dsm_AHA	=	"Кластер High-Availability"
category_dsm_HA	=	"High-Availability Cluster"
category_dsm_backup_restore	=	"Резервирование и восстановление"
category_dsm_cms	=	"CMS"
category_dsm_data_protection	=	"Защита данных"
category_dsm_external_storage	=	"Внешнее хранение"
category_dsm_power	=	"Электропитание"
category_dsm_storage	=	"Внутреннее хранение"
category_dsm_usbcopy	=	"USB Copy"
category_information	=	"Информативные"
category_security_advisor	=	"Security Advisor"
category_site_recovery	=	"Disaster Recovery"
category_system	=	"Система"
compact_msg_interval	=	"The interval of notification combination (minutes)"
compact_msg_interval_info	=	"Уведомления, созданные за данный интервал времени, будут объединены в одно уведомление.<br>Примечание. Если для сообщений электронной почты, SMS-сообщений или службы push-уведомлений включено ограничение интервала, некоторые уведомления могут быть утеряны."
compact_msg_interval_text	=	"Объединять уведомления одной категории"
compact_msg_setting	=	"Настройка объединения уведомлений"
compact_msg_setting_info	=	"Включение этого параметра отключит функцию [Прикрепить моментальный снимок события]."
compact_msg_setting_text	=	"Функция объединения уведомлений помогает предотвратить получение слишком большого количества сообщений с уведомлениями об одних и тех же событиях за указанный период времени и уменьшает нагрузку на систему."
compact_msg_within_interval	=	"Объединять уведомления одной категории за короткое время"
confirm_go_set_page	=	"Служба {0} не включена. Вы хотите перейти на страницу настройки сейчас?"
controller_alarm_logged	=	"Сигнал контроллера добавлен в журнал"
controller_casing_open	=	"Открыт корпус контроллера"
device_added	=	"Добавлено новые устройство"
device_conn_lost	=	"Подключение с устройством потеряно"
device_conn_resumed	=	"Подключение с устройством восстановлено"
device_deleted	=	"Устройство удалено"
door_alarm_detected	=	"Сработала сигнализации двери"
door_conn_lost	=	"Подключение с дверью утеряно"
door_conn_resumed	=	"Подключение с дверью восстановлено"
door_tampering_detected	=	"Обнаружен несанкционированный доступ к двери"
doorbell_calling_msg	=	"{0} звонит"
dsm_notification	=	"Уведомление DSM"
dsm_notification_info	=	"Включение этого параметра синхронизирует настройки службы электронной почты, SMS или Push из настроек уведомлений DSM."
dsm_notification_text	=	"Функция интеграции уведомлений позволяет управлять настройками уведомлений DSM для системы и хранилища в приложении Surveillance Station <b>Уведомление</b>."
duplicate	=	"Копировать"
edit_common_variable	=	"Редактирование имени отправителя"
edit_content	=	"Редактировать содержимое"
edit_notification	=	"Редактировать уведомление"
edit_notification_schedule	=	"Редактировать график"
edit_schedule	=	"Редактировать график"
email_desc	=	"Включите службу уведомления по электронной почте для получения уведомлений по электронной почте при изменении состояния или возникновении ошибок в системе."
email_msg_interval_enable	=	"Включить ограничение интервала между электронными письмами"
email_notification	=	"Электронная почта"
enable_push_service	=	"Включить push-службу"
enable_sync_dsm_tip	=	"Вы можете включить уведомления DSM и изменить их настройки в Surveillance Station. Эта функция объединит настройки электронной почты, SMS-сообщения или push-службы не только системы DSM, но и Surveillance Station. Включить функцию?<br><br>Примечание. Эту функцию можно включить/отключить позже на вкладке [Дополнительно]."
event	=	"Событие"
event_notification	=	"Уведомление о событии"
events	=	"События"
failed_apply_to_camera	=	"Не удалось применить настройки уведомления к камерам {0}."
failed_apply_to_server	=	"Не удалось применить настройки уведомления к серверам {0}."
failed_apply_to_vs	=	"Не удалось применить настройки уведомления к VisualStation {0}."
failover_finished	=	"Восстановление после сбоя завершено"
failover_recover_start	=	"Восстановление записи начато"
failover_recover_stop	=	"Восстановление записи остановлено вручную"
failover_start	=	"Переключение на другой ресурс начато"
fan_failed	=	"Сбой вентилятора"
filter_apply_to_camera	=	"Выберите камеры для применения настроек уведомления."
filter_apply_to_server	=	"Выберите службы для применения настроек уведомления."
filter_apply_to_vs	=	"Выберите VisualStation для применения настроек уведомления."
filter_week	=	"Week"
gmail_alert	=	"Вход в почту Gmail и выход из нее возможны только в браузерах. Для настройки перейдите в веб-клиент Surveillance Station."
google_auth_failed	=	"Ошибка аутентификации с почтой Gmail. Войдите в учетную запись Google еще раз."
label_mail_server	=	"Сервер электронной почты"
label_push_mail_server	=	"Использовать сервер электронной почты, расположенный на Synology"
label_smtp_mail_server	=	"Использовать пользовательский сервер электронной почты"
label_smtp_provider	=	"Поставщик услуг"
mail_attach_snapshot_info	=	"Enabling option "Combine notifications of the same category" at "Advanced" > "Notification Combination Setting" will disable this feature."
mail_recipient	=	"Получатели"
mail_subject_prefix	=	"Префикс к теме"
mail_test_failed	=	"Не удалось отправить тестовое письмо. Проверьте настройки и повторите попытку."
mail_test_success	=	"Было отправлено тестовое сообщение по электронной почте. Если сообщение не получено, проверьте правильность настройки."
manage_pair_ds_cam	=	"Управление подключенным DS cam"
manage_pair_ds_finder	=	"Управление подключенным DS finder"
message_edit_desc	=	"Настройте тему и содержимое уведомления ниже. SMS и push-уведомления будут содержать только тему."
message_edit_hint	=	"Сегменты со значком "%" будут заменены фактическими системными данными при отправке уведомления."
mobile_ds_cam_hint	=	"Установите приложение DS cam и выполните вход в него на мобильном устройстве. На мобильное устройство будет отправлено уведомление Surveillance Station."
mobile_ds_finder_hint	=	"Установите DS finder, чтобы добавить данный продукт в список "Избранное" на вашем мобильном устройстве. На мобильное устройство будет отправлено уведомление DSM."
msg_content	=	"Содержимое"
msg_interval_limit_info	=	"Если этот параметр включен, все уведомления, созданные за данный интервал времени, будут проигнорированы."
msg_min_interval	=	"Минимальный интервал между сообщениями (в минутах)"
msg_no_select_device	=	"Выберите хотя бы одно устройство."
msg_subject	=	"Тема"
no_noti_services_selected	=	"Службы уведомления не выбраны."
note_change_lang	=	"Изменить язык уведомлений можно в DSM > Панель управления > Региональные параметры > Язык."
notification_filter	=	"Настройки"
notification_schedule	=	"График уведомления"
notification_type	=	"Тип уведомления"
notification_valid_range_warning	=	"Допустимый диапазон этого значения – от {0} до {1} %. "
notification_variable	=	"Переменные уведомлений"
notification_volume_description	=	"DSM выполнит отправку уведомления, если свободное место будет меньше указанного здесь значения."
notification_volume_setting	=	"Уведомление о наличии свободного места"
notification_volume_value	=	"Свободное место"
overheat	=	"Перегрев VisualStation"
push_mail_send_verify	=	"Отправить проверочное сообщение"
push_mail_server_desc	=	"Отправить уведомления о состоянии системы с помощью сервера электронной почты Synology"
push_mail_verify_note	=	"Получатель {0} не проверен."
pushservice_account_limit	=	"Можно ввести не более двух учетных записей, разделенных ";"."
pushservice_notification	=	"Push-служба"
rec_server_conn_lost	=	"Подключение к серверу утеряно"
rec_server_conn_resumed	=	"Подключение к серверу восстановлено"
rec_storage_installed	=	"Хранилище записей установлено"
rec_storage_removed	=	"Хранилище записей удалено"
recording_link	=	"Ссылка на запись"
remind_use_ds_finder	=	"Для получения уведомлений DSM установите DS finder на мобильном устройстве."
schedule_batch_edit	=	"Пакетное редактирование"
schedule_cam_apply_to_default	=	"Применить к новой камере настройки по умолчанию"
schedule_cam_apply_to_selected	=	"Применить к выбранной камере"
schedule_msg_no_sel_event	=	"Выберите минимум одно событие уведомления для расписания."
schedule_setting	=	"Настройки"
schedule_slave_ds_apply_to_default	=	"Применить к новому серверу настройки по умолчанию"
schedule_slave_ds_apply_to_selected	=	"Применить к выбранному серверу"
schedule_vs_apply_to_default	=	"Применить к новому устройству VisualStation настройки по умолчанию"
schedule_vs_apply_to_selected	=	"Применить к выбранному VisualStation"
schedule_wizard_schedule	=	"Настройте график уведомления"
schedule_wizard_sel_cam	=	"Выберите камеру для применения расписания"
schedule_wizard_sel_door	=	"Выберите контроллеры двери для применения расписания"
schedule_wizard_sel_event	=	"Выбрать тип события"
schedule_wizard_sel_iomodule	=	"Выберите модули ввода-вывода для применения расписания"
schedule_wizard_sel_ipspeaker	=	"Выберите громкоговорители для применения расписания"
schedule_wizard_sel_trans_dev	=	"Выберите устройства операции, к которым требуется применить расписание"
schedule_wizard_title	=	"Мастер пакетного редактирования графика"
service	=	"Служба"
show_dsm_notification	=	"Настройте отображение уведомлений DSM и синхронизируйте настройки электронной почты, SMS-сообщения или push-службы с DSM"
sms_desc	=	"Включите службу уведомления по SMS для получения уведомлений по SMS при изменении состояния или возникновении ошибок в системе."
sms_notification	=	"SMS"
smtp_provider_163	=	"163 Mail"
smtp_provider_custom	=	"Пользовательский SMTP-сервер"
smtp_provider_gmail	=	"Gmail"
smtp_provider_outlook	=	"Outlook"
smtp_provider_qq	=	"QQ"
smtp_provider_yahoo	=	"Yahoo!"
smtp_sender_mail	=	"Электронный адрес отправителя"
smtp_sender_mail_tip	=	"Если не указано, будет использован первый адрес электронной почты отправителя, указанный выше."
smtp_sender_name	=	"Имя отправителя"
snapshot_disabled_info	=	"This option will be disabled if you tick <b>Combine notifications of the same category</b> in the Advanced tab."
snapshot_event_duration	=	"Создание моментальных снимков при обнаружении событий и продолжение создания моментальных снимков в пределах указанной продолжительности после событий"
snapshot_event_interval	=	"Создание моментальных снимков при обнаружении событий и продолжение создания моментальных снимков в пределах указанного интервала после событий"
snapshot_event_only	=	"Создание только одного моментального снимка при обнаружении события"
snapshot_post_duration_event_time	=	"Продолжительность (секунды)"
snapshot_post_event_time	=	"Интервал снимков (в секундах)"
snapshot_settings_desc	=	"Можно установить детализированные настройки моментальных снимков, прикрепляемых к электронным письмам. Не забудьте включить параметр <b>Прикрепить моментальный снимок события</b> на вкладке "Электронная почта" или "Push-служба"."
snapshot_title	=	"Моментальный снимок события"
tip_edit_each_camera	=	"Чтобы настроить отдельное расписание для каждой камеры, можно выбрать [Редактировать расписание] > [Редактировать]."
tip_edit_each_iomodule	=	"Чтобы настроить отдельное расписание для каждого модуля ввода-вывода, можно выбрать [Редактировать расписание] > [Редактировать]."
tip_support_client_type	=	"Этот параметр будет применен только к встроенному клиентскому приложению и VisualStation."
vs_conn_lost	=	"Подключение с VisualStation утеряно"
vs_conn_resumed	=	"Подключение с VisualStation восстановлено"
vs_default_schedule	=	"Настройки по умолчанию нового VisualStation"

[ss_privilege]
add_del_camera	=	"Добавить / Удалить камеру"
add_del_emap	=	"Добавить / Удалить E-Map"
add_del_iomodule	=	"Добавить / Удалить модуль ввода-вывода"
add_del_iva	=	"Add / Delete Deep Video Analytics Tasks"
add_del_layout	=	"Добавить / Удалить макет"
add_delete_task	=	"Добавить / удалить задачу"
add_group_title	=	"Мастер добавления групп пользователей"
add_privilege_wizard_title	=	"Мастер добавления профилей прав доступа"
advanced_privilege	=	"Расширенные права доступа"
all_cameras	=	"Все камеры"
all_emaps	=	"Все E-maps"
all_layouts	=	"Все макеты"
all_priv_type	=	"Все типы прав доступа"
authorized	=	"Авторизован"
camera_privilege	=	"Права доступа камеры"
choose_existing_profile	=	"Выбрать существующий профиль прав доступа"
clear_log	=	"Очистить журнал"
conflict_with_dual_auth_profile	=	"<b>{0}</b> уже установлен как профиль двойной авторизации. Если выбрать этот профиль прав доступа, соответствующее правило в приложении двойной авторизации будет отключено. Продолжить?"
create_new_profile	=	"Создать новый профиль прав доступа"
custom_profile	=	"Пользовательский"
delete_from_dsm	=	"Удалите указанных ниже пользователей из DSM"
delete_from_dsm_info	=	"Невозможно удалить учетную запись LDAP/домена из DSM."
delete_grp_from_dsm	=	"Удалить указанные ниже группы пользователей из DSM"
delete_grp_from_dsm_info	=	"Невозможно удалить группы LDAP/домена из DSM"
delete_iva_result	=	"Удалить результаты обнаружения Deep Video Analytics"
delete_recordings	=	"Удаление записей"
delete_snapshots	=	"Удалить фотоснимки"
delete_tasks	=	"Удалить задачи"
disable_grp_privilege	=	"Удалить указанные ниже группы пользователей из Surveillance Station"
disable_user_privilege	=	"Удалите указанных ниже пользователей из Surveillance Station"
door_acknowledge_logs	=	"Включить журналы"
door_add_del_cardholder_and_access_rule	=	"Добавить / удалить держателя карты и правило доступа"
door_add_del_controller	=	"Добавить / удалить контроллер"
door_block_cardholder	=	"Заблокировать держателя карты"
door_clear_logs	=	"Очистить журналы"
door_edit_cardholder_and_access_rule	=	"Изменить держателя карты и правило доступа"
door_enable_disable_controller	=	"Включить / отключить контроллер"
door_import_cardholder	=	"Импортировать держателя карты"
door_privilege	=	"Право доступа для двери"
door_save_advanced_settings	=	"Сохранить дополнительные настройки"
door_view_controller	=	"Открыть приложение Axis Door Controller"
download_iva_result	=	"Скачать результаты обнаружения"
download_log	=	"Загрузить журналы"
download_snapshots	=	"Загрузить фотоснимки"
download_tasks	=	"Задачи загрузки"
download_video	=	"Загрузить записи"
edit_group_info	=	"Редактирование сведений о группе"
edit_iva	=	"Edit Deep Video Analytics Tasks"
edit_snapshot	=	"Редактировать фотоснимки"
edit_task	=	"Редактировать задачу"
edit_user	=	"Редактировать пользователя"
edit_user_info	=	"Редактировать информацию о пользователе"
edit_user_privilege	=	"Редактировать права доступа"
emap_header	=	"E-Map"
emap_privilege	=	"Права доступа E-Map"
error_apply_occupied	=	"Другой пользователь с административными привилегиями выполняет настройку этой страницы. Повторите попытку позже."
error_nameused	=	"Имя пользователя уже существует или зарезервировано для использования системой. Введите другое имя пользователя."
error_no_grp_name	=	"Не было введено название группы."
error_noname	=	"Не было введено имя пользователя."
exclude_username	=	"Не включайте в пароль имя и описание пользователя"
export_video	=	"Экспорт записей"
failed_load_user	=	"Не удалось загрузить пользовательские данные."
generate_all	=	"Для всех категорий"
generate_category_report	=	"Создать отчет для данной категории"
generate_report	=	"Создать отчет"
generate_this_category	=	"Для данной категории"
group	=	"Группа"
group_empty_tip	=	"{0}Добавьте{1} группы пользователей для управления профилями прав доступа."
group_info	=	"Информация о группе"
hide_unauthorized	=	"Скрыть неавторизованные"
home_mode_edit	=	"Изменить режим Home Mode"
home_mode_mobile_bind	=	"Связать устройства геозоны"
home_mode_switch	=	"Переход в режим Home Mode вручную"
included_numeric_char	=	"Использовать цифры"
included_special_char	=	"Использовать специальные символы"
information	=	"Информация о профиле"
iomodule_all	=	"Все модули ввода/вывода"
iomodule_no_authorized	=	"Нет авторизованных модулей ввода/вывода."
iomodule_privilege	=	"Права доступа для модуля ввода/вывода"
iomodule_privilege_title	=	"Права доступа для модуля ввода/вывода"
ip_speaker_no_authorized	=	"Нет авторизованных громкоговорителей."
ip_speaker_privilege	=	"Разрешения для громкоговорителей"
layout	=	"Макет"
layout_privilege	=	"Права доступа к макету"
lens_control	=	"Управление объективом"
livecam_priv	=	"Подключить к LiveCam"
liveview_no_accessible_layout	=	"У вас недостаточно прав для доступа к сохраненным схемам расположения камер. Перетащите сюда другую IP-камеру или E-map для просмотра в режиме реального времени в схеме расположения 1X1."
lock_snapshots	=	"Блокировать фотоснимки"
lock_unlock_iva_result	=	"Блокировать / разблокировать результаты обнаружения"
lock_video	=	"Заблокировать записи"
manual_access	=	"Доступ вручную"
manual_lock	=	"Закрытие вручную"
manual_unlock	=	"Открытие вручную"
menu_user_info	=	"Информация о пользователе"
min_length_default	=	"{0} — имя пользователя по умолчанию. Минимальная длина пароля составляет {1} симв."
min_length_enable	=	"Минимальная длина пароля"
mixed_case	=	"Включить смешанный регистр"
mount_video	=	"Подключение записей"
no_accessible_layout	=	"Недостаточно прав для доступа к сохраненным схемам расположения."
no_authorized_advoper	=	"Нет авторизованных расширенных операций."
no_authorized_camera	=	"Нет авторизованных камер."
no_authorized_door	=	"Нет разрешенных дверей."
no_authorized_emap	=	"Нет авторизованных электронных карт."
no_authorized_layout	=	"Нет авторизованных макетов."
no_authorized_server	=	"Нет авторизованных серверов."
no_authorized_snapshots	=	"Недостаточно прав доступа для просмотра фотоснимков."
no_camera_found	=	"Нет доступных IP-камер."
no_emap_found	=	"Нет доступных E-map."
no_layout_found	=	"Макетов не найдено."
no_permission_play_video	=	"У вас нет прав доступа для воспроизведения записей. Обратитесь к администратору."
no_privilege_view_emap	=	"У вас нет соответствующих разрешений на просмотр этой электронной карты. Обратитесь к администратору."
no_privilege_watch_liveview	=	"У вас нет прав на просмотр видео в режиме реального времени с данной камеры. Обратитесь к администратору."
no_privprofile_found	=	"Профили прав доступа не найдены."
no_such_user	=	"Пользователь не существует."
no_user_chosen	=	"Пользователи не выбраны."
no_user_description	=	"Нет описания"
num_user	=	"Количество пользователей"
passwd_strength_warn	=	"Требуется более высокая надежность пароля. "
photo_del_confirm_msg	=	"Фотографии пользователя будут удалены. Продолжить?"
play_archive_video	=	"Воспроизвести архивируемые записи"
play_video	=	"Воспроизведение записей"
preview_remind	=	"Нажмите "Предварительный просмотр" для просмотра объектов профиля, к которым разрешен доступ."
priv_apply_rule_desc	=	"Можно изменить разрешения для групп и иерархию разрешений пользователей. Можно выбрать один из следующих двух режимов, чтобы настроить параметры разрешений."
priv_apply_rule_desc_2	=	"После добавления пользователей в группы можно определить, будут ли им предоставлены все существующие права пользователей и группы или только права группы. Обратите внимание, что пользователя можно добавить в несколько групп."
priv_apply_rule_title	=	"Настройки прав группы"
priv_ptz_ctrl	=	"Управление PTZ-параметрами"
priv_union_all	=	"Настройте соединение, содержащее разрешения пользователя и всех групп, к которым принадлежит пользователь"
priv_union_all_2	=	"Предоставить пользователям любые существующие права пользователя или группы"
priv_union_group	=	"Настройте соединение, содержащее только разрешения всех групп, к которым принадлежит пользователь"
priv_union_group_2	=	"Предоставить пользователям только права доступа группы"
priviledge_item_tip	=	"{0}Добавьте{1} пользователей для управления профилями прав доступа."
privilege_account	=	"Учетная запись"
privilege_all_camera	=	"Все"
privilege_apply_profile	=	"Применить профиль"
privilege_authorized_cameras	=	"Авторизованные камеры"
privilege_confirm_modify	=	"Это приведет к изменению типа прав доступа. Продолжить?"
privilege_manager	=	"Менеджер"
privilege_new_profile	=	"Новый профиль"
privilege_no_access	=	"Account Disable Счет отключен"
privilege_profile	=	"Профиль прав доступа"
privilege_profile_alert_num_limit	=	"Максимальное число профилей прав доступа равно {0}."
privilege_profile_all_cameras_managers	=	"Диспетчер всех камер"
privilege_profile_all_cameras_viewers	=	"Обозреватель всех камер"
privilege_profile_all_obj_manager	=	"Менеджер с правом доступа ко всем объектам"
privilege_profile_all_obj_spectator	=	"Обозреватель с правом доступа ко всем объектам"
privilege_profile_apply_new	=	"Создать новый профиль"
privilege_profile_confirm_delete	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные профили?"
privilege_profile_content	=	"Содержимое профиля"
privilege_profile_description	=	"Настройка и управление профилем прав доступа."
privilege_profile_header	=	"Профиль прав доступа"
privilege_profile_list_title	=	"Список профиля"
privilege_profile_management	=	"Управление профилем"
privilege_profile_name	=	"Имя профиля"
privilege_status	=	"Тип"
privilege_type	=	"Тип прав доступа"
privilege_updated_reload	=	"Ваши настройки прав доступа изменены. Страница будет обновлена."
privilege_viewer	=	"Обозреватель"
profile_multi_users_confirm_save	=	"Редактирование данного профиля прав доступа может повлиять на других пользователей. Вы действительно хотите сохранить данный профиль?"
profile_selection	=	"Выбрать профиль пользователя"
select_privilege_profile	=	"Выбрать профиль прав доступа"
show_log	=	"Отобразить журналы"
take_snapshot	=	"Сделать мгновенные снимки"
take_snapshot_liveview	=	"Сделать фотоснимки при просмотре в реальном времени"
take_snapshot_recording	=	"Сделать фотоснимки при воспроизведении записей"
timeline_no_accessible_layout	=	"У вас недостаточно прав для доступа к сохраненным схемам расположения камер. Перетащите сюда другую IP-камеру или запись для просмотра в режиме временной шкалы в схеме расположения 1X1."
tooltip_user	=	"Пользователи"
unauthorized	=	"Неавторизованное"
update_domain	=	"Обновить данные домена/LDAP"
updating_domain_info	=	"Обновление списка пользователей домена/LDAP. Соответствующие операции будут доступны через несколько минут."
user_acnt_disabled	=	"Отключено"
user_acnt_expired	=	"Дата истечения"
user_acnt_expired_date	=	"Срок истекает  "
user_acnt_normal	=	"Обычный"
user_acnt_unknow_status	=	"Неизвестное состояние"
user_add_wizard	=	"Мастер добавления пользователя"
user_cfrmrmv	=	"Вы действительно хотите удалить следующих пользователей?"
user_creation_wizard	=	"Мастер создания пользователей"
user_delete_confirm	=	"Я понимаю, что главная папка пользователя будет окончательно удалена без возможности восстановления."
user_description	=	"Настройка и управление пользователями."
user_info	=	"Информация о пользователе"
user_photo	=	"Фото"
user_priv_report	=	"Отчет о правах доступа пользователя"
user_report_advanced	=	"Расширенные действия"
user_report_camera	=	"IP-камеры"
user_report_emap	=	"E-Map"
user_report_layout	=	"Макеты"
user_rm_home_warning	=	"При удалении учетной записи главные папки пользователя будут удалены одновременно.  "
users_not_exist	=	"Пользователи [{0}] не существуют."
view	=	"Вид"
view_iva_result	=	"Посмотреть результаты обнаружения"
view_snapshots	=	"Просмотр фотоснимков"

[ss_pushservice]
error_update_ds_info	=	"Не удалось переадресовать информацию о _DISKSTATION_ на сервер push-службы."
error_update_msn_account	=	"Не удалось переадресовать учетную запись Windows Live Messenger на сервер push-службы."
error_update_skype_account	=	"Не удалось переадресовать учетную запись Skype на сервер push-службы."
manage_mobile_device	=	"Управление совмещенными устройствами"
mobile_ds_cam_version	=	"Версия DS cam"
mobile_ds_finder_version	=	"Версия DS finder"
mobile_model	=	"Название модели"
mobile_version	=	"Версия микропрограммного обеспечения"
note_for_add_contact	=	"Выполните вход в Windows Live Messenger/Skype, чтобы принять запрос на добавления в друзья от Synology для получения уведомлений о мгновенных сообщениях."
pushserv_test_success	=	"Было отправлено тестовое сообщение. Если сообщение не получено, проверьте правильность настройки."
pushservice_account_limit	=	"Можно ввести не более двух учетных записей, разделенных ";"."
pushservice_account_num_exceed	=	"Количество учетных записей превысило предел."
pushservice_account_the_same	=	"Не вводите две одинаковые учетные записи."
pushservice_desc	=	"Включите службу уведомлений для получения сообщений на мобильные устройства, Windows Live Messenger и Skype при возникновении событий."
pushservice_mobile	=	"Мобильный телефон"
pushservice_mobile_desc	=	"Включите службу уведомления по мобильному телефону для получения уведомлений о событиях в режиме реального времени, выбрав "Управление" > "Уведомление" > "Настройки"."
pushservice_mobile_enable	=	"Включить уведомление по мобильному устройству"
pushservice_mobile_hint	=	"Установите службу DS cam и выполните в нее вход на мобильном устройстве для получения уведомлений."
pushservice_mobile_tip	=	"Включите службу уведомления для получения уведомлений с помощью мобильных устройств при возникновении определенного события."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Учетная запись Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Сопряженная учетная запись Windows Live Messenger"
pushservice_msn_desc	=	"Включите службу уведомления по Windows Live Messenger для получения уведомлений о событиях в режиме реального времени, выбрав "Управление" > "Уведомление" > "Настройки"."
pushservice_msn_enable	=	"Включить уведомление по MSN"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Учетная запись Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Сопряженная учетная запись Skype"
pushservice_skype_desc	=	"Включите службу уведомления по Skype для получения уведомлений о событиях в режиме реального времени, выбрав "Управление" > "Уведомление" > "Настройки"."
pushservice_skype_enable	=	"Включить уведомления по Skype"
pushservice_tip	=	"Включите службу уведомления для получения уведомлений с помощью почтового сервера Synology и мобильных устройств при возникновении определенного события."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Отключить все"
pushservice_unpair_device	=	"Отключить"
send_test_notification	=	"Отправить тестовое сообщение"

[ss_reindex]
enable_evt_reindex	=	"Enable recording re-index"
err_evt_moving_task_running	=	"Выполняется перемещение записей. Дождитесь завершения процесса."
err_same_task_running	=	"Задача переиндексирования уже выполняется."
evt_index	=	"Индекс записей"
evt_index_tip	=	"Если будет обнаружено, что файлы записей в File Station не соответствуют списку записей Surveillance Station, можно запустить переиндексирование записей для обновления списка записей в Surveillance Station."
start	=	"Начать"
stop	=	"Остановить"
task_message	=	"Последний запуск в: {0}."
task_stopped_message	=	"Предыдущая задача ({0}) не была завершена. Запустите ее повторно."

[ss_sms]
api_id	=	"API ID"
confirm_delete_provider	=	"Вы действительно хотите удалить настройки выбранного провайдера службы SMS?"
enter_nationcode	=	"Введите код страны"
has_no_sys_sms	=	"Вы не настроили параметры уведомления по SMS в DSM > Панель управления. Уведомления будут отправлены после завершения настройки."
invalid_url	=	"Неверный формат URL."
msg_interval	=	"Минимальный интервал сообщений (минуты)"
msg_interval_enable	=	"Включить минимальный интервал SMS"
primary_phone	=	"Основой номер телефона"
provider_descript	=	"Описание провайдера"
provider_edit	=	"Редактировать сведения о провайдере службы SMS"
provider_name	=	"Имя провайдера"
provider_new	=	"Добавить провайдера службы SMS"
provider_param	=	"Определение параметра URL"
provider_param_descript	=	"Выбрать соответствующую категорию для каждого параметра"
provider_url	=	"URL SMS"
provider_url_descript	=	"Введите URL SMS, установив содержимое сообщения на "Hello world""
provider_url_note	=	"Данный URL SMS используется только для установки. После завершения установки сообщение SMS отправлено не будет. Формат данного URL, предоставляемый провайдером службы SMS, должен содержать следующие параметры: имя пользователя, пароль, телефон назначения и содержимое сообщения. В примере Clickatell возможным URL является: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Обратите внимание, что в параметре "содержимое сообщения" пробел между словами "Hello" и "world" будет заменен на символ, определяемый провайдером службы."
secondary_phone	=	"Второй номер телефона"
sms_auth	=	"Проверка подлинности"
sms_provider	=	"Провайдер службы SMS"
sms_test_err	=	"Не удалось выполнить тестирование SMS."
sms_test_success	=	"Было отправлено тестовое сообщение SMS. Если сообщение не получено, проверьте правильность настройки."
smsnotify_enable	=	"Включить уведомления по SMS"
ss_sms	=	"Применить следующие настройки SMS"
sys_sms	=	"Применить настройки уведомления по SMS, указанные в DSM > Панель управления"
sys_sms_not_enable	=	"Включите уведомление по SMS в DSM (в пункте "Главное меню" > "Панель управления" > "Уведомление" > "SMS") и повторите попытку."
test_sms	=	"Отправить тестовое сообщение SMS"
url_err_duplicated_type	=	"Каждую категорию параметра можно использовать только один раз, за исключением категории "Другое"."
url_err_invalid_param	=	"Неверные параметры URL."
url_err_too_few_param	=	"Необходимо ввести минимум 4 параметра URL."
url_err_too_many_param	=	"Максимальное количество параметров URL равно 10."
url_param_content	=	"Содержимое сообщения"
url_param_other	=	"Другие"
url_param_phone	=	"Номер телефона"

[status]
status_disk_size_unit	=	"ГБ"

[sysinfo]
abnormal	=	"Состояние пула ресурсов хранения ненормальное. Невозможно исправить ошибки данных."
cache_missing	=	"Отсутствует кэш SSD"
cloning	=	"Клонирование"
disk_status_warning	=	"Предупреждение"
do_data_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных"
do_fs_defrag	=	"Дефрагментация файловой системы"
do_fs_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных файловой системы"
done	=	"Выполнено в этом графике"
has_not_run_yet	=	"Еще не выполнялось"
healthy	=	"Исправный"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"Недоступно"
iscsitrg_status_connected	=	"Подключено"
iscsitrg_status_moving	=	"Миграция"
iscsitrg_status_offline	=	"Автономный"
iscsitrg_status_online	=	"Готово"
last_run_on	=	"Последний запуск {0}"
manual_running	=	"Запуск вручную"
no_action	=	"Нет действия"
not_support_scrubbing	=	"Исправление ошибок данных не поддерживается"
paused	=	"Приостановлено"
pending	=	"Приостановлено по расписанию"
pool_status_assemble_fail	=	"Сбой сборки"
pool_status_assembling	=	"Сборка..."
pool_status_error	=	"Ошибка"
pool_status_pool_detected	=	"Обнаружено"
restoring	=	"Восстановление"
schedule_disabled	=	"Сначала включите и настройте расписание."
schedule_on	=	"Запланировано на {0}"
schedule_paused	=	"Расписание приостановлено"
schedule_running	=	"Расписание запущено"
snapshot_deleting	=	"Удаление снимка/снимков..."
space_missing	=	"Раздел/LUN отсутствует"
status_degraded	=	"ограниченной функциональности"
unhealthy	=	"Ненормально"
using	=	"Выполнение"
volume_adddisk_progress_reshape	=	"Добавление диска"
volume_enable_btrfs_free_space_tree	=	"Включение кэша для управления свободным дисковым пространством"
volume_mounting_cache	=	"Подключение кэша SSD..."
volume_ssd_mounting	=	"Подключение…"
volume_ssd_trimming	=	"Выполняется SSD TRIM"
volume_ssd_unmounting	=	"Отключение…"
volume_status_add_disk	=	"Добавление диска"
volume_status_background	=	"Проверка жестких дисков в фоновом режиме"
volume_status_check_disk	=	"Идет проверка диска..."
volume_status_crashed	=	"Повреждение"
volume_status_create	=	"Создание"
volume_status_degrade	=	"ограниченной функциональности"
volume_status_delayed	=	"Выполнение"
volume_status_delete	=	"Удаление"
volume_status_expand	=	"Расширение"
volume_status_normal	=	"Нормально"
volume_status_paritycount	=	"Проверка соответствия четности"
volume_status_repair	=	"Восстановление"
volume_status_replace	=	"Выполняется замена"
volume_status_resync	=	"Повторная синхронизация"
volume_status_upgrade	=	"Изменение"
volume_status_waiting	=	"Ожидайте..."
volume_unmounting_cache	=	"Отключение кэша SSD..."
wait_for_another_operation	=	"Ожидание завершения другой операции..."
wait_for_another_task	=	"Ожидание завершения другой задачи"

[syslog]
setting_svr_enable	=	"Отправить журналы на сервер syslog"

[system]
CPU_temperature_desc	=	"(Датчик расположен на расстоянии 15 мм от процессора.)"
MTU_value	=	"MTU {0}"
auth_8021x	=	"802.1X"
auth_anonymous	=	"Anonymous identity"
auth_ca_cert	=	"Сертификат Центра сертификации"
auth_eap	=	"Проверка подлинности"
auth_enable	=	"Включить аутентификацию 802.1X"
auth_import_file	=	"Импорт файла"
auth_import_notify	=	"Импортирован в {0}"
auth_note	=	"Здесь можно выбрать параметры аутентификации перед подключением _DISKSTATION_ к защищенной сети. При подключении _DISKSTATION_ к сети, защищенной по стандарту 802.1X, эти параметры будут использоваться для аутентификации."
auth_phase2	=	"Внутренняя аутентификация"
auth_private_key	=	"Секретный ключ"
auth_private_key_passwd	=	"Пароль секретного ключа"
auth_processing	=	"Проверка подлинности..."
auth_user_cert	=	"Сертификат пользователя"
basic_information	=	"Основная информация"
cache_management	=	"Управление кэшем"
cannot_change_setting_dhcp	=	"Сетевой интерфейс по умолчанию {0} был настроен как клиент DHCP при создании кластера, поэтому настройки {1} не могут быть изменены."
cannot_disable_main_if	=	"Сетевой интерфейс по умолчанию {0} был настроен при создании кластера и не может быть отключен."
confirm_disable_write_cache	=	"Отключить запись в кэше?"
confirm_enable_write_cache	=	"Включить запись в кэше?"
confirm_restart_svs	=	"После сохранения изменений в сетевых настройках происходит автоматический перезапуск Surveillance Station. Продолжить?"
connect_new_ip	=	"Применение сетевых настроек..."
cpu1_core	=	"Ядра процессора 1"
cpu2_core	=	"Ядра процессора 2"
cpu_clock_rate	=	"Тактовая частота процессора:"
cpu_cores	=	"Ядра процессора"
cpu_num	=	"Кол-во процессоров"
create_bond	=	"Создать Bond"
date_format_with_year	=	"{2}, {1} {0} {3}"
dcache_config	=	"Включить запись в кэш"
dcache_desc	=	"Включение поддержки записи в кэш повышает производительность системы, но может привести к потере данных в случае сбоя подачи электропитания. Запись в кэш поддерживается только на определенных жестких дисках."
dcache_suggest	=	"Для сохранения стабильности системы и повышения совместимости жесткого диска рекомендуется отключить кэш записи. Производительность системы не будет затронута."
disk_bad_sector_thr_warn	=	"Внимание"
disk_perf_is_testing	=	"Выполняется тест производительности"
disk_remain_life_thr_warn	=	"Предупреждение"
dp_version	=	"Версия Device Pack"
edit_network	=	"Редактировать параметры сети"
enable_vlan	=	"Включить VLAN (802.1Q)"
err_proxy_ipport_empty	=	"Поля IP-адреса и порта прокси-сервера не могут быть пустыми"
error_applying_network_setting	=	"Идет применение сетевой конфигурации, подождите."
error_restore_version	=	"Не удалось восстановить данный резервный файл для предыдущей версии Surveillance Station."
esata_crashed	=	"Повреждено"
esata_device	=	"Устройство eSATA"
eunit	=	"Устройство расширения"
externaldevice	=	"Внешние устройства"
full_duplex	=	"Полный дуплекс"
ha_ip	=	"IP-адрес кластера HA"
ha_ip_mask	=	"Маска подсети кластера HA"
ha_network_disable	=	"Отключить конфигурацию кластера HA"
ha_network_manual	=	"Использовать ручную конфигурацию кластера HA"
half_duplex	=	"Полудуплекс"
hotkey_reboot_confirm	=	"Действительно перезагрузить Local Display?"
if_bond	=	"Bond"
if_speed	=	"{0} Мбит/с"
inter_and_crt_verify_error	=	"Не удалось выполнить проверку сервера и промежуточных сертификатов. Повторите попытку."
interface	=	"Сетевой интерфейс"
ip_forbidden	=	"IP-адрес [{0}] и маска подсети [{1}] будут использовать широковещательный адрес [169.254.255.255], что вызовет конфликт связи в кластере High Availability. Задайте другой IP-адрес или другую маску подсети."
ipv6_6in4	=	"6in4"
ipv6_6to4	=	"6to4"
ipv6_auto	=	"Авто"
ipv6_dhcp_pd	=	"DHCPv6-PD"
ipv6_err_link_local	=	"Невозможно установить адрес локальной ссылки. Используйте другой адрес."
ipv6_off	=	"Выключить"
ipv6_prefix	=	"Префикс"
ipv6_prefixleng	=	"Длина Prefix"
ipv6_router	=	"Шлюз по умолчанию"
ipv6_setup	=	"Настройка IPv6"
ipv6_static	=	"Вручную"
ipv6_tunnel_warning	=	"Перед продолжением отключите IPv6 на других интерфейсах. Готовы продолжить?"
linkaggr_8023ad_error	=	"Не удалось установить соединение IEEE 802.3ad."
local_display_version	=	"Версия Local Display"
logout_comfirm	=	"После настройки времени вручную может быть осуществлен выход. Продолжить?"
mail_authentication_success	=	"Аутентификация выполнена успешно"
mon_1	=	"Янв"
mon_10	=	"Окт"
mon_11	=	"Нояб"
mon_12	=	"Дек"
mon_2	=	"Фев"
mon_3	=	"Март"
mon_4	=	"Апр"
mon_5	=	"Май"
mon_6	=	"Июнь"
mon_7	=	"Июль"
mon_8	=	"Авг"
mon_9	=	"Сен"
network_interface	=	"Сетевой интерфейс"
not_allow_vlan_setting	=	"Изменение настроек VLAN (802.1Q) не поддерживается на серверах в кластере high-availability."
not_support_dsa	=	"_OSNAME_ не поддерживает сертификаты DSA."
ntp_update_progress	=	"Выполняется синхронизация {0} с {1}. Пожалуйста, подождите."
ntp_update_success	=	"Синхронизация с {0} выполнена успешно."
ntpdate_enable	=	"Синхронизация с сервером NTP"
ntpdate_server	=	"Адрес сервера"
option_in_same_subnet_warn	=	"{0} и {1} должны находиться в одной подсети."
over_temperature	=	"Перегрев"
power_off	=	"Видеорегистратор Synology NVR скоро будет отключен."
power_supply	=	"Электропитание"
pppoe_connecting	=	"Подключается"
primary_dns	=	"Предпочитаемый сервер DNS"
proxy_chk_account	=	"Включить проверку подлинности прокси"
proxy_chk_no_proxy	=	"Нет прокси"
proxy_chk_sys_proxy	=	"Автоматическое обнаружение"
proxy_server_ip	=	"IP сервера"
proxy_tab_name	=	"Прокси"
ramsize	=	"Размер физической памяти"
reboot_confirm	=	"Вы действительно хотите перезагрузить?"
reboot_msg	=	"Synology NVR скоро будет перезагружен."
reboot_opt	=	"Перезагрузить"
remote_ipv4_address	=	"Адрес IPv4 удаленного сервера"
restart_svs_soon	=	"Surveillance Station скоро перезапустится."
route_gateway	=	"Шлюз"
route_gateway_order	=	"Заказ на обслуживание"
route_gateway_order_intro	=	"Требуется установить шлюз минимум на одном интерфейсе для изменения порядка использования."
route_gateway_warning	=	"Настройте хотя бы один шлюз, чтобы предотвратить отключение."
routerconf_test_conn	=	"Тестовое подключение"
sdcard	=	"Карта памяти SD"
service_ca_copy_failed	=	"Импортируйте сертификат, выпущенный надежным органом, и повторите попытку."
service_ca_not_utf8	=	"Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8."
service_ddns_error_unknown	=	"Неизвестная ошибка"
service_ddns_status_auth_failed	=	"Аутентификация невозможна."
service_illegal_inter_crt	=	"Недопустимый промежуточный сертификат. Импортируйте допустимый сертификат."
service_illegel_crt	=	"Недействительный сертификат"
service_illegel_key	=	"Недействительный секретный ключ."
service_key_not_match	=	"Секретный ключ не соответствует сертификату."
service_unknown_cypher	=	"Неверный тип шифра. Используйте другой сертификат и секретный ключ."
status_connected	=	"Подключено"
status_disconnected	=	"Отключено"
status_hdd	=	"Диск"
status_hour	=	"часов"
status_ipv6addr	=	"Адрес IPv6"
status_minute	=	"минут"
status_not_enabled	=	"(Не включено)"
status_second	=	"секунд"
status_usb	=	"USB-устройство"
svs_version	=	"Версия Surveillance Station"
sys_time	=	"Системное время"
system_volume	=	"Системный раздел"
update_confirm_upgrade	=	"Не выключайте систему и не отключайте ее от питания во время обновления. Продолжить?"
uptime	=	"Продолжительность работы"
usb_FStype	=	"Тип файловой системы"
usb_audio	=	"Аудиоустройство USB"
usb_devname	=	"Устройство"
usb_disk	=	"Устройство хранения USB"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;Не поддерживается&gt;"
usb_hub	=	"Концентратор USB"
usb_nodevice	=	"Нет подключенных устройств USB."
usb_print	=	"Принтер USB"
usb_producer	=	"Производитель"
usb_remote	=	"Дистанционное управление USB"
usb_scard	=	"USB-устройство чтения карт памяти"
usb_shname	=	"Папка общего доступа"
usb_st_backingup	=	"Идет резервирование..."
usb_st_fail	=	"Повреждено"
usb_st_format	=	"Форматирование..."
usb_st_formatfail	=	"Не удалось отформатировать."
usb_st_fsck	=	"Проверка..."
usb_st_init	=	"Инициализация..."
usb_st_needfsck	=	"Неверно"
usb_st_normal	=	"Обычный"
usb_st_usbcopy	=	"Копирование..."
usb_status	=	"Статус"
usb_ups	=	"Устройство ИБП"
usbmodem_set_as_default_gw	=	"Установить как шлюз по умолчанию"
use_dhcp	=	"Использовать DHCP"
use_ha_ip	=	"Включен IP-адрес HA"
user_pass	=	"Пароль"
version_information	=	"Информация о версии"
vlan_id	=	"Идентификатор VLAN"
vlan_notify	=	"Важно! Убедитесь, что клиентский компьютер подключен к той же VLAN. Если клиентский компьютер и устройство Synology не находятся в одном сегменте VLAN, доступ к службам продукта Synology с клиентского компьютера будет невозможен до сброса сетевых настроек на устройстве Synology с помощью кнопки RESET."
volume_disk	=	"Диск"
volume_disk_capacity	=	"Размер"
volume_diskfailed	=	"Сбой"
volume_diskfailedsys	=	"Отказ системного раздела"
volume_disknotuse	=	"Диск не инициализирован"
volume_disknumber	=	"Номер"
volume_disksysuse	=	"Диск инициализирован"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_group	=	"Группа дисков"
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hot_spare	=	"Hot Spare"
volume_status_repair	=	"Восстановление"
volume_totalsize	=	"Емкость"
volume_usedsize	=	"Использовано"
wcache_failed_due_to_secure_erase	=	"Сбой операции. Повторите попытку после завершения операции Secure Erase."
weekday_0	=	"Вс"
weekday_1	=	"Пн"
weekday_2	=	"Вт"
weekday_3	=	"Ср"
weekday_4	=	"Чт"
weekday_5	=	"Пт"
weekday_6	=	"Сб"
weekday_7	=	"Вс"
wimax_no_network	=	"Сеть не найдена"
wimax_scanning	=	"Поиск"

[taskqueue]
add_file_download_queue	=	"В очередь загрузки добавлено {0} файлов."
all_message	=	"Все сообщения"
clear_all	=	"Очистить все"
desktop_notification	=	"Уведомления рабочего стола"
desktop_notification_all	=	"Все уведомления рабочего стола"
desktop_notification_setting	=	"Настройки уведомлений рабочего стола"
download_cancel	=	"Загрузка отменена."
download_cfrm_remove	=	"Вы действительно хотите снять задачу на скачивание?"
download_complete	=	"Загрузка завершена."
download_finished	=	"Download finished."
download_storage_error	=	"Не удалось скачать файл по указанному пути. Это может быть вызвано нехваткой места или отсутствием разрешений."
empty_message	=	"Нет сообщений."
empty_text	=	"Уведомлений нет"
multi_files_downloading	=	"Скачано файлов: {0}"
serv_auth_err	=	"Неавторизованное"
serv_disconn	=	"Отключено"
serv_occupied	=	"Занято"
serv_unknown	=	"Неизвестное"
status_disconn	=	"Отключено"
status_occupied	=	"Занято"
status_unpaired	=	"Не подключено"
title	=	"Уведомления"

[time_lapse]
cam_deleted	=	"Камера удалена"
cam_disconnected	=	"Камера отключена"
compress_factor	=	"Коэффициент сжатия времени (умножение)"
compress_option	=	"Параметр сжатия времени"
compress_rate	=	"Степень сжатия"
confirm_del_task	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные задачи?"
customized_compress	=	"Настроить коэффициент сжатия времени (умножение)"
edit_task	=	"Изменить задачу интеллектуально заданного времени"
frame_interval_desc_min	=	"Интервалы кадров составляют {0} мин. {1}."
frame_interval_desc_sec	=	"Интервалы кадров составляют {0} с. {1}."
lapse_length_desc_day	=	"Для каждого интервала записи интеллектуально заданного времени длительностью {0} мин. {1} фактическая длительность будет составлять приблизительно {2} дн. {3}."
lapse_length_desc_hr	=	"Для каждого интервала записи интеллектуально заданного времени длительностью {0} мин. {1} фактическая длительность будет составлять приблизительно {2} ч. {3}."
no_event_tip	=	"Проверьте на странице списка задач, активирована ли задача интеллектуально заданного времени."
no_task_tip	=	"{0}Добавьте{1} задачи, чтобы начать использовать службу интеллектуально заданного времени."
no_timelapse_task_found	=	"Нет доступных задач заданного времени."
original_speed	=	"Исходная скорость видео (1x)"
range	=	"Диапазон"
recording_range	=	"Диапазон записи"
reduce_comp_desc	=	"Сократить коэффициент сжатия времени для более детального отображения при обнаружении определенных событий"
reduce_comp_notice_tip	=	"<b>Примечание.</b> Для более детального просмотра коэффициент сжатия времени при обнаружении определенных событий должен быть меньше, чем в остальное время."
task_all	=	"All Tasks"
time_lapse	=	"Технология интеллектуально заданного времени"
timelapse_player	=	"Проигрыватель интеллектуально заданного времени"
truncate_length	=	"Обрезать запись кажд. (мин)"
value_range_tip	=	"Значение должно быть в диапазоне {0} — {1}."
wizard	=	"Мастер добавления задачи интеллектуально заданного времени"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[transactions]
add_trans_device	=	"Мастер "Добавить устройство операции""
arch_kept_log_video_size_gb	=	"Ограничить размер журнала и видеоклипа до"
arch_video_kept_days	=	"Сохранять соответствующие видеоклипы в течение"
axis_barcode	=	"AXIS Barcode Reader"
background_color	=	"Цвет фона"
background_transparecy	=	"Прозрачность"
cancel	=	"Отмена операции"
clean_method	=	"Удалить метод"
clean_next_transaction	=	"При получении следующей транзакции"
clean_none	=	"Нет"
clean_receive_instruction	=	"При получении инструкции"
collecting_clear	=	"Очистить все"
collecting_pause	=	"Приостановить сбор необработанных данных"
collecting_start	=	"Начать сбор необработанных данных"
connect_error	=	"Не удалось подключиться к устройству операции. Проверьте правильность подключения."
connection_type	=	"Тип подключения"
connection_type_TCP	=	"TCP"
connection_type_serial	=	"Последовательный порт"
connection_type_webAPI	=	"WebAPI для Surveillance Station"
data_def	=	"Определение данных"
detail	=	"Сведения"
display_mode	=	"Отображение проигрывателя операций на экране"
display_mode_once	=	"Отображать все данные операций одновременно"
display_mode_sync	=	"Отображать синхронизированные данные операций"
edit_trans_device	=	"Изменить устройство операции"
encoding_conversion_failed	=	"Данные, полученные от устройства операции, имеют несовместимую кодировку."
event_conf	=	"Конфигурация события"
event_conf_desc	=	"События будут запущены, если необработанные данные соответствуют указанным критериям. Это событие также можно использовать для правила действий, уведомления и предупреждений о просмотре в режиме реального времени."
event_conf_options_regular	=	"Регулярное выражение"
event_conf_options_text	=	"Обычный текст"
flow_control_rtscts	=	"RTS/CTS"
flow_control_xonxoff	=	"XON/XOFF"
font_color	=	"Цвет шрифта"
font_size	=	"Размер шрифта"
font_size_large	=	"Большой"
font_size_medium	=	"Средний"
font_size_small	=	"Мелкий"
font_style	=	"Стиль шрифта"
font_style_bold	=	"Жирный"
font_style_normal	=	"Нормальный"
generate_filtered	=	"Создать отчет для отфильтрованных элементов"
generate_filtered_category	=	"Создать отчет для отфильтрованных элементов данной категории"
generate_selected	=	"Создать отчет для выбранных элементов"
hint_auto_encoding	=	"Не удалось собрать необработанные данные. Кодировка должна соответствовать кодировке подключенного устройства. Изменить кодировку автоматически?"
hint_barcode	=	"* Введите IP-адрес и порт, чтобы проверить состояние подключения. Несмотря на то что эти поля не являются обязательными, их неправильная настройка может привести к потере соединения и другим проблемам. Подробные сведения об использовании штрих-кода AXIS см. в часто задаваемых вопросах на веб-сайте Synology."
hint_collect_setting_change	=	"Настройки соединения были изменены. Сбор данных не будет запущен до применения новых настроек. Выполнить сохранение сейчас и применить новые настройки соединения?"
hint_encoding_failed	=	"Не удалось собрать необработанные данные. Убедитесь, что кодировка соответствует параметрам подключенного устройства."
hint_not_support_serial	=	"* Ваше устройство Synology NAS не поддерживает последовательные порты. Только некоторые модели NVR поддерживают последовательные порты."
hint_rawdata	=	"Если необработанные данные отсутствуют или не могут быть получены, проверьте настройки соединения на странице "Информация". Если необработанные данные искажены, измените кодировку."
hint_serial	=	"1. Если ваше устройство поддерживает управление потоком, то рекомендуется включить эту функцию, чтобы избежать потери данных.<br>2. Убедитесь, что настройки последовательного порта вверху соответствуют настройкам подключенного устройства."
hint_serial_duplicate	=	"Устройство операции подключено к последовательному порту. На каждом сервере Synology NAS доступен только один последовательный порт для подключения устройств операции."
hint_textfilter	=	"Настройте правила для фильтрации необработанных данных."
hint_webapi	=	"* Введите IP-адрес и порт, чтобы проверить состояние подключения. Несмотря на то что эти поля не являются обязательными, их неправильная настройка может привести к потере соединения и другим проблемам. Дополнительные сведения об использовании WebAPI для Surveillance Station см. в статьях справки."
liveview_osd	=	"Отобразить на экране в реальном времени"
log_archive_destination	=	"Место назначения архива"
log_archive_setting	=	"Настройка архива журналов"
log_desc	=	"При превышении указанного количества дней или максимального доступного пространства журналы архивируются в место назначения без записей."
log_title	=	"Журнал операций Surveillance Station"
match_option	=	"Тип соответствия"
new_transaction	=	"Получена новая операция"
no_transaction_device_tip	=	"{0}Добавьте{1} устройства операции."
no_transaction_log_tip	=	"Нет доступных для просмотра операций."
notice_trans_still_running	=	"Пакет Transactions все еще запущен на сервере (серверах) записи. Сначала отключите Transactions на всех серверах записи."
omit_text	=	"Пропускать текст"
omit_text_hint	=	"Если строки, которые требуется пропустить, определены в разделе "Регулярное выражение", текст операции будет отображаться в режиме просмотра в реальном времени только после завершения операции."
paired_camera	=	"Подключенная камера"
paried_cam_same_stream	=	"Настройки профиля потоковой передачи будут применены ко всем подключенным камерам с одинаковыми IP-адресами. Продолжить?"
paritycheck_even	=	"Четное"
paritycheck_mark	=	"Пометить"
paritycheck_none	=	"Нет"
paritycheck_odd	=	"Нечетное"
paritycheck_space	=	"Пространство"
pos	=	"POS"
position_left	=	"Влево"
position_right	=	"Вправо"
possible_encoding	=	"Допустимые кодировки: {0}."
privilege_add_trans_device	=	"Добавить / удалить устройство операции"
privilege_clear_trans	=	"Очистить операции"
privilege_download_trans	=	"Скачать операции"
privilege_edit_archi	=	"Изменить настройки архива"
privilege_edit_trans_device	=	"Изменить устройство операции"
privilege_enable_trans_device	=	"Включить / отключить устройство операции"
privilege_lock_trans	=	"Заблокировать / разблокировать операции"
privilege_view_trans	=	"Просмотреть операции"
serial_baudrate	=	"Скорость передачи данных"
serial_databits	=	"Данные (в битах)"
serial_flowcontrol	=	"Управление потоком"
serial_paritycheck	=	"Проверка подключения"
serial_stopbits	=	"Стоповые биты"
start	=	"Начало операции"
stay_time	=	"Сохранять в течение (сек.)"
stop	=	"Окончание операции"
tcp_hint	=	"* Surveillance Station — это клиент в подключении TCP. Поэтому устройство операции требуется для принятия роли сервера TCP."
text_alignment	=	"Выравнивание"
text_alignment_center	=	"Выровнять по центру"
text_alignment_left	=	"Влево"
text_alignment_right	=	"Вправо"
text_collapse	=	"Collapse"
text_expand	=	"Expand"
text_filter	=	"Фильтр текста"
text_filter_mark_as_breakline	=	"Отметить как разрыв строки"
text_filter_mark_as_ignorance	=	"Отметить как проигнорированное"
text_filter_mark_as_text	=	"Отметить как текст"
text_filter_replace	=	"Заменить"
text_filter_search	=	"Поиск"
text_filter_take_regular_cancel	=	"Регулярное выражение, используемое как команда <b>Отмена операции</b>"
text_filter_take_regular_end	=	"Использовано регулярное выражение: <b>окончание операции</b>"
text_filter_take_regular_start	=	"Использовано регулярное выражение: <b>запуск операции</b>"
text_filter_take_string_cancel	=	"Строка, используемая как команда <b>Отмена операции</b>"
text_filter_take_string_end	=	"Использована строка: <b>окончание операции</b>"
text_filter_take_string_start	=	"Использована строка: <b>запуск операции</b>"
text_rawdata	=	"Необработанные данные"
text_result	=	"Отфильтрованные данные"
third_party	=	"Стороннее программное обеспечение"
transaction_settings	=	"Настройки транзакции"
transactions	=	"Операции"
transactions_canceled	=	"Отменено"
transactions_canceled_desc	=	"Операция была отменена."
transactions_del_warning	=	"Действительно удалить выбранные журналы операций?"
transactions_detail	=	"Сведения об операции"
transactions_device	=	"Устройство операции"
transactions_device_all	=	"Все устройства операции"
transactions_device_del_keep_all	=	"Сохранить все операции"
transactions_device_del_remove_all	=	"Удалить все операции (включая заблокированные элементы)"
transactions_device_del_warning	=	"Вы действительно хотите удалить выбранные устройства операций?"
transactions_disabled_msg	=	"В настоящий момент пакет Transactions отключен на выбранном сервере, включить пакет Transactions, чтобы продолжить процесс настройки?"
transactions_finished	=	"Завершено"
transactions_history	=	"Отчеты из истории"
transactions_incomplete	=	"Не завершено"
transactions_incomplete_desc	=	"Операция не завершена."
transactions_more	=	"Дополнительно"
transactions_next	=	"Далее"
transactions_player	=	"Проигрыватель операций"
transactions_previous	=	"Назад"
transactions_source	=	"Источник операции"
transactions_time_end	=	"Время окончания"
transactions_time_start	=	"Время начала"
transparent_background	=	"прозрачный фон"
trigger_event	=	"Запущенные события"
unsupported_encoding	=	"Данная кодировка не поддерживается."

[uicommon]
desktop	=	"Рабочий стол"
err_creating_volume	=	"Идут настройки раздела. Попробуйте позднее, когда они будут завершены."
err_processing_share_setting	=	"Идет обработка настроек общей папки. Повторите попытку позже."
error_demo	=	"Данная функция не доступна в демо-режиме."
error_noprivilege	=	"У Вас нет прав на использование данной службы."
error_occupied	=	"Настраивается или устанавливается другой пакет. Повторите попытку позже."
error_relogin	=	"Вы выполнили вход с другого компьютера. Выполните вход еще раз."
error_system	=	"Операция невозможна."
error_timeout	=	"Время соединения истекло. Выполните вход  еще раз."
error_unauth	=	"Вы выполнили вход и выход из _OSNAME_ с помощью другого веб-обозревателя, либо _DISKSTATION_ был перезапущен. Повторите вход в _OSNAME_."
logout	=	"Завершение сетевой сессии"
msg_waiting	=	"Выполнение. Подождите..."
poweroff_opt	=	"Выключение"
reboot_opt	=	"Перезагрузка"
reboot_warn	=	"Вы действительно хотите выполнить перезагрузку?"
shutdown_warn	=	"Выключить?"
system_poweroff	=	"_DISKSTATION_ выключается."
system_reboot	=	"_DISKSTATION_ перезагружается."
system_reboot_timeout	=	"_DISKSTATION_ перезагружается. После завершения перезагрузки используйте Synology Assistant для поиска и подключения к _DISKSTATION_."
welcome	=	"Добро пожаловать"

[uninstall]
wizard_rm_checked	=	"Удалите все записи и настройки на Surveillance Station"
wizard_rm_desc	=	"Системные настройки, лицензии, файлы записей и журналы будут удалены после удаления пакета Surveillance Station."
wizard_rm_keep_recordings_logs	=	"Сохранять файлы записей и журналы"
wizard_rm_keep_system	=	"Сохранить системные настройки и лицензии"
wizard_rm_title	=	"Удалить Surveillance Station"

[video_analytics]
accumulative_mode	=	"Accumulative mode"
add_node	=	"Add node"
add_region	=	"Add detection area"
add_video_analytics_wizard	=	"Add Deep Video Analytics Task"
all_background_events	=	"All background events"
all_background_objects	=	"All background objects"
all_objects	=	"All objects"
analytics_schedule	=	"Расписание анализа"
animals	=	"Animals"
application	=	"Application"
area_setting	=	"Area setting"
basic_setting	=	"Базовые настройки"
by_dva	=	"С помощью Deep Video Analytics"
by_specified_time	=	"By specified time"
by_video_analytics	=	"By Deep Video Analytics"
camera	=	"Camera"
cats_dogs	=	"Cats and Dogs"
change_direction	=	"Change enter/exit direction"
change_in_camera_app_desc	=	"Система автоматически создала эту задачу, так как в качестве источника обнаружения движения выбрана функция Deep Video Analytics. Вы всегда можете изменить или отключить ее в разделе IP-камера > Редактирование камеры > Обнаружение событий > Движение."
confidence_score	=	"Confidence score"
crossing_line	=	"Line Crossing"
crowded_detection	=	"Crowded detection"
crowed_detection_tips	=	"Trigger event of "staying people has reached the limit" when "enter" people minus "exit" people exceeds "staying people limit.""
daily_statistics	=	"Daily"
day_night_integration	=	"Day/Night mode integration"
day_night_integration_desc	=	"Rapid changes between the pictures during day/night mode switching may result in erroneous motion detection. You can select the appropriate filtering mode to reduce this type of false alarms for optimal detection."
decide_application_info	=	"Select a type of analytics to process the video stream."
deep_motion_detection	=	"Deep Motion Detection"
del_node	=	"Delete node"
del_region	=	"Delete detection area"
delete_task_tip	=	"Are you sure you want to remove the selected tasks?"
detected_objects	=	"Обнаружение объектов"
detection_area	=	"Detection Area"
detection_direction	=	"Detection direction"
detection_fence	=	"Detection fence"
detection_line	=	"Detection Line"
detection_result_player	=	"Результат обнаружения проигрывателя"
detection_results	=	"Detection Results"
detection_results_desc	=	"Для экономии места можно не сохранять результаты обнаружения глубокого анализа видео. Процесс анализа будет продолжен и будут запущены уведомления и правила действий."
detection_results_desc_2	=	"You can disable the recording detection results to save storage space. The analytic process will continue to run and trigger notifications and action rules. However, the playback feature of triggered detection results will not be supported."
detection_results_recording	=	"Detection results recording"
detection_setting	=	"Detection Settings"
detection_zone	=	"Detection Zone"
disable_detection_results	=	"Disable detection results"
display_det_border	=	"Detection zone border"
display_det_region	=	"Detection zone region"
display_information	=	"Display information"
display_people_count_live	=	"People number on live view"
display_people_count_recording	=	"People number on recordings"
edit_minimum_head_size	=	"Edit Minimum Head Size"
edit_minimum_objsize	=	"Edit Minimum Object Size"
edit_object_size_limit	=	"Edit minimum object size"
edit_region_note	=	"Можно нажать левой или правой кнопкой мыши на область по краю зоны обнаружения, чтобы создать или удалить узлы."
edit_region_tips	=	"Click on the yellow detection frame with your left/right mouse buttons to create/delete nodes."
edit_screen_head_size	=	"Edit Screen Head Size"
edit_video_analytics_task	=	"Edit Deep Video Analytics Task"
enable_schedule_video_analytics	=	"Enable schedule"
enable_smart_tag	=	"Enable Smart Tag"
enable_video_analytics	=	"Enable server-side Deep Video Analytics"
enter_exit_people_number	=	"Enter/Exit people number"
enter_night_mode	=	"Enter night mode"
enter_people_number	=	"Enter people number"
enter_region	=	"Enter Zone"
environment_analytics	=	"Environment Analytics"
event_comment	=	"Комментарий"
event_comment_add	=	"Add comment"
event_comment_delete	=	"Delete comment"
event_detected	=	"Deep Video Analytics event detected"
event_filter_tagged	=	"С тегом"
event_integration_desc	=	"Анализ видео может повысить точность обнаружения движения. Когда задачи анализа видео обнаруживают событие, они взаимодействуют с другими функциями Surveillance Station, включая "записи обнаружения движения", "уведомления" и "правила действий"."
event_integration_toggle	=	"Когда функция анализа видео обнаруживает событие, также запускается функция обнаружения движения"
event_label	=	"Метка"
event_label_bug	=	"Ошибка"
event_label_false_alarm	=	"Ложный сигнал тревоги"
event_settings	=	"Event settings"
event_tag	=	"Тег"
event_type	=	"Trigger events"
evt_cnt_today	=	"{0} events detected today"
evt_integration_desc	=	"Deep Video Analytics может повысить точность обнаружения движения. Когда задача Deep Video Analytics обнаруживает событие, она взаимодействует с другими функциями Surveillance Station, включая «записи обнаружения движения», «уведомления» и «правила действий»."
evt_integration_toggle	=	"Когда функция Deep Video Analytics обнаруживает событие, также запускается функция обнаружения движения"
exclusive_region	=	"Exclusive region"
exit_people_number	=	"Exit people number"
export	=	"Export"
export_bar_chart	=	"Export bar chart"
export_table	=	"Export Report"
filter_mode	=	"Filter mode"
filter_time	=	"Filter time (sec.)"
forbidden_direction	=	"Forbidden Direction {0}"
forbidden_direction_a	=	"Forbidden Direction A"
forbidden_direction_b	=	"Forbidden Direction B"
general_tab_desc	=	"For better system performance, we recommend using a stream profile with a resolution and frame rate lower than 640x480@10 FPS. You can go to {0}{1}{2} to edit the settings."
head_size_info	=	"Please set a proper value according to the head size in the video screen to enhance the accuracy of analytics."
heavy_loading	=	"Heavy Loading"
hide_detection_list	=	"Hide detection list"
histogram	=	"Bar Chart"
history_clear_all_confirm_msg	=	"Все результаты обнаружения будут удалены. Продолжить?"
history_clear_confirm	=	"Выбранные результаты обнаружения будут удалены. Продолжить?"
history_clear_filtered_confirm	=	"Отфильтрованные результаты обнаружения будут удалены. Продолжить?"
history_kept_days	=	"Time period to retain detection results"
history_rotation_rule	=	"Detection Results Rotation"
hourly_statistics	=	"Hourly"
ignore_background_events	=	"Ignore background events"
ignore_background_objects	=	"Ignore background objects"
ignore_bg_events_tip	=	""Rain and Snow" parameter will be synchronized to each of regions."
ignore_bg_objects_tip	=	"Enabling this function will decrease the frame rate of analytics."
ignore_sway_object	=	"Ignore swaying objects"
inclusive_region	=	"Inclusive region"
indoor_crowded	=	"Crowd Detection"
information	=	"Information"
insufficient_license_warning	=	"You do not have the privilege to modify Deep Video Analytics settings. Please go to the User application to make changes."
intrusion_detection	=	"Intrusion detection"
invalid_stream_profile_warning	=	"Because of resolution or FPS of the stream profile for Deep Video Analytics is higher than 640X480 or 10 FPS, settings can not be applied, Please change the relative settings."
learn_more	=	"Подробнее"
leave_night_mode	=	"Leave night mode"
leave_region	=	"Exit Zone"
light_shadow_change	=	"Light and shadow change"
limit_history_num	=	"Limit the number of detection results"
linechart	=	"Line Chart"
loitering_detection	=	"No-idle Zone"
md_region_cnt_tip	=	"You can set up different sensitivity parameters for each region according to your usage scenario."
minimum_head_size	=	"Minimum head size"
minimum_object_size	=	"Minimum object size"
monthly_statistics	=	"Monthly"
motion_det_change_confirm	=	"Я понимаю, что после внесения изменений задачи будут удалены с моего NAS/NVR."
motion_det_change_desc	=	"При изменении источника алгоритма обнаружения задачи, добавляемые системой при выборе Deep Video Analytics, будут удалены. Продолжить?"
motion_det_dva_suggestion	=	"DVA3219 оснащен функциями Deep Video Analytics, обеспечивающими возможность использовать высокоточные алгоритмы обнаружения движения. Использовать его в качестве источника обнаружения и выполнить немедленную настройку связанных параметров?"
motion_detected	=	"Motion Detection"
motion_integration	=	"Интеграция обнаружения движения"
no_available_task	=	"No analytics tasks available"
no_evt_today	=	"No events detected today"
no_filtering	=	"No filtering"
no_history_tip	=	"Please go to the {0}Task{1} tab to check if there are active tasks."
no_space	=	"Недостаточно пространства в хранилище"
no_task_tip	=	"Please {0}add{1} tasks to start using Deep Video Analytics."
no_task_tip_learn_more	=	"Deep Video Analytics aims to revolutionize visual analysis by providing a comprehensive platform for more accurate result. You can find more detailed introduction."
no_task_tip_learn_more_link	=	"Deep Video Analytics aims to revolutionize visual analysis by providing a comprehensive platform for more accurate result. You can find more detailed introduction {0}here{1}."
non_heavy_loading	=	"None-Heavy Loading"
number_of_people	=	"number of people"
obj_size_hint	=	"Please enter a number between 0.2 and 25."
object_counted	=	"Object Counting"
object_counting	=	"Object Counting"
object_detection	=	"Object Detection"
object_size_limit	=	"Игнорировать мелкие объекты"
object_swing	=	"Object swing"
one_way	=	"One way"
other_animals	=	"Other animals"
pedestrian	=	"Human"
people	=	"People"
people_counted	=	"People Counting"
people_counting	=	"People Counting"
people_counting_ceiling_mount	=	"Подсчет людей (установка на потолке)"
people_counting_report	=	"People Counting Report"
people_counting_wall_mount	=	"Подсчет людей (установка на стене)"
people_in	=	"People In"
people_out	=	"People Out"
people_reach_limit	=	"Staying people count has reached the limit"
people_size	=	"People size"
percent_of_image	=	"% of image"
perf_drop_cause_overspec_iva_stream_warning	=	"The performance of your Synology product may be affected because the resolution or frame rate of the stream profile you selected is higher than the suggested value. Do you want to continue?"
pir_enhance	=	"Усиление PIR"
primary_region	=	"Primary Region"
rain_snow	=	"Rain and Snow"
ready_update	=	"Мастер применит следующие настройки и запустит процесс обновления Deep Video Analytics."
region_count	=	"Region count"
region_type	=	"Region type"
report	=	"Deep Video Analytics Report"
report_kept_days	=	"Time period to retain reports"
report_rotation_rule	=	"Report Rotation"
reset_people_count	=	"Reset counter"
rotate_detection_results	=	"Rotate detection results"
rule	=	"Правило анализа"
rule_triggered	=	"Правило запущено"
save_and_preview	=	"Save and Preview"
screen_head_size	=	"Screen head size (%)"
secondary_region	=	"Secondary Region"
sensitivity_high	=	"High - Reduce missed detections"
sensitivity_low	=	"Low - Reduce false alarms"
sensitivity_medium	=	"Medium - Balanced"
short_motion_detect	=	"Короткое движение"
show_detection_list	=	"Show detection list"
show_object_bbox	=	"Отобразить участки обнаружения"
show_pedestrian_bbox	=	"Display bounding-box of pedestrian"
show_pedestrian_hints	=	"Hints when pedestrian pass"
simulate	=	"Simulate"
simulator_preview_hint	=	"Deep Video Analytics task is not enabled. Preview function will enable the Deep Video Analytics task. Do you want to continue?"
smart_tag	=	"Smart Tag"
smart_tag_categ	=	"Tag category"
smart_tag_desc	=	"Smart tag technology can automatically mark the characteristics of events for triggered detection results. Such as the type of object that appears or the specific behavior, etc."
staying_people_limit	=	"Staying people limit"
stream_profile	=	"Stream profile"
stream_profile_desc	=	"Низкое разрешение или частота кадров могут влиять на точность отображения. Для настроек потоковой передачи выберите "SD (480p)" и "FPS 10" или выше (если возможно).<br>Примечание. Изменение разрешения может повлиять на область обнаружения."
stream_profile_tip	=	"This setting is applied to the video stream used to analyze this task and record detection results. Modifying the resolution may affect the settings of the detection area."
sync_region_setting_tip	=	"This parameter will be synchronized to each of regions. Are you sure you want to to continue?"
table	=	"Table"
task	=	"Задача"
task_added_by_system	=	"Добавлено системой"
task_del_deleted_task	=	"При удалении выбранных задач будут также удалены соответствующие результаты обнаружения. Продолжить?"
task_del_keep_detection_results	=	"Сохранить все результаты обнаружения"
task_del_remove_detection_results	=	"Удалить все результаты обнаружения (включая заблокированные элементы)"
task_disabled	=	"Задача запрещена"
task_enabled	=	"Задача включена"
task_num_reach_max_desc	=	"В настоящее время Deep Video Analytics поддерживает несколько активных задач: {0}. Чтобы добавить или включить задачи, сначала отключите активные задачи."
the_last_day	=	"Последний день"
transportation	=	"Transportation"
trigger_cnt_desc	=	"A crowd detection event will be triggered when the number of incoming people minus the number of outgoing people exceed the trigger number."
trigger_people_cnt	=	"Trigger number"
triggering	=	"Запуск"
tutorial_foreign_object_desc	=	"Foreign Object tasks detect previously absent objects which enter the camera detection area and stay. For example, an event can be triggered if a carton is left in the helicopter landing area for too long."
tutorial_intrusion_detection_desc	=	"Intrusion detection sets up virtual fences and triggers events when objects cross over. As shown in the figure, you will be alarmed when a restricted area accessed."
tutorial_missing_object_desc	=	"If an object disappears from the specified detection area for a certain period of time, a Missing Object task will be triggered. A theft is thus a target scenario of Missing Object tasks."
tutorial_motion_detection_desc	=	"Motion Detection events identify changes in the camera frame. For better accuracy and reduced false positives, you can choose to ignore background movements such as rain and shadows, or background objects like cats, dogs, and vehicles. As shown in the figure, it is the person who triggered an event."
tutorial_no_idle_zone_desc	=	"No-idle Zone tasks search for people, cats, dogs, or vehicles that enter restricted areas. If they stay over the time limit, an event will be triggered. For example, you will be notified if someone is lingering near the railroad crossing."
tutorial_object_detection_desc	=	"Search for objects specified in the selected range (people, cats, dogs, and vehicles). As shown in the figure, when the item is delivered, the event is triggered when the specified object (cat) is found."
tutorial_people_counting_desc	=	"People counting accurately traces daily traffic and provides data that can help with decision making. The number of incoming and outgoing people can be calculated and recorded separately. You can also set a headcount limit and be notified if there are too many people in your targeted area."
two_directions	=	"Both directions"
two_way	=	"Two way"
use_line	=	"Use Line"
use_region	=	"Use Region"
video_analytics	=	"Deep Video Analytics"
video_analytics_events	=	"Deep Video Analytics events"
video_source	=	"Источник видео"
virtual_fence	=	"Virtual Fence"
weekly_statistics	=	"Weekly"
zone_detection	=	"Zone Analytics"

[visualstation]
CPU_temperature	=	"Температура системы"
add_vs	=	"Мастер добавления VisualStation"
afterPageText	=	"из {0}"
alert_delete_last_layout	=	"Необходимо сохранить как минимум один макет."
already_understand	=	"Принято к сведению. Больше не показывать это сообщение при запуске."
attention	=	"Внимание"
basic_info	=	"Основная информация"
beforePageText	=	"Страница"
beforePageText_	=	"Page"
camera_setting	=	"Настройки камеры"
channel_1	=	"Ch1"
channel_2	=	"Ch2"
channel_3	=	"Ch3"
channel_4	=	"Ch4"
channel_5	=	"Ch5"
channel_6	=	"Ch6"
compatible_ver_tip	=	"VisualStation {0} совместимо с приложением Surveillance Station {1} и более поздними версиями."
confirm_delete_layout	=	"Вы действительно хотите удалить выбранный макет?"
confirm_delete_vs	=	"Вы действительно хотите удалить VisualStation?"
confirm_restart_svs	=	"После сохранения изменений в сетевых настройках произойдет автоматический перезапуск Surveillance Station на {0}. Продолжить?"
conn_err_msg	=	"Не удалось подключиться к VisualStation. Проверьте IP-адрес и повторите попытку."
current_version	=	"Текущая версия"
default	=	"По умолчанию"
description	=	"Настройка и управление VisualStation."
detail_info	=	"Информация"
device	=	"Устройство"
device_info	=	"Информация"
device_name	=	"Имя устройства"
disable_comment	=	"{0} отключен на подключенном сервере Synology. Чтобы повторно активировать {0}, перейдите в Surveillance Station."
disconnected_step1	=	"Проверьте надежность подключения сетевого кабеля и перезапустите {0} и подключенный сервер Synology."
displaypage	=	"Отображ. {0} - {1} из {2} "
do_not_show_again	=	"Больше не показывать это сообщение"
downgrade_tip	=	"Чтобы воспользоваться оригинальными функциями подключения и операциями, можно понизить уровень устройства до {0} или более ранней версии."
download_failed	=	"Невозможно скачать."
download_failed_no_dot	=	"Невозможно скачать"
download_warn	=	"Достигнут предел одновременных загрузок. Повторите попытку позже."
edit_liveview	=	"Редактировать просмотр в режиме реального времени"
edit_vs	=	"Редактирование настроек"
enable_auth	=	"Enable pairing authentication"
enable_jumbo_frame	=	"Включить Jumbo Frame"
enter_auth	=	"Please enter the password to this VisualStation"
enter_device_name	=	"Введите название VS240HD и его сетевые параметры"
error_apply_lock	=	"Не удалось применить настройки, так как выполняется другая установка."
error_autoupdate_cancel_failed	=	"Не удалось отменить установку."
error_bad_dsm_version	=	"Применяемое обновление несовместимо с данной версией _OSNAME_. Получите совместимый файл и повторите попытку."
error_check_new_dsm_err	=	"Сбой подключения. Проверьте Интернет-подключение."
error_dest_no_path	=	"Такая целевая папка не существует."
error_file_not_exist	=	"Файл не существует."
error_filename_pat	=	"Вы выбрали файл с неверным расширением. Пожалуйста, удостоверьтесь, что выбираемый файл имеет расширение ".pat", регистр ввода значения не имеет."
error_fs_ro	=	"Выбранная папка доступна только для чтения."
error_model	=	"Модель файла обновления системы несовместима с данной моделью устройства."
error_occupied	=	"Настраивается, устанавливается или восстанавливается другой пакет. Повторите попытку позже."
error_updater_prehook_failed	=	"Ваша система несовместима с файлом исправлений. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки Synology."
error_verify_patch	=	"Этот файл может быть поврежден. Повторите загрузку файла обновления (.pat) из Центра загрузок Synology."
error_volume_busy_waiting	=	"Раздел занят. Попробуйте позднее.  "
event_downloading	=	"Файл {0} ({1} {2}) будет загружен на USB-диск. Продолжить?"
expired_date	=	"Доступ действителен до"
extend_display	=	"Два монитора"
extended_screen	=	"Расш. экран"
failed_to_save	=	"Невозможно сохранить файлы."
fan_error	=	"Произошел сбой вентилятора {0} {1}. Обратитесь за помощью к продавцу."
fan_status	=	"Состояние вентилятора"
fieldset_remote	=	"Удаленный доступ"
firmware_instruction	=	"Инструкции по обновлению микропрограммного обеспечения"
firmware_not_found	=	"Невозможно найти микропрограммное обеспечение на устройстве USB"
firmware_restart_confirm	=	"После завершения обновления микропрограммы {0} снова выполнит вход. Продолжить?"
firmware_upgrade_step1	=	"Загрузите последнюю версию микропрограммного обеспечения с www.synology.com"
firmware_upgrade_step2	=	"Сохраните его на USB-диске"
firmware_upgrade_step3	=	"Подключите USB-диск к {0}"
firmware_upgrade_step4	=	"Нажмите <b>Сканировать</b>"
firmware_upgrade_step4_browse	=	"Щелкните <b>Обзор</b> и выберите микропрограмму VisualStation."
firmware_upgrade_step5	=	"Чтобы начать, нажмите <b>Обновить</b>"
firmware_version	=	"Версия микропрограммного обеспечения"
firstpage	=	"Первая страница"
fix_aspect_ratio	=	"Фиксированные пропорции"
full_screen	=	"Полноэкранный режим"
hide_welcome_msg	=	"I already understand and do not automatically show this message again."
incompatible	=	"The VisualStation is incompatible due to incompatible firmware version or unsupported model."
incompatible_model	=	"Данная модель VisualStation не поддерживается."
incompatible_ss_version	=	"Ваша версия Surveillance Station несовместима с VisualStation {0}. Обновите Surveillance Station."
incompatible_version	=	"Установленная версия микропрограммного обеспечения VisualStation является несовместимой. Установите последнюю версию."
interrupt_downloading	=	"Загрузка будет прервана. Продолжить?"
invalid_device_name	=	"Недопустимый формат имени устройства"
invalid_ip	=	"Недопустимый IP-адрес"
ip_status	=	"Состояние IP-адреса"
lable_layout	=	"Количество каналов на каждый монитор"
lang_display	=	"Язык дисплея"
lang_display_title	=	"Язык дисплея"
lastpage	=	"Последняя страница"
layout	=	"Схема располож."
layout_management	=	"Редактировать схему расположения"
layout_setting_tips	=	"* Перетащите камеры на схему расположения."
link_status	=	"Состояние сети"
lock_hint	=	"Заблокируйте VisualStation для предотвращения несанкционированного изменения ваших настроек."
lock_setting	=	"Настройка блокировки"
lock_status	=	"Блокировать"
lock_vs	=	"Блокировать меня (рекомендуется)"
log_downloading	=	"{0} журналов будет загружено на USB-диск. Продолжить?"
main_screen	=	"Основной экран"
message	=	"Уведомления"
min_ss_support_ver	=	"Пакет Surveillance Station на сопряженном продукте Synology должен быть обновлен до версии {0} или более поздней."
model_name	=	"Название модели"
msg_remote_upgrade_tip	=	"Ваш сервер Surveillance Station совместим только с версией микропрограммы VisualStation {0} и более поздними. Можно удаленно обновить Visual Station с помощью клиентского приложения для управления. IP-адрес устройства: {1}."
msg_waiting	=	"Подождите..."
mtu_value	=	"Значение MTU"
multi_event_download	=	"Файлы ({0}) {1}{2} будут скачаны на ваш USB-носитель. Продолжить?"
network	=	"Сеть"
network_setting	=	"Параметры сети"
new_mechanism_tip	=	"VisualStation {0} позволяет воспользоваться преимуществами нового механизма входа, с помощью которого можно входить в Surveillance Station непосредственно с устройства VS360HD."
new_vs	=	"Добавить VisualStation"
nextpage	=	"Следующая страница"
no_vs_found	=	"VisualStation не найдены."
no_vs_tip	=	"{0}Добавьте{1} VisualStation, чтобы начать использование решения просмотра в режиме реального времени."
ntpdate_server	=	"Сервер сетевого времени"
operating_time	=	"Время работы"
operation_prohibited	=	"Сбой операции. Некоторые из выбранных моделей VisualStation теперь несовместимы."
overheating_shutdown	=	"{0} {1} был выключен из-за перегрева."
paired_server	=	"Подключенный сервер"
paired_server_ip	=	"IP-адрес подключенного сервера"
paired_server_title	=	"Подключенный сервер"
poweroff_opt	=	"Выключение"
prevpage	=	"Предыдущая страница"
recommand_ver_msg	=	"VisualStation {0} совместимо с приложением Surveillance Station {1} и более поздними версиями. Рекомендуется обновить Surveillance Station до {2} или более поздней версии, чтобы получить доступ ко всем функциям, включая все приложения и операции управления, предоставляемые Surveillance Station."
recommand_ver_tip	=	"Рекомендуется обновить Surveillance Station до {0} или более поздней версии, чтобы получить доступ ко всем функциям VisualStation {1}, включая все приложения и операции управления, предоставляемые Surveillance Station."
refresh	=	"Обновить"
remote_desc	=	"Можно включить удаленный доступ, чтобы разрешить специалистам службы поддержки Synology получить доступ к устройству {0} удаленно для анализа и восстановления. После включения этого параметра предоставьте нам свой идентификационный ключ поддержки, и специалисты службы поддержки Synology смогут подключиться к вашему {0}."
remove_perference_downgrade	=	"Для понижения версии VisualStation необходимо удалить все настройки (историю входов, параметры отображения и т. д.). Продолжить?"
remove_vs_tip	=	"Если в настоящий момент установлена связь устройства VisualStation и Surveillance Station, перейдите к дополнению VisualStation на подключенном сервере и удалите данное устройство вручную."
revert_in_seconds	=	"Для настроек отображения будут восстановлены предыдущие значения в течение {0} сек."
same_as_main_screen	=	"Синхронизация с основным экраном"
save_snapshot	=	"Сохранить моментальный снимок?"
scan	=	"Поиск"
security_lock	=	"Блокировка системы безопасности"
serial_number	=	"Серийный номер"
server_incompatible	=	"Несовместимая версия"
server_intr	=	"Введите имя для идентификации VisualStation."
server_name	=	"Имя сервера"
server_name_low	=	"Имя сервера"
set_layout_default	=	"Установить по умолчанию"
shutdown_warn	=	"Выключить?"
shutting_down	=	"Выполняется закрытие системы"
sns_identifier_key	=	"Идентификационный ключ поддержки"
status_abnormal	=	"Ненормально"
status_day	=	"Дней"
status_normal	=	"Обычный"
status_time	=	"Время"
suggest_upgrade	=	"Обновите VisualStation до последней версии перед его активацией в Surveillance Station."
support	=	"Поддержка"
support_channel_chkbox	=	"Включить удаленный доступ"
system_resetting	=	"Выполняется сброс настроек системы. Подождите..."
system_settings	=	"Системные настройки"
tcpip_dhcp	=	"Получить конфигурацию сети автоматически (DHCP)"
tcpip_gateway	=	"Шлюз по умолчанию"
tcpip_ipaddr	=	"IP-адрес"
tcpip_lan	=	"ЛВС"
tcpip_manual	=	"Использовать настройку вручную"
tcpip_mask	=	"Маска подсети"
temperature	=	"температура"
temperature_high	=	"Температура {0} {1} слишком высока. Измерьте комнатную температуру."
test_vs	=	"Тестир. подключ."
time_zone	=	"Часовой пояс"
time_zone_title	=	"Часовой пояс"
today	=	"Сегодня"
unauth_comment	=	"Check if the VisualStation password on the paired Synology Server is correct"
unlock_vs	=	"Разблокировать меня"
unpair_step1	=	"Подключите {0} к любому серверу Synology в той же локальной сети, выбрав <b>Surveillance Station</b> > <b>VisualStation</b>."
unsupport_video	=	"Формат видео или разрешение данной камеры не поддерживается."
upgrade_checksum_failed	=	"Неверная контрольная сумма файлов источника микропрограммы. Проверьте источник микропрограммы."
upgrade_fail	=	"Произошла неисправность при обновлении микропрограммного обеспечения. Проверьте источник микропрограммного обеспечения и повторите попытку."
upgrade_file_failed	=	"Не удалось распаковать исходный файл микропрограммы. Проверьте источник микропрограммы."
upgrade_ss	=	"Обновите Surveillance Station до последней версии для активации данной функции"
upgrade_step1	=	"Извлечение файла…"
upgrade_step2	=	"Обновление системы..."
upgrade_step3	=	"Перезагрузка системы. Подождите..."
upgrade_svs_tip	=	"Ваш сервер Surveillance Station совместим только с версией микропрограммы VisualStation {0} и более поздними. Обновите сервер Surveillance Station до более поздней версии или удаленно перейдите на более раннюю версию VisualStation с помощью клиентского приложения для управления. IP-адрес устройства: {1}."
upgrade_write_failed	=	"Не удалось обновить микропрограмму."
usb_drive_detected	=	"Обнаружено: {0}."
usb_drive_eject	=	"Извлечь"
usb_drive_eject_fail	=	"Не удалось извлечь {0}."
usb_drive_eject_success	=	"Выполнено извлечение {0}."
usb_drive_item	=	"USB-носитель {0}"
usb_drive_mount_fail	=	"Не удалось подключить {0}."
usb_drive_mount_success	=	"Выполнено подключение {0}."
usb_drive_mounted	=	"USB-носитель подключен"
usb_drive_removed	=	"Выполнено удаление {0}."
usb_drive_title	=	"USB-носитель"
usb_drive_unmount_fail	=	"Не удалось отключить {0}."
usb_drive_unmount_success	=	"Выполнено отключение {0}."
usb_space_not_enough	=	"Недостаточно свободного места на USB-диске."
usbdisk	=	"Диск USB"
vs360_not_support_tip	=	"Вместо исходной функции подключения теперь используется новый механизм входа в систему. Используя новую микропрограмму для VS360HD, можно будет легко выполнять вход в Surveillance Station с вашего устройства VS360HD без первоначального добавления устройства в список дополнительных инструментов. Все функции записи видео по сети от Surveillance Station теперь поддерживаются в VS360HD."
vs_firmware	=	"Микропрограмма"
vs_has_been_added	=	"Устройство VisualStation уже существует и не может быть добавлено."
vs_has_been_locked	=	"Устройство VisualStation заблокировано и не может быть добавлено. Сначала разблокируйте его."
vs_incompatible	=	"Несовместимая версия"
vs_locked	=	"Блокирован"
vs_locked_message	=	"{0} {1} заблокирован на {2}."
vs_model	=	"Модель"
vs_pairing	=	"Не подключено"
vs_search_result	=	"Результаты поиска"
vs_status_configuring	=	"Настройка"
vs_status_locked	=	"Данное устройство VisualStation заблокировано сопряженным сервером Synology."
vs_status_unpaired	=	"Сброс"
vs_unlocked	=	"Разблокировано"
vs_unlocked_message	=	"{0} {1} разблокирован."
vs_unpaired	=	"Не подключено"
vs_upgrade	=	"Обновить"
vs_version	=	"Версия"
want_to_keep_settings	=	"Сохранить эти настройки отображения?"
warning_plug_usb	=	"Сначала подключите USB-диск к {0}."
welcome_msg	=	"Добро пожаловать в {0}! С VisualStation {1} вы можете воспользоваться преимуществами нового механизма входа в систему и осуществлять вход в Surveillance Station непосредственно с устройства {0}. Обратите внимание на следующие примечания:"
welcome_msg_after_upgrade	=	"Добро пожаловать в {0} {1}. Обратите внимание на следующие примечания:"
wizard_compatiibility_note	=	"Микропрограмма VisualStation совместима только с VisualStation 3.0 или более ранними версиями. Начиная с версии 4.0, в VisualStation применяется новый механизм входа и больше не будет требоваться соединение с Surveillance Station."

[vtype]
bad_alias	=	"Введенный псевдоним неверен."
bad_ddns_noip_alphanumspace	=	"допускаются только буквы, цифры и пробелы"
bad_ddns_noip_password	=	"Символы +,?,%,& запрещены."
bad_domain_name	=	"Недопустимое имя домена"
bad_email	=	"Неверный формат email."
bad_field	=	"Недопустимое значение поля."
bad_groupname	=	"Название группы задано неправильно или содержит неверные символы."
bad_host	=	"Введенное имя сервера задано неверно; ознакомьтесь с разделом Помощь для исправления ситуации."
bad_hostname	=	"Неверный формат названия хоста."
bad_ip	=	"Введенный IP-адрес задан неверно."
bad_iporhostname	=	"Неверный IP-адрес или название хоста."
bad_ipv6prefixLeng_2	=	"Недопустимый префикс IPv6."
bad_iscsi_lunname	=	"Недопустимое имя iSCSI LUN; ознакомьтесь с разделом «Справка» для получения дополнительной информации. "
bad_iscsi_password	=	"Необходимо использовать только числа и латинские буквы. От 12 до 16 символов."
bad_iscsi_targetiqn	=	"Недопустимый iSCSI Target IQN; ознакомьтесь с разделом «Справка» для получения дополнительной информации."
bad_iscsi_targetname	=	"Недопустимое целевое имя; ознакомьтесь с разделом «Справка» для получения дополнительной информации."
bad_iscsi_username	=	"Необходимо использовать только числа и латинские буквы. Максимум 12 символов."
bad_mask	=	" Введенное имя маски подсети задано неверно."
bad_multicast_ip	=	"Введен неверный адрес группы, или этот адрес уже используется в настройках другой камеры."
bad_networkgroupname	=	"Неверное название рабочей группы или оно содержит неверные символы."
bad_number	=	"Число не может начинаться с 0"
bad_port	=	"Номер порта должен быть в диапазоне от 1 до 65535."
bad_relay_alias_name	=	"Пользовательский идентификатор может содержать только буквенно-цифровые символы, «-» и «_». Он не может начинаться с цифры."
bad_sharename	=	"Неверное название папки общего доступа или оно содержит неверные символы."
bad_url	=	"Неверный формат URL."
bad_username	=	"неправильное имя пользователя или оно содержит неверные символы."
bad_v6ip_2	=	"Недопустимый адрес IPv6."
password_confirm_failed	=	"Не удалось подтвердить пароль. Введите его повторно."

[watermark]
LANG_CHS	=	"简体中文"
LANG_CHT	=	"繁體中文"
LANG_CSY	=	"Český"
LANG_DAN	=	"Dansk"
LANG_DEU	=	"Deutsch"
LANG_ENU	=	"English"
LANG_ESN	=	"Español"
LANG_FRA	=	"Français"
LANG_HUN	=	"Magyar"
LANG_ITA	=	"Italiano"
LANG_JPN	=	"日本語"
LANG_KRN	=	"한국어"
LANG_NLD	=	"Nederlands"
LANG_NOR	=	"Norsk"
LANG_PLK	=	"Polski"
LANG_PTB	=	"Português do Brasil"
LANG_PTG	=	"Português Europeu"
LANG_RUS	=	"Русский"
LANG_SVE	=	"Svenska"
LANG_TRK	=	"Türkçe"
LANG_default	=	"Настройки системы по умолчанию"
about	=	"О продукте"
about_content	=	"Copyright (c) %1 Synology Inc. Все права защищены."
about_title	=	"О средстве Synology для проверки целостности доказательств"
about_version	=	"Версия"
header_dsserial	=	"Серийный номер"
header_endtime	=	"Время остановки"
header_filename	=	"Имя файла"
header_starttime	=	"Время запуска"
header_status	=	"Результат проверки подлинности"
help	=	"Помощь"
main_window_title	=	"Средство Synology для проверки целостности доказательств"
openfile_select	=	"Изображения и видео"
openfile_tip	=	"Открыть файл"
openfile_title	=	"Открыть файл"
openfolder_tip	=	"Открыть папку"
openfolder_title	=	"Открыть папку"
removefile_tip	=	"Удалить файл"
setting	=	"Предпочтения"
status_fail	=	"Не удалось проверить подлинность"
status_pass	=	"Проверка подлинности выполнена успешно"
status_processing	=	"Выполнение"
statusbar_totalfile	=	"Всего файлов"

[widget]
add_widget	=	"Выбрать виджеты"
cancel_on_top	=	"Не закреплять поверх остальных окон"
dock_leftbottom	=	"Снизу слева"
dock_lefttop	=	"Сверху слева"
dock_rightbottom	=	"Снизу справа"
dock_righttop	=	"Сверху справа"
dock_to	=	"Место закрепления"
plz_add_widget	=	"Нажмите кнопку +, чтобы добавить виджет"
widget_on_top	=	"Поверх остальных окон"
widget_view	=	"Виджеты"

[youtube_live]
abnormal_camera_status_tips	=	"Выбранная камера не работает в нормальном режиме. Перейдите на страницу {0}IP-камера{1}, чтобы устранить неполадки."
conn_lost_check_settings_tips	=	"Потоковое видео YouTube не транслируется надлежащим образом. Проверьте путь rtmp, ключ и настройки сети."
key	=	"Ключ"
license_insufficient_tips	=	"Не удалось воспроизвести потоковую передачу в реальном времени из-за недостаточного количества лицензий на устройства видеонаблюдения. Чтобы устранить проблему, установите дополнительные лицензии или удалите некоторые устройства."
live	=	"Прямой эфир"
live_stream_src	=	"Источник потоков в реальном времени"
only_support_h264_tips	=	"Прямой эфир YouTube поддерживает только потоковое видео в формате H.264."
rtmp_path	=	"путь rtmp"
unsupport_video_codec_msg	=	"YouTube не поддерживает видеоформат этой камеры."
unsupport_video_codec_tips	=	"YouTube не поддерживает видеоформат выбранной камеры."
youtube_live	=	"Трансляция в реальном времени"
youtube_settings	=	"Настройки YouTube"
youtube_settings_desc	=	"Чтобы преобразовать потоковое видео в прямой эфир YouTube, необходимо указать путь rtmp и соответствующий ключ для учетной записи YouTube. Соответствующие сведения можно найти на вашей личной странице {0}YouTube{1}."

